Читать онлайн Лик бесчестья, автора - Джоансен Айрис, Раздел - 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лик бесчестья - Джоансен Айрис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.67 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лик бесчестья - Джоансен Айрис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лик бесчестья - Джоансен Айрис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джоансен Айрис

Лик бесчестья

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

22

Лайза позвонила ровно в семь утра.
– Итак?
Ева глубоко вздохнула.
– Я согласна.
– Я рада. Поверь, так будет лучше для всех.
– Меня не волнуют все, иначе я не стала бы иметь с тобой дела. Слушай внимательно! Меня и мою мать ты должна поселить где-то за пределами США, как обещала. Я хочу, чтобы твои ищейки прекратили охоту за Логаном. Кроме того, ты должна оставить в покое Джо Квинна.
– А главное, тебе подавай Бонни.
– О да! – У Евы дрожал голос. – Найдите ее и отдайте мне. Эта часть не подлежит обсуждению.
– Я ее найду, даю тебе слово, Ева. Тимвик заберет у тебя череп, а потом…
– Нет. Я не знаю, можно ли верить твоим обещаниям. Я слишком рискую. Кто сказал, что ты не передумаешь, когда получишь череп?
– У тебя останутся данные анализа ДНК. Сама знаешь, сколько неприятностей они могут мне доставить.
– Боюсь, что без черепа они немногого стоят.
– Что ты предлагаешь?
– Это не предложение, а требование. Я хочу встретиться с тобой лично. Ты сама заберешь череп.
– Это невозможно.
– Другого пути нет.
– Пойми, человек в моем положении не может перемещаться, как ему вздумается. Твое требование неосуществимо.
– Лучше не пытайся меня одурачить. Женщина, способная убить мужа и выйти сухой из воды, найдет способ со мной встретиться. Я рискую жизнью и вправе позаботиться о том, чтобы выжить. Оружия у меня немного, зато я художница. Я долго изучала человеческую мимику, в том числе твою. Думаю, я смогу разобраться, собираешься ли ты сдержать слово.
Молчание.
– Череп будет при тебе?
– Не совсем при мне. Он будет спрятан поблизости. Гарантирую, что его никто не найдет, если ты попытаешься подстроить мне ловушку.
– Что, если ловушка грозит мне?
– Принимай все мыслимые и немыслимые меры предосторожности. Главное, чтобы от них не исходило угрозы для меня.
– Где ты предлагаешь встретиться?
– Где-нибудь в окрестностях Кэмп-Дэвида. Тебе ничего не стоит уехать туда на уикенд, тем более что ты все еще в трауре по своему другу Скотту Марену. Назови пунктом назначения Кэмп-Дэвид и прикажи пилоту приземлиться, не долетев до места.
– Звучит разумно. А как быть с Логаном?
– Он во всем этом не участвует. Я забрала череп и бумаги и уехала от него среди ночи. Он обозвал меня сумасшедшей. Он уверен, что ты меня выдашь.
– Но ты к нему не прислушалась?
– Прислушалась. Очень может быть, что он прав. – Ева еще крепче сжала телефон. – Но я все равно на это пойду. Ты же знала, что так будет, правда?
На том конце провода долго молчали.
– Эта встреча – неудачная идея. Лучше выбрось череп там, где сочтешь нужным, а потом сообщи мне. Тимвик его подберет.
– Думаешь, так для тебя безопаснее?
– Так безопаснее для нас обеих.
– Нет, я должна видеть твое лицо, когда ты будешь обещать найти Бонни. Ты слишком много врала. Я должна сделать все, чтобы обезопасить себя от обмана.
– Поверь, у твоей идеи много недостатков.
– Или ты соглашаешься, или сделке не бывать.
– Дай мне минуту на размышление. – Снова молчание. – Хорошо, давай встретимся. Но со мной обязательно будет Тимвик.
– Нет!
– Тимвик умеет управлять вертолетом, к тому же он возглавляет Секретную службу. Поручив ему доставить меня на условленное место, я могу, не вызывая подозрений, отправить отдыхать и охранника, и пилота. У Тимвика имеются приборы, с помощью которых можно определить, есть ли подслушивающие устройства на тебе или в непосредственной близости. Я тоже должна себя обезопасить.
