Читать онлайн Тайна античных свитков, автора - Джоансен Айрис, Раздел - 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тайна античных свитков - Джоансен Айрис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.33 (Голосов: 6)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тайна античных свитков - Джоансен Айрис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тайна античных свитков - Джоансен Айрис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джоансен Айрис

Тайна античных свитков

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

19

Два дня до акции
— Нам бы бензина долить, — сказала Джейн. — Впереди стоянка дальнобойщиков, на таких обычно вкусно кормят.
— Да. — Джок посмотрел на ярко освещенную заправку. — И кофе хороший. — Он улыбнулся. — Странно: какие-то мелочи я отлично помню, а главного никак припомнить не могу, все время ускользает.
— Сколько ты пробыл у Рейли?
— Не вспомню. Все дни слились воедино. — Он задумчиво наморщил лоб. — Может, год. А может, полтора.
— Долго. — Джейн подрулила к колонке. — И ты ведь был совсем молодой…
— Мне тогда так не казалось. Я считал себя взрослым, способным на поступки. Способным на все. Самоуверенный был, очень самоуверенный. Вот почему я с такой легкостью согласился работать на Рейли. Я был уверен, что чутье меня не обманет. — Он усмехнулся. — Вот Рейли мне и показал, да?
— Судя по всему, Рейли большой мастер своего дела. — Джейн вышла из машины. — Я залью бак. А ты иди внутрь и возьми нам кофе. Путь неблизкий.
— Слишком много не заливай. — Джок тоже вышел. — Только чтобы хватило до ближайшего города.
— Что?
— Там бросим машину и возьмем напрокат другую. Хозяин будет нас искать по этому номеру.
— А ты хитрец! Джок покачал головой:
— Тренировка. Нельзя долго пользоваться одной машиной. — Он горько улыбнулся. — Это вызвало бы у Рейли недовольство — а значит, жди наказания.
— Каким образом?
Он пожал плечами:
— Не помню.
— Все ты помнишь! Ты помнишь намного больше, чем говоришь. Всякий раз, как не хочешь говорить, ссылаешься на память. Хорошо придумано!
Джок занервничал.
— Прости. Я правда не помню! — повторил он. — Пойду возьму кофе.
Пока снова не двинулись в путь, Джейн хранила молчание.
— Я не хотела тебе докучать. Просто немного нервничаю. Мы ведь подобрались к нему вплотную. Ты уверен, что знаешь, где он прячется?
— Уверен на все сто. — Джок поднес стакан к губам. — Мы поедем туда, где меня обучали. Он глубоко убежден, что я ни за что не взломаю заложенную им программу, и потому наверняка до сих пор там и сидит. В противном случае это было бы равносильно признанию своего поражения, а Рейли для этого слишком тщеславен.
— А вдруг ты ошибаешься?
— Есть еще несколько мест, где он может находиться, и, главное, он уверен, что мне о них неизвестно.
— А как тебе удалось узнать?
— Это не моя заслуга. Я тогда ничего осознанно не делал. Его экономка, Ким Чан, в перерыве между занятиями обмолвилась.
— А чем она с тобой занималась?
— Чем занималась? Сексом. Секс — это движущая сила. Рейли, наряду со всем остальным, использовал его для подавления воли. А Ким изощренно владеет разными способами причинения боли в сексе. Ей это очень нравится.
— Удивляюсь, как Рейли допустил рядом с собой человека, который не умеет держать язык за зубами.
— Ким бы ни за что не призналась ему, что проболталась. Да она, может, и не помнит, что говорила. Она тоже уверена, что его зомбирование гарантировано от взлома, а значит, можно не осторожничать. Она с ним уже больше десяти лет.
— Они близки?
— Только в том смысле, что обеспечивают друг другу хлеб насущный. Он делится с ней властью, а она взамен выполняет любые его приказы.
— Похоже, ты ее неплохо помнишь, — сухо заметила Джейн. — Никаких провалов.
— Ким любила «заниматься» со мной на свежую голову, ни под гипнозом, ни под наркотиками.
— Ну, уж теперь-то ты с ними обоими поквитаешься!
— Да.
— Не слышу энтузиазма. Ты же говорил, что ненавидишь Рейли!
— Ненавижу. Но не могу сейчас об этом думать.
— А что такое?
