Читать онлайн Мелодия любви, автора - Джоансен Айрис, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мелодия любви - Джоансен Айрис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 16)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мелодия любви - Джоансен Айрис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мелодия любви - Джоансен Айрис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джоансен Айрис

Мелодия любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

— Нет, нет, так не годится, — категорично заявил Джоуэл Рикерт, поднимаясь по ступенькам на сцену. — Черт возьми, Дейзи, что с вами происходит? Мне говорили, что вы пели Фантину два года, а в этой сцене действуете так, словно никогда не изображали умирающую героиню.
Дейзи услышала сдавленный смех Эрика, доносившийся из четвертого ряда, но не обратила на него внимания. Она была слишком усталой и подавленной, а тут еще режиссер… Конечно, он был прав. Ей не удавалась кульминационная сцена в опере, и она ничего не могла с этим поделать.
— В сцене смерти Фантины все было по-другому. Ее смерть… — Она замолчала, почувствовав отвращение к себе за попытку оправдаться. Куда подевались ее профессионализм и достоинство? — Вы правы, Джоуэл. В этой сцене я пою отвратительно.
— Вам не откажешь в точной самооценке, — недовольно буркнул Джоуэл Рикерт и повернулся к Кевину Биллингсу, игравшему Отелло. — А вы сегодня славно поработали, Кевин.
Он бросил сердитый взгляд на Дейзи.
— Только благодаря ему вы не провалили сцену.
Дейзи вздрогнула.
— Я попытаюсь спеть лучше.
— Попытаетесь? — язвительно спросил Джоуэл. — За две недели до премьеры вы наконец решили попытаться? Не кажется ли вам, что пришло время серьезно работать, а не пытаться?
— Не волнуйтесь, Джоуэл, — вмешался Кевин. — У Дейзи все получится. Остальные же сцены она исполняет великолепно.
— Не вмешивайтесь, Кевин, — огрызнулся Джоуэл, — и не будьте глупцом. Если она провалит эту сцену, то провалит и весь спектакль.
Дейзи в ярости посмотрела на Джоуэла, когда заметила, что щеки Кевина, едва видные над наклеенной бородой, стали пунцовыми. Кевин пытался защитить ее, подбодрить, а Джоуэл выплеснул на него свое раздражение и недовольство. За шесть недель репетиций она прониклась симпатией к Кевину Биллингсу. Кевин обладал всеми данными, необходимыми для оперного певца: актерским мастерством, великолепной внешностью, а главное — замечательным голосом, который как нельзя лучше подходил для партии Отелло. На сцене он вел себя солидно и серьезно, а за кулисами был веселым и дружелюбным молодым человеком без намека на самовлюбленность, свойственную многим «звездам» театра и кино.
— Оставьте его в покое, Джоуэл, — не выдержав, вмешалась Дейзи. — Зачем вы нападаете на Кевина, когда во всем виновата я?
— Вы правы, черт возьми! Это ваша вина, — мрачно произнес Джоуэл. — Если бы вы вложили в эту сцену чуть больше чувства, то я ни на кого не нападал бы. — Он возвел руки к небу. — Господи, неужели вы думаете, что мне нравится быть деспотом?
Возможно, это ему не нравилось, но он вел себя несдержанно и грубо, когда считал это необходимым. К сожалению, в этом заключались издержки хорошей режиссуры, а режиссером Джоуэл Рикерт был первоклассным.
— Не знаю, почему у меня не получается сцена. Я поработаю над ней еще, — спокойно сказала Дейзи.
— Да уж, пожалуйста, сделайте одолжение, поработайте. — Джоуэл скривил губы в мрачной усмешке, спустился в партер и сел рядом с Эриком Хейзом. — Я не отпущу вас, пока вы не споете так, как я требую. Даже если для этого потребуется целая ночь.
Джоуэл не шутил. За время работы над оперой Дейзи убедилась, что Джоуэл никогда не шутил. Если его не удовлетворит ее игра, им придется отрабатывать сцену до тех пор, пока они оба не будут валиться с ног от изнеможения.
Кевин погладил ее плечо, успокаивая.
