Читать онлайн Лик бесчестья, автора - Джоансен Айрис, Раздел - 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лик бесчестья - Джоансен Айрис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.67 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лик бесчестья - Джоансен Айрис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лик бесчестья - Джоансен Айрис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джоансен Айрис

Лик бесчестья

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

14

– Удивлен, что вам удалось сюда добраться, – сказал Джо хмуро, рассматривая их автомобиль. – Поразительно, как эта лоханка не развалилась на ходу.
– Зато она не привлекает внимания. – Логан выбрался из-за руля. – Или вы предпочли бы, чтобы я прокатил Еву в шестидверном лимузине?
– Я бы предпочел, чтобы вы ее вообще не катали, – ответил Джо. – Жаль, что вы поймали ее в свои сети! У меня врожденное недоверие к разным сукиным сынам.
Никогда еще Ева не видела Джо таким воинственным. Логан тоже ощетинился, как сторожевой пес. Она поспешно вылезла из машины.
– Садись со мной, Джо. Отвезите нас в Эмори, Логан.
Оба не шелохнулись.
– Сейчас на вас начнут оглядываться. Садись в машину, Джо!
Он нехотя повиновался.
– Поезжайте, Логан, – скомандовала Ева, облегченно переводя дух и садясь рядом с Джо. – Мать получила фотографию Маргарет? – спросила она у него.
– Да, вчера вечером. – Джо сверлил взглядом затылок Логана. – Я сам проконтролировал окрестности. Там толкутся его люди. Чтобы заставить их назвать себя, пришлось пригрозить наручниками.
– Никого, кроме них? – осведомился Логан, не оборачиваясь.
– Как будто никого.
– Они не стали бы лезть на глаза. Очень осторожные ребята, вооруженные самыми совершенными приборами наблюдения.
– Зачем? – удивился Джо. – Объясните, наконец, что происходит!
– Ты захватил с собой фотографии Тимвика и Фиска? – спросила Ева.
Джо вынул из кармана пиджака конверт.
– Я навел справки о Фиске. Очень опасный тип! Лучше не приближаться к нему даже на пушечный выстрел.
– Постараюсь, – сказала Ева, изучая фотографию. Ей никогда не пришло бы в голову остерегаться такого человека, с виду – вылитого английского дворецкого. Спокойный взгляд карих глаз, длинный аристократический нос, коротко подстриженные седеющие усики, сдержанность и аккуратность в каждой черточке. Ему нельзя было дать и сорока лет, но виски тронуло сединой, волосы сильно отступили от лба к макушке.
Зато в облике Джеймса Тимвика не оказалось даже намека на аристократизм: широкое, почти славянское лицо, бледно-голубые глаза. Он был моложе, чем она
Предполагала: всего сорок с небольшим, ни единого седого волоска в черной шевелюре.
– А теперь расскажи, зачем они тебе понадобились, – потребовал Джо.
Потому что она должна знать врага в лицо. Эти люди хотят ее смерти. Но она не стала говорить этого Джо, уже подавившему первоначальное раздражение.
– Полезно знать, какие они внешне, – проговорила она, убирая конверт с фотографиями в сумочку. – Спасибо, Джо.
– Не благодари меня, лучше расскажи все, что мне надо знать.
– Тогда я промолчу. Лучше тебе в это не соваться.
– Нет, говори!
Отделаться от него было невозможно.
– Хорошо, только позволь изложить все так, как сочту нужным я сама. Никаких допросов!
Подъехав к главному зданию университета Эмори, они еще минут десять оставались в машине, пока Ева не завершила свой рассказ. После этого Джо долго молчал, косясь на кожаную сумку у ее ног.
– Это он?
– Он.
– Как-то не верится…
– Понимаю, – сказала Ева. – Тем не менее это президент Чедберн.
– Ты совершенно уверена?
Она кивнула.
– Теперь понимаешь, почему я не хочу тебя в это вовлекать? Кто знает, во что все это выльется…
– Зато я знаю, – произнес Джо решительно. – Логан тоже знает. Он с самого начала сознавал, во что тебя втягивает.
– Да, сознавал, – подтвердил Логан тихим голосом. – Но на сценарий это не влияет. Мы должны завершить начатое сами.
