Читать онлайн Пылкий любовник, автора - Джонсон Сьюзен, Раздел - Глава 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Пылкий любовник - Джонсон Сьюзен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.12 (Голосов: 67)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Пылкий любовник - Джонсон Сьюзен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Пылкий любовник - Джонсон Сьюзен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джонсон Сьюзен

Пылкий любовник

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 3

Прежде чем спуститься в танцевальный зал, Джек осмотрел себя в большом зеркале, наспех пригладил волосы, поправил шейный платок и решил, что если не будут присматриваться, то никто ничего не заметит. Главное – держаться легко и непринужденно. Это он умел. Но вот у кого можно найти проклятый кусок резины?
Маркиз обошел по периметру весь зал, оценивающе поглядывая на мило беседовавших дам и кавалеров. Не подходить же ко всем подряд! Он точно знал, что большинство мужчин его круга мало интересовалось такими мелочами, как предохранение во время занятий любовью, – положение в обществе и деньги давали им возможность рассматривать это как легкую, беззаботную игру, нисколько не заботясь о последствиях. И все же у некоторых хватало ума и благородства относиться к женщинам как к равным себе. Кого-нибудь их них Джек и пытался сейчас отыскать.
Была еще одна проблема – как сохранить это в тайне? Иначе утром весь блистательный Лондон, который жить не мог без сплетен, будет знать, что он бегал по дому герцогини, разыскивая презерватив, в то время как мисс Дюруа ждала его наверху.
Джек заметил стоявшего неподалеку лорда Элверса и поморщился. Лорд очень заботился о своем здоровье, и у него вполне могло оказаться то, что требовалось маркизу. Но лорд был отчаянный сплетник.
Он все же подошел сбоку и вполголоса изложил суть проблемы. Лорд даже не повернулся, но Джек видел, что губы Элверса растянулись в улыбке.
– Так спешите?
Джек понял, что зря подошел к этому болвану. Однако делать было нечего.
– У вас есть или нет? – повторил он спокойно и вежливо.
– Может быть, – с усмешкой отозвался Элверс.
– Тогда буду очень обязан. – Джек сделал паузу и раздельно произнес: – А еще больше буду обязан, если об этом никто не узнает.
– Все это прекрасно, – хмыкнул Элверс. – Но как же насчет моей сестры?
– Джордж! – Маркиз еле сдерживался. – Сейчас не время и не место обсуждать наши отношения с Салли… У вас есть или нет?
Юный лорд нарочито медленным движением извлек из кармана два небольших пакетика и протянул Джеку.
– Очень надеюсь, что вас ждет не моя сестра.
Не объяснять же ему сейчас, что у них ничего не было с Салли, которая сама одно время буквально вешалась на шею маркизу. А остальное, как всегда, домыслило «общественное мнение».
– Большое спасибо, – сказал Джек, пряча пакетики в карман и пожимая Элверсу локоть. – Уверен, что все останется между нами… Салли – огромный привет!
Не слушая, что ответил Элверс, он, степенно шагая, добрался до лестницы и, едва сдерживаясь, чтобы не прыгать через две ступеньки, поднялся наверх. Но в пустом коридоре второго этажа он уже пустился бегом.
В ответ на стук в комнате послышался шорох. Джек не смог сдержать нервного вздоха. А вдруг она успела передумать?
– Кто там? – спросила Венера из-за двери.
– Посыльный, – ответил он, прогоняя хмурую усмешку с губ.
Ее лицо, показавшееся в приотворенной двери, было веселым, но немного испуганным.
– Вы так быстро вернулись…
– У меня была на то причина, – ответил он, проскользнув в библиотеку, и его взгляд помимо воли остановился на оказавшейся совсем рядом обнаженной груди Венеры. Заперев за собой дверь, он показал два маленьких пакетика: – Это все, что удалось достать. Не хотелось слишком привлекать внимание…
– Нас еще не разыскивают?
– Никому и дела нет!
– Это хорошо.
– По дому бродит сотни три гостей, и, думаю, не мы одни решили уединиться.
– Я вообще-то не люблю такого, – произнесла задумчиво Венера.
Джеку показалось, что она не вполне искренна, особенно если учесть, что стоит перед ним в одних чулках посреди библиотеки Пегги Хекстон. Он хотел сказать, что рано или поздно их все равно хватятся, поэтому лучше поспешить, но не успел.
– Твой шейный платок выглядит ужасно, – произнесла она вдруг и, шагнув к маркизу, поправила. – Вот так. Нужно было раньше заметить.
Джек рассмеялся и заключил ее в объятия.
– Когда мне понадобится заботливая жена, дам тебе знать.
– А если мне понадобится муж, то и не подумаю тебя известить.
Зеленые, широко распахнутые глаза смеялись. Губы были совсем близко. Джек не удержался и, наклонившись к ней, поцеловал.
Когда она снова смогла говорить, то чуть слышно произнесла:
