Читать онлайн Понравиться леди, автора - Джонсон Сьюзен, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Понравиться леди - Джонсон Сьюзен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.5 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Понравиться леди - Джонсон Сьюзен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Понравиться леди - Джонсон Сьюзен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джонсон Сьюзен

Понравиться леди

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

Узнав, что брат остановился в ее доме, Роксана буквально взбесилась. Она отправила детей и миссис Битти в детскую, а сама спустилась вниз, чтобы найти своего мерзкого братца.


Однако сначала велела мажордому позаботиться о том, чтобы все вещи Колтера были сложены и выставлены на ступеньки крыльца.


Роксана нашла брата в гостиной. Колтер лежал на обтянутом розовым шелком диване и даже не потрудился снять сапоги. Захлопнув за собой дверь, Роксана тихо объявила:


— У тебя есть пять минут на то, чтобы убраться из моего дома. И если когда-нибудь ты отважишься вернуться, я велю своим слугам отходить тебя кнутом.


— Не слишком задирай нос, дорогая сестрица. Я здесь по приказу Аргайлла.


— Ангус мог умереть из-за приказа Аргайлла, а остальные дети напуганы до полусмерти. Проваливай из моего дома, или я сама тебя выпорю!


— Выглядишь как чертов уличный оборванец, — оскорбительно процедил Колтер. — Или молодому Карру нравятся мальчики?


Роксана взмахнула кнутом, который держала в руке.


— Если не встанешь, боюсь, твоя модная шелковая рубашка придет в негодность, я располосую ее в один момент, — предупредила она.


— Не посмеешь! — небрежно бросил Колтер.


Не успел он моргнуть и глазом, как Роксана взмахнула кнутом, и на переде рубашки появилась тонкая красная линия.


Взвыв от боли, Колтер вскочил. Но тут его настиг второй удар. Оторванный рукав рубашки повис, на плече появилась еще одна сочившаяся кровью полоса.


— Будь ты проклята! — заревел он, устремляясь к ней, но кнут обвился вокруг его щиколотки.


Роксана сильно дернула кнут на себя, и Колтер с воплем повалился на пол. На шум прибежали слуги; столпившись у двери, они со страхом следили за происходящим.


Ловким движением руки Роксана высвободила кнут и ударила снова. Теперь кровавая борозда появилась и на другом плече Колтера.


Потом удары посыпались градом. Роксана мстила за страдания ее детей, а заодно давала выход своей безумной ярости…


Наконец, обессиленная и задыхающаяся, она опустила руку.


Скорчившийся на полу Колтер злобно прорычал:


— Сука! Тебе следовало бы выпороть Аргайлла!


— Не надо пресмыкаться перед такими, как он, — ледяным голосом парировала Роксана. — Вон из моего дома! И если у тебя в голове осталась хоть капля мозгов, убирайся из Эдинбурга!


Колтер медленно поднялся на ноги. Его рубашка свисала окровавленными лохмотьями, глаза горели ненавистью.


— На этот раз ты оказалась не на той стороне, дорогая сестрица. Англичане все равно захватят страну, и когда это случится, не жди от меня помощи!


— Не волнуйся, Колтер, я никогда не дойду до столь отчаянного состояния!


— Прекрасная Роксана всегда имела большой выбор из трущихся вокруг котов! — прорычал он. — Надеюсь, богатство Карров защитит тебя, потому что Аргайлл обязательно отомстит.


— Я сама сумею себя защитить.


— Как и раньше, — съязвил Колтер, стягивая клочки рубашки, — с тем или с другим мужчиной.


— Проваливай, Колтер, да поскорее! Меня тошнит от твоей злобы и коварства.


— Очень надеюсь, что верну тебе долг с лихвой, — процедил он, показывая на свою изорванную плоть.


— И я должна бояться? Тебя, Колтер? Ты только и умеешь, что лизать сапоги англичанам. Хотя, думаю, ты достаточно храбр, чтобы ударить женщину.


