Читать онлайн Тупик, автора - Джоансен Айрис, Раздел - ГЛАВА 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тупик - Джоансен Айрис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 0 (Голосов: 0)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тупик - Джоансен Айрис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тупик - Джоансен Айрис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джоансен Айрис

Тупик

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 4

— Мне очень жаль, детектив Куинн. — Женщина оторвалась от своего компьютера. — Мистер Тревор еще не зарегистрировался.
— Посмотрите еще раз, — нетерпеливо сказал Джо. — Я знаю, что он здесь. Я сам привез его сюда пятнадцать минут назад.
Служащая гостиницы провела еще один поиск, а затем покачала головой.
— Мне очень жаль, — снова сказала она. — Может быть, он зашел в бар? Или проголодался и отправился в ресторан.
«Или дал стрекача», — подумал Джо. Он круто повернулся и пошел к бару. Ничего, сейчас все выяснится. Даже если для этого придется опросить каждого служащего бара и ресторана.
* * *
— Он прошел через ресторан и вызвал такси, — спустя двадцать минут сказал Джо Еве. — Я позвонил в компанию и выяснил, что десять минут назад один таксист высадил в аэропорту человека с его внешностью. Я звоню из машины.
— Ты не можешь позвонить в службу безопасности аэропорта и попросить, чтобы его задержали?
— Нет. Он подаст на управление в суд, и это вызовет международный скандал. Ева, у нас нет доказательств. Как бы сказал Тревор, одни гипотезы.
— Я уже по горло сыта его гипотезами, — сказала Ева. — Ты позвонил в участок?
— Я попросил Кристи заняться этим делом, поскольку именно она вывела на меня Тревора. Позвоню, когда что-нибудь выясню.
— Только поскорее. Я буду ждать.
— Ты не нашел его, — сказала Ева, увидев лицо Куинна, когда он вошел в коттедж три часа спустя. — Как ему удалось улизнуть?
— Ну, во всяком случае, на самолете он не улетел. Я обзвонил всех диспетчеров такси. Ни один таксист из аэропорта его не вез. — Джо опустился на диван и устало потер затылок. — Держу пари, что он вернулся в город на подземке. Очень удобный путь отхода. Проследить человека там трудно, а затеряться легко.
— Умно.
— А чего ты ждала? Он действительно умен. И наделен чертовски хорошей интуицией. Во всяком случае, когда я его высаживал, у него не было намерения пуститься в бега. Он пытался понять, чего я стою.
— Ты получил отчет Кристи?
— Двадцать минут назад. Она позвонила прямо в Скотланд-Ярд и поговорила с инспектором Фолсуортом. Никакого инспектора Марка Тревора не существует. Но есть сотрудник с таким именем и фамилией, который работает в лаборатории вещественных доказательств. Тревор не хотел выдавать себя за существующего инспектора. Его могли быстро разоблачить. Однако должность легко перепутать, а ему было нужно настоящее имя на случай, если кто-нибудь позвонит в офис, а не по сотовому телефону. Они никогда не посылали сообщение по электронной почте о нашем серийном убийце. Никогда не подозревали, что он здесь, в Штатах. Они все еще ищут его в Великобритании. — Куинн посмотрел на Еву. — Почему ты подумала, что Тревор может быть мошенником?
— Сама не знаю. Чистое озарение. После того как ты ушел, мне пришло в голову, что поведение Тревора нетипично для полицейского. Для них главное — процедура, а Тревор нарушил одно из основополагающих правил. — Ева поджала губы. — А потом я начала играть в игру «А что, если?». Можем ли мы быть уверены, что Тревор — тот, за кого себя выдает? Какие у нас доказательства? Я уверена, что он показывал тебе свое удостоверение, но оно могло быть поддельным. Как и это сообщение по электронной почте. Ему было бы трудно и хлопотно проникнуть в веб-сайт Скотланд-Ярда и воспользоваться им, чтобы разослать официальные оповещения. Разве что он — опытный хакер, для которого это пара пустяков. Стоило бы проверить.
— Проверю. Жалко, что я не успел схватить этого типа за шиворот еще до того, как он ускользнул. — Он обвел взглядом коридор. — Ты сказала Джейн?