– А кто защитит меня от него?
– Я велю Тимвику убраться, как только станет ясно, что ты не заманила меня в капкан. Но без него я не появлюсь, учти это, Ева.
С этим было трудно не согласиться.
– Хорошо. Но чтобы никого, кроме него! Если я замечу кого-то еще, встречи не будет.
– Договорились. Теперь объясни, где ты предлагаешь встретиться.
– Я позвоню, когда ты будешь на подлете к Кэмп-Дэвиду.
– Осторожность – превосходное качество. Когда мне вылетать?
– Завтра в восемь утра.
– Прекрасно. Не забудь, перелет из Белого дома в Кэмп-Дэвид занимает полчаса. Но вообще-то я бы предпочла, чтобы ты подбросила нам череп. Насколько безопаснее это было бы и для тебя, и для меня!
– Ни за что.
– Тогда до завтра.
Конец связи. Роковой шаг сделан. Логан назвал это страшной ошибкой, но она поступила по-своему.
Еще сегодня ей надо было попасть в Вашингтон. Но до отъезда она хотела узнать про Джо. Она набрала номер матери.
– Как там Джо?
– Я только что звонила в больницу. Он уже не в реанимации.
Ева зажмурила глаза, испытав восхитительное чувство облегчения.
– Ему лучше? Он будет жить?
– Ночью он пришел в сознание. Врачи, как водится, осторожничают, но признаки многообещающие.
– Хочу его увидеть!
– Сумасшедшая! Ты ведь знаешь, что это невозможно.
Однако ее собственное положение не стало менее отчаянным. Кто знает, как все сложится в Кэмп-Дэви-де? Она обязана повидаться с Джо!
– Ладно. Но мне нужна помощь. Можешь арендовать для меня машину и забрать меня?
– Что произошло с машиной Логана?
– Наши пути разошлись. Его ищут активнее, чем меня. Возможно, его подстрелят, как только увидят.
– Я рада, что вы расстались. Не хватало, чтобы вас обоих…
– У меня мало времени, мама. Я звоню тебе из женского туалета Гейнсвиллского парка. В этот час тут нет ни души, но мне все равно нельзя здесь задерживаться. Не хотелось бы тебя утруждать, но все-таки… Так ты за мной заедешь?
– Обязательно!
Она высадит Сандру у кондоминиума, а потом… Ева села на пол, поставила сумочку рядом с сумкой, по-прежнему выполнявшей роль сейфа для президентского черепа, прижалась затылкомк бетонной стене. Дыши глубже, попытайся успокоиться. Ты поступаешь единственным возможным образом.
Завтра в восемь утра…
* * *
Завтра в восемь!
Лайза встала и подошла к окну.
Завтра она завладеет черепом Бена. Завтра главная угроза будет устранена.
Она не исключала, что ее заманивают в западню, однако инстинкт подсказывал, что она пошла картой, которую Еве Дункан нечем бить. Эта женщина одержима желанием найти останки дочери. Лайза сыграла на этом и поставила противницу на колени. Казалось бы, можно торжествовать.
Но никакого торжества она не испытывала. Лайза предпочла бы убедить Еву, что во встрече с глазу на глаз нет необходимости. Ведь она и так собиралась добросовестно выполнить свою часть договоренности.
Но собиралась ли?.. Ей казалось, что она знает себя. Но могла ли она когда-либо представить, что будет совершать поступки, которые ей пришлось совершить?
Оставалось надеяться, что Ева не обведет ее вокруг пальца.


8 утра следующего дня, окрестности национального парка Катоктин


В северном секторе неба появился вертолет. Ева набрала номер.
– Я на поляне в миле от дороги номер семьдесят семь, у Охотничьего ручья. Приземляйтесь на поляне. Я к вам подойду.
– Хорошо, только совершим облет и убедимся, что все спокойно, – ответила Лайза Чедберн. – Тимвик чрезвычайно осторожен.