— Посмотрим, кто будет смеяться последним и кто выиграет.


— Я не хочу выигрывать, Колтер. Мне нужно, чтобы тебя не было в моем доме. — Повернувшись, Роксана открыла дверь. — Ты знаешь дорогу.


Прежде чем вернуться к детям, она вымыла лицо и руки и переоделась. Теперь, выгнав вон брата, а из души — гнев и злобу, она немного успокоилась и оставшийся день провела с семьей, радуясь, что наконец-то оказалась дома и что детям больше ничего не грозит. Ей хотелось надеяться, что насилию и личным счетам положен конец: Аргайлл умиротворен, Колтер убрался, Каррам известно о ее намерениях.


Ей стало гораздо легче. Главное: она теперь с детьми, в знакомой обстановке дома.


Позже приехала Амелия. Увидев, что дети бодры и веселы, она облегченно вздохнула.


— Ангус прекрасно выглядит.


— Миссис Битти просто чудеса творит. И огромное тебе спасибо за помощь, — улыбнулась ей Роксана.


— Я всего лишь играла роль посланника. Это Джонни сделал все, чтоб детей освободили. Аргайлл больше не представляет опасности?


— Так мне сказали.


Амелия всмотрелась в напряженное лицо Роксаны.


— Хорошие новости, — осторожно заметила она. — А от Колтера можно ждать неприятностей? Я знаю, каким подлым он может быть.


— Думаю, в данный момент он мечтает только о мести. Если повезет, больше я его не увижу.


— Этот Джонни настоящий волшебник! Уже через несколько часов после того, как я обратилась к нему, сумел вернуть детей.


— Я очень ценю все, что он для меня сделал. Действительно ценю.


— Почему я слышу невысказанное «но»? — осведомилась Амелия.


— Потому что я чувствую себя ужасно. Не хочу, чтобы мужчины мной манипулировали. Не желаю, чтобы моих детей использовали ради чужих капризов и амбиций! И хотя именно Аргайлл приказал похитить моих детей, все же, не свяжись я с Робби, а следовательно, с семейкой Карров, он не предпринял бы таких решительных мер. Кроме того, Джонни сделал ошибку, заговорив со мной покровительственным тоном, когда я была не в настроении слушать его бесстрастные заверения о том, что «они все уладили». Я провела несколько ужасных часов, ничего не зная о своих детях! А мне полагалось проигнорировать все, что случилось, и вернуться домой, к своему вышиванию!


— Но разве не Джонни вернул тебе детей? Он по крайней мере заслуживает твоей благодарности.


— Знаю. Он дал Аргайллу огромную взятку. Я завтра же пошлю Джонни благодарственное письмо и еще одно — заемное. Верну все деньги. Но пока что я вне себя от злости на мужчин, использующих меня по своим эгоистичным причинам! Никто не учел, что я могу иметь свои собственные мотивы! Может, у меня есть собственные понятия о счастливой жизни!


— Без Робби Карра? — мягко спросила Амелия.


Роксана вздохнула:


— Не знаю… знаю только, что я слишком зла, и не только на себя, но и на него, за перенесенные моими детьми испытания. И в присутствии Робби Карра я почти не способна мыслить ясно. Еще до того, как отправить детей к тебе, я сказала ему, что мне нужно время решить, стоит ли так круто менять жизнь. И я все еще решаю. Хочу передышки для себя и детей, и чтобы ни один мужчина не уговаривал, не улещал и не угрожал мне!


— И тебе это позволят?


— Вот это я и хочу узнать. Останусь дома не меньше чем на две недели и никого не буду принимать. На расспросы друзей отвечай, что, пока Ангус выздоравливает, я решила посвятить себя семье.


— А через две недели?


Глаза Роксаны сверкнули.


— Потом я намерена вести прежнюю, свободную жизнь.