— Сказала только, что мы хотим проверить его. Она ничего не ответила. Наверное, подумала, что у меня паранойя. — Ева пошла на кухню. — Когда я поняла, что тебе не до китайского ресторана, то разогрела Джейн остатки ужина. Есть будешь?
— Я не голоден. Но стакан молока выпью. — Он встал и подошел к барной стойке. — Кристи попросила Скотланд-Ярд провести компьютерный поиск. Ей понадобится подробное описание.
— Этого им будет недостаточно. Возможно, Тревор — не настоящее имя. Я сохранила кофейную чашку, из которой он пил. Нужно будет снять отпечатки пальцев. — Ева поставила перед ним стакан молока. — Нам может помочь Джейн. Сделает для Кристи рисунок. — Ева пожала плечами. — Конечно, если захочет.
— Если она узнает, что он лгал нам, то не станет его защищать.
— Может быть. Она говорила о том, что в детстве привыкла совершать плохие поступки ради благородной цели. Мне не нравится, что она с ним заодно. — Ева облизала губы. — Как по-твоему, это он? Человек, который убил Рут?
Джо долго молчал:
— Я думал об этом всю дорогу домой. Представиться дознавателем, чтобы подобраться к Джейн как можно ближе? Умно придумано. — Он посмотрел на досье, лежавшие на кофейном столике. — И наживку он придумал хорошую.
— Сукин сын!
Куинн задумчиво кивнул:
— Лучше считать, что он представляет опасность для Джейн. Пока мы не убедились в обратном.
Ева прищурилась и посмотрела на него.
— Но ты в этом сомневаешься.
— Пока я думаю, что он лишь хотел принять участие в расследовании.
— Нет ничего необычного в том, что серийный убийца пытается принять участие в расследовании собственного дела. Вспомни Теда Банди.
— Это я знаю. — Джо допил молоко. — Просто я уверен, что заметил бы, если бы Джейн вызвала у него агрессивную реакцию. Он злил меня, но я был уверен, что знаю, чего он хотел… — Куинн пожал плечами. — А чего он хотел на самом деле? Мы выясним это только тогда, когда найдем его. Если он еще в городе.
— Да, он еще в городе, — вздрогнув, сказала Ева. — Разве ты не видел его лицо, когда он разговаривал с Джейн? Теперь он ни за что с ней не расстанется. — Она сполоснула стакан. — Ты получил отчет о Рут?
— Подожди немного. Завтра ее фотография появится в газете. Может быть, кто-нибудь ее опознает.
— Надеюсь. Мне хотелось, чтобы из этого что-нибудь вышло… — Она сделала паузу, а потом прошептала: — Джо, мне страшно. А вдруг этот убийца был у нас в коттедже и жал ей руку?
— Ева, Джейн в безопасности.
— В самом деле? Дай-то бог! — Она сделала глубокий вдох и расправила плечи. — Конечно, Джейн в безопасности. И мы не позволим, чтобы с ней что-нибудь случилось. — Ева поставила стакан в сушку и обошла стойку. — Схожу к Джейн. Если она еще не спит, то поговорю с ней о рисунке. А ты позвони в участок и выясни, не узнала ли Кристи что-нибудь еще.


Альдо рассматривал фотографию в газете и улыбался. Поразительное сходство! Художник, сделавший реконструкцию, был явно очень талантлив. Почти так же талантлив, как он сам, тщательно уничтоживший эти черты ланцетом. Он думал, что на восстановление лица женщины, которую они называли Рут, уйдет гораздо больше времени.
Ее звали вовсе не Рут, а Кэролайн. Наверное, скоро ее кто-то узнает. На сей раз это была не проститутка и не бродяжка. Он заметил Кэролайн, когда та выходила из офиса в деловой части города, и исполнил свой долг, уничтожив еще одно воплощение Циры.
О боже, он начинал уставать от исполнения этого долга. Когда он совершал акт, то ощущал взрыв наслаждения, но его изматывали поиски. Сомнений в том, что всех похожих на нее следовало стереть с лица земли, не было, и все же он был обязан найти настоящую Циру. Каждую ночь, перед тем как закрыть глаза, Альдо бормотал молитву о ниспослании ему этого дара.
И теперь чувствовал, что на его молитву скоро ответят. Возбуждение было слишком сильным, ожидание возрастало с каждым прожитым днем.
