Читать онлайн Лик бесчестья, автора - Джоансен Айрис, Раздел - 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лик бесчестья - Джоансен Айрис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.67 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лик бесчестья - Джоансен Айрис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лик бесчестья - Джоансен Айрис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джоансен Айрис

Лик бесчестья

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

19



Телефонный звонок. Логан?
Ева подбежала к столу, куда перенесла телефон, чтобы он был под рукой.
– Алло!
– Здравствуйте, Ева. Надеюсь, вы не станете возражать, чтобы я называла вас по имени. Вы тоже можете обращаться ко мне по имени. Полагаю, события сильно нас сблизили.
Ева молча пыталась перебороть шоковое состояние.
– Вы догадываетесь, кто вам звонит?
– Лайза Чедберн.
– Вы узнали мой голос. Уже хорошо!
– Откуда у вас мой номер?
– Я располагаю им с того момента, когда мне впервые предоставили досье на вас. Но я избегала вам звонить, находя это неосмотрительным при сложившихся обстоятельствах.
– Конечно, ведь вы покушались на мою жизнь.
– Поверьте, у меня в мыслях не было причинять вам вред, пока вы не вмешались в это дело. Напрасно вы приняли предложение Логана. – Продуманная пауза. – Тем более опрометчиво было разрешать Логану влиять на Скотта. Он не должен был склонять его к предательству.
– Логан мне не подчиняется. Над ним никто не властен.
– Все равно, надо было попытаться. Вы умная и сильная женщина. Небольшое усилие – и все осталось бы в прошлом. – Лайза прервалась, чтобы придать своему голосу убедительности. – Я не собиралась давать волю чувствам. Вы вряд ли меня поймете, но у меня выдался черный день.
– Действительно, я не понимаю. – Шок постепенно проходил, разговор казался все более диким. – И не желаю понимать.
– Конечно, не желаете! Но должны попытаться, как я. Знаете, это как на «русских горках»: чтобы слезть, надо дотерпеть до конца. Я слишком упорно боролась, слишком от многого отказалась, чтобы позволить себе расстаться с выигрышем.
– Поэтому вы занимаетесь убийствами.
– Я стремлюсь положить этому конец, – сказала Лайза, помолчав. – Помогите мне в этом, Ева.
– Зачем вы мне звоните?
– Логан с вами?
У Евы отлегло от сердца. Если Лайза не знает, где Логан, значит, у него и Джила еще остается шанс на спасение.
– Сейчас – нет.
– Вот и хорошо. Он бы обязательно вмешался. Он умница, но ему часто изменяет здравомыслие. Вы не такая: вы способны увидеть преимущества компромисса. Вы продемонстрировали эту свою способность, когда умоляли власти не казнить Фрейзера.
Ева чуть не раздавила телефон в кулаке. Она не ожидала, что Лайза коснется ее кровоточащей раны.
– Ева?
– Я слушаю.
– Вы желали Фрейзеру смерти, но у вас были и другие желания, и они пересилили это. Вам хватило благоразумия, чтобы предложить сделку ради достижения главной цели.
– Не хочу вспоминать Фрейзера.
– Понимаю, понимаю! Я упомянула его только потому, что благоразумие потребуется вам и сейчас.
– Чего вы от меня хотите?
– Череп и остальные улики, которые вы с Логаном раздобыли.
– Что я получу в качестве платы за улики?
– То же, что вы предлагали Скотту: вы исчезаете и всплываете там, где захотите, с таким количеством денег, которое позволит вам припеваючи дожить до глубокой старости.
– А Логан?
– Увы, спасать Логана уже поздно. Нам пришлось во всеуслышание объявить его преступником, чтобы отвести от себя угрозу. У вас еще остается возможность растаять в толпе, но охоту на Логана уже не отменить.
– Моя мать?
– Можете забрать ее с собой. Ну как, по рукам?
– Нет.
– Почему? Вам чего-то не хватает?
– Я хочу жить нормальной жизнью, а не прятаться на протяжении полувека, искупая вину, которой на мне в действительности нет. Ваши посулы не выглядят заманчивыми.
– Это все, что я могу вам предложить. Ваше пребывание в стране недопустимо, поскольку представляет для меня опасность.
Ева впервые услышала в голосе Лайзы Чедберн стальную непримиримость и еще кое-что – уж не отчаяние ли?