«Ты осторожнее Тимвика», – подумала Ева. Но и сама не забыла про бдительность. Прежде чем звонить, она удостоверилась, что участок не представляет опасности.
Нервно сжимая и разжимая пальцы, она наблюдала за вертолетом, снижающимся над ее поляной.
– Один человек. – Тимвик указал на инфракрасное пятно посреди жидкостного дисплея. – Ближайший источник тепла локализован в закусочной на дороге семьдесят семь, в трех милях отсюда.
– Электроника?
Тимвик посмотрел на другой дисплей.
– Вокруг Дункан – ничего.
– Вы уверены?
– На все сто! Думаете, мне охота подставлять задницу?
Лайза испытала грусть, глядя на одинокое пятнышко посреди дисплея – незащищенную, уязвимую Еву Дункан.
– Спускаемся, Джеймс. Посмотрим, улыбнется ли нам удача.
Лайза Чедберн вылезает из вертолета.
Ева добилась своего. Она сама назначила время, сама указала место. И все же не могла поверить в появление Лайзы.
Та спрыгнула на землю. Тот же облик, что на кассетах: красивая, цветущая, безмятежная хозяйка жизни. А чего, собственно, было ожидать? Печати беспутства, жестокой гримасы? Лайза расправилась с мужем, но осталась прежней. Почему на ее внешность должны были повлиять последующие убийства?
Гэри… Кровь… Ладони, пригвожденные к полу кинжалами. Перед глазами Евы промелькнула страшная картина, которую она застала в номере мотеля.
Такое не может не оставить отпечатка… Лучше об этом не думать. Главное – спокойствие. Она двинулась к вертолету.
– Здравствуй, Ева! – крикнула Лайза жизнерадостно. – Джеймс только что звонил охране Кэмп-Дэвида и предупредил, что мы совершили экстренную посадку, чтобы проверить неработающий индикатор на панели приборов. В нашем распоряжении не больше десяти минут. Либо мы поднимаемся по истечении этого срока в воздух, либо они объявляют тревогу и высылают сюда отряд.
– Десяти минут нам вполне хватит.
– Больше ничего не говорите, Лайза! – крикнул Тимвик, тоже спрыгнувший на землю и устремившийся к Еве. Та машинально сделала шаг назад.
Тимвик приближался к ней с прибором, похожим на металлоискатель, какими пользуются в аэропортах.
– Вытяните руки!
– Вы говорили, что участок полностью безопасен, Джеймс, – напомнила Лайза.
– Осторожность не повредит. – Он провел детектором по телу Евы. – Повернитесь.
– Не прикасайтесь ко мне!
Он зашел сзади и проверил Еву от плеч до пяток.
– Порядок. Она безоружна. Подслушивающих устройств тоже нет.
– Не сердись на Джеймса, – обратилась Лайза к Еве. – Последнее время он ужасно нервничает. Боюсь, в этом повинны Логан и ты. Отойдите, Джеймс! Нам надо поговорить.
Тимвик поплелся к деревьям.
– Нет! – остановила его Ева. – Он меня проверил, а я его нет. Пусть остается на виду. Сядьте вон там! – Она ткнула пальцем в кочку рядом с вертолетом.
– Что-то я не пойму…
– Вы меня слышали. Я хочу, чтобы вы сидели там со скрещенными ногами. Так вам будет труднее на меня наброситься.
Тимвик поджал губы.
– Это унизительно, Лайза!
– Делайте, как вам говорят. – Лайза усмехнулась. – А ты, Ева, не настолько беспомощна, как мне казалось.
Тимвик сел на землю и скрестил ноги.
– Вы удовлетворены?
– Еще нет. Достаньте из внутреннего кармана пиджака пистолет. Опустите предохранитель и отбросьте пистолет в сторону.
– Нет у меня пистолета!
– Выбросьте пистолет! – повторила Ева.
– Не тяните время, Джеймс, – вмешалась Лайза. Тимвик выругался и сделал в точности так, как требовала Ева.
– Вот теперь порядок, – молвила она.
– Ты неэффективно расходуешь бесценное время. – Лайза выразительно покосилась на часы. – Две минуты прошли впустую.