— Это может помешать. Когда я думаю о Рейли, не могу сосредоточиться ни на чем другом. А должен найти его и сделать так, чтобы он не навредил хозяину. — Юноша переменил тему: — Судя по карте, ближайший город — Солт-Лейк-Сити. Если оставить машину в аэропорту, ее еще долго не хватятся. Мы наймем другую тачку, а потом проделаем этот фокус еще раз, в…
— Вижу, ты уже все продумал. — В словах Джейн слышались саркастические нотки. — Я себя чувствую бессловесным шофером.
Джок неуверенно повернулся к девушке.
— А ты думаешь, не стоит так делать? Она вздохнула:
— Конечно, стоит! Просто я на взводе. У тебя отличная идея. Остановимся в Солт-Лейк. У меня несколько прибавилось оптимизма, хотя твой шантаж еще не прощен! И все равно я готова признать, что у тебя в таких делах опыта куда больше моего, даже если ты и действуешь на автопилоте. Это все равно что ударить по Рейли его же оружием.
Джок довольно улыбнулся:
— Тебе тоже так кажется? Мне от этой мысли легче становится. — Он еще раз сверился с картой. — Теперь надо будет взять джип. В ближайшие дни на Северо-Западе обещали метель. Там, куда мы едем, в такую погоду без джипа не проедешь.
Сутки до акции
— Далеко еще? — Джейн напряженно вглядывалась вперед. — Даже разделительной не видно! — Дорогу перед джипом все больше заметало пургой.
— Еще немного. — На коленях у Джока лежала карта. — Несколько миль.
— Какая глухомань! Двадцать миль едем, а ни одной заправки.
— Это в духе Рейли. Он любит, чтоб никаких соседей. И никаких вопросов.
— То же самое Тревор мне говорил про замок Макдафа. — Джейн покосилась. — Но есть и другая сторона медали: в такое место и помощь не вызовешь. Ты говорил, когда доберемся до Рейли, ты разрешишь мне позвонить в полицию или кому я сочту необходимым. Но ты не говорил, что, чтобы сюда добраться, им придется преодолевать пургу в первозданной глуши.
— Ты ко мне несправедлива. Я же не знал, что будет буран. Да и какой это буран? Вот посмотрим, что будет часа через два. — Джок улыбнулся. — Рейли, конечно, хитроумный, как сатана, но не думаю, что ему под силу вызывать снежную бурю. Просто нам не повезло.
— Тебя это вроде и не огорчает. — Джейн внимательно вгляделась в его лицо, озаряемое светом приборов. Джок был напряжен, сосредоточен и весь настороже. Он рвался в бой, глаза возбужденно сверкали. Он был похож на мальчишку, предвкушающего опасное приключение.
— А что мне огорчаться? Против снегопада я ничего не имею. Рейли меня научил действовать в любую погоду. Говорил, что, когда на человека обрушивается стихия, он меньше всего ожидает нападения.
— Но сам он, выходит, готов ко всему?
— Наверное. Только он считает, что мы в Шотландии. Не прозевай впереди поворот направо. — Парень тоже прищурился. — Сворачивай. Где-то через милю увидишь дом.
Джейн ахнула:
— Уже Рейли?
— Нет, старый охотничий домик. Развалюха, но там есть газовый обогреватель, ты сможешь согреться, пока помощь не придет. Еще есть очаг, только ты его не разжигай. Конечно, в такую непогоду вряд ли кто заметит дым, но лучше не рисковать.
Она уже видела хибарку — и впрямь жалкое зрелище. Окна заколочены досками, крыльцо покосилось.
— Ты меня тут бросишь?
— Это самое безопасное место. Но при условии, если соблюдать предельную осторожность.
Джейн подрулила к домику:
— А далеко мы от того места, где Рейли? Парень не ответил.
— Джок, ты мне обещал! Мне надо будет объяснить Тревору, где его искать. Черт побери! Да скажи ты наконец! Мне же надо знать!
Он кивнул:
— Та права. — Джок выбрался из джипа и шагнул к дому. — Входи. Мне тут надо кое-что собрать, а времени совсем мало. — На его лице мелькнула улыбка. — Нельзя сбиваться с темпа.
Всей мебели в хижине было — хромоногий стол, два стула, газовый обогреватель, о котором говорил Джок, да в углу на полу побитый молью спальник. Джок зажег обогреватель и разложил на столе карту штата.