– Отдайте мне череп, Ева.
– Нет!
– Все равно я до него доберусь. Проще было бы спокойно вручить его мне.
– Вы боитесь, что даже в этом случае правда может стать достоянием гласности, потому и предлагаете мне сделку.
– Ничего подобного! – В голосе Лайзы не осталось ни металла, ни страха, только утомление и грусть. – Значит, отказ?
– Я все вам сказала.
– Думаете, было бы очень вредно, если бы я осталась в Белом доме? Посмотрите, чего я добилась, работая с Кевином: закон о здравоохранении, более суровые законы о наказании за жестокое обращение с детьми и животными. Есть шанс провести комплекс законов о здравоохранении еще до выборов. Знали бы вы, какое это чудо, при условии отсутствия контроля за конгрессом! И это только начало. На следующий президентский срок я запланировала гораздо больше. Не мешайте мне, Ева!
– Рассчитываете обрести бессмертие? Я не считаю убийство допустимым способом проталкивания законов через конгресс.
– Прошу вас, подумайте!
– Ничего не выйдет.
После долгого молчания Лайза произнесла:
– Очень жаль. Я хотела упростить вашу задачу. Вернее, не вашу, а свою: я надеялась все это прекратить. – Лайза откашлялась. – Вы заблуждаетесь насчет своего положения, Ева. Оно не так надежно, как вам представляется, к тому же у медали всегда две стороны. Надеюсь, у меня еще будет возможность повторить свое предложение, но большой уверенности в этом у меня нет. Я вынуждена двигаться дальше. Всегда помните, что вы сами выбрали себе эту судьбу.
И она повесила трубку.
* * *
Ева воображала, что разобралась в личности и побудительных мотивах этой женщины, но, как теперь выяснилось, раньше она скользила по поверхности. Найдется ли человек, способный по-настоящему заглянуть в потемки души Лайзы Чедберн? Прежде Ева относилась к ней как к чудовищу вроде Фрейзера, однако женщина, с которой она только что беседовала, оказалась человеком из плоти и крови.
Единственное, что в ней отсутствовало, – человеческая уязвимость. Пусть она не чудовище, но ее решительность не знает преград.
Ева дрожащей рукой положила телефон на стол. Лайза сильно ее напугала. Раньше Ева считала, будто обладает некоторым преимуществом перед противницей, ибо изучала ее и тешила себя надеждой, что не напрасно. Теперь от преимущества не осталось и следа. Она не просто обманывалась насчет Лайзы Чедберн; как оказалось, та сама ее изучала. Это Лайза Чедберн читала в душе Евы Дункан, как в нехитрой книжке, а не наоборот.
Две стороны одной медали: с одной – подкуп, с другой – убийство. Трудно было выразиться яснее: отказавшись от предложения Лайзы, Ева взяла на себя ответственность за все последствия.
Почему она никак не перестанет дрожать? Можно подумать, что Лайза находится с ней в одной комнате…
В дверь постучали. Взгляд Евы заметался по комнате. Логан просил ее никому не отпирать. Две стороны медали…
Неужели она принимает Лайзу Чедберн за сверхъестественное существо, способное перенестись к ней в мотель? Ева встала и побрела к двери. В конце концов, у убийц нет привычки вежливо стучаться.
Правда, второй стук был уже не таким вежливым: стучали сильно, нетерпеливо, требовательно.
– Кто там?
– Логан.
Она в испуге нагнулась к замочной скважине. Слава богу! Ева сняла дверную цепочку и отперла дверь. Логан ворвался в номер.
– Собирайте вещи! – распорядился он с ходу. – Мы уезжаем.
– Где вы были?
– Добирался сюда. – Он сам распахнул шкаф, вынул ее чемодан, блейзер, куртку, бросил все это на кровать. – Приехал на такси в аэропорт Балтимора и арендовал там машину.
– Почему вы мне не позвонили? Он не удостоил ее ответом.
– Почему не позвонили, черт бы вас побрал? Не знали, что я буду беспокоиться?
– Не хотелось разговаривать. – Логан расстегнул ее сумку. – Немедленно собирайтесь. Я хочу увезти вас отсюда.
– Анализ ДНК еще не готов. Гэри выяснил, что процесс можно ускорить, но Джо еще не доставил образцы, и Гэри говорит…
– Наплевать! – перебил он ее. – Вы в этом больше не участвуете.