Первым навестить Роксану попытался Куинсберри. Его очень заинтересовали басни Колтера Форрестера о том, как на него напали разбойники. Каждый оборванец в Эдинбурге знал, что Колтера вышвырнули из дома Роксаны вместе со всеми вещами, причем в самом ужасном виде. Герцог не нуждался в шпионах, чтобы узнать правду. Кроме того, герцог хотел выяснить, почему Аргайлл внезапно отказался от преследования прекрасной графини и освободил ее детей. Он подозревал, что не последнюю роль сыграли в этом братья Карр. Но к сожалению, Куинсберри не пустили на порог, а когда он попробовал прорваться в дом Роксаны силой, двое молодых лакеев подхватили его под мышки и вынесли во двор. Ничуть не смущенный неудачей, он отправился к леди Карберри, которая жила совсем близко от Килмарнок-Хауса. Уж она-то наверняка что-то знает.


Однако когда герцог вошел в гостиную, вместо хозяйки его встретил лорд Карберри. Добыть какую-то информацию у него будет намного труднее.


— Жена нездорова, — проворчал Дэвид вместо приветствия. — Хотя она все равно не пожелала бы вас видеть. Ваше общество нас не интересует.


— Вы рано вернулись в город, — учтиво заметил Куинсберри, пропуская мимо ушей оскорбление Дэвида.


— Прекратите ваши сладкие речи, Джеймс. Я не собираюсь ничего вам рассказывать.


— А вы полагаете, я хочу что-то из вас вытянуть?


— Не сомневаюсь в этом. Похоже, ваша армия шпионов плохо выполняет свои обязанности, но и я вам не помощник.


— Даже если моя цель — помочь вашему другу, графине Килмарнок?


— Вы хотите ей помочь? — фыркнул Дэвид. — Вы?! Думаю, ни один шотландец не сумеет припомнить, когда вы в последний раз кому-то помогали. Если не считать тех моментов, когда вы помогали себе отобрать у них деньги или поместья.


— Я слышал, Карры вернулись?


— Неужели? Вот и прекрасно. Теперь вы плохо спите из-за этого, верно?


— Вы их не видели?


— А если и видел, почему я обязан откровенничать с вами? Послушайте, Джеймс, может, вам нечего делать? А вот у меня полно забот. Я провожу вас.


Дэвид взял субтильного собеседника под локоть. Как многие его соотечественники, лорд Карберри был высок и светлокож, с волосами и бородой рыжевато-соломенного цвета. Спокойный и дружелюбный человек, он обожал сельскую жизнь, охоту и рыбалку, и мужчины вроде Куинсберри, с их стремлением творить зло, не вызывали в нем ничего, кроме презрения. Когда, разумеется, он брал на себя труд их замечать. Вынудив лорда-хранителя малой королевской печати направиться к двери, он вытолкнул его в переднюю и объявил лакею:


— Покажи ему выход!


Роксана жила затворницей ровно две недели. Она была счастлива со своими детьми и наслаждалась тем, что была далека от интриг окружающего мира.


Робби посылал ей цветы, подарки, записки с извинениями и признаниями в любви, но Роксана возвращала все подношения, даже не посмотрев на них. Она никак не могла забыть всего, что случилось. И по-прежнему не была уверена в своих чувствах. Однако когда она услышала от Амелии, что Карры выиграли дело в суде и вернули себе титулы и поместья, искренне обрадовалась.


Через несколько дней за чаем Амелия упомянула о том, что братья Карр появились на званом ужине у Дженет Линдсей.


— Вижу, Робби не теряет зря времени, — ехидно заметила Роксана.


— Ее муж хотел первым поздравить братьев, после того как они вернули свою собственность, — покачала головой Амелия. — Они с Джонни старые друзья.


— Не сомневаюсь, что теперь, когда Джонни ей недоступен, Дженет обратит свой взгляд на Робби.


— Ты же знаешь Дженет, — уклончиво пробормотала Амелия.


— Понятно. И как вел себя Робби?


— Был очень любезен, полагаю.


— Насколько любезен? — процедила Роксана.


— Ты вернула все его записки и подарки, включая те сказочные бриллианты. И ожидаешь, что теперь он станет чахнуть? Именно этого добиваешься?