– Ну что?.. Попробуем одну из этих штук?
Он подвел Венеру к дивану возле самого камина и усадил на теплую кожу.
– Я очень рад, что ты не ушла, – сказал, присаживаясь рядом.
– Препятствия только усиливают желание, – отозвалась Венера, поднимая на него глаза. – Ты и сам это прекрасно знаешь.
Она легла на подушки, Джек, сняв галстук, принялся расстегивать рубашку. Освещенные живым огнем бедра Венеры неодолимо притягивали к себе.
– Нам здесь никто не помешает? Герцогиня не придет проверить?
– Пусть только попробуют…
Джек стащил с себя рубашку и опустился на колени. Венера вытянула руку и коснулась его груди.
– Мне нравится, что ты думаешь не только о себе, а пытаешься понять и меня…
– Ну, была бы моя воля!.. – рассмеялся он, расстегивая брюки.
– Вот ты, оказывается, какой!
Венера гладила его грудь, окидывала взглядом широкие мускулистые плечи и словно погружалась в какой-то огненно-сладкий омут. Закрыв глаза, она скользнула рукой по его животу, ниже…
– Это ужасно прозвучит, если я скажу, что очень хочу тебя? И поскорее…
– Ужасно… – Он взял с дивана пакетик и разорвал его. – Но не очень. Я сам едва сдерживаюсь… Черт! Никогда ими не пользовался. И сегодня только ради тебя…
Ее глаза вспыхнули странным огнем, и Венера улыбнулась.
– Все равно как перчатку натягиваешь… – бормотал он. – Сам не понимаю, что со мной…
– Обыкновенное наваждение, лорд Рэдвер. Такое бывает…
Он заглянул в глубину зеленых глаз и придвинулся ближе.
– Может, мороженое так подействовало?
– Может…
Он раздвинул ей ноги и придвинулся еще ближе.
– А теперь не изволите ли чуть опустить вашу?..
– Какая учтивость, – с улыбкой отозвалась она, пододвигаясь.
– Боюсь, это последняя учтивость…
– Перед чем?
– Перед тем, как нам обоим станет все равно!
– Тогда не будем тратить времени… – выдохнула она чуть слышно, – на учтивость…
Джек медленно придвигался к ней, все шире раздвигая и приподнимая бедра Венеры.
– Господи!.. Где ты была всю мою жизнь?
– Тебя ждала… О-о!..
Венера ощутила, как ее заполняет что-то огромное и к нему, мощно и ровно двигавшемуся внутри ее тела, стягиваются все ощущения. Она приподнялась, нашла руками его плечи.
Джек, приняв это как поощрение, стал двигаться свободнее, могучими толчками. Венера замирала, переставая дышать, потом судорожно выталкивала из груди раскаленный, сухой, словно песок, воздух.
Услышав свой стон, такой отчетливый и громкий в полутьме пустой библиотеки, она испугалась. Но тут же с бешеным восторгом, рвущимся изнутри ее существа куда-то вверх, ощутила, как Джек на мгновение замер, потом сильно задрожал, изо всей силы толкаясь в нее, и тоже застонал.
Когда она открыла глаза, то увидела склоненное над ней озадаченное лицо маркиза.
– Что такое?
– Хм… Как-то все слишком быстро получилось. Со мной такое редко бывает…
– Не волнуйся, – отозвалась она с улыбкой и добавила тихо: – Я еще хочу… Очень.
Джек наклонился и впился в ее губы поцелуем. Венера отвечала с такой же страстью, и несколько минут они безостановочно, словно безмерно голодные, ненасытно целовали друг друга. Только ощутив, что Джек готов продолжить, она, будто с трудом припоминая слова, пробормотала:
– Надень… другой презерватив… Быстрее…
Джек и так изо всех сил спешил. Венера смотрела на него с блаженной улыбкой, пряча взгляд и сгорая от желания. Она не подозревала, что можно так сильно хотеть мужчину. Неистово, бездумно, забыв обо всем. Ее пальцы блуждали по четко обозначенным под кожей долькам мышц на его животе. Потом его руки опять подвинули ее к краю дивана, и вновь началось безостановочное кружение, огненный танец для двоих.
– Два – ноль, – сообщил Джек, тяжело дыша и отстраняясь от нее.
– Невероятно, – отозвалась она не сразу. – Это было… еще лучше. Не уходи…
Джек улыбнулся и обессилено прилег на нее.
– Не ушел бы… Даже если бы мог.
– А я бы тебя и не отпустила…
Но маркиз очень недолго чувствовал себя обессиленным. Уже через пару минут Венера ощутила, как его пальцы нежно гладят ее грудь, а между нот у нее что-то шевелится, быстро вырастая в размерах.
– Джек, у нас ведь больше нет… презервативов.
– Ну и что?
– Ничего, – отозвалась она, но остановила его руку.
– Не беспокойся. Я же тебе сказал…
– Но кто-то из нас двоих должен побеспокоиться!
– Пусть это буду я… Поверь…
– Не верю я тебе. – Она решительно отвела его руку и привстала. – Когда это случится, будет поздно рассуждать, кто был прав, а кто – виноват… Все, пусти меня!
Брови маркиза удивленно и негодующе взметнулись.
– И все твои любовники с радостью принимали такое обращение?
– Какая тебе разница? Уходи!
Джек хмыкнул, хотел что-то ответить, но сдержался. Соскользнул с дивана и встал на ноги.