— В следующий раз у тебя получится.
Дейзи вымученно улыбнулась.
— Ты говоришь это каждый раз, когда я пою из рук вон плохо. Должно быть, у тебя ангельское терпение.
— Стоит проявить немного терпения, когда знаешь, что создаешь что-то особенное, — сказал Кевин с серьезным видом. — Музыка… ты и я… Неужели ты не чувствуешь?
Конечно, она не могла не чувствовать. Поэтому и переносила придирки, крики Джоуэла и бешеный темп работы. «Ночная песня», несомненно, станет оперным хитом и многие годы не сойдет со сцены. Но для Дейзи важнее было то, что опера давала ей возможность жить созиданием этого незабываемого образа и петь прекрасную музыку.
— Да, чувствую. Опера и в самом деле потрясающая, — она улыбнулась. — Ты прав, она стоит того, чтобы смириться с бесконечными нападками Джоуэла.
Кевин кивнул в знак согласия.
— Как ты смотришь на то, чтобы пойти перекусить, когда мы выберемся отсюда? Я знаю одно уютное местечко, где отлично кормят. Хорошая еда всегда помогает мне расслабиться.
— Конечно, пойдем, — она сморщила нос, — если выберемся когда-нибудь отсюда.
— Повторим еще раз, — сказал Джоуэл. — С самого начала.
Дейзи допила последний глоток горячего чая, который просила принести, чтобы смочить горло, и отдала чашку рабочему сцены. От усталости ее тело было как ватное, но об отдыхе не приходилось и мечтать.
— Не могли бы вы отпустить домой остальных участников сцены? Уже почти полночь, и они…
— Как я могу отпустить их? — раздраженно ответил Джоуэл. — Без их помощи вы явно не справитесь.
— Все в порядке, — шепнул ей Кевин. — Я не возражаю. На этот раз у тебя все получится.
Дейзи выдавила из себя улыбку.
— Я чувствую себя как Элиза Дулиттл из «Моей прекрасной леди».
— А мне всегда хотелось сыграть Генри Хиггинса. — Жест рукой, гримаса на лице — и вот уже Кевин преобразился в профессора-лингвиста. — «Ей-богу, у нее это получилось!» — Его улыбка погасла при виде ее белого как мел лица. — И у тебя получится.
Она заставила себя улыбнуться.
— Отелло у тебя выходит лучше, чем Генри Хиггинс.
Пианист начал играть «Последнюю любовь».
«Бедняга, — подумала Дейзи, — он устал не меньше, чем мы». Едва держась на ногах, она подошла к кровати с балдахином, стоявшей в центре пустой сцены. Забравшись на нее, она встала на колени, прислушиваясь к вступительным аккордам арии.
— Подождите!
Дейзи замерла, впившись взглядом в пуговицу на рубашке Кевина. О, нет, только не это! Кевин обвел взглядом полутемный партер.
— Кто это, черт возьми?
— Джейсон, — Дейзи сама не понимала, почему говорила шепотом. — Это Джейсон.
— Хейз? — спросил Кевин с интересом и прищурил глаза, пытаясь разглядеть темную фигуру, двигавшуюся по проходу между рядами. — Никогда не встречался с ним. Говорят, он затворник…
— Да.
Дейзи облизнула неожиданно пересохшие губы. Мысленно готовясь к переезду в Нью-Йорк, она убеждала себя, что останется равнодушной, встретив Джейсона Хейза, потому что смерть Чарли избавила ее от уязвимости и наивности, послуживших причиной тому, что произошло между ними. И все-таки, услышав его голос, она затрепетала.
— Да, я слышала об этом.
— Ты узнала его по голосу. Знакома с этим знаменитым и загадочным человеком?
— Приходилось встречаться, — она заставила себя посмотреть в зал и увидела, что Джейсон остановился у ряда, в котором сидели Эрик и Джоуэл. Пока он тихо переговаривался о чем-то с Джоуэлом, она рассмотрела его. Он был одет в черные джинсы и черную рубашку с длинными рукавами. Сейчас Джейсон показался ей стройнее, чем она запомнила, но прежними остались сдержанное выражение лица и излучаемый им магнетизм. — На самом деле я плохо знаю его.