– Нет, не впустую. Я ему не доверяю.
– Полагаю, у тебя есть право на подозрение. – Пауза. – Давай череп Бена, Ева.
– Рано.
– Хочешь, чтобы я подтвердила, что ты получишь Бонни? – Лайза смотрела ей в глаза. – Клясться было бы легкомысленно, но я сделаю все, что в моей власти, чтобы ее найти. – Голос первой леди дрожал от несвойственной ей искренности. – Даю тебе слово, Ева.
Господи, она действительно не кривит душой! Бонни могла бы вернуться…
– А теперь отдавай череп, Ева. У меня мало времени. В вертолете лежат предназначенные для тебя деньги и документы. Джеймс составил план по вывозу тебя и твоей матери из страны. Отдай череп – и мы с Джеймсом сядем в вертолет и исчезнем из твоей жизни.
Еве не верилось, что она сумеет когда-нибудь забыть Лайзу Чедберн и ее подлые дела.
– Череп!
– Он там, под деревьями. – Косясь на Тимвика, Ева стала смещаться к краю поляны. – Учтите, Тимвик, я за вами наблюдаю.
– Джеймс не собирается вмешиваться, – заверила Лайза, следуя за ней. – Череп нужен ему не меньше, чем мне.
– Что будет после того, как я отдам тебе череп?
Вместо ответа Лайза спросила, наморщив лоб:
– Где он? Ты что, зарыла его в землю?
– Нет. – Ева остановилась и указала на кожаную сумку, виднеющуюся среди ветвей. – Вот он!
– Прямо так, на виду? Ты ведь грозила, что мы не сумеем его отыскать.
– Я блефовала. Что толку было бы зарывать его или прятать? У вас есть детекторы на все случаи жизни.
– Значит, я тебя переоценила. – Лайза засмеялась. – Боже, а я-то воображала, что ты разработала хитроумнейший план! – Смех резко прервался. – Это точно Бен? Вы уже подбрасывали нам чужой череп.
– На сей раз перед тобой Бен Чедберн собственной, уж извини, персоной. Убедись сама. Лайза взяла у нее сумку.
– Говорят, ты – волшебница по части восстановления внешности. Неужели я действительно обнаружу сходство?
– А ты открой сумку.
Лайза настороженно сузила глаза.
– Что-то мне не очень хочется…
Ева пожала плечами.
– Поступай, как знаешь. Странно, если ты не воспользуешься такой возможностью.
– Конечно, воспользуюсь… – Лайза собралась с силами и медленно расстегнула замки. – Сейчас убедимся, соответствуешь ли ты своей репу… Господи! – Она прижалась лопатками к стволу дерева, не сводя глаз с обожженного черепа. – Ведь это…
– Прошу прощения, если зрелище не столь эстетичное, как ты ожидала. Гэри Кесслер предпочитал работать с голой костью и заставил меня снять глину. Помнишь Гэри? Кажется, ты велела Фиску его убить.
Лайза приросла к черепу взглядом.
– Бен?.. – спросила она шепотом.
– Видишь, что делает с человеком огонь? Кожа обугливается, расползается, тает от жара…
– Замолчи! – Из глаз Лайзы побежали слезы.
– Что скажешь о дыре в затылке? От жары лопаются мозги! Когда тебя поджаривают, мозги закипают, а потом…
– Заткнись, мерзавка!
– С Гэри, правда, вышло иначе. Ты научила Фиска постараться убедить меня, что лучше отдать вам череп побыстрее. Это ты предложила наглядный урок – распятие!
– Ничего подобного! Я просто сказала ему, что его задача – вызвать у тебя шок, чтобы ты стала сговорчивее. У меня не было другого выхода. Ты сама во всем виновата. Я хотела положить этому конец и твердила тебе, что кошмар прекратится, как только ты отдашь мне череп Бена, но ты не соглашалась. – Она снова посмотрела на череп. – Бен…
– Как вы его убили?
– Скотт сделал ему укол. Все получилось очень быстро, очень гуманно. Он совсем не мучился. – Лайза тяжело дышала, пытаясь успокоиться. – Ты проявила жестокость, заставив меня смотреть на череп, Ева.