Джо окинул его ледяным взглядом и обратился к Еве:
– Ему нельзя доверять. Будет лучше, если я его прикончу.
– То есть как?
– Очень просто. Все считают, что его больше нет в живых. Зачем вводить общественность в заблуждение?
– Джо! – произнесла Ева с упреком.
– Как хочешь. – Он пожал плечами. – Я и не надеялся, что ты согласишься. – Он распахнул дверцу машины. – Оставайся здесь. Я проведу разведку и вызову Кесслера. Только не пойму, почему ты считаешь, что ему захочется во всем этом участвовать.
– Он смел, любопытен и одержим тягой к истине. Иначе он избрал бы другую профессию.
– Одержимость – твоя специальность. – Джо с силой захлопнул дверцу и стремительно зашагал со стоянки.
– Стражу порядка следовало бы быть поспокойнее, – высказался Логан.
– Просто человек сердится. Он бы никогда не…
– Я другого мнения. Только что моя жизнь висела на ниточке. Впредь буду с вашим Квинном поосторожнее.
– Джо боготворит закон, – возразила Ева с обидой. – Он прекрасный полицейский.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, как и в том, что в нем иногда просыпается бравый морской пехотинец. Особенно когда закон не работает, а его друзья попадают в беду.
– Джо не убийца.
– Вы когда-нибудь интересовались, сколько людей он прикончил за время службы в спецподразделении «Морские львы»?
– Как-то не приходило в голову. Он служил там в мирное время.
– «Морские львы» выполняют боевые задания даже в мирное время.
– Зачем вы это говорите? Зачем хотите вызвать у меня недоверие к Джо?
– Инстинкт самозащиты, наверное. – Логан невесело усмехнулся. – Признайте, достаточно было одного вашего кивка – и он продырявил бы мне голову.
– Прекратите!
– Где ваша честность?
Ева предпочитала нечестность, потому что в противном случае пришлось бы признать, что она плохо знает Джо. Этот человек был одной из главных опор ее жизни. Он всегда оставался образцом надежности. Даже когда все вокруг рушилось, он спасал ее из-под обломков. Она не могла думать о нем как об убийце, потому что это значило бы сравнить его с Фрейзером. Немыслимо!
– Он когда-нибудь рассказывал вам о своей службе в «Морских львах»?
– Никогда.
– Вам известно, что, работая в полиции Атланты, он застрелил троих человек?
Ева изумленно расширила глаза.
– Где вам это знать! Квинн понимает, что подобные ужасы не для вас. Эту часть своей жизни он вам не раскрывает.
– Повторяю, он не убийца.
– Я не называл его убийцей. Он стрелял в рамках самообороны, а его жертвы были подонками, утратившими право на жизнь. Просто я хочу, чтобы вы поняли: Квинн многолик и очень опасен.
– Нет, вам хочется, чтобы я перестала ему доверять!
– А он старается лишить вас доверия ко мне. Ему можно защищаться с применением огнестрельного оружия, а мне запрещено замолвить в свою защиту даже невинное словечко?
– Вам я не доверяю.
– Доверяете, хотя бы чуть-чуть. Во всяком случае, понимаете, что мы делаем одно дело. Нельзя, чтобы Квинн разрушил это нарождающееся доверие. – Логан перевел взгляд на Джо, поднимающегося по ступенькам научного корпуса. – Противников мне и так хватает, зачем мне среди них ваш Квинн?
Ева тоже нашла глазами Джо. Теперь она видела его в новом свете. Он никогда не терял уверенности в себе, всегда двигался с пружинистой грацией, но сейчас она чувствовала в нем безжалостность профессионала. Этот человек всегда добивался своего. Неужели отказывающийся подчиниться автоматически получает от него пулю? И сможет ли она теперь доверять ему, как прежде?
– Идите к черту! – пробормотала она, не глядя на Логана.
– Все мы дикари, – молвил тот тихо. – Все готовы совершить убийство, если усматриваем в этом важный смысл. Ради пищи, мести, самозащиты… Квинн знал, что для вас подобное неприемлемо, и старался не поворачиваться к вам этой своей стороной.