— Музыка Джейсона фантастична! — с воодушевлением произнес Кевин и вдруг нахмурился. — Господи, а вдруг ему не понравится, как я играю Отелло?
— Почему не понравится? Ты замечательно справляешься с ролью. — Она говорила машинально, не спуская глаз с Джейсона. — Это я пою отвратительно.
Глядя на Джейсона со спокойной уверенностью, Дейзи чувствовала, что ее детская беззащитность осталась в прошлом, и благодарила за это бога.
— С тобой все в порядке? — спросил Кевин, вглядываясь в ее лицо. Она с трудом отвела взгляд от Джейсона и натянуто улыбнулась.
— Очевидно, Эрик позвонил великому композитору и сказал, что из-за меня его эпохальной опере грозит провал.
— Ты думаешь?
— А что еще могло его привести сюда среди ночи? — Она спустилась с высокой кровати на сцену. — Он пришел спасать свое детище.
— Ну, не думаю, что он такой же крутой, как Джоуэл.
— Не обольщайся.
Уж она-то на собственном опыте испытала, каким безжалостным и непримиримым мог быть Джейсон, когда дело касалось его музыки. Хватит, ей надоело ждать, словно приговоренному к смерти, какой вид казни выберут ее палачи. Она собралась с духом и вышла на авансцену.
— Здравствуй, Джейсон! — крикнула она в темноту зала. — Должно быть, я играю ужасно, раз тебя позвали на помощь.
Джейсон обернулся. От взгляда его зелено-голубых глаз у Дейзи перехватило дыхание.
— Отвратительно играешь, — сказал он, словно отрезал. — Целый час я наблюдал за тобой и не мог поверить.
Возможно, его незримое присутствие как раз и сказалось на ее игре, промелькнуло в голове Дейзи. Ведь раньше она чувствовала его присутствие еще до того, как он входил в коттедж.
— Я не собираюсь оправдываться.
— Мне не нужны оправдания, мне нужна игра. — Он мрачно улыбнулся. — И я добьюсь своего.
Он повернулся к Джоуэлу.
— Я понял, в чем дело. Выключите свет и удалите всех со сцены.
— Вы слышали? — крикнул Джоуэл осветителям. — Выключите свет.
В ту же минуту сцена погрузилась в темноту.
— Луч прожектора на Дездемону, — скомандовал Джейсон.
— Меня зовут Дейзи, — с вызовом сказала она, жмурясь от яркого света.
— …сейчас ты Дездемона. Уйдите за кулисы, Биллингс.
Кевин нахмурился и продолжал стоять в нерешительности.
— Не лучше ли мне остаться и помочь? Дейзи будет легче реагировать, когда партнер…
— Нет, не надо, — резко прервал его Джейсон. — Проблема отчасти возникла из-за вас.
Дейзи рассвирепела.
— Ничего подобного! Никто не оказывал мне большей поддержки, чем Кевин. Несправедливо винить его за мою плохую игру.
— Уйдите за кулисы, — повторил Джейсон, поднимаясь на сцену. — И давайте покончим с этим.
Кевин пожал плечами и, выйдя из круга света, исчез в темноте, оставив Дейзи один на один с Джейсоном.
— Забирайся на кровать и встань на колени, — приказал Джейсон. — Ты ждешь возлюбленного.
«Попозируй мне. Встань на колени в кресле», воспоминания нахлынули на нее.
«Нет, та ситуация не имела ничего общего с нынешней», — твердила себе Дейзи.
Она встала на колени и кивком головы подала знак пианисту играть вступление.
— Никакого аккомпанемента, — поспешил вмешаться Джейсон. — Он тебе не нужен. Ты знаешь партию. Музыка стала частью тебя, частью Дездемоны.
Она встревоженно посмотрела на него.
Джейсон вошел в круг света, и Дейзи вдруг показалось, что они вдвоем остались в полной изоляции от наблюдавших за ними из зала и из кулис.
— Он твой возлюбленный, но ты боишься его. Ты знаешь, что он подозревает тебя в неверности, а он человек страстный и жестокий. Ты уже переоделась в ночную рубашку, готовясь ко сну.