Он отложил газету и снова развернул кресло к компьютеру. Нельзя рассчитывать найти Циру чисто случайно. Он давным-давно понял, что не заслужит конечного наслаждения, если в ее поисках будет бродить по улицам.
Так… Вводим украденный пароль.
Экран монитора засветился.
Есть!
Теперь обходим стены, которые они возвели, чтобы защитить Циру.
Он сел поудобнее и начал листать страницы. Тут их тысячи, но он терпелив. Хотя в глазах рябит, а спина ноет от многочасового сидения за компьютером, он не отступится.
Эта дорога ведет к Цире.
* * *
— Вот он. — Джейн положила перед Джо рисунок на следующее утро, когда они завтракали. — Старалась изо всех сил. — Джейн открыла холодильник и достала сок. — Что ты будешь с ним делать?
— Пошлю в Скотланд-Ярд. А они, может быть, перешлют его в Интерпол. — Джо внимательно изучал рисунок. — Отлично! Поразительное сходство.
— Это было нетрудно. У него запоминающиеся черты. — Она наполнила стакан. — Кроме того, я уже говорила Еве, что он мне кого-то напоминает. Я почувствовала, что… не знаю, как это назвать… что-то знакомое. — Она села за стол. — А где Ева?
— Понесла кофе Маку и Брайану. Ребята на посту. — Куинн оторвался от рисунка. — Ева думала, что ты не захочешь нарисовать его.
— Почему? Я даже не знаю этого Тревора. Я люблю тебя и Еву. — Она улыбнулась. — И буду вам всегда предана.
— Приятно слышать.
— Я же говорила тебе, что не верю, будто Тревор хочет причинить мне зло. И еще я не могу представить себе, что он способен лишить женщину лица.
— Только потому, что у него самого красивое лицо?
— Нет. Я вообще почти и не заметила, что оно красивое. У этого человека внутри гораздо больше, чем снаружи.
— Как ты можешь судить? Ты же сама сказала, что даже не знаешь его.
— Нужно доверять интуиции. — Она сделала глоток сока. — Джо, ты сам говорил мне это. Я только следую твоим советам.
— Значит, во всем виноват я?
— Конечно. А почему бы и нет?
— Потому что, когда ты стала жить с нами, твой характер уже сформировался. Если называть вещи своими именами, ты сама нас нашла.
— Неправда. Я бы на такое не осмелилась. И когда ты рассчитываешь что-нибудь узнать о Треворе?
— Надеюсь, что скоро.
— Хорошо бы. Этот человек вызывает у меня любопытство. — Она допила сок. — Интересный тип. Я бы сама предложила нарисовать его, даже если бы Ева не попросила.
— То-то и удивительно.
— Почему? Он вторгся в нашу жизнь и заслуживает, чтобы ему отплатили той же монетой.
— Может быть, даже сторицей, — мрачно ответил Джо.
— Увидим. — Джейн отодвинула стул. — Найду Еву и попрошу отвезти меня в школу. — Джейн улыбнулась. — Конечно, я могла бы позаимствовать твою машину и поехать сама. Теперь у меня есть права.
— Мы бы предпочли, чтобы в ближайшие дни у тебя была компания.
— Я так и думала. — Она пошла к двери. — Для человека, только что получившего права, двое в машине — это уже чересчур.
— Настоящее имя Рут — Кэролайн Холлибертон, — сказала Кристи, когда три часа спустя Джо пришел в участок. — Она работала в брокерской конторе в деловом центре. Ее родители живут на севере, в Блейрсвилле. Имеет квартиру в Бакхеде и не показывалась на работе с прошлого понедельника. В среду подруга, которая работает вместе с Кэролайн, подала заявление об ее исчезновении.
— Это подруга опознала ее по фотографии? — спросил Джо.
— Нет. Одна из служащих управления вспомнила, что видела такой же снимок, когда они составляли сообщение об исчезновении.
Джо зло выругался:
— Мы проводили поиск в списке пропавших еще до того, как я отправил фотографию в газету! Но ничего не нашли.
— Эка невидаль! После очередного сокращения ассигнований канцелярской работы у нас накопилось на месяц вперед, а результатов анализа ДНК приходится ждать четыре месяца. — Кристи посмотрела на рисунок, который Куинн бросил ей на стол, и присвистнула от изумления. — Ничего себе, Джо! Он действительно такой?