– Вы тоже способны на убийство, Логан? – спросила Ева с горечью.
– Да, если бы принудили обстоятельства. Как и вы, Ева.
Она покачала головой.
– Жизнь – слишком большая ценность. Убийству не может быть оправданий.
– Речь не об оправдании, а о понимании.
– Не хочу об этом говорить. – Она отвернулась к окну. – Я вообще предпочла бы с вами не разговаривать. Оставьте меня в покое!
– Как скажете.
Теперь он мог ее послушаться. Он заронил в ее душу сомнение и собирался спокойно наблюдать, как она гибнет от этого медленного яда. Не выйдет! Она не допустит, чтобы Логан разрушил ее доверие к Джо. Кто он для нее по сравнению с Джо Квинном? Почему считает себя вправе отравлять ей существование своими ядовитыми речами?
– Только от правды все равно никуда не деться, – закончил Логан тихо.
– Все в порядке. – Джо распахнул дверцу машины и помог Еве выйти. – Кесслер ждет. Там оказался Боб Спенсер, ассистент, но я посоветовал Кесслеру его спровадить.
Ева забрала из машины сумку с черепом.
– Что ты сказал Гэри?
– Попытался его заинтересовать, утаив главное. Ты была права: он загорелся. – Джо отнял у Евы сумку и взял ее за локоть.
– Надеюсь, вы не возражаете, если я пойду с вами? – спросил Логан, тоже вылезая из машины.
– Я возражаю, но готов вас терпеть, если не будете вмешиваться. – Джо быстро повел Еву прочь со стоянки. – Сколько времени на это понадобится?
– Кесслер не станет долго возиться, если ему будет откуда выделить ДНК. Другое дело – работа в лаборатории. Тестирование ДНК занимает не один месяц.
– Твое дело – взятие образца, мое – ускорение его обработки. – Джо пропустил ее в дверь. – Я умею подгонять лентяев. Это одно из главных моих… – Он прищурился. – Почему ты так на меня смотришь?
Она поспешно отвела взгляд.
– Не пойму, о чем ты…
– Отлично понимаешь!
Она сбросила его руку.
– Отстань, Джо. Все в порядке.
– Может, в порядке, а может, и нет.
* * *
Они застали Кесслера с сандвичем в руке. При виде Евы он радостно улыбнулся.
– Говорят, ты собираешься устроить мне переезд в морг. Спасибо, Дункан!
– Лучше вытри горчицу с усов. – Она опять забрала у Джо сумку, потом, схватив со стола салфетку, сама вытерла Кесслеру рот и колючие седые усы. – Никогда не встречала человека, который ел бы так же неопрятно, как ты!
– Я наслаждался едой в одиночестве и не ждал, что передо мной предстанет женщина и займется критикой. Тем более если она собирается просить меня об услуге. – Он опять вгрызся в сандвич. – Ты сильно влипла, Дункан?
– Мне нужна твоя помощь.
– Судя по сводкам новостей, тебе лучше обратиться к адвокату, а не к генетику. Вы, наверное, Логан? – спросил Кесслер, переводя взгляд на ее спутника. Тот кивнул. – Денежный мешок?
– Вроде того.
– Как насчет того, чтобы поделиться с ближним? В молодости я бы постеснялся клянчить подачку, но теперь… Печально, но факт: нам, блестящим ученым, без меценатов крышка.
– Мы могли бы договориться, – сказал Логан многообещающе.
– Отстань, Гэри! – прикрикнула на Кесслера Ева, расстегивая сумку. – Думаешь, почему мы обратились именно к тебе? Потому что знаем: когда тебе интересно, ты готов работать бесплатно.
– Обязательно надо было встревать, Дункан? Иногда алчность приносит материальные плоды. К тому же мы давно не встречались. С тех пор я успел спуститься с небес на землю. – Болтая, Кесслер не сводил взгляд с кожаной сумки, словно ребенок, дожидающийся рождественского подарка. – И что за наивный трюк – выслать вперед мистера Квинна? Раньше у тебя было больше фантазии.
– Главное – результат, – ответила Ева с усмешкой.
– Наверное, это что-то необыкновенно интересное, раз ты ввязалась в такую свистопляску. Я запомнил тебя как умную женщину.