– Не представляю, как претворить эти ваши слова в жизнь. Вы слыхали про Абдула Джамала?
– Да, по радио, по пути сюда.
Она наблюдала, как он вынимает из ящика стола ворох мелочей и кидает в чемодан. Его одежда была мятой, в пятнах от травы, на руке красовалась глубокая царапина.
– Никуда я не поеду, пока мы не поговорим.
– Тогда я сам упакую ваши вещи и запихну вас в машину вместе с багажом.
– Хватит распоряжаться моим имуществом! Ну-ка, повернитесь!
Он медленно повиновался. Увидев его лицо, она застыла.
– Боже! Что случилось, Логан?
– Джил мертв. – Движения Логана были резкими, нескоординированными. Он принялся вынимать из шкафа и класть на кровать ее одежду. – Застрелен. В него специально не целились, стрельба велась для предупреждения. Но с него хватило и этого… Я оставил его в эллинге у реки. Вы меня, конечно, не одобрите. Получилось, что я бросил беднягу Джила, чтобы спасти свою шкуру.
– Джил… – повторила она оглушенно.
– Он родился подле Мобила. Кажется, у него есть брат. Потом можно было бы…
– Замолчите! – Ева схватила его за руки. – Замолчите, Логан!
– Перед тем, как это случилось, он шутил: мол, ему ничего не угрожает, потому что свою месячную пулю он уже получил. Но он ошибся. Он даже не понял, что с ним произошло, а просто…
– Бедный Джил! Господи, как мне его жалко… – Машинально она подошла к Логану вплотную и обняла. Он оказался каменным на ощупь; казалось, все его тело сопротивляется прикосновению. – Знаю, он был вашим другом.
– А я в этом сомневаюсь. Если бы мы были друзьями, то я не подверг бы его такому риску.
– Вы уговаривали его отказаться от встречи с Мареном. Мы оба пытались его переубедить. Но он отказывался нас слушать.
– Все равно я мог бы его остановить. Но я знал, что он, возможно, не ошибается по поводу Марена. Что мне стоило ударить его по голове, поехать вместо него? Я не должен был позволять ему ехать.
Логан мучился угрызениями совести, и Ева ничем не могла ему помочь.
– Вы не виноваты. Джил сам принял решение. Откуда вам было знать, что…
– Ерунда! – Логан оттолкнул Еву от себя. – Быстрее собирайтесь. Я обязан вас увезти.
– Интересно, куда?
– Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Посажу вас на пароход, отплывающий в далекий Тимбукту.
– И не надейтесь! – Она сложила руки на груди. – Сейчас не время. Вы слишком расстроены, чтобы поступить обдуманно. Сначала поговорим.
– Собирайтесь! Тут не о чем разглагольствовать.
– Я другого мнения. Давайте выйдем. – Она шагнула к двери. От накала чувств в номере мотеля стало нечем дышать, Еве казалось, что она сейчас задохнется. Лучше отвлечь его от сборов, на которых он зациклился от волнения. – Я проторчала здесь весь день. Давайте прокатимся.
– Я не собираюсь…
– Ничего, придется. – Она схватила сумку с Беном, решительно распахнула дверь. – Которая из машин ваша? – Молчание. – Которая, Логан?
– Бежевый «Форд-Таурус».
Ева зашагала через стоянку. Логан перешел на бег и достиг машины раньше ее. Она подождала, пока он отопрет дверцу. Он с кривой усмешкой забрал у нее сумку и положил на заднее сиденье.
– Куда Ева, туда и череп. Опять-таки по моему наущению. Благодаря мне вы превратились в мишень для снайперов.
– Неужели вы считаете, что я обратила бы внимание на ваши уговоры, если бы сама не считала, что поступать надо именно так? Я была о вас лучшего мнения, Логан.
Сев с ним в машину, она приказала:
– Поезжайте!
– Куда?
– Все равно. – Она откинулась в кресле. – Хорошо бы в порт, из которого можно было бы отплыть в Тимбукту, но такого все равно не сыскать.
– Учтите, я не передумаю.
– Вы тоже учтите: я не собираюсь с вами спорить. Ведь вы вынашивали это решение всю дорогу от Вашингтона. Поезжайте прямо, и дело с концом.
