Читать онлайн Никогда не поздно, автора - Джоансен Айрис, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Никогда не поздно - Джоансен Айрис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.64 (Голосов: 11)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Никогда не поздно - Джоансен Айрис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Никогда не поздно - Джоансен Айрис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джоансен Айрис

Никогда не поздно

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

Фойе отеля «Картахена» выглядело в точности так же, как в сотне других гостиниц среднего класса. Неизменный ковер цвета красного вина, кашпо с цветочными горшками, из которых свисали гирлянды зеленых листьев, шныряющие повсюду коридорные. Серена вряд ли смогла бы объяснить, что именно, направляясь сюда, она ожидала увидеть, но уж по крайней мере не такой банальной и знакомой обстановки. Возможно, в глубине души она полагала, что окажется в некоей цитадели, где за стойкой вместо портье засели пулеметчики.
Держа Серену под руку, Росс вел ее по направлению к лифтам, в отделке которых преобладали начищенная медь и красное дерево. Вполголоса он давал ей последние наставления:
— Постарайся не хамить им. Не думаю, что Мендино наберется смелости причинить тебе какой-либо вред, но он человек…
— …Непредсказуемый, — докончила за него Серена. — Это слово, без конца употребляемое по отношению к Мендино, мне уже до смерти надоело.
Они вошли в лифт. Росс вставил специальный ключ в замочную скважину на панели лифта и нажал кнопку, обозначавшую так называемые президентские апартаменты. Это был самый роскошный номер в гостинице, который занимал целиком весь пятнадцатый этаж. Двери закрылись и лифт медленно, словно с неохотой, пополз наверх.
— Кстати, я и не собиралась им хамить.
— Ага, значит, ты приберегаешь это для своих друзей, — проговорил Росс, скривив губы в ухмылке.
— Я была расстроена, — стала оправдываться Серена, — и напугана, — призналась она.
Улыбка Росса сделалась еще шире. Он понимающе кивнул.
— Постарайся не показывать это перед Мендино. — Поколебавшись, Росс отвел глаза в сторону и добавил: — Я говорю это тебе потому, что они непременно обыщут тебя. Вот почему Гидеон не сумел пронести с собой оружие. Остается только надеяться, что тебя они будут обыскивать не так тщательно, как его. — Росс снова помолчал. — В охране Мендино нет женщин — одни только мужчины, а эта публика не отличается щепетильностью. Тебе вряд ли это понравится.
— Знаю. Хулио меня уже предупредил. — Серена облизнула губы. — Я не позволю, чтобы моя врожденная скромность явилась препятствием для спасения Гидеона. — Ее пальцы нервно сжимали бамбуковые ручки полосатой сумочки. — Не беспокойся, я не стану создавать проблемы.
— Я прожужжал им все мозги о том, как пылко вы любите друг друга и как сильно желаете находиться вместе. Мендино очень обрадовался возможности заполучить еще одного заложника и не стал возражать против того, чтобы ты находилась в одном номере с Гидеоном. Однако он начисто лишен благородства, даже когда имеет дело с женщинами. — Росс по-прежнему не смотрел на Серену. — В прошлом году даже прошел слушок о том, что он прикончил свою любовницу. К тебе он станет относиться не лучше, чем к Гидеону.
— Ничего иного я и не ожидала.
— Хулио посвятил тебя в наши планы?
— Да, в общих чертах. У него не было времени останавливаться на подробностях.
Черт, этот лифт ползет как черепаха!
— Надеюсь, ты понимаешь, что я не смогу остаться с тобой? Как только я приведу тебя к Мендино, мне тут же придется уйти.
— Росс, мы уже обговорили все это. Зачем повторяться снова и снова?
— Потому что все во мне протестует против того, чтобы подвергать тебя подобной опасности, — ответил он, сжав зубы. — А Гидеону это понравится и того меньше. Сказать по правде, я чувствую себя словно на раскаленных угольях.
Серена ответила ему слабой улыбкой и призналась:
— Я тоже.
Лицо Росса разгладилось.
— Ничего, это даже к лучшему, если ты будешь выглядеть немного испуганной. Это будет выглядеть вполне естественно.
Лифт наконец остановился, и Серена напряглась, готовясь к решительному шагу.
— Вот и хорошо. Вряд ли я сумела бы скрыть свой испуг, даже если бы очень старалась.
С негромким шипением двери лифта разъехались в стороны. Сердце Серены замерло в груди, а затем стало биться в удвоенном темпе. Ее взору открылась та самая картина, которую она ожидала увидеть в фойе: солдаты, оружие, каски…
Выход из лифта вел прямиком в просторную гостиную комнату президентских апартаментов, и здесь находилось не меньше двух десятков солдат. Навстречу им шагнул смуглый мужчина в темно-зеленой полковничьей форме. У него было худое лицо и тонкие, словно нарисованные карандашом, усики над верхней губой. Он лучезарно улыбался, и Серена обратила внимание на щель между его передними зубами.
— Добро пожаловать, мисс Сполдинг! Я полковник Педро Мендино. Всегда приятно помочь воссоединению двух любящих сердец.
Полковник оценивающе оглядел Серену. Начав с кончиков серебристых босоножек, его взгляд пробежал по ее стройной фигуре, одетой в узкую белую юбку и изумрудно-зеленую шелковую блузку, а затем остановился, встретившись с ее глазами. Вероятно, он приметил в них страх и неуверенность, которые она не смогла бы скрыть при всем желании, и лицо его еще шире расплылось в улыбке.