– Благодарю за комплимент.
– Кто это? – не выдержал Кесслер. Она открыла крышку и осторожно извлекла череп из сумки.
– На этот вопрос ответишь ты сам.
– Черт… – прошептал Кесслер.
– А поточнее?
Кесслер благоговейно принял у нее череп и отнес на свой рабочий стол.
– Это не шутка?
– Стала бы я скрываться из-за шутки?
Кесслер не сводил взгляд с головы на столе.
– Боже мой, Чедберн! – Он оглянулся на Еву. – Если это, конечно, он… Ты знала заранее, кому принадлежит череп?
Она отрицательно покачала головой.
– Понятия не имела. Это вышло само собой.
– Чего же ты ждешь от меня?
– Доказательств!
– ДНК? – Ученый нахмурился. – Откуда же я ее наберу? Наверное, ты опять работала прямо по черепу? Почему ты пренебрегаешь слепками? Ты ничего мне не оставила!
– Череп был чистый. Он побывал в огне.
– И что дальше?
– Я надеялась на зубы. ДНК может сохраниться под эмалью. Сломай зуб и возьми ДНК. Это возможно?
– Возможно. Такие случаи бывали. Но это ненадежно.
– Может, все-таки попробуешь?
– Зачем мне это? Меня это не касается. Мне ни к чему неприятности.
– Я буду вас охранять, пока вы не закончите работу, – вмешался Джо. – Уверен, что мистер Логан щедро вознаградит вас за труды.
– В рамках разумного, – вставил Логан.
Ева знала, что они напрасно беспокоятся. Гэри достаточно было увидеть лицо, чтобы внутренне согласиться. Сейчас ему требовался всего лишь небольшой толчок.
– Разве тебе не интересно выяснить, действительно ли это Чедберн? – спросила у Гэри Ева. – У тебя есть возможность сказать решающее слово.
– Может быть… – прошептал Кесслер, помолчав. Ева уже видела, что он горит от воодушевления, хоть и пытается это скрыть.
– Задача невероятной сложности, – подзадорила она его. – Материала наберется на целую книгу.
– Не так уж это сложно, как ты воображаешь. Если ты сама не лазила ему в рот.
– К зубам я старалась не прикасаться, – сказала она со смехом. – Сам знаешь, у нас с тобой разные задачи. Смотри, президент извелся от ожидания!
Кесслер посмотрел на череп.
– Или ты предпочитаешь, чтобы мы отвезли его в университет Дьюка, Кроуфорду?
– Напрасно ты взываешь к моему духу соперничества. Я знаю, что мне нет равных. – Он сел в кресло. – Разве что оказать тебе услугу… Ты мне всегда нравилась, Дункан.
– Ты согласился бы, даже если бы меня ненавидел. – Ева посерьезнела. – Но я не хочу вводить тебя в заблуждение: это крайне опасно. Опаснее, чем нарушить закон.
– Я уже догадался. – Он пожал плечами. – Я уже не молод. Мне не повредит встряска, хороший впрыск адреналина. Я смогу работать в своей лаборатории?
– Лучше этого избежать. Пока что нам ничто не угрожает, но осторожность никогда не повредит. Где еще есть условия для работы?
– Ты сильно усложняешь мне задачу. – Кесслер задумался. – Разве что в моей домашней лаборатории… Ева покачала головой.
– Тогда у моего друга, профессора колледжа Кеннсоу. Это в сорока минутах езды отсюда. Он пустит меня в свою лабораторию.
– Отлично!
– Могу я взять с собой ассистента?
– Лучше не надо. Я помню, чему ты меня учил. Я сгожусь в помощницы?
– Скорее всего, я обойдусь без чужой помощи. Хотя и тебе найдется дело: ты счистишь с черепа всю глину. Мне потребуется чистая поверхность.
– Хорошо. Только сперва я произведу компьютерное наложение.
– А мне тем временем простаивать?
– Я потороплюсь. Никуда не денешься, Гэри: ты ведь знаешь, как важны при наложении зубы, а ты, чего доброго, разойдешься и повыдергиваешь ему все до одного. Данные дантиста нам недоступны, поэтому требуются все наличные улики.