Роксана нервно размяла вилочкой пирожное на тарелке.


— Не знаю. Наверное, ты права. Именно этого я и добиваюсь.


— Чтобы он вечно грустил? Дорогая, ему восемнадцать! Не тот возраст, когда отказывают таким женщинам, как Дженет Линдсей.


Роксана подняла глаза:


— Хочешь сказать, он спал с ней?


— Откуда мне знать? Калросс Линдсей сейчас дома. Возможно, хотя бы поэтому Дженет будет прилично себя вести.


— Как удачно, — съязвила Роксана.


— Ты можешь вернуть Робби себе.


— И он будет моим, пока очередная Дженет Линдсей или бог знает кто еще не глянет в его сторону? Сколько он выждал после всех объяснений в любви? Две-три недели?! — Она нервно отодвинула тарелку. — Сразу видно доказательство его любви.


— Ты могла бы поговорить с ним, ответить на его записки.


— Зачем? Господи, если он так легко поддался чарам Дженет, я была права, что не решилась выйти за него. Его клятвы любви не выдержали и нескольких недель! Трудно назвать это вечным чувством. И Дженет Линдсей — только первая в длинной очереди тех, кто предложит себя Робби.


— Она хищница, в этом нет никаких сомнений, — кивнула Амелия. — И очень любит молодых людей. Вспомни, леди Биннс угрожала своему сыну лишить его наследства из-за связи с Дженет.


— Боже, сколько же лет было Дейеллу? — удивилась Роксана.


— Вполне достаточно. Он только что вернулся из путешествия по Европе. Но леди Биннс хотела женить его на дочери своей сестры, а Дженет пыталась разрушить ее планы.


— Хорошенько подумав, я все же решила приехать к тебе на ужин завтра вечером, — внезапно выпалила Роксана. — Побуду сторонним наблюдателем.


— Ты ревнуешь? — усмехнулась Амелия.


— Нет, мне просто любопытно.


— И нас ждет развлечение в виде ссоры любовников? — поддела подруга.


— Уверена, что смогу быть не менее вежливой, чем Дженет Линдсей, — заявила Роксана.


— Она злобная сучка, и ты это знаешь.


Глаза Роксаны зловеще сузились:


— Кому ты говоришь!


Поднимаясь по лестнице, Робби услышал звонкий смех Роксаны.


— Она здесь, — заметил Джонни, поравнявшись с братом.


— Я слышу, — растерянно пробормотал Робби.


Сердце его сильно забилось. Веселый смех снова поплыл над приглушенными звуками скрипок, и Робби мгновенно задохнулся от желания. Ощущение было таким острым и отчетливым, что он перестал понимать, как жил без Роксаны все это время.


— Она в хорошем настроении.


— Верно, — мрачно пробурчал Робби.


Роксана, блистательная в своей красоте, выделялась среди всех женщин, собравшихся в комнате. Как всегда, она была окружена мужчинами, жаждавшими ее внимания. Они улыбались ей, на что-то надеялись. Они мечтали завоевать ее. Но Роксана принадлежит ему! И всегда будет принадлежать!


Неотразимая, в сине-зеленом шелке, отделанном брюссельским кружевом, она буквально светилась. Элегантное платье было идеальным обрамлением для ее расцелованной солнцем кожи и роскошных рыжих волос. В ушах и на шее переливались бриллианты, приковывая глаза к ее прелестному лицу и пышной груди. Не его бриллианты. Какого-то другого мужчины…


Будь она проклята! Как смеет эта женщина выставлять себя напоказ? Красоваться перед всеми? Как эти мужчины смеют считать, что она доступна?


— Роксана, должно быть, чувствует себя лучше. — Голос брата прозвучал словно издалека, ворвавшись в ревущую сумятицу его мыслей. — И выглядит она прекрасно.


Робби устремил на Джонни взбешенный взгляд.


— Только не устраивай сцен, — предупредил его брат.