Джейсон подошел к ней и начал медленно вынимать шпильки из шиньона, в который были собраны ее волосы, бросая их одну за другой на постель мучительно знакомым жестом.
Она не могла не помнить, сколько раз он проделывал это раньше, распуская ее волосы, зарываясь в них лицом и наслаждаясь их шелковистостью. И сейчас эта картина ярко предстала перед ее глазами, и она ничего не могла с собой поделать. Дейзи с трудом дышала, глотая приоткрытым ртом воздух, который стал как будто плотнее. Она чувствовала, как набухала грудь под тканью ночной рубашки.
Он погрузил пальцы в ее волосы и провел по ним, словно расчесывая, пока они не накрыли ей плечи мягкой волной.
— Ты распустила волосы. Ты истово помолилась, предчувствуя, что, может быть, это в последний раз.
— Неужели все это необходимо? — спросила Дейзи дрожащим голосом.
— Да, внутренний настрой в последней сцене — главное. Из-за его отсутствия у тебя ничего не получалось.
Он наклонился к ней, и она увидела, как сверкали его зеленые глаза на смуглом лице. Понизив голос до шепота, он сказал:
— Биллингс хороший актер, но не дает тебе того, что так необходимо в этой сцене.
Он расправил ее чудесные волосы, как делал это неоднократно в те вечера, что они провели вдвоем в его номере в отеле. Только тогда он приникал к волосам щекой, а она прижимала его к себе… Дейзи тряхнула головой, отгоняя воспоминания, но было уже поздно. Ее сердце билось так сильно, словно было готово вот-вот вырваться из груди.
— И что же мне необходимо? — тихо спросила Дейзи.
— Страх. Неизвестность, — Джейсон улыбнулся уголком рта. — Ты и Биллингс просто хорошие друзья. Ты знаешь, что он никогда не обидит тебя, и вот это все усложняет. Дездемона любит Отелло, но при этом боится его. Для Отелло она как луч света, который разгоняет окружающую его темноту. Тебе необходимо прочувствовать страх, чтобы ты испытывала его, когда играешь. Дейзи лукаво посмотрела на него.
— И ты собираешься дать мне почувствовать этот страх?
— О, да, — ответил он с горькой улыбкой. — Для тебя я всегда был Отелло.
Она широко открыла глаза, поняв вдруг, насколько он был прав. Даже в самые светлые моменты их отношений ее не покидало ощущение чего-то непонятного и опасного, что было в Джейсоне. Но это ощущение лишь сильнее возбуждало ее, хотя порой и пугало.
Джейсон медленно покачал головой, словно прочел ее мысли.
— Разве ты не понимала этого? Я понимал. — Он отступил назад в темноту. — С самого начала, Дейзи. Пой «Последнюю любовь».
Его черный силуэт, не освещенный прожектором, казалось, застыл в грозном ожидании.
Внезапно она почувствовала панический страх.
Из темноты до нее донесся мягкий, манящий голос:
— Пой для меня, Дейзи.
Она начала петь. Ее голос слегка вибрировал, и каждый звук, слетавший с ее губ, казался трепетной птичкой, устремлявшейся в темноту зала. Затем голос ее обрел силу, сцена вдруг исчезла, и она незаметно для себя преобразилась в нежную, обреченную Дездемону. Отелло, ее любимый, был где-то рядом, ждал, наблюдал, предавался мрачным размышлениям. Так много жестокости и нестерпимой боли. Она хотела протянуть к нему руку, погладить, успокоить его, избавить от этой боли. Но она была слишком напугана. Неужели он не мог понять, что она всегда была ему верна? Неужели он не чувствовал, как сильно она любила его?
Джейсон пошевелился и сделал шаг навстречу Дейзи, в темноте его глаза блестели, как у пантеры. Она затаила дыхание. Сейчас? Сейчас он ее задушит? Дрожа всем телом, Дейзи пропела последнюю строчку арии и нежным взглядом посмотрела на силуэт любимого, но такого грозного человека, стоявшего в углу сцены.