– Не тебе рассуждать о чужой жестокости. По твоему приказанию были убиты Гэри и Джил, чуть не погиб Джо.
– Теперь ты довольна? А ты суровая женщина, Ева. Напрасно я тебя жалела.
– Намекаешь на свое намерение со мной расправиться? Ты ведь не собираешься меня отсюда отпускать?
– Я просила тебя подбросить череп, потому что знала, что не смогу оставить тебя в живых, если мы встретимся лицом к лицу. Такая уж у меня работа, Ева… – Она резко обернулась к Тимвику. – Пора улетать, Джеймс. Разберитесь с ней.
Тимвик медленно поднялся с земли.
– Хотите, чтобы я ее убил?
– Нет, не хочу. Но иначе нельзя. Делайте свое дело!
Тимвик покачал головой, развернулся и зашагал к вертолету.
– Джеймс!
– Провались ты!
Лайза застыла как вкопанная.
– Мы обо всем договорились…
Тимвик распахнул дверцу вертолета.
– А как насчет приказа Фиску устранить и меня? Когда это должно было случиться?
– Не понимаю, о чем вы…
– О списке. Вы вручили Фиску еще один список. Я его видел. Он соединил его с моим. Я знаю его почерк.
– Как вы могли видеть то, чего не существует? – Лайза облизнула пересохшие губы. – Если такой список и существовал, я не имею к его составлению никакого отношения. Сами знаете, Фиск часто действовал по собственной инициативе.
– Он не кусал кормящую его руку, если не появлялась другая кормящая рука. Вы решили, что я вам больше не нужен.
– Это недоказуемо. Фиска нет в живых.
– Вы бы нашли, кому поручить мое уничтожение.
– Вы совершаете ошибку! – Лайза заторопилась к вертолету. – Выслушайте меня, Джеймс!
– С меня довольно. Я сматываюсь.
– Вас поймают!
– Не поймают, если все пойдет по плану. Как мы и договаривались, я свяжусь с Кэмп-Дэвидом и передам, что мы вылетели. У меня будет время, чтобы скрыться. – Он сел в вертолет. – А ты гори в аду, стерва!
– Тимвик! – Лайза вцепилась в дверцу. – Это ловушка! Все ложь! Как вы можете отказываться от блестящего будущего? Кевин назначит вас…
Вертолет взмыл в воздух. Лайза распласталась на земле. Ева наблюдала, как она барахтается в траве, как встает на четвереньки, как ищет ее полным ненависти взглядом.
– Это все ты!
– Скорее ты сама. Ты же сказала мне, что Тимвик запаниковал. В панике человек хватается за любую соломинку.
– Ты меня подставила! – В голосе Лайзы все еще звучали нотки неверия в происходящее.
– Да, план принадлежит мне. Но список Тимвик получил от Логана.
– Когда я сказала, что со мной будет Тимвик, ты возражала…
– Я заранее знала, что ты захочешь притащить Тимвика. Этого требовало здравомыслие, а ты женщина здравомыслящая, даже очень. Если бы ты его не позвала, он бы сам тебя уговорил, что лететь без него – безумие. – В Евиной улыбке не было ни тени веселья. – Но обошлось без уговоров.
– Все равно тебе несдобровать. Я обойдусь и без Тимвика… – Лайза испуганно зажала себе рот. – Боже, при тебе диктофон?
– Конечно.
– Ты показала мне череп Бена специально, чтобы я раскололась…
– Примерно так. Обычно люди пугаются скелетов. Особенно когда это скелеты их жертв.
Лайза молчала – видимо, прокручивала в голове их разговор.
– Дело плохо, но не безнадежно. Любую запись можно по-разному интерпретировать в суде…
– Наш разговор слушали трое свидетелей, приглашенные Логаном: репортер «Атланта конститьюшн» Питер Браун, судья Верховного суда Эндрю Беннетт и сенатор Дэннис Летроп. Как видишь, все трое – уважаемые граждане. Логан потрудился на славу: почти целый день убеждал Тимвика, что он – твоя следующая жертва.