– Нервная ты какая-то, – сказал не без язвительности. Подойдя к столу, налил себе из графина шерри, и только сделав пару больших глотков, предложил ей:
– Хочешь выпить? Тут шерри есть.
– Как это вы обо мне вспомнили, маркиз? Просто верх деликатности… Спасибо, не хочу.
– Ничего. Можете называть меня Джек. Ваше здоровье! Если опять возникнет желание, только намекните…
– Не возникнет.
Он все же налил ей шерри, и Венера взяла у него бокал.
– Что с тобой такое?
– А что? – Она сделала глоток и взглянула на маркиза. – Все кончилось… Возвратилось на круги своя. Я опять вспомнила, кто вы такой. И поняла, что у меня есть веские причины протрезветь.
– Да я могу об заклад побиться! У меня еще нет ни одного ребенка!
– Угу. О которых вы знаете, благородный лорд! А сколько, тех, о которых понятия не имеете?
– В том-то и дело, что я бы знал. Их мамаши постоянно тянули бы из меня деньги.
Она сделала еще глоток и, глядя куда-то мимо, покачала головой:
– Самонадеянный циник! Наверняка считаешь, что все женщины – лживые корыстные твари…
Маркиз только пожал плечами.
– Я бы никогда не попросила у вас ни пенни…
– Да я бы и не дал.
Он рассмеялся и хотел потрепать ее по плечу.
– Ну, это уж слишком!
Венера со злостью оттолкнула его руку.
– Простите… Что – любовь уже иссякла? Напрочь?
– Я же сказала, что никакой любви больше не будет! Если вы не хотите этого понять, маркиз Рэдвер, тем хуже для вас.
– Боюсь, что хуже будет для вас… – Он уже смотрел на нее в упор с очаровательной, нагловатой улыбкой. – Кроме того, если вы так боитесь этого, есть ведь и другие способы… получить не меньшее наслаждение…
– Что ты имеешь в виду?
– Существует столько способов, что ты, и представить себе не можешь.
Он подошел и присел рядом. Венера замерла, но не оттолкнула его. Рука маркиза легла на ее колено и медленно двинулась вверх.
– Ну, и что ты хочешь делать? Предупреждаю…
– Успокойся. Ничего страшного не будет…
Его рука скользнула по внутренней стороне бедра Венеры, двинулась выше, нежно, но властно раздвигая ноги. Другой рукой он взял у нее стакан. Венера знала, что зря позволяет ему делать это, предчувствовала, знала точно, чем все закончится, и все равно не могла сопротивляться. Или не хотела.
Он опять опустился на колени рядом с диваном, все выше поднимая ее бедра и все шире раздвигая их, и стал покрывать медленными поцелуями нежную, чувствительную кожу. Венера чувствовала, как горячая волна сладостной дрожи снова поднялась в ней, смывая все мысли.
Сколько это продолжалось, она не знала и не хотела знать. Голова Джека поместилась между ее ног, пальцы Венеры гладили, ерошили, стискивали в пригоршнях его жесткие волосы. Наверное, иногда она делала ему больно, тогда Джек невольно вздыхал и чуть отстранялся. Губы его становились все настойчивее.
– Нет… Не надо… – шептала она, но сама при этом всем телом стремилась навстречу, выгибаясь дугой, раздвигая бедра.
– Вот видишь, – бормотал он иногда. – И никакой опасности…
Она словно очнулась, когда ощутила, что огромное твердое нечто опять проникло в нее, на этот раз уже без всякой резины.
– Джек, что ты делаешь?..
– То самое, – отозвался он невинно. – Тихо… Успокойся.
Руки Венеры толкнули его в грудь, но вдруг ослабели и, вцепившись в плечи маркиза, с неистовой силой притянули их.
– А!.. – воскликнул Джек. – Да у вас острые коготки! Наверное – до крови…
– Ты негодяй! Подлец… – бормотала Венера, судорожно сжимая пальцы. – Негодяй…
– Не волнуйся, все будет… в порядке, – отвечал он, прерывисто дыша. – Я… обещал…
Потом они лежали рядом, разгоряченные, обессиленные. Венера не знала, спит она или нет. Но если спала, то во сне ей виделось то же самое. Она тихонько застонала, ощутив, как пальцы Джека снова нежно гладят ее соски, скользят по животу.
– Что ты делаешь? Сколько это будет продолжаться?
– Всю ночь, – отозвался Джек вполне серьезно.
Она глубоко вздохнула и со стоном повернулась на спину.
Ночная темнота за окнами сменилась легким намеком на серый рассвет. Последние угли в камине истлели в седой пепел. Джек лежал, подложив под спину подушку, голова Венеры покоилась у него на груди, золотой шелк волос, рассыпавшись пышными волнами, щекотал подбородок.
– Ты заснула? – спросил он негромко.
Она ответила не сразу.
– Гости, наверное, разошлись… Как мы будем уходить?
– Легко. Самые зловредные старухи давно уже спят. А те герои, что еще остались, наверняка в такой кондиции, что им на нас наплевать.
Венера пожала плечами и теснее прижалась к нему.
– Утром я пришлю тебе букет, – пробормотала она, взглянув лукаво снизу вверх. – Ты заслужил.
– Мне бы лучше подошло что-нибудь с изумрудами, под цвет твоих глаз.
– Теперь я понимаю, почему все женщины от тебя без ума…
– Не подлизывайся, – ворчливо сказал он.
– И не думала.