Он послушался. Следующие полчаса прошли в гробовом молчании.
– Наверное, можно поворачивать назад? – спросила она наконец.
– Нет! – Он был по-прежнему натянут, как струна. Как достучаться до его сознания? Как сразить наповал? Рассказать о звонке Лайзы Чедберн? Только не это: такая новость только укрепит его решимость. Ему нужно время, чтобы успокоиться.
* * *
Лайза не сводила взгляд с телефона. Бери и звони! Ожидание слишком затянулось.
Ева Дункан отказалась от предложенной сделки. Значит, отступления не будет.
Лайза взяла телефон.
* * *
Спустя час, когда тени, отбрасываемые деревьями и несущимся по дороге автомобилем, достигли наибольшей длины, Логан свернул наконец на грунтовый проселок.
– Дальше я не поеду.
– Вы готовы меня выслушать?
– Попробую.
Судя по его виду, он не намерен ей внимать. Может быть, это не упрямство, а страх? Неужели даже собранный, не ведающий колебаний Логан умеет бояться?
– Вспоминаете собственные слова: «Сделать все возможное – и жить дальше»? Как насчет следования своим жо заветам?
– Что ж, я живу не так, как проповедую.
– Поймите, вы не несете ответственности за смерть Джила! Он – взрослый человек, способный отвечать за свою судьбу. Вы честно пробовали его отговорить.
– Давайте не повторяться. Пробовал, но не отговорил.
– За меня вы тоже не в ответе. Я могла бы уступить вам это право, но предпочла сохранить его за собой. Я хочу быть единственной хозяйкой своих поступков. Так что прекратите раздражать меня разговорами про корабль, отплывающий во Внутреннюю Монголию.
– В Западную Африку. Тимбукту – это Африка.
– Тем более. Никуда я не поеду! Слишком много испытаний, чтобы струсить на пороге успеха. Я так старалась, чтобы придать своей жизни смысл, что смалодушничать сейчас было бы ниже моего достоинства. Вам понятно?
– Понятно, – буркнул Логан, не глядя на Еву.
– В таком случае мы можем возвращаться в мотель. Он завел двигатель.
– Учтите, вы меня не переубедили. Я все равно найду способ погрузить вас на пароход.
– У меня морская болезнь. Помнится, весь обратный путь на пароме с острова Камберленд меня выворачивало наизнанку.
– Странно, что вы обратили на это внимание.
– Я тоже удивилась. У меня было ощущение, что жизнь кончена. Разве справедливо, чтобы при таких обстоятельствах организм тоже взялся тебя наказывать?
– Надеюсь, Квинн сумел вас утешить.
– Да, Джо – умелый утешитель.
– Он сообщал о своих успехах?
– Он звонил вчера вечером. Ему удалось завладеть письмом, на котором должна оставаться слюна Чедберна, но с образцом слюны Миллисенты Бэбкок вышла загвоздка. Он отправится за ней и ее мужем в клуб, чтобы стянуть оттуда обслюнявленный стаканчик.
– Образцовый полицейский опустится до воровства?
Беседа шла Логану на пользу: его мышцы уже не были так напряжены.
– К воровству прибегать не придется. – Она решила не распространяться о сомнительном способе, с помощью которого Джо завладел письмом Чедберна.
– Вы читали «Отверженных» Гюго?
– Читала и отлично представляю себе Джо в шкуре Жана Вальжана, крадущего хлеб, чтобы накормить голодного ребенка.
Логан усмехнулся.
– Конечно, ведь он – ваш герой!
– Друг, – поправила она.
– Простите, у меня нет права критиковать Квинна, – сказал Логан серьезно. – Сам я бездарно подвел друга, так что мне лучше заткнуться.
– Хватит казниться! У вас заходит ум за разум. Когда вы в последний раз спали?
Логан пожал плечами.
– Вам надо выспаться. Это поставит вас на ноги.
– Неужели?
– Во всяком случае, к вам вернется ясность мысли.
– Я вам говорил, до чего мне нравится ваша откровенность? – спросил он с улыбкой.
– Подслащенная пилюля все равно не принесла бы вам успокоения. Вы бы меня высмеяли, только и всего. Вам не впервой испытывать душевную боль, и вы знаете на собственном опыте, что скоро такие вещи не излечиваются. Их приходится подолгу изживать.