— В точности.
Она улыбнулась:
— Просто картинка. Такой красивый мошенник мог бы убедить меня в чем угодно. Ничего удивительного, что Джейн так хорошо его запомнила. Видно, он произвел на нее сильное впечатление.
— Она не обратила на его красоту никакого внимания. Просто нарисовала то, что видела.
— Ага, как же… Ради бога, Джо, ей ведь уже семнадцать. В ее возрасте внешность — это все. Черт побери, он сексуален, как кинозвезда. — Джо открыл рот, но Кристи успела поднять руку. — Ладно, Джейн выше этого. Она не похожа на мою Эмили и девяносто девять процентов своих сверстников. — Она насмешливо фыркнула и встала из-за стола. — Сейчас отсканирую и отправлю в Скотланд-Ярд.
— Спасибо, Кристи.
— Пожалуйста, — улыбнулась она. — Я не чета твоей Джейн. Мне нравится смотреть на таких красивых дьяволов.
— Может, он и есть дьявол, — пробормотал Джо. — Ты назвала его мошенником, но откуда мы знаем, что не он убил всех этих женщин?
— Да, этого мы не знаем. — Кристи снова посмотрела на рисунок, и ее улыбка угасла. — А жаль.
Джо посмотрел вслед Кристи, лавировавшей между столами, а потом начал листать лежавшее перед ним досье Кэролайн Холлибертон. Куинн был готов увидеть фотографию, и все же она вызвала у него шок. Снимок, сделанный с реконструкции Евы, имел много общего с натурой, но тут была живая женщина. В момент смерти ей было двадцать четыре года, но эту фотографию сделали несколько лет назад, и сходство с Джейн было очень сильным.
Это смертельно напугало его.
— Джо…
Он поднял глаза и увидел стоявшую рядом Кристи.
— Что-то очень быстро. Неужели ты успела?..
— Еще одна. — Она выключила телефон, по которому только что говорила. — Озеро Ланьер. Какие-то аквалангисты нашли тело, отметили место и вызвали полицию.
Джо захлопнул папку и вскочил.
— Ты уверена?
— На все сто. — Она схватила сумку и устремилась к двери. — Черт побери, у нее тоже нет лица!


Она!
Альдо не поверил своим глазам. Это было настоящее чудо.
Он смотрел на фотографию и чувствовал, как колотится сердце.
Она смотрела на мир так дерзко, словно бросала вызов каждому. Свежая, юная и неприступная.
Нет, Цира не неприступная. Для кого угодно, только не для меня.
Он записал имя.
Джейн Макгуайр.
Не Джейн.
Цира. Цира. Цира.
Он быстро скопировал адрес.
И понял, что дрожит. Дрожит от возбуждения. Наконец-то! Другие были подобием, а эта — совершенством. Сомнений не оставалось: именно это лицо он всю жизнь видел в кошмарных снах. И дрожал от страха, что что-то или кто-то отнимет ее.
Нет, он этого не позволит. Он слишком долго странствовал, слишком долго искал и очистил мир от слишком многих притворявшихся Цирой.
Но Джейн Макгуайр не притворялась. Она действительно была Цирой.
И заслуживала смерти.


Темнота.
Нет воздуха.
Нет времени.
Она не сделает этого.
Ни за что! Она не умрет в этом тоннеле. Пусть сдаются другие, те, кто трусливее. А она будет бороться, пока не вырвется на свободу.
Она уже разбила цепи, которые держали ее в заточении, и не позволит смерти взять ее в плен.
Неужели земля действительно дрожит под ногами?
Нет воздуха.
Она падает на колени.
Нет!
Она поднимается и, шатаясь, устремляется вперед. Куда? Слишком темно, чтобы… Она сворачивает направо.
— Нет, там тупик. Сюда.
Он стоит в тоннеле у нее за спиной. Высокий, скрывающийся в тени, но она знает, кто это, будь он проклят.
— Отойди! Думаешь, я тебе поверю?
— Ни на что другое у тебя нет времени. — Он протягивает руку. — Пойдем со мной. Я покажу тебе дорогу.
Но она больше никогда не примет его руку. Никогда не поверит…
Она бежит дальше.
— Вернись!
— Черта с два! — Ее голос, вырывающийся из саднящего пересохшего горла, больше похож на шепот.