Венера повернулась на живот и посмотрела ему в глаза. Но он смотрел куда-то в сторону.
– Думала… – пробормотал маркиз. – Я в этом кое-что понимаю.
– Слишком много ты понимаешь! И слишком много о себе мнишь.
– Кое-что… Но тебе не идет разыгрывать из себя кокетку.
– А может, мне хочется? – Она все пыталась заглянуть ему в глаза. – Опять будешь спорить?
– И не собираюсь, – лениво, будто в полусне, покачал он головой.
– Тогда завтра встретимся опять?
Джек приподнялся с подушки и смущенно кашлянул.
– Мне всегда казалось, что это мужчина должен предлагать.
– Какая разница? – спросила она. – Давай считать, что ты предложил. Я ответила: «С удовольствием!»
– Конечно! Только где?
– У нас есть небольшой дом на Белгрэйв-сквер, он достался матери в наследство от ее родителей. Сейчас я там живу одна.
– А компаньонка? Этакая престарелая мегера в чепце с морализаторскими сентенциями, пьющая на ночь валерьянку?
– Я что, похожа на девицу, которая нуждается в компаньонке?
Джек пожал плечами:
– У всех молодых дам есть. Наперсницы…
Без дальнейших слов было ясно, как маркиз относится к этому сословию, всегда изрядно портившему жизнь любителям быстрых побед на любовном фронте.
– Я тебя слушаю и представить не могу, как ты ухитряешься заводить романы с дамами под носом их мужей, если даже компаньонок боишься!
– У меня есть свои секреты. – Джек шутливо выпучил глаза и с хитрецой посмотрел на нее. – Во всяком случае, так все считают.
– Понимаю. А что тебя больше всего привлекает в женщинах?
– Ты задаешь слишком много вопросов.
– И все-таки? – Она секунду помедлила. – Ты, кстати, выиграл пари…
– Да не заключал я никакого пари!
Рука маркиза, гладившая плечо Венеры, замерла. Он нахмурился.
– А кто заключал?
– Не скажу. Кроме того, ты не знаешь этих людей.
– Но все же – оно касалось меня? Говори! Я хочу знать, что будут болтать обо мне завтра во всех салонах сиятельной английской столицы!
– Одно могу сказать – не я все это затеял.
– Но пари касалось меня?! И в чем оно заключалось?
– Ну… – Джек поморщился, подбирая слово. – Можно ли тебя… завоевать.
– Ясно. Что ж, ты выиграл…
Венера отбросила его руку, села и теперь смотрела на Джека так, словно видела в первый раз. Глаза ее потемнели, сделались почти черными. Губы сжались в решительную линию.
– Говорю тебе, я не заключал никакого пари!
– Но твои друзья! Все эти блистательные прожигатели беззаботной жизни, которая досталась им только благодаря заслугам родителей… Как я хорошо знаю вас! За ужином, за карточным столом делитесь друг с другом рассказами о своих победах. Подонки!
– Все было не так! И не стоит придавать этому такого значения.
Он тоже сел, хотел взять ее за руку, но Венера отстранилась.
– Так расскажи мне, как все было.
Опять оттолкнув его руку, она встала.
– Венера, погоди! Я все объясню!
– Не надо мне твоих объяснений! Слова можно говорить какие угодно, суть от этого не меняется.
Она быстро двигалась, собирая по комнате свою одежду. Маркиз наблюдал за ней, пытаясь угадать, что она чувствует сейчас на самом деле.
– Отвернись!
Джек пожал плечами, встал с дивана и поднял с пола брюки.
– Я провожу тебя. А то действительно рискую оказаться неучтивым подонком. Я не такой, и у меня есть понятие о чести…
– Не стоит…
Она взглянула на него без всякого выражения, словно на пустое место.
Джек наблюдал, как она одевается. И только когда Венера подошла к зеркалу и принялась закалывать волосы, пробормотал:
– Послушай, в чем я виноват?
– Я не хочу с тобой говорить! Ты ни в чем не виноват. Пусть все остается как есть. Теперь все равно ничего не исправишь.
– Господи, я никому ничего не расскажу! В этом ты можешь на меня положиться.
– Мне все равно: – Венера посмотрела на свое отражение в зеркале и горделиво вскинула голову. – А ты радуйся. Сумел добиться своего. Можешь записать в реестр легких побед, чтобы не забыть потом.
– Я тебе в сотый раз говорю!.. – Джек шагнул к ней, но остановился. – Не заключал я никакого пари.
– Больше всего на свете жалею, что встретила тебя!
– Час назад ты так не считала.
Венера перестала закалывать волосы и резко обернулась.
– Да, ты очень хорош в постели, Рэдвер! Ты просто великолепен! Это ты хотел услышать? Но я проклинаю тот час, когда встретила тебя! Пусть с тобой пытают свое счастье другие.
Она решительно направилась к выходу, распахнула дверь и с таким грохотом захлопнула ее за собой, что гулкое эхо разнеслось по пустым коридорам второго этажа.
Джек стоял, по-прежнему держа в руках брюки. Если бы он не был так расстроен, то обязательно усмехнулся бы. Венера так и не заколола толком волосы и удалилась, имея довольно растрепанный вид, но ей было на это, похоже, плевать.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Пылкий любовник - Джонсон Сьюзен