— Смотри, мы с тобой вот тут. — Он снял перчатки и пальцем провел до точки на границе с Монтаной. — А здесь у Рейли штаб-квартира. Когда-то это была фактория, но Рейли ее купил, переоборудовал, пристроил две тысячи квадратных футов. Большая часть новых помещений — под землей. Там же его личные апартаменты — спальня и кабинет с отдельной комнатой для хранения документов. А рядом — его любимая комната, там он держит свою античную коллекцию.
— Античную коллекцию?
— Это кабинет, в котором все полки уставлены артефактами из Геркуланума и Помпеи. Древние рукописи, документы, книги по истории. Монеты, великое множество. — Он ткнул в другую точку. — Потайная дверь ведет из его кабинета к вертолетной площадке.
— Сколько у него там людей?
— Обычно всего один или два охранника. Главная тренировочная база находится через границу с Монтаной. А в этом доме живут только Рейли, Ким Чан и тот объект тренировки, которым в данный момент Рейли усиленно занимается. — Он скривил губы в усмешке. — Любимчик.
— Вроде тебя.
— Да, вроде меня. — Джок ткнул в месторасположение базы. — Но если дать ему возможность позвонить на базу, сюда слетится целый рой убийц. Скажи Трево-ру, чтобы ни в коем случае этого не допустил.
— Напасть надо неожиданно?
— Его трудно застать врасплох. У него по всему окрестному лесу висят видеокамеры, да еще через равномерные промежутки установлены мины. В доме есть комната охраны, откуда по мониторам ведется слежение за территорией. Оттуда же можно привести мины в действие. Любой чужой человек на территории становится легкой мишенью.
— И в такой буран их все равно увидят?
— Видно будет похуже, конечно. Но не исключаю, что этого будет достаточно.
— А часовых всего двое?
— Да и то не всегда. Когда вся территория просматривается, лишние люди не нужны. — Джок подошел к обитой вагонкой стене, обеими руками нажал на какие-то точки, и секция шести футов в ширину подалась вглубь, открыв взору большой деревянный ящик. — Тут все снаряжение. И да поможет им бог!
— Было бы лучше, если б ты их дождался и сам привел к Рейли.
Он покачал головой:
— Большего предложить не могу. — Джок открыл ящик. — Иди сюда.
Джейн подошла и заглянула:
— Господи, да у тебя тут целый арсенал! — Ящик был забит автоматическими винтовками, ручными гранатами, ножами, пистолетами…
— Рейли приказывал быть в постоянной готовности. У него по всему штату напиханы тайники с оружием. Этот — ближний к его штабу. Перед каждым заданием мне надлежало выбрать здесь себе оружие. Я вообще-то не был уверен, что оно еще здесь. — Юноша горько усмехнулся. — С другой стороны, зачем Рейли избавляться от оружия, если он уверен, что я никогда больше не стану нормальным человеком? Наверное, использует его для подготовки своего нынешнего подопечного. — Он взял себе пистолет, винтовку, моток провода, динамитную шашку и пластиковую взрывчатку. — Стрелять умеешь? — Джейн кивнула, он протянул ей пистолет, а себе достал другой. — Держи при себе. Ни на минуту не выпускай из рук!
— Не беспокойся.
Он вернул ей мобильный телефон:
— Теперь ты сама за себя.
— И ты тоже. Только это неправильно!
— Нет, правильно. Потому что я так решил. Господи, до чего же приятно самому принимать решения! — Джок направился к выходу. — Оставайся здесь, не высовывайся, и все будет хорошо. — С улицы дохнуло морозом и снегом. И в следующий миг Джок исчез.
Отправился за Рейли, не теряя взятого темпа. Да поможет ему бог!
Джейн включила телефон и набрала номер Тревора.
— Оставайся на месте, — сказал Тревор. — Мы в Бойзи. Скоро будем у тебя.
— Я одна никуда не пойду. Еще, чего доброго, заблужусь в лесу и набреду либо на мину, либо на камеру. Джок и так в большой опасности. — Она посмотрела в окно, снег все валил и валил. Снегопад явно усилился. — А ты не можешь позвонить Венаблу? Пусть ЦРУ или Нацбез оцепят район!
— Сперва я должен убедиться, что ты в безопасности.
— Я в безопасности.