Беги.
Быстрее.
Живи.
Но как можно жить, если нет воздуха?
— Джейн! Проснись, черт побери!
Ее трясли. Это Ева, осознала она. Ева боится. Ева пытается спасти ее от сна, который вовсе не сон. Разве Ева не знает, что она должна остаться здесь? Это ее долг…
— Джейн!
Тон был требовательным, и Джейн медленно разомкнула веки.
Лицо Евы осунулось от тревоги.
— Привет, — пробормотала Джейн. — Извини…
— Этого недостаточно. — Тон Евы был таким же мрачным, как и выражение ее лица. — Я чувствую, что дело плохо. — Она поднялась и пошла к двери. — Надень халат и выходи на веранду. Нам нужно поговорить.
— Ева, это всего лишь кошмар. Все нормально.
— Я знаю, что такое кошмары. Ничего нормального в них нет. Особенно если они снятся каждую ночь. Выходи на веранду. — Ева ушла, не дожидаясь ответа.
Джейн медленно села и тряхнула головой, пытаясь прийти в себя. Она еще не проснулась, а спорить с Евой в полусонном состоянии было бесполезно. Она пошла в ванную и сполоснула лицо холодной водой.
Уф, полегчало…
Если не считать того, что легкие все еще горят от недостатка кислорода.
Это ощущение скоро пройдет. Как и остатки страха.
Она сделала глубокий вдох, сняла халат со спинки кровати, накинула его и пошла по коридору к веранде.
Ева сидела на ступеньках.
— Слава богу, наконец-то ты проснулась. — Она протянула Джейн чашку горячего какао. — Пей. Здесь холодно.
— Мы можем пройти в дом.
— Я не хочу будить Джо. Он считает, что я преувеличиваю твои проблемы. Проклятие, он вообще не считает это проблемой. Считает, что нужно проявлять терпение и ждать, когда все пройдет само собой.
— Может быть, он прав. — Джейн сделала глоток какао и села на верхнюю ступеньку. — Я тоже не считаю это проблемой.
— А я считаю. Попробуй убедить меня в том, что я ошибаюсь. — Ева поднесла свою чашку к губам. — Рассказывай, что за чертовщина тебе снится.
Джейн состроила гримасу.
— Остынь, Ева. Не думай, что я страдаю от глубокой психической травмы, связанной с тобой, Джо или тем, как меня воспитывали.
— Откуда я знаю? Откуда ты сама это знаешь? Сны — дело темное, и толковать их можно по-разному.
— Да, если это делают мошенники, которым платят по паре сотен долларов в час за их дурацкие толкования.
— Я сама не поклонница психоанализа, но хочу убедиться, что не подвела тебя.
Джейн улыбнулась.
— Ради бога, Ева, как ты могла меня подвести? Ты сама доброта и понимание, а ведь иметь дело со мной — это не сахар. — Она сделала еще один глоток. — Но я должна была догадаться, что ты станешь винить себя за то, к чему не имеешь никакого отношения.
— Раз так, продемонстрируй, что это не имеет ко мне отношения. Расскажи мне этот чертов сон.
— Откуда ты знаешь, что он каждый раз тот же?
— А разве не так?
Джейн немного помолчала.
— Так.
— Наконец-то! — Ева прислонилась к столбу. — Дальше…
— Ну, это и так, и не так. Начинается он каждый раз одинаково, но каждый сон становится продолжением предыдущего. — Она посмотрела на озеро. — А иногда… я даже не знаю, сон ли это. — Джейн облизала губы. — Ева, я понимаю, что это звучит странно, но я — там…
—Где?
— Не то в тоннеле, не то в пещере. В общем, в чем-то таком. И пытаюсь найти конец, выход, но не знаю, где он. А времени мало. Воздуха не хватает, и становится все жарче и жарче. Я продолжаю бежать, но не знаю, смогу ли выбраться.
—Ад?
Джейн покачала головой:
— Это подошло бы, правда? Жарко, дышать нечем, и погоня бесконечна. И все же это настоящий тоннель. А я не мертвая, я живая и продолжаю бороться за жизнь.
— Ничего удивительного. Ты была борцом с самого рождения.