Диалог двух сексуально озабоченных ГГ.Бред,и читать не стоит..
Пылкий любовник - Джонсон СьюзенНИКА*
5.12.2012, 20.36





Во всех романах этого автора много сексуальных сцен. Также описаний способов контрацепции и сексигрушек. Кому нравится- читайте. Герои романа сначала приятно проводят время, а потом влюбляются.
Пылкий любовник - Джонсон СьюзенКэт
12.12.2012, 23.09





Мне очень понравилась книга. Мини ролевая игра - супер
Пылкий любовник - Джонсон СьюзенКрис
25.12.2012, 12.36





Веселенький романчик ! Она озабоченая истеричка .он алкаш ! Не, правда, вы посчитайте сколь он выпил !!!!!!! Сюжет хороший. 7 / 10
Пылкий любовник - Джонсон Сьюзенчиталка
10.05.2013, 19.44





Вау! У меня другие ощущения от книги. Ему 26 лет он супер, супер, супер! Сколько лет ей? Она старше его. Ее независимость- продукт времени. Их диалог для меня - подтверждение-она старше, мудрее, она чудо. Но в каждом слове, в каждом его поступке я вижу, она в высшей категории игроков, он замечательный, но его жена еще под стол пешком ходит. Но роман замечательный
Пылкий любовник - Джонсон СьюзенЛиза
29.05.2013, 11.16





Книга понравилась, но местами сильно растянута
Пылкий любовник - Джонсон СьюзенТатьяна
6.07.2013, 16.52





Туповатые диалоги, герои далеки от идеала, но и на реальных людей тоже мало похожи, роман затянут: 4/10.
Пылкий любовник - Джонсон Сьюзенязвочка
12.07.2013, 21.58








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100