– Да, другого способа не существует. Но смеяться над вами? Ни за что! – Он накрыл ладонью руку Евы. – Спасибо.
– За что? – Она попыталась обратить все в шутку. – За то, что спасла вас от лишнего расхода на билет до Тимбукту?
– Вообще-то Тимбукту находится в глубине континента, так что до него не доплыть. Но путешествие все равно остается в повестке дня: если мне придет такая блажь, вы туда отправитесь как миленькая. – Он крепко сжал ее руку и тут же отпустил. – Кажется, я начинаю завидовать Квинну.
– Почему?
– По многим причинам. – Он поджал губы. – Мужчине больше подходит роль утешителя, чем слюнтяя. А я позволил себе плакаться вам в жилетку.
– Никогда не носила жилеток! Да вы и не плакались. – Логан действительно ничуть не упал в ее глазах. – Только разбросали мои пожитки по всему номеру.
– Это то же самое. Простите, я утратил самообладание. Больше этого не повторится.
Она тоже на это надеялась. Собственная реакция на его горе застала ее врасплох: в ней проснулись материнские чувства. Она обняла его и была готова успокаивать, пока ему не полегчает. Оказалось, что Ева по-прежнему готова утешать, исцелять, обнимать, ласкать… Его беспомощность пробила заслон, который никогда не был бы преодолен силой.
– Ничего страшного! Повесьте мою одежду обратно – и будем считать, что ничего не произошло.
Сказав это, она отвернулась к окну. Возьми себя в руки, не подпускай его слишком близко!
Она ощущала на себе его взгляд, но не повернулась, пристально наблюдая вместо этого за исчезающим за горизонтом солнцем.
Логан молчал до самой стоянки мотеля.
– Мне надо поговорить с Кесслером, – сообщил он там. – Когда он вернется из лаборатории? Ева посмотрела на часы.
– Уже без четверти восемь. Наверное, он у себя в номере. Я должна заглянуть к нему в восемь и заказать ужин на двоих в ресторане «Бубба Блу». Гэри уверен, что самим в подобное место заявляться противопоказано: там якобы гремучая змея в клетке, опилки на полу и певичка, воющая песенки в стиле кантри… Черт!
Ее глаза наполнились слезами. Все ее мысли занимал Логан, и гибель Джила только сейчас стала для нее реальностью. Сможет ли она теперь слушать музыку кантри, не вспоминая Джила Прайса?
– Я ему говорил, что это местечко придется ему по вкусу, – сказал Логан хрипло. – Ведь по радио здесь гонят исключительно кантри, прямо как по его заказу… – Он резко распахнул дверцу машины и вылез. – Пойду к себе в номер. Пора принять душ и переодеться. – Он забрал с заднего сиденья сумку. – Пусть дружище Бен пока побудет у меня. Встретимся у Кесслера через двадцать минут.
Она молча кивнула. Джил Прайс, олицетворение юмора, изящества, заразительного жизнелюбия… Всего этого больше нет. Смерть! Кого она приберет после Джила? Логан должен был погибнуть вместе с ним. Обратная сторона медали…
* * *
Войдя к себе в номер, Ева поморщилась при виде разбросанной одежды. Сначала прибраться, потом… А впрочем, к черту уборку! Ее мучил страх. Уже сутки она не разговаривала с матерью. Первым делом – звонок ей! Она достала из сумки телефон.
Ответа не было. Что за черт? Она набрала номер еще раз. Снова длинные гудки. Обратная сторона медали… «Ваше положение не так надежно, как вам представляется». Мама!
Она в панике набрала номер Логана, с трудом попадая пальцем по кнопкам.
– Не могу дозвониться матери. Она не отвечает на звонки.
– Только без паники! Мало ли по какой причине она может не…
– Не рассказывайте мне про панику. Я не могу до нее дозвониться.
– Скорее всего тревога ложная. Сейчас я позвоню Пилтону, потом вам.
Только бы ничего не случилось! Только бы до нее не добрался Фиск…
Телефонный звонок. Она метнулась к столу.
– Она в полном порядке, – сказал Логан. – Я с ней говорил. Они с Маргарет садятся ужинать. Просто у ее телефона разрядилась батарейка.
Облегчение было таким сильным, что закружилась голова.
– Говорите, с ней все хорошо?