— Я всего лишь скажу ей несколько слов.


Услышав исполненный откровенного гнева голос, лакеи, стоявшие в дверях, многозначительно переглянулись.


— Держи себя в руках, — сурово нахмурился Джонни.


— Слишком поздно! — запальчиво бросил Робби и, оставив брата, ринулся вперед.


Гости, стоявшие на его пути, поспешно расступались. В комнате воцарилась полная тишина.


Все знали о его дерзком приезде в Эдинбург, а также о совместном с Роксаной путешествии на юг: сплетни в маленьком городе распространялись на редкость быстро. Не укрылся от посторонних и ее отказ продолжать отношения. Поэтому присутствующие с нескрываемым любопытством уставились на графа Гринло, широко шагавшего по гостиной. Любопытство гостей было ощутимым.


Роксана спокойно смотрела на Робби, он был воистину великолепен в своем черном бархатном костюме. Его волосы словно горели под светом хрустальных люстр, а сам он буквально пылал гневом. Это было видно по лицу и глазам, чувствовалось в решительной походке.


Лицо Роксаны вспыхнуло. Она вызывающе подняла подбородок и громко захлопнула веер. Поклонники проследили за направлением ее взгляда и поспешно отступили в сторону. Перед Карром мгновенно оказалось пустое пространство.


— И долго собираешься дуться?


Холодные, резкие слова ударили как кнутом.


— Пошел к черту, — сказала Роксана одними губами, но тут же добавила медовым голоском: — Вы, должно быть, ошиблись, милорд? Я никогда не дуюсь.


— Тогда мы должны поговорить, — вкрадчиво предложил Робби.


— Боюсь, я занята, — коротко бросила Роксана.


— В самом деле?


Робби обвел взглядом поклонников. Те поспешно ретировались.


— Ну вот, — мягко заметил он. — Ты больше не занята. Пойдем и найдем укромный уголок.


Он стоял перед ней, элегантный и грозный, но Роксана ничуть не испугалась. Глаза ее яростно сверкнули.


— Я не считаю это уместным. И поверьте, я не боюсь вас, хотя других вы умеете унизить.


— А может, следует бояться? — спросил Робби и взял ее за руку.


— Как приятно, что ты снова вернулась в общество, Роксана, — вмешался Джонни, ловко ввинчиваясь между Робби и Роксаной.


Раскрыв веер, она улыбнулась лэрду Равенсби и негромко ответила:


— Спасибо огромное. Поздравляю с успехом в суде.


— Это был всего лишь вопрос времени, — небрежно пожал плечами Джонни.


— И… денег, — добавила слегка запыхавшаяся Амелия, она бежала через всю комнату, спеша предотвратить неприятную сцену.


— Как всегда, — согласился Джонни. — Нужно же чем-то смазывать колеса правосудия, не так ли?


Посмотрев на мрачное лицо Робби, Амелия поспешно предложила:


— Почему бы нам не перейти в столовую? Вижу, Картер подает знак, что ужин готов.


Бедняжке пришлось солгать, поскольку ее мажордома даже поблизости не было.


— Если вы, Джонни, проводите Роксану, я возьму под руку Робби. Ах, Робби, как вы красивы сегодня!


Улыбка Амелии была жизнерадостной. Она держалась так, будто не замечала напряжения, возникшего вокруг.


В зале воцарилась тишина, даже музыканты перестали играть.


Когда Роксана и Амелия уселись за стол, и комната наполнилась гостями, Джонни отвел брата в сторону.


— Надеюсь, ты будешь прилично себя вести? — спросил он. — Роксана не твоя личная собственность.


— Я тоже так полагаю, судя по когорте ее наглых ухажеров.


— Каждой женщине позволено иметь поклонников.


Губы Робби дернулись в горькой усмешке.


— Посмотрим, — процедил он, стряхивая руку брата. — Ты исполнил свой долг. Я предупрежден.


— Я не позволю ее позорить, — прошептал Джонни. — Если хочешь поговорить с ней, сделай это, только будь вежлив.