— Да, была. — Она не сводила глаз с озера. — Но когда я вспоминаю борьбу во сне… там она другая. Это не мои воспоминания, не мои битвы, они принадлежат ей… — Джейн растерянно покачала головой. — Я имела в виду свои сны, но они не мои. Безумие…
— Безумие тут ни при чем. Просто тебе нужна помощь, чтобы понять все это.
— Да. Чтобы какой-нибудь шарлатан сказал мне, что я пытаюсь сбежать от реальности, переодевшись в чужое платье. Чушь. Мне нравится окружающая реальность.
— Но не нравятся эти кошмары.
— Они не такие уж страшные. Я могу жить с ними.
— А я — нет. Может быть, если ты примешь снотворное, то будешь спать крепче и не…
Джейн резко обернулась:
—Нет!
— Я сама не люблю лекарства, но это может…
— Я не боюсь принимать снотворное. Просто не могу… я должна закончить это.
—Что?
— Должна дойти до конца тоннеля. Она… Я умру, если не выберусь оттуда.
— Ты понимаешь, как дико это звучит?
— Мне все равно. Я должна сделать это. — Джейн заторопилась, поняв, что Ева готова ей возразить. — Послушай, я не знаю, что со мной происходит, но догадываюсь… нет, уверена, что есть какая-то причина. Мне трудно в этом признаться, потому что я не слишком верю в то, чего нельзя увидеть или потрогать. — Она попыталась улыбнуться. — Я верю в тебя, в Джо и в то, что у нас есть. Это понятно и реально. Но происходящее в том тоннеле — тоже реальность. Если я перестану ей помогать, она может умереть.
— Ты снова сказала «она».
— Серьезно? — Джейн этого не сознавала. — Ева, что ты об этом думаешь?
— Не знаю, что и думать. — Ева нахмурилась. — Если эта женщина не ты, то кто же она? Ты веришь, что это телепатическая связь с кем-то попавшим в беду? Я слышала о таких вещах.
— На такое способны только медиумы. А я не медиум.
— Все возможно.
Джейн улыбнулась:
— Я знала, что ты будешь верить в меня, даже если я стану нести полный вздор. Именно поэтому я и рассказала.
— Да уж… Каждое слово пришлось тащить клещами.
— Нужно было заставить тебя потрудиться. — Ее улыбка потускнела.
— Ева, у меня нет никаких ответов. Только куча вопросов, и каждый из них меня пугает.
— Когда тебе начали сниться эти кошмары?
— Два месяца назад.
— Примерно тогда, когда Альдо появился на юго-востоке.
— Но я этого не знала. Так что он не мог их вызвать. — Она снова улыбнулась. — Теперь твоя очередь. Попробуй объяснить, что это значит. Такой разговор мне по душе. Поскольку ответов у меня нет, это очень успокаивает. — Она допила какао и встала. — Не переживай, Ева. Может быть, это пройдет само собой. — Джейн подошла к Еве и крепко обняла ее. — Можешь успокоиться. В тоннеле никакой серийный убийца за мной не гонится. Бегу я не поэтому.
— Вот и хорошо. Я рада, что ты там одна. Если бы этот ублюдок проник еще и в твои сны… Только этого нам и не хватало.
Джейн слегка замешкалась:
— Ну, я там не совсем одна. Кто-то идет за мной по пятам. Мужчина. Но я злюсь на него, а не боюсь.
— Кто это?
Она покачала головой.
— Тень. — Потом Джейн пожала плечами и улыбнулась. — Ну, теперь ты знаешь то же, что и я. Возможно, все это чушь. Результат несчастного детства. Но я не позволю, чтобы это мне сказал какой-нибудь шарлатан. Так что давай забудем обо всем и пойдем спать.
— Я этого не забуду.
— Знаю, что не забудешь. — У Джейн потеплело на душе. — Все эти годы ты пыталась привести домой заблудившихся, и тебе не нравится мысль, что я могу пополнить их ряды. Хотя бы на время. Я не заблужусь, Ева. Из тоннеля есть выход. Только я не знаю, куда мне… ей… идти.
— Когда тебе приснится следующий сон, расскажи его мне, и мы подумаем вместе. Одна голова хорошо, а две лучше. Я не буду смеяться над твоими рассказами. Сама знаю, что иногда сны бывают единственным спасением.
— Я тебя понимаю.
Внезапно Ева напряглась, услышав в голосе Джейн странную нотку.
—Что?