– Возможно. Хотя моя ДНК – самая неопровержимая из всех улик.
– Знаю. Ты сможешь одолжить на факультете видеотехнику? Микшер у меня есть.
– Твои аппетиты возрастают с минуты на минуту! – сказал Гэри язвительно. – Вывозить из кампуса аппаратуру? Меня обвинят в воровстве.
– А ты не говори, что она нужна тебе для вывоза.
– Все равно поднимется вой.
– Ничего, ты их очаруешь.
– Тогда меня тем более заподозрят в кознях и происках. Лучше уж прямые угрозы и шантаж.
– Конечно, лучше, просто мы не хотим, чтобы ты изменял своей натуре.
– Ладно. Теперь поспеши сама.
– Уже бегу.
– Поразительно! – проворчал Кесслер. – Сколько времени тебе нужно на очистку черепа?
– Час, максимум два. Я боюсь его повредить.
– Пойду скажу ассистенту, что беру двухдневный отгул. – Кесслер уже стоял у двери. – Готовь господина президента. Я живо.
– Спасибо, Гэри, – тихо произнесла Ева. – Я твоя должница.
– Несомненно. Я прослежу, чтобы ты уплатила по счету.
* * *
– Как удачно вы его обработали! – похвалил Логан Еву, дождавшись ухода Кесслера.
– У нас с ним полное взаимопонимание. – Она повернулась к Джо. – Проследи, чтобы он не наломал дров. Я не стала его предупреждать об осторожности, но ты понимаешь, что его теперь надо охранять.
– Ты утверждала, что наши недруги ни за что его не вычислят.
– Все равно надо исключить риск. Я уговорила его помочь нам и теперь несу за него ответственность.
– Моя ответственность – ты.
– Прошу тебя, Джо!
– Мне ни к чему… – Увидев умоляющее выражение ее лица, он поперхнулся. – Побудьте с ней, Логан. Если с ней что-нибудь случится, я сломаю вам шею. – Джо шумно захлопнул за собой дверь.
Снова обещание насилия! Ева растерянно посмотрела на череп.
– Вы готовы? – спросил Логан.
– Еще нет. Мне надо упаковать Бена и порыться в барахле Гэри, чтобы найти, чем снять глину. – Она выдвинула ящик стола. – А вы пока свяжитесь с Маргарет и узнайте, как поживает моя мать.
– Я могу позвонить отсюда.
– Не хочу, чтобы вы путались под ногами. Позвоните с улицы.
– Я бы с радостью, но не смею ослушаться Квинна. Слышали, что он сказал про мою шею?
– Хватит препираться! Здесь вы мне совершенно ни к чему! Убирайтесь с моих глаз! Либо вы звоните и возвращаетесь с сообщением, что мать жива и невредима, либо я тороплюсь домой, чтобы удостовериться в этом самостоятельно. Если начистоту, я бы предпочла последнее.
Он поднял руки, как сдающийся на поле боя.
– Слушаюсь и повинуюсь.
Оставшись одна, Ева облегченно перевела дух. Сейчас ее раздражало присутствие людей. Требовались тишина и покой, чтобы разобраться в происходящем. Тишина, покой, работа. Чем быстрее они окажутся в лаборатории колледжа Кеннсоу, тем лучше.
Она нашла три деревянных инструмента, пригодных на первый взгляд для соскребания глины, к тому же не слишком острых, чтобы повредить череп при неловком движении. Убрав все три в сумочку, она аккуратно упаковала многострадальный череп.
– Вот так, Бен. Прости за бесцеремонное обращение, но вся эта глина на лице тебе ни к чему. – Она застегнула сумку, затянула ремни. – Путешествие продолжается.
* * *
– Миссис Дункан? Откройте, это Маргарет Уилсон.
Сандра полюбовалась в «глазок» упитанной гостьей, сличила ее с фотографией.
– Миссис Дункан!
– Слышу, слышу… – Сандра отперла замок. – Входите.
Маргарет помотала головой.
– Нет, нас ждет машина. Мы торопимся. Вы подготовились?
– Да, только возьму вещи. – Сандра прошла в гостиную и вернулась с чемоданом. – Куда мы едем?