Лайза побледнела и внезапно стала выглядеть вдвое старше своих лет. Снова опустившись в примятую траву, она пробормотала:
– Отдаю должное твоей хитрости. Я с самого начала предупреждала Тимвика, что тебя надо опасаться. Он провел меня с металлоискателем, но другие приборы ясно показали, что вокруг ни души, так что до появления Логана у нас есть немного времени…
Ева кивнула.
– Это хорошо. Мне нужно несколько минут, чтобы прийти в себя. Трудно смириться с мыслью, что все пошло прахом… – Лайза с трудом проглотила слюну. – Я думала, что ты у меня в руках. Что Бонни – ключ к твоему повиновению.
– В этом ты не ошиблась.
– Почему же ты не воспользовалась шансом?
– Слишком высоки были ставки. Ты покусилась на дорогих мне людей.
– А ведь я собиралась выполнить свое обещание! Я бы организовала поиск Бонни. Я бы лучше себя чувствовала, если бы сдержала слово.
– Верю.
Лайза выпрямилась. Ева напряглась всем телом.
Лайза покачала головой.
– Можешь меня не опасаться. Ты победила: я уничтожена.
– Ты сама себя уничтожила. Куда ты идешь?
– Я бросила череп Бена, когда бежала к вертолету… – Она нашла череп и снова опустилась на колени. – Как он мал! Странно… Бен был очень велик – и телом, и душой, и умом.
– Ты истребила и тело, и душу, и ум.
Лайза, казалось, не слышала ее слов.
– Он был так умен! Он умел мечтать и претворять свои мечты в жизнь. – Она погладила череп и прошептала:
– Ты был удивительным человеком, Бен Чедберн!
Ева не поверила своим глазам: прикосновение Лайзы к черепу походило на ласку любящей женщины, по ее щекам струились слезы. Она подняла голову.
– Желтая пресса напечатает фотографии… Они обожают кошмар и уродство. Не позволяй им позорить Бена! Я хочу, чтобы его вспоминали только в расцвете сил. Борись за него! Ты мне обещаешь?
– Обещаю. Никаких фотографий, кроме тех, что потребуются как улики для суда. После этого он будет предан земле.
Лайза долго молчала, потом заговорила полным удивления голосом:
– Мне это действительно важно. Бен относился к таким вещам иначе: он твердил, что важнее то, что мы оставляем после себя, а не то, во что мы превращаемся после смерти и куда деваются наши останки. – Она не стеснялась слез. – Как мне больно на тебя смотреть, Бен! Не думала, что нам доведется встретиться снова. Ты говорил, что этого не случится.
– Что ты несешь?! – крикнула Ева.
– Я любила его, – ответила Лайза бесхитростно. – Всегда любила и всегда буду любить. Он был сама доброта, сама заботливость. Таких, как он, больше не найти. Неужели ты думаешь, что я могла убить такого человека?
– И все-таки ты его убила. Руками Марена.
– Да, я уговорила Скотта приготовить шприц с инъекцией. – Она опустила глаза. – Но Бен отнял у него шприц и сам сделал себе смертельный укол. Не хотел, чтобы ответственность легла на Скотта. Вот что это был за человек!
– Зачем он это сделал?
– Бен умирал от рака. Он узнал о своей болезни через месяц после инаугурации.
Ева с трудом удержалась на ногах.
– Самоубийство?..
– Нет, самоубийство – удел трусов, а Бен трусом не был. Просто он хотел избавить нас от… – Лайза помолчала, чтобы вернуть голосу твердость. – Он сам все спланировал. Он знал, что его мечтам уже не суждено осуществиться. Пятнадцать лет мы трудились, чтобы привести его в Белый дом. Мы были неповторимым по слаженности дуэтом… Он был вынужден взять вице-президентом Мобри, чтобы заручиться голосами южан, но всегда твердил, что этого поста достойна одна я. Но я не расстраивалась, потому что чувствовала, как для него ценна моя помощь. А потом мы узнали, что он умрет, не успев осуществить намеченного… Разве это справедливо? Он не мог с этим смириться.