— Черта с два! Ты под самым носом у Рейли. А кроме того, операцию такого масштаба без подготовки не проведешь. Особенно если учесть, что эти ведомства вечно грызутся между собой. Они только спугнут Рейли, чего доброго — он позвонит на базу, о которой Джок говорил. А если у него и впрямь кругом лазейки, то он легко от них улизнет. — Она слышала, как он что-то говорит в сторону. — Макдаф тут карту изучает. Судя по всему, нам до тебя час езды. Вертолетом — минут пятнадцать. Мы немедленно выезжаем. Макдаф говорит: если погода позволит, он организует нам вертушку. — Они снова посовещались. — Марио отправим прямо сейчас на джипе с зимними колесами. Так или иначе мы до тебя доберемся. — Он дал отбой.
Джейн тоже отключила связь. На душе стало легче. И теплей. Она не одна. Можно в любой момент набрать Тревору и услышать его голос.
Кого она пытается обмануть? Никогда в жизни она не чувствовала себя такой одинокой и беззащитной. До логова Рейли какая-то миля!
Зато она вооружена. Она крепче сжала «магнум» 357-го калибра.
Джейн просунула ножку стула в ручку входной двери и свернулась калачиком рядом с обогревателем. Спасибо, есть этот рефлектор, хотя бы от холода не умрешь. Впрочем, и от жары тоже.
Ну, давай, Тревор! Достанем эту сволочь!
Рядом кто-то был.
Джок остановился, замер и прислушался.
Он отошел от охотничьего домика всего на несколько сот ярдов, когда что-то учуял.
Теперь и услышал тоже. Похрустывание снега под ногами.
Где?
Звук доносился со стороны дороги. Откуда он пришел.
Кто? Охранники всегда ходили вокруг дома, но так далеко не заходили. Правда, теперь, связавшись с Грозаком, Рейли вполне мог усилить охрану.
Но если это охранник, его не должно быть слышно. Беззвучное перемещение — этому в программе обучения у Рейли уделялось особое внимание. Шум — это проявление неосторожности, а Рейли неосторожности не прощает.
Еще один шаг — снег опять хрустнул.
Шаги приближаются к домику, где он оставил Джейн.
Черт, этого ему только не хватало. И так времени в обрез!
Успею.
Он развернулся и тихо двинулся назад.
Из-за снегопада видимость была не более нескольких ярдов.
Впереди замаячила темная фигура. Высокая. Очень. Длинные ноги…
Держи дистанцию.
Тише!
Помни: действовать надо тихо.
Куда они пропали? После звонка прошло не меньше часа. Джейн посмотрела на часы. Час с четвертью. Рано еще паниковать. Дороги в жутком состоянии, а в последние полчаса пурга усилилась. Теперь снег валил сплошной стеной. Может, Тревор чего-то не учел?
В дверь постучали.
— Джейн!
Девушка резко села. Она знает этот голос. Слава богу, они здесь. Она вскочила на ноги, метнулась через комнату и вытащила стул из ручки двери.
— Где вы так задержались? Я уже стала бояться… По запястью ударили ребром ладони, и она выронила пистолет.
— Прости, Джейн. — В голосе Марио слышалось сожаление. — Сам я бы не стал. Но в жизни много чего бывает. — Он повернулся к своему спутнику. — Ну вот, Грозак, все, как обещал.
Грозак. Джейн в недоумении уставилась на незнакомца. С виду — действительно тот, чью фотографию ей показывал Тревор.
— Марио!
Он развел руками.
— Джейн, это было необходимо. Ты с золотом Циры, похоже, делишь пальму первенства в числе интересов Грозака, и мне пришлось…
— Хватит болтать! — перебил Грозак. — Я здесь не затем, чтобы ты тут лясы точил. — Он поднял руку и навел дуло на Джейн. — Выходи! Пора нанести визит Рейли. Ты себе представить не можешь, как он будет рад тебя лицезреть!
— Пошел ты!
— Ты мне нужна живой, но небольшое ранение не в счет. Или ты шагаешь со мной, или я прострелю тебе ногу. Рейли ты и такая сойдешь.
Джейн не верила своим глазам. Марио! Марио — предатель!
— Марио, это ты сделал? Тот пожал плечами:
— Джейн, делай, что он велит. Времени у нас немного. Я боялся, Тревор меня опередит, но вертолет сел на крохотном аэродроме неподалеку, и он теперь пытается найти машину.
— Я был очень разочарован, — сказал Грозак. — Я-то рассчитывал вас обоих Рейли представить. Была бы мне гарантия.