– Здесь нельзя разговаривать. – Маргарет быстро спустилась с крыльца. – Не беспокойтесь, вы будете в безопасности.
– Почему не поговорить здесь? Я не… – В следующую секунду до Сандры дошел намек. – Думаете, мой дом прослушивается?
– Так мне сказали. Поторопимся!
– Кому я понадобилась? – Сандра заперла входную дверь. – Что вообще происходит?
– Я думала, вы знаете… – Маргарет стремительно зашагала по дорожке. – Надеялась, что мы обменяемся впечатлениями и вместе сформулируем ответы. Обычно я с готовностью выполняю поручения Джона, не зная, с чем они связаны, но в данном случае мне как-то не по себе… – Она распахнула дверцу микроавтобуса. – Садитесь. Это Бред Пилтон. – Она указала на маленького широкоплечего мужчину в водительском кресле. – Он – сотрудник охранной фирмы «Мадден», входил в бригаду, державшую под наблюдением ваш дом последние несколько дней. Так сказать, наш телохранитель.
– Я и есть ваш телохранитель, – произнес Пилтон с обидой в голосе и поприветствовал Сандру учтивым кивком.
– Меня дезориентировал ваш рост, – бесцеремонно поведала Маргарет, устраиваясь на заднем сиденье. – Конечно, это редко бывает помехой. Я вообще предпочитаю низкорослых. Но, увидев вас, я удивилась, почему эту работу предложили именно вам. Обычно такими делами занимаются ребята покрупнее. Впрочем, рекомендации у вас блестящие.
– Спасибо. – Пилтон тронулся с места.
– Куда мы едем? – повторила Сандра главный для себя вопрос. – Или даже здесь надо помалкивать?
– Нет, микроавтобус – надежное место, – заверила ее Маргарет. – Он принадлежит охранной фирме, но я все равно настояла, чтобы Пилтон проверил его на наличие «жучков». Мы едем в торговый центр. Да-да, торговый центр «Норт-Лейк». Надо сменить машину на случай, если за нами следят. Просто войдем и выйдем.
– Что дальше?
– Дальше мы поедем в Лейк-Ланир. Я сняла там коттедж. Там вам будет удобно. Полная безопасность!
Они с Роном собирались поехать в Лейк-Ланир на День труда, но потом Рон передумал и остановился на отеле на острове Пайн: его не слишком прельщала дикая природа. В этом Сандра на него похожа. У них было немало различий, но и много схожего.
– Вас что-то не устраивает? – спросила Маргарет, пристально глядя на Сандру.
– Нет, просто все это кажется мне дурным сном.
– Мне тоже. – Маргарет дружески потрепала ее по плечу. – Ничего, переживем.
– По-моему, нас преследуют, – сообщил Пилтон. Сандра испуганно оглянулась.
– Кто?
– Темно-синий «Меркьюри».
– Вы уверены?
Пилтон кивнул.
– Не бойтесь, другого мы не ожидали. Мы оторвемся от них в торговом центре.
Сандра впервые осознала реальность угрозы.
* * *
Фиск наблюдал, как микроавтобус останавливается на стоянке перед торговым центром, как три пассажира торопливо скрываются в здании. Он решил поездить вокруг здания, чтобы не упустить троицу, выбегающую из других дверей. Хотя рассчитывать на успех было трудно: слишком много выходов!
Но, даже упустив их в торговом центре, он бы не расстроился: его подслушивающее устройство в очередной раз не подвело. Он знал, куда они направляются, хотя предпочел бы, чтобы Маргарет Уилсон назвала цель поездки точнее: Ланир – обширная зона отдыха с тысячами коттеджей…
Он снял наушники и позвонил Тимвику.
– Мать Евы Дункан везут в коттедж в Лейк-Ланир. Коттедж арендован вчера или сегодня на имя Маргарет Уилсон. Мне надо знать точное расположение коттеджа.
– Узнаем, – пообещал Тимвик и повесил трубку.
Фиск решил ждать ответа в отеле. Все шло прекрасно. Он боялся, что, находясь вдали от Атланты, пропустит самое важное и интересное. И вот он снова в центре событий.