– Он сам все это задумал?
– Это он выбрал Кевина Детвила, он научил меня работать с ним, объяснил, как добиваться от него толку. Он знал, что мне понадобится Тимвик, и подсказал, на какую приманку тот клюнет вернее всего.
– Тимвик знал о болезни президента?
– Нет, Тимвик считал, что его убили. Бен полагал, что Тимвик проявит больше покладистости, если будет считать себя соучастником убийства президента, и оказался прав. – Лайза горько усмехнулась. – Он все верно рассчитал. Все прошло как по маслу. Роли были расписаны четко. Моя состояла в том, чтобы управлять Кевином и добиваться прохождения законопроектов, приготовленных Беном. Я уже пропихнула через конгресс целых семь! Ты хоть представляешь, каких усилий это стоило?
– А роль Тимвика? – спросила Ева безжалостно.
– Думаешь, ему поручили убивать догадливых? Нет, он просто охранял меня и облегчал обман. Но ему было страшно. В конце концов он впал в панику и вышел из повиновения.
– Значит, с ним у твоего Бена все же вышла промашка?
– Все обошлось бы, если бы был соблюден наш план. Если бы Доннелли сделал все, что от него требовалось. Если бы нам не мешал Логан. И если бы ты, Ева, не сунула нос не в свое дело.
– То есть если бы вас никто не заподозрил.
– План Бена был почти безупречен. Ты хоть понимаешь, что разрушила? Мы хотели упорядочить власть, помочь простым людям. То, что у нас отняли этот шанс, – верх несправедливости.
– Для достижения своих целей ты лишала этих самых людей жизни. Предположим, мужа ты не трогала. Но Фиск получал от тебя приказы убивать.
– Я не хотела этого… Но все покатилось кувырком – я и не заметила, как это произошло. Я обещала Бену, что буду руководить событиями. Это была моя обязанность, пойми! Одно влекло за собой другое, вот я и полетела в пропасть…
Она опять зажала себе рот.
– Что я говорю? Где мое достоинство? Ведь все это записывается! – Лайза выпрямилась, расправила плечи, ее лицо озарила ослепительная улыбка. – Видишь, мне все нипочем! Достаточно искренне улыбаться – и вашим пленкам никто не поверит.
– Боюсь, поверят. Все кончено, Лайза.
Она задрала подбородок.
– Нет, я еще дам последний бой!
– Разве Бен тебя одобрил бы? Скандал такого масштаба на многие месяцы парализовал бы деятельность правительства и перечеркнул все хорошее, что ты успела совершить.
– Я знаю, когда настает момент уходить. Я усвоила урок Бена. Угораздило же тебя назначить встречу в Кэмп-Дэвиде! Знаешь, как называл это место Франклин Рузвельт? «Шангри-Ла» – «Утраченная мечта»… Уже потом Эйзенхауэр переименовал его в честь внука в «Кэмп-Дэвид». – Она запрокинула голову. – Они приближаются! Я пойду им навстречу. Смелость не ведает преград!
И Лайза грациозно заскользила по поляне к четырем машинам, появившимся из-за деревьев.
Пистолет!
Она остановилась перед пистолетом, выброшенным Тимвиком.
– Нет!
– Ты уничтожила все, что созидали Бен и я. Ты считаешь меня убийцей. Я могла бы взять пистолет и доказать, что ты права. До твоих друзей далековато, а вот до тебя… Ты боишься смерти, Ева?
– Не очень.
– Я тоже так думаю. Скорее у тебя вызывает страх жизнь. – Она оглянулась. – Я бы нашла твою Бонни. Придется тебе жить, зная это. Теперь тебе ее не видать. Во всяком случае, мне хочется на это надеяться. – Она поддела пистолет носком туфли. – Оцени мое отвращение к насилию! Я отвергаю возможность отомстить и отважно отдаю себя в руки правосудия. – Горделивая улыбка. – До свидания, Ева. Может, мы увидимся в суде, а может, и нет.
* * *
– Она надеется выпутаться, – сказала Ева Логану, наблюдая, как Ева садится в машину к агентам ФБР. – Для нее еще не все потеряно.