— Если Тревор сюда явится и не найдет меня, он поднимет на ноги полицию.
— Если Тревор сюда явится, он напорется на Викмана, а тот с большим удовольствием пустит его в расход раньше, чем тот куда-нибудь позвонит.
— Викман тоже здесь?
— Скоро будет. Должен был прибыть десять минут назад. Наверное, снегопад его задержал. — Грозак улыбнулся. — И прекрати тянуть время! У меня еще сегодня куча дел. Завтра устраиваем фейерверк.
— Ничего у тебя не выйдет, Грозак! Ты все равно проиграешь.
Тот хохотнул:
— Марио, ты слышал? Я ей пушку к пузу приставил, и я же еще и проиграю.
— Я слышал. — Марио наставил пистолет Джейн на Грозака. — Ты и впрямь проиграл, Грозак.
И выстрелил тому между глаз.
— Мой бог! — ахнула Джейн, глядя на осевшего Грозака. — Ты же его убил…
— Да. — Марио бесстрастно взирал на распростертого Грозака. — Странно. Я думал, что испытаю удовлетворение, а ничего похожего. Зря он так с моим отцом обошелся! Я, правда, Грозаку сам сказал, что не питаю к отцу никакой привязанности и он волен поступить с ним по своему усмотрению. Но так-то зачем? Это меня задело. Для меня это дело стало очень личным. Джейн, не веря, уставилась на него.
— Да, отцеубийство — это очень личное.
— Я никогда не считал его своим отцом. Разве что в раннем детстве. Но он ушел и бросил нас с матерью в этой вонючей деревне, где нам приходилось пахать от зари до зари, только чтобы не умереть с голоду.
— Уход из семьи не карается смертью. Он развел руками:
— Я этого не планировал. Грозак и сам не знал, что до этого дойдет. Только в случае, если мне потребуется упрочить свое положение. Но в замке он никого тронуть не мог, а я со своим переводом продвигался медленнее, чем ему хотелось. Я был единственным в замке, кто мог сделать то, что ему нужно. И я должен был быть вне подозрений.
Джейн покачала головой:
— Но я же помню, в каком ты был шоке, когда это случилось. Такого состояния ни один актер не сыграет!
— Я и был в шоке. У меня был приказ не вступать с Грозаком в контакт, пока не добуду информации о том, где искать золото. Он не хотел, чтобы я себя обнаружил. Добротный план! Наверное, потому и моя реакция на смерть отца была такой правдоподобной. Мерзавец!
— Ты с самого начала работал на Грозака?
— С того дня, как меня нанял Тревор. На следующий день я должен был выезжать в Шотландию, но Грозак нанес мне визит и сделал предложение, от которого я не смог отказаться.
— Золото? Юноша кивнул.
— Но я очень быстро убедился, что это была ложь. Зачем ему было платить мне золотом, когда он мог использовать его как козырную карту?
— Действительно!
— Я в тот вечер шел нарасхват. Мне позвонил Рейли и пообещал вознаграждение, если я дам ему знать, когда Джок покинет замок. Кажется, он Грозаку не очень доверял. Я тоже этому подонку не верил. И стал готовить собственный план.
— Двойная игра?
— По этим правилам все играют. Когда мы уехали из замка, я позвонил Грозаку и сказал, что вы едете в Штаты. Потом набрал номер Рейли и заключил сделку. Рейли хотел быть уверен, что Джок не заговорит. И еще ему во что бы то ни стало нужна была ты. Или золото. Или то и другое вместе.
— Так вот почему тебе понадобились эти беседы с Джоком… Ты собирался его убить?
Марио насупился:
— Если бы я убедился, что он ничего не помнит, этого бы не потребовалось. Я не Грозак и не Рейли. Я не убиваю без разбору. А если бы Джок что-то вспомнил, я призвал бы Викмана, он как раз на этот случай пасся возле дома, в предгорьях.
— Но Джок тебя перехитрил. Он не сказал тебе, что помнит. Грозак на тебя не разозлился?
— Еще как, но у вас на хвосте висел Викман. Я сказал Грозаку, чтобы дали Джоку привести тебя в самое логово, а потом я бы ему сообщил, где и когда тебя взять.
— Именно так ты и поступил. Марио печально качнул головой:
— Ты не понимаешь! Я делаю это не потому, что мне так хочется. Но я не такой, как ты. Я люблю жить с комфортом. Мне нужен хороший дом, красивые старинные книги, картины. Я жаден.