– Нет, не все: она очень тревожится за вас и с радостью свернула бы мне шею.
Ева не сразу обрела дар речи.
– Вы не забыли про пароход до Тимбукту, Логан?
– Не забыл.
– Я хочу отправить на нем мою мать.
– Будет исполнено. Вы поплывете с ней?
Да, да, да! Бежать, куда глаза глядят!
– Нет. Увидимся у Кесслера через пятнадцать минут.
* * *
– Я привез результаты анализа ДНК, – доложил Гэри, едва открыв ей дверь. – Где Квинн с образцами для сравнения?
– Скоро должен приехать. – Она посмотрела на Логана, уже устроившегося в кресле. – Ты уже знаешь о Джиле Прайсе?
Гэри печально кивнул.
– Что ж, ты сделал все, что мог. Анализ ДНК готов. Теперь тебе лучше не подвергать себя опасности.
– Сначала я должен сравнить эти данные с образцами Квинна.
– Это мы можем сделать сами. Джо обратится в лабораторию и…
– Нет, Дункан, – сказал Гэри тихо, но твердо. – Я обязан довести начатое до конца.
– Не глупи! Хочешь повторить судьбу Джила Прайса? – Она повернулась к Логану. – Скажите ему!
– Уже пытался. Он не желает слушать.
– Совсем как Джил. Тот тоже притворялся глухим. – Ева набрала в легкие побольше воздуху. – Ничего, я тебя заставлю! Ведь она… – У медали две стороны.
– Ты о чем?
– О Лайзе Чедберн. Она звонила мне сегодня днем.
Логан выпрямился в кресле.
– Что за черт?
– Она предложила сделку: деньги и безопасность в обмен на череп.
– Почему вы не сказали мне о звонке? – спросил Логан сурово.
– Сами знаете почему. Вы были не в том состоянии, чтобы правильно воспринимать подобные сообщения. Представляю, каких дров вы бы наломали!
– Я и сейчас готов рвать и метать. Она вам угрожала?
– В некотором смысле.
– Можно поконкретнее?
– Она была… грустной. Какая вам разница? Главное, вывести из-под удара Гэри и мою мать. Усвоили?
– Поняли ли вы из ее слов, что ей что-то известно о Бейнбридже и о вашей матери?
– Она слишком хитра, чтобы себя выдать. Тебе, Гэри, совершенно необходимо…
– Главное сейчас – звонок в «Бубба Блу». Что ты хочешь – мясо на ребрышках или бифштекс?
– Я хочу, чтобы ты смотался.
– Может, лучше сандвич со свининой?
– Пойми, Гэри…
Он вместо ответа стал набирать номер.
– Выбирай быстрее, иначе я закажу для тебя ребрышки.
– Бифштекс, – сказала она в полном отчаянии.
– Правильный выбор!
Джо Квинн прибыл спустя полчаса после того, как посыльный доставил заказ из «Бубба Блу».
– Получайте! – Джо протянул два черных герметичных пакета. – Когда будут результаты?
– Уже сегодня? – с надеждой спросила Ева у Гэри. Тот пожал плечами:
– Не исключено. Я позвоню Крису и попытаюсь уговорить его вернуться в лабораторию. – Он вытер салфеткой пальцы и схватил телефон. – Выметайтесь все! Это будет разговор не для чужих ушей. Он уже так потрудился, что мое предложение придется ему не по вкусу.
– Скажите, когда будете готовы, Гэри, – попросил Джо, выходя. – Я отвезу вас в лабораторию.
Гэри отмахнулся.
– Как ты? – спросил Джо Еву.
– Неважно. Джил Прайс погиб.
– Его друг? – Джо указал на Логана. Тот кивнул. – Я слыхал про пресс-конференцию. Все катится к чертям?
– Лучше не скажешь.
– Как вы собираетесь поступить с данными по ДНК, когда они будут готовы?
– Некоторые мои друзья в Вашингтоне ждут доказательств, чтобы приступить к делу.
– Это рискованно, – возразил Джо.
– Среди моих союзников – Эндрю Беннетт, судья Верховного суда.
– Это лучше любого политика, но все равно рискованно.
– У вас есть другие предложения?
– Пресса.
– Лайза Чедберн – большой эксперт по части манипулирования прессой.