– Чтобы это предотвратить, мы не должны подпускать ее к Кевину Детвилу. Она проведет в изоляции сутки. Учитывая ее положение, это будет чертовски трудно. Судья Беннетт немедленно поедет к Детвилу и даст ему прослушать пленки.
– Думаете, Детвил расколется?
– Надеюсь. Он привык к ее подсказкам. Если он устоит, мы добьем его списком.
– Но почему в списке фигурирует сам Детвил? Тимвик – это я еще понимаю: он стал ненадежен и представлял для нее угрозу. Но Детвил был ей нужен для переизбрания на новый срок.
– Сомневаюсь, что его собирались убрать в ближайшем будущем. Скорее всего, вставляя Детвила в список, она хотела заинтересовать Фиска. Что может быть труднее и заманчивее, чем укокошить самого президента США?
– Рано или поздно она бы его все равно устранила.
– Конечно, ведь он был живым доказательством. Скорее всего, Фиск организовал бы по ее приказу несчастный случай, после которого не остается ДНК для сличения, – например, взрыв президентского авиалайнера над океаном.
– Вместе с президентом летает много народу.
– Думаете, это ее остановило бы?
– Да. То есть нет… – Ева удрученно покачала головой. – Не знаю… Может быть.
Логан взял ее за руку.
– Уедем отсюда побыстрее!
– Куда?
– Вы предоставляете выбор мне? Как неожиданно! Вы буквально силой заставили меня устроить западню Лайзе Чедберн. Неужели теперь у вас иссякло воображение?
Не только воображение, но и вся, до последней капли, жизненная энергия. Она чувствовала себя совершенно обессиленной и опустошенной.
– Я хочу домой.
– Боюсь, этот прекрасный момент еще не настал. Мы поедем к сенатору Летропу и переждем бурю у него. Сначала с нас должны быть официально сняты все подозрения, не то какой-нибудь ретивый федеральный агент с удовольствием выпустит в нас всю обойму.
– Сенатор чрезвычайно добр, – сказала Ева с иронией.
– Дело не в доброте. Мы с вами – ценнейшие свидетели. Пока все не кончится, нас будут беречь, как зеницу ока.
– Когда же я попаду домой?
– Через неделю. Она покачала головой.
– Я согласна максимум на три дня. Потом я совершу дерзкий побег.
– Как скажете. – Он приподнял брови. – Но учтите, мы с вами свергаем президента. Не больше и не меньше.
– Вам ясна задача, Логан. – Она села в машину. – Через три дня я уеду домой. Я соскучилась по маме и по Джо.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Лик бесчестья - Джоансен Айрис

Разделы:
Пролог1234567891011121314151617181920212223Эпилог

Ваши комментарии
к роману Лик бесчестья - Джоансен Айрис



детективно -любовный роман . О всесилии самой верхушки власти ... когда благие намерения по отношению к одним превращ. в ад для других ...
Лик бесчестья - Джоансен Айрисастра
20.05.2012, 14.23





Не роман это вовсе.... Концовка открыта, что делает удовольствие нулевым. К сожалению, не порекомендую - 6/10
Лик бесчестья - Джоансен АйрисGalina
28.06.2012, 19.32





Страшная книга - горе матери, потерявшей свое дитя, ни с чем не сравнить. К стандартным любовным романам я бы его не отнесла, и все же он о любви: 6/10.
Лик бесчестья - Джоансен Айрисязвочка
2.10.2012, 1.04





нравятся детективно-любовные романы этого автора в частности про еву дункан только не пойму в какой последовательности они идут и огорчил роман стук ее сердца толи где продолжение должно быть толи понимай конец как знаешь для детективного романа где неясен кто убийца как то разочаровывает
Лик бесчестья - Джоансен Айрисарина
14.03.2013, 22.22





Вещь хорошая, но тяжелая и с открытым концом... может есть продолжение.
Лик бесчестья - Джоансен Айрисиришка
22.12.2015, 1.16








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100