Последний серебристый звук улетел в темноту и смолк. Она замерла, ожидая, когда он подойдет к ней. Затем молчаливо склонила голову, смиряясь с судьбой.
Аплодисменты. Шквал аплодисментов.
Ей не нужны были эти неожиданные, искренние аплодисменты, которыми ее наградили артисты, стоявшие за кулисами, чтобы понять, что перевоплощение состоялось. На те несколько минут, что длилась ее ария, она стала настоящей Дездемоной.
Потрясенная случившимся, Дейзи подняла голову. Выйдя из темноты, Джейсон приблизился к ней. Он был восхищен. Его лицо озаряла улыбка.
— Я и в самом деле чертовски напугал тебя?
— Нет. — Она встала с колен и посмотрела прямо ему в глаза. — Ты не Отелло, которого боялась Дездемона, поэтому ты меня не можешь испугать.
Удивление отразилось на его лице, и он слегка кивнул.
— Вижу. Эрик не зря говорил, что ты изменилась. — Он помолчал. — Но теперь ты всегда будешь помнить, что чувствовала Дездемона, не правда ли?
— Да.
Она подобрала шпильки, которые он разбросал по постели, и ловким движением собрала волосы в пучок.
— Буду помнить. Спасибо тебе за это.
Она спрыгнула с кровати и повернулась к нему.
— Хотя я знаю, что ты сделал это ради своей оперы, а не ради меня.
— Вот как? — он с любопытством посмотрел на нее. — Ты неплохо изучила меня. — Взгляд его потускнел. — Но не достаточно. Во мне не так уж много от Отелло.
— Хорошо, Дейзи. Отличное исполнение. — Джоуэл поднялся на сцену и подошел к ним. — Теперь повторим сцену с Кевином.
— Не надо, — сказал Джейсон, направляясь к кулисам. — Она очень устала. Отправьте ее домой, Джоуэл.
Режиссер нахмурился.
— А если в следующий раз у нее опять ничего не получится? Надо все закрепить, добавить оттенки и…
— Не волнуйтесь, — оборвал его Джейсон. — Теперь у нее все будет хорошо. Отошлите ее домой.
— Слава богу! У тебя получилось, — Кевин с улыбкой подошел к ней. — Я же говорил, что у тебя обязательно получится.
Он подхватил ее и начал кружить.
— Теперь-то мы можем пойти перекусить?
Джейсон остановился и оглянулся. Лицо его было спокойным, но внезапно ее охватило то же чувство, которое она испытала, когда он стоял в темноте, в углу сцены, страстный, властный и грозный.
Дейзи смущенно повела плечом, но затем гордо вскинула голову. Она была Дейзи, а не Дездемона. Если она решила строить новую жизнь без него, то должна игнорировать магию его обаяния.
Она демонстративно отвернулась от Джейсона и одарила Кевина лучезарной улыбкой.
— Разумеется. Я ужасно проголодалась. Дай мне двадцать минут, чтобы принять душ и переодеться. Встретимся у выхода.
Дейзи замедлила шаг, когда увидела в конце тускло освещенного коридора Джейсона.
Он стоял, прислонившись к стене у двери служебного выхода, и улыбался, видя ее замешательство.
— Ты пунктуальна. Не беспокойся, Биллингс не сбежал. Я послал его ждать тебя в аллее.
— Зачем ты сделал это? — она ускорила шаг, направляясь к двери. — Я думала, ты ушел.
— Нет, как видишь, — он выпрямился и отошел от стены. — Хочу поговорить с тобой.
— О чем? — она улыбнулась, и дерзкий огонек вспыхнул в ее глазах. — Еще об одном способе проникнуть в психологию Дездемоны? Не волнуйся. Последняя сцена была единственной, с которой я испытывала трудности.
— Знаю. Эрик говорит, что в этой роли ты будешь бесподобна.
— Как мило с его стороны.
— Как живется тебе в Нью-Йорке? Эрик сказал, что ты нашла квартиру в Гринич-Виллидже. Удобно устроилась?
— Да. Эрик и Пег помогли. Они очень добры ко мне. Относятся по-родственному.
— По-другому относиться к тебе просто невозможно.