— Как ты был вежлив с Элизабет, когда украл ее из церкви в день ее свадьбы? — дерзко осведомился Робби.


— Это не одно и то же, — вздохнул Джонни.


— Почти то же самое. Хотя сегодня свидетелей намного меньше. Тогда за тобой наблюдали пятьсот солдат и собравшиеся на свадьбу гости.


— Я не могу оправдать своего поступка, — мягко признался брат. — Но все равно — сделай одолжение.


— С чего это?


— Хотя бы из уважения к Амелии и Дэвиду.


Легкая улыбка промелькнула на лице Робби. Улыбка, бесстыдная в своем вызове.


— Почему ты сразу не сказал? Неужели я был так груб?


— Продолжай в том же духе, младший братец, и мы с Дэвидом выбросим тебя из дома!


— Интересно будет на это посмотреть.


— Сколько ты выпил?


Лэрд Равенсби вгляделся в брата.


— Должно быть, недостаточно, если могу спокойно смотреть на то, как Роксана флиртует с другими мужчинами, — процедил Робби.


— Мне следовало найти тебе услужливую девку на ночь и оставить тебя дома, — вздохнул Джонни.


— Благодарю, я сам способен найти себе девку.


— Ты должен был быть готов к тому, что Роксана передумает, — спокойно добавил Джонни. — Сам знаешь, дети для нее — все…


— Дети нам не помеха. Они меня любят.


— Как бы там ни было, Роксана кажется непоколебимой.


— Посмотрим, — обронил Робби.


— Пообещай, что будешь благоразумным, — не унимался Джонни.


— Нет, — покачал головой Робби.


Джонни вздохнул. Вечер обещал быть нелегким.


Амелия усадила Робби и Роксану на разных концах стола, но хотя сделала все, чтобы Дженет Линдсей сидела как можно дальше от Робби, не приняла в расчет наглость последней. Хищница быстро поменялась местами с леди Патон и села рядом с Робби.


Роксана молча следила за происками графини Лотиан, хотя твердила себе, что ей все равно. Но ревность все равно кинжалами впивалась в сердце.


Дженет что-то прошептала Робби на ухо, но ее откровенное предложение было встречено косым взглядом.


— Вы чертовски прямолинейны, Дженет.


— Не люблю ходить вокруг да около, — промурлыкала она, подавшись вперед.


— Я дам вам знать, — уклончиво ответил Робби, отводя взгляд от ее пышной груди.


Его интересовала только одна женщина, которая в настоящий момент смеялась над какой-то шуткой лорда Джеффри. Робби с такой силой сжал в руках вилку и нож, что побелели костяшки пальцев. Пришлось осторожно положить приборы на тарелку.


— Вы не голодны? — пробормотала Дженет. — У меня есть кое-что такое, что можно проглотить в один момент.


Предложение было настолько недвусмысленным, что Робби поморщился:


— А вы настойчивы.


— Потому что у вас есть то, что мне нужно.


Она откровенно посмотрела ему в глаза и облизнула губы.


— Вижу, ваш муж по-прежнему снисходителен. Я бы не позволил своей жене подобные нескромности.


— Сомневаюсь, что ваша жена захочет их допустить, — продолжала Дженет.


Заметив, что внимание Робби занято другой женщиной, она сказала:


— Я не уверена, что Роксана готова снова выйти замуж.


— Возможно, решение от нее не зависит.


Тонкие брови Дженет удивленно взлетели.


— Собираетесь повести себя как ваш брат и похитить ее?


— Меня просили вести себя прилично, — сухо ответил Робби.


— Вы такой послушный?


Робби слегка опустил длинные ресницы, прикрывая глаза.


— Иногда бываю послушным.


— Можете похитить меня, если желаете, — прошептала Дженет.


— Это возбуждает вашу похоть? — рассмеялся Робби.


— В вас все возбуждает мою похоть, дорогой мальчик. Кстати, сколько вам лет?