— Ты испорчен.
— Может быть. — Он двинул пистолетом. — Но когда познакомишься с Рейли, я в твоих глазах буду святым. Насколько я знаю, Рейли крайне неприятная личность.
— Ты в самом деле поведешь меня к Рейли?
— Конечно, причем незамедлительно. — Марио взглянул на часы. — Тревор с Макдафом времени зря не теряют. Небось уже наступают мне на пятки.
— Зачем ты это делаешь? Тебе же это с рук не сойдет!
— Сойдет. Я вручу тебя Рейли. Сообщу ему, что было о золоте в последнем письме Циры и где в замке лежит перевод. Он отдает мне обещанные деньги, и я отваливаю. Если наткнусь на Тревора с Макдафом — скажу, что ты в руках Рейли, а я как раз мчался сообщить в полицию.
— А я скажу им правду.
— Вряд ли тебе дадут такую возможность. Рейли сделает отсюда ноги и тебя прихватит с собой. Он полжизни готовил себе потайные ходы и лазейки, ЦРУ за ним уже десять лет гоняется — и все впустую. Нет оснований думать, что на сей раз они преуспеют. — Марио опять двинул дулом. — Хватит болтать! Надо поторапливаться.
— А если я откажусь, ты, надо думать, тоже будешь угрожать прострелить мне коленки?
— Мне бы этого очень не хотелось, Джейн. Ты мне очень симпатична.
Но он это сделает. У человека, спокойно отдавшего родного отца на заклание, рука не дрогнет. Может быть, с Рейли повезет больше. В любом случае стоять под прицелом пистолета — дело бесперспективное. Джейн шагнула к выходу.
— Идем! Рейли небось заждался.
Марио распахнул дверь. Метель хлестала по лицу. Они прошли мимо трех запорошенных снегом автомобилей.
— Мы разве не поедем? Марио покачал головой:
— Рейли сказал, что, если не знать код дезактивации мин, они взорвутся при попытке подъехать к дому. А коды он ни под каким видом давать не захотел. Велел идти пешком через лес. Надо с опушки ему позвонить, и он отключит мины, как только увидит нас через видеокамеру.
Снег шел такой плотной стеной, что в трех футах впереди ничего не было видно. Как, интересно, Рейли разглядит что-то в видеокамеры?
— Марио, откажись от своей затеи! — проговорила Джейн через плечо. — Пока твое единственное преступление — это то, что ты убил отпетого убийцу.
— И стал пособником террориста. Таких либо убивают на месте, либо сажают пожизненно. Я свой выбор сделал, когда Грозак меня нанял. Захотел разбогатеть. Может, еще и получится. — Марио вдруг остановился как вкопанный. — Стой! Мы почти у леса. — Он набрал номер. — Рейли, это Марио Донато. Она у меня. Мы идем к вам. — Он выслушал ответ. — О'кей. — Марио дал отбой. — Нас будет приветствовать целая команда. Ким Чан и нынешний протеже Рейли — Чад Нортон. — Он усмехнулся. — Очередной Джок. Очередной слабак.
— Джок не слабак! Он жертва.
— Чтобы тобой так манипулировали, надо иметь от рождения слабую волю.
— А не боишься, что с тобой такое тоже может произойти?
— Никогда! — Он взмахнул пистолетом. — И с тобой, думаю, тоже.
— Но ты не прочь предоставить Рейли такую возможность!
— Если окажешься такой же слабачкой — туда тебе и дорога. — Марио улыбнулся. — А может, тебе повезет и тебя спасет этот недоумок Джок. — Он махнул в сторону леса. — Идем!
Девушка замешкалась. Стоит войти под деревья, и она на прицеле у Рейли.
— Джейн!
— Иду. — Она двинулась вперед. — С пистолетом не поспоришь. Выстрелить я тебе, правда, не дам… — Джейн резко развернулась, нога с вывертом взметнулась вперед, сапог пришелся как раз по дулу пистолета. Оружие отлетело в снег, и следующим ударом она уложила Марио ударом в живот. — Слабачка, говоришь? Сукин ты сын!
Марио застонал и рухнул на колени.
Джейн стукнула его по шее, и он упал навзничь.
— Ах ты, ненасытная гнусная сволочь!..
Черт, он упал совсем рядом с пистолетом. И уже тянет руку!