* * *
– Все в порядке, – докладывала Маргарет Логану по телефону. – Мы пересели в другую машину и едем в Лейк-Ланир.
– Позвоните мне, когда доберетесь до места.
– Пилтон утверждает, что слежки больше нет.
– Кто такой Пилтон?
– Телохранитель. Такой, знаете, миниатюрный…
– Вы тоже не Голиаф. Но Писание учит делать ставку на Давидов.
– Именно поэтому мне спокойно с Пилтоном. Я позвоню вам из нашего коттеджа.
– Смотрите, будьте осторожны!
Несмотря на оптимизм Маргарет, Логана не покидала тревога. Он не надеялся, что Сандру Дункан удастся без труда увезти из дому. Что, если их противники, как и он, намерены упрятать ее подальше? Правда, не с целью сохранить ей жизнь, а из диаметрально противоположных соображений… Только бы они ее не нашли!
– Я велел вам не отходить от Евы! – грозно напомнил ему Джо Квинн, поднимаясь по ступенькам.
– А она велела вам сторожить Кесслера.
– Он идет за мной.
– Я отошел от лаборатории на какую-то сотню ярдов.
– Это на сто ярдов дальше, чем следовало из моих слов.
– Мне надо было позвонить. Ева не хотела, чтобы я мешал ей.
– Она правильно мыслит.
Наступил удобный момент для попытки исправить отношения.
– Согласен с вами. У нее есть все основания меня презирать, как и у вас. – Он смотрел Квинну прямо в глаза. – Только не надо разговаривать со мной приказным тоном. Мы делаем общее дело. Я очень стараюсь, но работаю вместе с вами, а не на вас, Квинн. Джо оскалил зубы.
– Разве не против меня? Что вы ей про меня наговорили?
– То, что требовал мой инстинкт самосохранения. Будьте уверены, я нисколько не погрешил против истины.
– Истина в изложении Джона Логана!
– Верно. По-моему, вы отлично знаете, что я ей рассказал. Вы много лет скрывали от нее правду о себе.
– Идите к черту!
– Я действовал из соображений самозащиты. Уж больно вы грозный! Предлагаю соглашение: вы обещаете работать со мной если не дружески, то по крайней мере добросовестно, а я перестаю рассказывать про вас Еве.
Квинн молча посмотрел на него, потом прошел мимо, бросив:
– В гробу я вас видал!
Логан облегченно вытер лоб. Ему доводилось сталкиваться с опасными людьми, но Квинн оставлял позади их всех. Оставалось удивляться, как Ева закрывает глаза на его склонность к насилию.
Впрочем, что в этом удивительного? Для нее Квинн – защитник, человек, спасший ей жизнь и поддержавший в самую черную минуту. В спасителе трудно разглядеть терминатора.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Лик бесчестья - Джоансен Айрис

Разделы:
Пролог1234567891011121314151617181920212223Эпилог

Ваши комментарии
к роману Лик бесчестья - Джоансен Айрис



детективно -любовный роман . О всесилии самой верхушки власти ... когда благие намерения по отношению к одним превращ. в ад для других ...
Лик бесчестья - Джоансен Айрисастра
20.05.2012, 14.23





Не роман это вовсе.... Концовка открыта, что делает удовольствие нулевым. К сожалению, не порекомендую - 6/10
Лик бесчестья - Джоансен АйрисGalina
28.06.2012, 19.32





Страшная книга - горе матери, потерявшей свое дитя, ни с чем не сравнить. К стандартным любовным романам я бы его не отнесла, и все же он о любви: 6/10.
Лик бесчестья - Джоансен Айрисязвочка
2.10.2012, 1.04





нравятся детективно-любовные романы этого автора в частности про еву дункан только не пойму в какой последовательности они идут и огорчил роман стук ее сердца толи где продолжение должно быть толи понимай конец как знаешь для детективного романа где неясен кто убийца как то разочаровывает
Лик бесчестья - Джоансен Айрисарина
14.03.2013, 22.22





Вещь хорошая, но тяжелая и с открытым концом... может есть продолжение.
Лик бесчестья - Джоансен Айрисиришка
22.12.2015, 1.16








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100