— Я достаточно взрослый, чтобы отодрать вас, приди мне в голову подобная фантазия.


— Пожалуйста, сделайте это, мой сладкий мальчик.


Их тихий разговор возбуждал интерес почти всех собравшихся за столом. Многие знали, что Дженет ненасытна в любовных утехах, и, несомненно, догадывались о ее намерениях. Джонни лучше остальных понимал, что Дженет решила преследовать Робби. Ему захотелось помочь брату, только что он мог сделать? Робби все больше и больше напивался, а Роксана, флиртуя с соседями-мужчинами, тоже позволяла наполнять ее бокал вином.


Джонни встретил веселый взгляд Амелии.


— Нуждаетесь в подкреплении, верно? — пробормотала она.


— Вы, как всегда, правы, — усмехнулся он.


Вечер продолжался. Подавали блюдо за блюдом, однако общее напряжение не спадало, за обычной застольной беседой ощущалось приближение скандала. Настроение Роксаны менялось с такой скоростью, что она не знала, смеяться ей или плакать. Ей очень хотелось укрыться от любопытных взглядов, сбежать из этого дома в свое загородное поместье, подальше от суеты света.


Когда подали десерт и был провозглашен последний тост, Робби удалось избавиться от назойливой соседки.


Амелия спросила, готовы ли гости танцевать, и все единодушно поднялись с мест.


Джонни успел подойти к Роксане раньше брата.


— Надеюсь, Робби ничего сегодня не выкинет? — сказал он, предлагая ей руку.


— О, похоже, он был слишком занят во время обеда, — усмехнулась Роксана.


— Все знают Дженет, — пожал плечами Джонни.


— И все ждут, что он соблазнит ее прямо у них на глазах.


— Сомневаюсь, что Робби ею интересуется. Объясните ему, что подобные проделки не слишком вам по нраву.


— Это она не слишком мне по нраву.


— Он пытался увидеться с вами.


— Знаю, — кивнула Роксана.


— Мне едва не пришлось связать его, чтобы он держался от вас подальше.


— Я не уверена в том, чего хочу. Ни в чем не уверена.


— Скажите ему об этом. Скажите хотя бы что-нибудь.


— Я говорила. Болезнь Ангуса перепугала меня до смерти. Угрызения совести все еще пожирают меня. Я виню себя за эгоизм, за мою готовность отдать все во имя страсти. Что, если бы мой сын умер?


— Во всем виноват Аргайлл.


— И я, потому что не была вместе с детьми.


— Я не пытаюсь вас переубедить.


— Спасибо. Но я пока не готова связывать свою жизнь с мужчиной.


— Думаю, Робби не сдастся.


— Сейчас Дженет делает все возможное, чтобы отвлечь его.


Роксана указала в сторону столовой, где Дженет кормила Робби пирожным.


— Мне привести его?


— Зачем? Он достаточно взрослый, чтобы понимать, что делает.


— Или достаточно пьян, чтобы не понимать этого.


— Станцуем один танец, и я уеду, — решила Роксана. — Мне вообще не следовало приезжать.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Понравиться леди - Джонсон Сьюзен



мне роман понравился разница в возрасте восхитительна
Понравиться леди - Джонсон Сьюзеннина
13.11.2012, 14.48





мне роман понравился разница в возрасте восхитительна
Понравиться леди - Джонсон Сьюзеннина
13.11.2012, 14.48





Немного необычно- 18-летний герой и героиня - мать 5 детей, старшей из них 13 лет. Можно почитать.
Понравиться леди - Джонсон СьюзенКэт
23.11.2012, 0.19





Подобную ситуацию наблюдала в жизни. А молодой муж спал со всеми подрастающими дочерями по очереди. И мать молчала в тряпочку. Даже читать про такое непотребство не хочу.
Понравиться леди - Джонсон СьюзенВ.З..66л
6.02.2014, 10.09





" опасные связи - с"! - ...никак!
Понравиться леди - Джонсон СьюзенЕлена
6.02.2014, 12.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100