– Пусть так. И все же назовите мне репортера, который откажется подложить свинью администрации, если это в состоянии поднять тираж его издания.
– Наша версия выглядит слишком невероятно, – предупредила Ева. – Кроме того, наши противники сделали все возможное, чтобы преградить нам доступ к прессе.
– Я мог бы взять это на себя, – вызвался Джо. – Я знаком с неким Питером Брауном из «Атланта джорнал энд конститьюшн». Пять лет назад ему присудили Пулитцеровскую премию.
– Тебя арестуют за укрывательство преступников.
– За Питера я спокоен: он будет держать язык за зубами.
– Вы уверены? – спросил Логан.
– Совершенно. – Джо встретился с Логаном глазами. – Я уже ему звонил и сумел заинтересовать. Более того, у него слюнки потекли! Теперь он дожидается результатов анализа ДНК.
– Вы пошли на это, не посоветовавшись с нами?
– Я не мог сидеть без дела в Ричмонде. Это все равно лучше, чем довериться политику.
Ева подняла руку.
– Давайте сначала дождемся результатов, а уж потом примемся спорить, как лучше поступить.
– Хочется побыстрее с этим покончить, – сказал Джо. – Мне не терпится избавить тебя от опасности, Ева.
– Мне хочется этого не меньше, чем тебе, – произнесла Ева устало. – Все это уже вот где у меня си… Кесслер вышел из номера.
– Он согласен. Через двадцать минут мы встречаемся в лаборатории.
– Поехали! – Джо заторопился к черному «Шевроле». – Сколько это займет времени, Гэри?
– От шести до восьми часов.
– Собирайся, Ева! – Джо уселся за руль и завел двигатель. – Я вернусь, как только получу отчет. Мы заберем твою мать и подыщем надежное местечко для тебя.
Не дав ей ответить, он покинул стоянку.
– В одном мы согласны, – сказал Логан. – Мы оба стремимся увезти вас отсюда и спрятать.
– Его предложение привлечь прессу заслуживает внимания.
– Да, этим путем можно пойти. Хотя и от Вашингтона нельзя отказываться.
– Тогда почему вы с ним спорили? Логан пожал плечами.
– Боюсь, это превращается в привычку… Иду собираться и звонить друзьям в Вашингтон. Не могу допустить, чтобы Квинн меня обскакал.
* * *
Лаборатория Теллера была погружена в темноту. Только в одном окне первого этажа горел свет.
Рабочий день кончался в лаборатории в шесть вечера. Непонятно, чем здесь можно заниматься в час ночи. На стоянке Фиск увидел арендованный «Шевроле» и еще один автомобиль. Кажется, он приехал вовремя.
Он вышел из машины, вооруженный подслушивающим устройством. Несколько минут – и он вернулся назад. Устроившись на сиденье поудобнее, он стал ждать, когда полуночники завершат свои дела.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Лик бесчестья - Джоансен Айрис

Разделы:
Пролог1234567891011121314151617181920212223Эпилог

Ваши комментарии
к роману Лик бесчестья - Джоансен Айрис



детективно -любовный роман . О всесилии самой верхушки власти ... когда благие намерения по отношению к одним превращ. в ад для других ...
Лик бесчестья - Джоансен Айрисастра
20.05.2012, 14.23





Не роман это вовсе.... Концовка открыта, что делает удовольствие нулевым. К сожалению, не порекомендую - 6/10
Лик бесчестья - Джоансен АйрисGalina
28.06.2012, 19.32





Страшная книга - горе матери, потерявшей свое дитя, ни с чем не сравнить. К стандартным любовным романам я бы его не отнесла, и все же он о любви: 6/10.
Лик бесчестья - Джоансен Айрисязвочка
2.10.2012, 1.04





нравятся детективно-любовные романы этого автора в частности про еву дункан только не пойму в какой последовательности они идут и огорчил роман стук ее сердца толи где продолжение должно быть толи понимай конец как знаешь для детективного романа где неясен кто убийца как то разочаровывает
Лик бесчестья - Джоансен Айрисарина
14.03.2013, 22.22





Вещь хорошая, но тяжелая и с открытым концом... может есть продолжение.
Лик бесчестья - Джоансен Айрисиришка
22.12.2015, 1.16








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100