— Неужели? — она посмотрела ему прямо в глаза. — Раньше ты думал иначе.
Джейсон нахмурился.
— Я всегда хорошо относился к тебе.
— Черта с два! Однажды ты обвинил меня в том, что я использовала тебя. Но ты превзошел меня в этом. По сравнению с тобой я была сущим младенцем.
Он попытался заговорить, но она остановила его жестом руки:
— О да, ты предостерегал меня. Я была настолько глупа, что поначалу винила себя, что не прислушалась к твоему предостережению.
Она не сводила пристального взгляда с его лица.
— Но потом поняла: ты знал, что я не придам значения твоим словам. Ты видел меня насквозь. Ты ведь умнее меня и сразу понял, что можешь получить все, что хочешь, ничего не опасаясь, и при этом чувствовать себя правым. Ты так самодоволен!
— Я никогда не был самодовольным.
— Но признайся, ты знал, что мы очень разные люди.
Он слабо улыбнулся.
— Напротив, мы очень хорошо подходили друг другу.
Она покачала головой.
— Я была воском в твоих руках. Ты загипнотизировал меня.
— Ты говоришь в прошедшем времени, — насмешливо заметил он. — Хочешь уверить, что очнулась от моего гипноза?
Она кивнула:
— Да, после смерти Чарли.
Улыбка сошла с его лица.
— Я хотел быть рядом с тобой, но…
— Не лги! — гневно оборвала его Дейзи. — Если бы ты хотел, то приехал бы. Ты знал, каково мне было после прощания с тобой прийти домой и обнаружить Чарли…
Нахлынувшие воспоминания не дали ей договорить, и она на минуту умолкла.
— У меня сердце обливалось кровью от горя, а ты оставил меня одну. Справляйся, мол, как хочешь.
Она с вызовом посмотрела на него.
— Да, я справилась и многое поняла.
— Поняла, что я негодяй?
— Нет, — спокойно ответила она. — Поняла, что была дурой, когда верила, что ты действительно заботился обо мне.
Вид у Джейсона стал такой, будто она ударила его по лицу.
— Ты ошибаешься.
Слезы подступили к ее глазам, но она сдержала их.
— Слепой дурой, — повторила она и с горечью посмотрела на него. — Тогда я даже не понимала, что ты был одним из тигров, Джейсон.
— Неправда, черт возьми! — Его лицо исказила гримаса боли. — Я всегда хотел помочь тебе.
— О да, ты хотел сделать меня «звездой» своей оперы. — Она пожала плечами. — И ты ведь сделаешь, не так ли? Добьешься того, чего хотел. Умница Джейсон. — Она глубоко вздохнула, словно набираясь новых сил. — Однако я рада, что ты подождал меня. Я хотела этого разговора.
— Думаю, ты уже достаточно сказала. Устроила мне хорошую порку.
— Ты получил портрет? — спросила Дейзи, меняя тему разговора. Джейсон насторожился.
—Да.
— Я хочу выкупить его у тебя.
— Он не продается.
Она сжала кулаки, но продолжала говорить спокойным тоном:
— Завещание Чарли едва ли законно. Но я могла не посылать тебе портрет.
— Ну, ты же благородный человек, и к тому же Чарли хотел, чтобы портрет принадлежал мне.
Дейзи раздраженно махнула рукой.
— Импульсивное решение. Он едва знал тебя. Уверена, он хотел, чтобы портрет остался у меня.
— Думаю, у него были причины отдать его мне.
Она нервно рассмеялась.
— Чарли решился на это, потому что думал, что я влюблена в тебя. Ну, не глупо ли это?
— Очень глупо, — сказал он охрипшим голосом. — Но портрет ты все равно не получишь. У меня есть планы в отношении его.
— Черт возьми! Для меня он много значит.
— Для Чарли он тоже много значил.
— Вот поэтому-то мне так трудно расстаться с ним. — Она закрыла глаза и прошептала: — Пожалуйста. Позволь мне выкупить его. Портрет — единственное, что у меня осталось от него.
— Дейзи, разве ты не знаешь, что я хочу… — Он запнулся и добавил: — Я не могу вернуть его тебе.