«О боже, что я наделала, — спохватилась Джейн. — Нужно как-то выкрутиться и солгать. Нет, я никогда не лгала Еве и не буду начинать».
— Я… я слышала тебя.
— Когда?
— Ты сидела на озере и не знала, что я пошла за тобой.
— И?..
— Ты разговаривала с Бонни.
Ева долго молчала.
— Во сне?
— Наверное. Ты прислонилась к дереву. Не знаю. Знаю только, что ты разговаривала с тем, кого там не было. — Увидев ошеломленное лицо Евы, она быстро добавила: — Это было три с лишним года назад. Я знала, что ты не захочешь говорить об этом, и никогда… в общем, держала рот на замке. Не смотри на меня так. Все в порядке. Ты имеешь право… Честное слово, все в порядке.
— Три года. —. Ева смотрела на нее, не веря своим ушам. — И ты никогда не говорила об этом?
— А что тут говорить? Тебе было больно. И поэтому ты говорила с умершей дочерью. Это твое дело.
— А тебе никогда не приходило в голову, что я… немного не в себе?
— Только не ты. — Джейн опустилась на корточки, положила голову на колени Евы и прошептала: — А если это называется быть не в себе, то я тоже хочу быть такой. Все бы на свете были так не в себе…
— Не дай бог! — Ева погладила Джейн по голове. — Ты ничего не хочешь спросить?
— Я уже сказала, это твое дело. Жалею, что проговорилась. Я не хотела.,. Если теперь наши отношения изменятся, я этого не вынесу.
— Они уже изменились.
Джейн быстро подняла голову:
— Тебе неловко со мной? Пожалуйста, не…
— Тс-с-с… — Ева положила палец на ее губы, остановив поток слов. — Я не чувствую никакой неловкости. Наоборот, мы стали ближе.
— Почему?
Она хмыкнула:
— Потому что ты считаешь, что я слегка с приветом, но все равно любишь меня. Потому что за три года ты не сказала ни слова, зная, что это может причинить мне боль. Джейн, по-моему, это очень необычно.
— Ничего необычного в этом нет, — неуверенно возразила Джейн. — Ты сама необычная. Хорошая, добрая, и мне повезло, что я живу в одном доме с тобой. Я всегда знала это. — Она встала. — Значит, все в порядке? Я тебя не расстроила?
— Не расстроила. — Ева скорчила гримасу. — Когда я опомнилась от шока, то решила, что все к лучшему. Мне хотелось поделиться этим с кем-нибудь.
— Джо не знает?
Ева покачала головой: . — Это… трудно.
— Я никому не скажу. Даже Джо.
— Знаю.
Джейн отвернулась в сторону.
— Я давно хотела задать один вопрос. Если ты не ответишь, я пойму.
— Спрашивай.
— Бонни… это такой же сон, как мои?
— Мне хочется думать, что это сон или видение. Но Бонни говорит, что она самый настоящий призрак и что я просто не хочу этому верить. — Она улыбнулась. — Иногда я ей верю. Так что у меня нет права сомневаться в твоих словах, Джейн.
— Ты имеешь право делать все, что облегчает твою боль. — Джейн пошла к двери. — И я буду драться с каждым, кто тебе помешает. Спокойной ночи, Ева.
— Спокойной ночи, Джейн. Приятных снов.
— Постараюсь. — Она обернулась и подарила Еве улыбку. — А если не получится, прибегу к тебе.
— Буду ждать.
Когда Джейн была уже в спальне, она все еще ощущала внутри тепло, вызванное этими словами. Да, Ева всегда будет поддерживать и успокаивать ее. До того как Ева вошла в ее жизнь, девочке было некому довериться, а после сегодняшней ночи Джейн ощутила еще большую близость с ней.
Теперь нужно лечь в постель, уснуть и надеяться на то, что ее больше не занесет в то страшное место. На сегодня хватит. Каждый новый сон отнимал у нее все больше сил. Похоже на стенд «Бегущая дорожка», скорость которого все время увеличивается. Нужно восстановить силы, прежде чем увидеть его снова.
— Я приду, — пробормотала она, натянув на себя простыню. — Только немножко отдохну. Я тебя не бросаю, Цира…




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Тупик - Джоансен Айрис


Комментарии к роману "Тупик - Джоансен Айрис" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100