Джейн нырнула в снег. Рука нащупала рукоятку. Холодную, мокрую, скользкую…
Марио уже оседлал ее и стал выхватывать оружие.
— Сука! Ты и есть слабачка. Да Рейли тебя… Джейн спустила курок.
Он дернулся, как марионетка, в недоумении выпучив глаза.
— Ты… меня… убила. — Из уголка рта побежала тонкая струйка крови. — Больно… — Он упал на Джейн. — Холодно… Очень холодно… Зачем я… — Он в последний раз дернулся и застыл.
Джейн стряхнула тело с себя и посмотрела. Глаза Марио так и остались открытыми. В них застыло недоумение. И смерть. Девушка опустилась в снег, ее била дрожь. Так и сидела, не шелохнувшись. Надо отсюда выбираться. Логово Рейли всего в нескольких милях. Может, даже и выстрел был слышен.
Еще минуту. Она убила человека, и эта мысль била по голове, как молотом. Джейн все вспоминала, каким был Марио, когда они познакомились, каким она его тогда воспринимала. Сейчас его мертвое лицо стало мягче, моложе — он опять превратился в того мальчика, какого она когда-то увидела, приехав в замок.
Все напускное. Все насквозь лживое!
Соберись! Выбирайся отсюда.
Она встала на ноги.
— Что, черт возьми, тут… — прозвучало откуда-то сзади.
Джейн машинально развернулась и направила пистолет.
— Спокойно!
Макдаф! Джейн уронила руку.
— Спасибо. — Он шагнул к убитому. — Грозак? Или Рейли?
— Я.
Шотландец резко обернулся:
— За что?
— Он работал на Грозака и тайно заключил сделку с Рейли. Хотел сдать меня ему.
Макдаф бегло улыбнулся:
— А тебе это не понравилось. — Улыбка угасла. — Что о Джоке слышно?
— Не видела его с тех пор, как он оставил меня в хижине. А где Тревор?
— Я здесь. — Тревор подошел. — Я тут малость отстал. Непредвиденная задержка. — Он посмотрел на Марио и сжал губы. — Жаль, что он мертв. Я бы ему показал! Ты не ранена?
Девушка качнула головой.
— А что за задержка?
— Викман. Рядом с хижиной в сугробе лежит его труп. — Он посмотрел на Джейн. — В домике мы нашли Грозака. Это Марио?
Джейн кивнула:
— А Викмана тоже он?
— Не знаю. Вряд ли. Хотя… Грозак должен был с ним встретиться. Может, Марио и его… — Она покачала головой. — Не знаю. Но нам надо отсюда выбираться. Выстрел могли слышать.
Макдаф покачал головой.
— Я был совсем рядом и то едва расслышал. Снег приглушает звуки. — Он покосился на Тревора. — Что скажешь?
— Я слышал, но очень глухо. — Он посмотрел на девушку. — Давай пойдем к машине, и ты расскажешь, что случилось.
— К машине? — Джейн замерла и впилась глазами в лесную чащу. — Я назад не пойду. — Она быстро повернулась к Тревору. — Марио предупредил Рейли, что мы с ним идем к дому. Рейли должен был отключить мины, как только нас засекут видеокамеры. Почему бы этим не воспользоваться? — Тревор хотел возразить, но она остановила его жестом. — В такую пургу они тебя от Марио не отличат. Ростом и телосложением вы похожи. Если будешь идти, нагнув голову, и так, чтобы пистолет был виден, они только меня и рассмотрят.
— И что ты станешь делать, когда проникнешь в дом? — спросил Макдаф.
— По обстановке. У входа нас должны встречать Ким Чан и новый протеже Рейли по имени Нортон. Если мимо них проскочим — дальше у них вряд ли мины стоят. Может, сразу и самого Рейли повидаем. — Она двинулась в сторону леса. — Идем же!
— Не пойдет! — отрезал Тревор. — Возвращайся к машине и уезжай.
Джейн покачала головой.
— Учитывая обстоятельства, это хороший план! Мы можем прижать Рейли и добыть информацию, чтобы остановить замысел Грозака.
— Твой план ни к черту не годится! — огрызнулся Тревор.
Она повернулась к Макдафу.
— Может, тогда вы со мной? Внешне вы меньше подходите, но в такую погоду сойдет. Джек небось уже где-то там. И вы сможете быть рядом с ним. Вас же только это заботит?