Дейзи подняла на него глаза, полные слез.
— Господи, как ты жесток!
Джейсон побледнел и утвердительно кивнул:
—Да.
Стон негодования вырвался из ее груди, она круто повернулась и направилась к двери.
— Мы установили немаловажный факт, но теперь мне надо идти. Кевин ждет, и я…
— Пусть подождет, — неожиданно резким голосом сказал он. — Что значит для тебя Биллингс?
— Если не все, то очень многое. — Она открыла дверь и с порога бросила: — Тебя это не касается.
— Вот и я так думаю, — он подхватил ее под локоть и помог спуститься с крыльца.
От его прикосновения жар желания охватил тело Дейзи. Она подняла глаза и встретилась с его взглядом.
Он улыбнулся, явно довольный ее реакцией.
— Вот видишь? Кевин быстро наскучит тебе. Вы слишком похожи. От ваших сладостно-умильных отношений у тебя скоро начнется несварение желудка.
— А мне нравятся такие отношения. В них нет ничего плохого.
Джейсон сник и устало произнес:
— Ничего плохого в них нет. Это точно. Нормальные, добрые, не представляющие опасности отношения. Держись за них, Дейзи, и не позволяй никому соблазнять тебя другими.
Дейзи удивленно посмотрела на него. Только что он насмехался над ее отношениями с Кевином и вдруг проявил такое добродушие. Эта внезапная перемена в его настроении застала ее врасплох.
— Даже тебе?
— Мне особенно. Мы ведь выяснили, какой я эгоист и негодяй. Зачем тебе… Что за черт!
Слепящий свет ударил им в глаза из темноты. Дейзи зажмурилась. В ту же минуту она услышала низкий, ликующий возглас и топот ног по асфальту.
— Проклятье! — Джейсон отпустил ее руку и бросился вдогонку за темной фигурой, убегавшей в сторону улицы.
— Почему он так взбесился? — спросил Кевин, выходя из тени к освещенному крыльцу. — Это был всего лишь фотограф. Он и меня сфотографировал.
«Фотовспышка», — поняла Дейзи и облегченно вздохнула. Просто один из фотолюбителей, которые постоянно гоняются за знаменитостями.
— Какой настырный! Уже почти час ночи.
Кевин пожал плечами.
— Здесь это происходит постоянно. Если у них получается хороший снимок, они продают его газетам, иногда за очень приличную цену. За наше с тобой фото много не получишь, но за снимок Хейза им могут дать кучу денег. — Он посмотрел на удаляющуюся фигуру Джейсона. — Бежит как сумасшедший. Не хотел бы я оказаться на месте того парня, когда Хейз догонит его.
— Он не станет его бить, — поспешила заверить его Дейзи.
— Откуда ты знаешь? — Кевин перевел взгляд на ее лицо. — Кажется, ты говорила, что не знаешь его.
— Знаю достаточно, чтобы с уверенностью сказать, что он и пальцем не тронет человека, который не может защитить себя. — Кевин продолжал с любопытством смотреть на нее, и Дейзи торопливо перевела разговор на другую тему: — Куда мы идем за вкусной и сытной едой?
— В «Акапулько». Как ты думаешь, есть смысл подождать, пока Хейз поймает этого жучка?
— Нет, он знает, что я ждать его не буду. Мы закончили разговор.
— Хорошо. Тогда идем, и да здравствует чили! — Он взял ее под руку и галантно повел в сторону улицы. — Гарантирую небольшой пожар в желудке и приятное возбуждение.
— А есть у них что-нибудь менее острое? Я сегодня уже отведала экзотическое блюдо.
— Вот как? — Кевин озадаченно нахмурился и посмотрел в конец аллеи, куда исчез Джейсон. — Тогда мы подберем тебе самое постное, что есть в меню, хорошо?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Мелодия любви - Джоансен Айрис

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Мелодия любви - Джоансен Айрис



Сложные люди - их судьбы тоже. Почитать можно.
Мелодия любви - Джоансен Айриселена:-)
14.10.2014, 20.14








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100