Он улыбнулся:
— Именно так. Веди меня.
— Нет! — Тревор с шумом вдохнул. — Ладно, пойду с тобой. — Он поднял капюшон куртки. — Иди. Первых ста метров будет достаточно, чтобы понять, купились они или нет.
Макдаф развел руками:
— Я, кажется, опять безработный. Придется, стало быть, самому Джока искать.
— Как?
— Я отлично умею управляться с противопехотными минами. В Афганистане опыта понабрался. И камеры отключать умею. Времени, правда, уйдет уйма, но в конечном итоге я пройду.
— Если не взлетите на воздух, — заметила Джейн. Он кивнул:
— Но в таком случае я их здорово отвлеку. — Шотландец зашагал к лесу, забирая влево. — Пойду через пять минут после вас. Если повезет, как только они вас засекут, все внимание будет на вас.
— Я мог бы пойти вместе с ним, — сказал Тревор, провожая Макдафа взглядом. — А тебе, черт возьми, надо вернуться к машине и поручить это дело мужчинам.
Джейн закрутила головой:
— Они ждут меня и Марио. Не увидят — начнут искать. — Она наконец двинулась к лесополосе. — Я уж лучше сама пойду их искать, чем сидеть в такой буран в этом лесу и ждать, что вот-вот попадешься.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Тайна античных свитков - Джоансен Айрис

Разделы:
12345678910111213141516171819202122

Ваши комментарии
к роману Тайна античных свитков - Джоансен Айрис



Последний роман из цикла об антропологе Еве Дункан.Снова сюжет держит в напряжении до последних минут и при этом свершение любви между двумя сильными людьми. Как завораживает и притягивает! Герои Джоансен Айрис всегда сильны духом и смелы,женщины независимы и мудры. Просто не оторваться1 Спасибо!!!!
Тайна античных свитков - Джоансен Айрисстарушенция
17.09.2012, 22.45





Девочки! Кто прочитал всю серию Ева Дункан? Прочитала Стук ее сердца и Шепот страсти какой роман следующий??? Или напишите кто же убил дочку Евы? rnРоманы не плохие больше детективные чем любовные. Но концовки!!!! Уже в Шепоте страсти его почти поймали и опять оборвана книга. Догадывайся сам. Хотя догатываться не из чего в книге просто нет героя который мог бы это сделать!
Тайна античных свитков - Джоансен АйрисМарта
28.01.2014, 12.12





Д Ева ДунканrnШепот страсти [litres] 1071K (пер. Самуйлов) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn1. Лик бесчестья [Секрет первой леди] 622K (пер. Кабалкин) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn2. Смертельная игра [Лик бесчестья-2] 777K (пер. Гришечкин) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn3. Пешка в чужой игре [Лик бесчестья-3] 556K (пер. Любимов) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn4. Стук ее сердца [Eve ru] 1284K (пер. Самуйлов) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn14. Поцелуй над пропастью 1126K (пер. Самуйлов) (читать) (читать) (скачать) (купить)rnrnЖурналистыля Марты.
Тайна античных свитков - Джоансен Айриссвеча
28.01.2014, 12.37





Д Ева ДунканrnШепот страсти [litres] 1071K (пер. Самуйлов) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn1. Лик бесчестья [Секрет первой леди] 622K (пер. Кабалкин) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn2. Смертельная игра [Лик бесчестья-2] 777K (пер. Гришечкин) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn3. Пешка в чужой игре [Лик бесчестья-3] 556K (пер. Любимов) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn4. Стук ее сердца [Eve ru] 1284K (пер. Самуйлов) (читать) (читать) (скачать) (купить)rn14. Поцелуй над пропастью 1126K (пер. Самуйлов) (читать) (читать) (скачать) (купить)rnrnЖурналистыля Марты.
Тайна античных свитков - Джоансен Айриссвеча
28.01.2014, 12.37





Марта надеюсь разберетесь.Зайдите наlib.rus.ec там все книги разложены по сериям.
Тайна античных свитков - Джоансен Айриссвеча
28.01.2014, 12.45





я бы не назвала романом...скорее приключения, но!!!книга просто потрясающая!!!не могла оторваться и проживала все вместе с героями...супер))))
Тайна античных свитков - Джоансен АйрисЛаура
29.01.2014, 0.46








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100