— Одна маленькая формальность, и вы встретитесь со своим любимым. Сюда, пожалуйста. — И он сделал приглашающий жест рукой.
Серена сделала глубокий вдох и шагнула из лифта.
Увидев входящую в комнату женщину, Гидеон резко выпрямился в кожаном марокканском кресле.
— Серена? — еле слышно прошептал он.
Она уронила сумочку на пол и бросилась к нему. В следующую секунду она уже находилась в его объятиях — трепеща, прижимаясь к нему всем телом, покрывая его щеки и шею горячими поцелуями.
— С тобой все в порядке? Я так боялась за тебя, что чуть с ума не сошла! Какую же глупость ты совершил!
Мендино, наблюдавший за ними, стоя в дверном проходе, оскалился в усмешке.
— Ну разве не чудесный сюрприз, Техасец! Мы предоставили тебе не только лучший номер, но даже женщину, которая станет согревать твою постель. — Полковник отвесил шутовской поклон. Голос его звучал уже откровенно издевательски. — И она этого ждет не дождется, точно тебе говорю. Прямо вся трепещет. Уж я-то знаю, я лично обыскивал ее.
Глаза Гидеона потемнели, словно грозовая туча. Он открыл было рот, но Серена не позволила ему произнести ни слова, накрыв его губы страстным поцелуем. Она услышала циничный смешок Мендино, а затем звук закрывающейся двери и щелканье ключа, повернувшегося в замке по другую сторону. Только тогда она отняла свои губы от его и тихо выдохнула:
— Не сходи с ума. Это было противно, но не так уж страшно.
— Так я и поверил! — прорычал Гидеон. — Какого дьявола ты здесь делаешь?
Серена обвела комнату глазами и еле слышно прошептала:
— Здесь есть микрофоны?
— Нет, — мотнул головой Гидеон. — Это тот самый номер, в котором жил Дэйн, и устанавливать «жучки» не было надобности.
— Хорошо, — произнесла Серена и снова поцеловала его. — Какой же ты идиот! Откуда в тебе это дурацкое благородство?!
Гидеон сердито нахмурился и, не ответив на ее вопрос, повторил свой:
— Что ты здесь делаешь? Вот уж дайте только срок: как только я выберусь отсюда, я четвертую этого чертова Росса!
— А он ожидает, что ты всего-навсего свернешь ему шею, — улыбнулась Серена. — Кроме того, если в этом кто-то и виноват, то не он, а ты. Неужели ты всерьез рассчитывал на то, что я буду сидеть сложа руки и дожидаться того момента, когда тебя либо отпустят, либо привезут в черном пластиковом мешке? Черта с два!
Серена отстранилась от него и отступила на шаг.
— Я хочу сказать тебе одну вещь, Гидеон, и лучше бы тебе усвоить ее раз и навсегда: какой бы опасности ты ни решил себя подвергнуть, я всегда буду находиться рядом с тобой. Ты сам говорил, что мы должны делиться друг с другом всем. Значит, будем делить не только хорошее, но и плохое.
Гидеон помимо воли улыбнулся, и морщины на его лбу разгладились.
— Мне показалось, что это будет самым лучшим выходом.
— Но ты даже не удосужился обсудить его со мной, — упрекнула Серена, жестом заставив его замолчать. — И не надо говорить, что яйца курицу не учат. Теперь, как только мы выберемся отсюда, все будет иначе. Мы на самом деле будем делить пополам все — абсолютно все. — Их взгляды встретились, и внезапно в глазах Серены заблестели слезы. — Мне было так страшно! Пожалуйста, не поступай так больше никогда!
— Теперь у меня на это просто не хватит духа, — мягко проговорил он. — Я убедился, что тебя лучше не выводить из себя. В экстремальных ситуациях ты становишься опаснее торнадо. — Гидеон нежно прикоснулся кончиками пальцев к ее щеке. — Но все же, я полагаю, придя сюда, ты рисковала не только потому, что не можешь прожить без меня и часа. Так в чем же все-таки дело?
— Ты думаешь, что шутишь, но сказал чистую правду, — прошептала она. — Мне кажется, что теперь я действительно не смогу жить без тебя. И ты должен помнить об этом, когда тебе в голову взбредет очередное безумство. — Серена с трудом заставила себя отвести от него взгляд. Ей непреодолимо хотелось и дальше смотреть на него, прикасаться к нему, снова и снова убеждаясь в том, что он цел и невредим. Однако она пересилила себя и спросила: — Сколько сейчас времени?
— Девять двадцать шесть.
— О господи! Атака начнется через четыре минуты. Нам нужно торопиться. Они обыскивали меня дольше, чем мы рассчитывали.
— Насколько долго? — сдержанно спросил Гидеон, но в его голосе прозвучала стальная нотка.
— Сейчас это не имеет значения, — ответила Серена, торопливо направляясь к двери.
— Нет, имеет!
Серена подняла с пола сумочку, которую уронила, войдя в комнату и бросившись в объятия Гидеона.
— Послушай, Гидеон, сейчас не время устраивать сцены ревности, к тому же весьма глупые. Мне нужна твоя помощь. — Она вернулась обратно и теперь стояла перед Гидеоном.
— Кто еще присутствовал при этом помимо Мендино?
— Капитан и лейтенант, — рассеянно ответила она, но затем увидела выражение, появившееся на его лице и гневно воскликнула: — Гидеон!
— Ладно, оставим это на потом. — От улыбки, появившейся на губах Гидеона, повеяло могильным холодом. — Я их знаю. Просто хотел уточнить, чтобы не пострадали невиновные. — Затем взгляд Гидеона упал на сумку, которую она держала в руках, и глаза его сузились. — Почему-то мне кажется, ты взяла ее в руки не для того, чтобы пудрить нос в такую минуту. Весьма интригующе. Но ведь они должны были обыскать твою сумку в первую очередь.
— Так они и сделали. — Серена вытащила из сумки две бамбуковые палочки, каждая из которых была примерно пятнадцати сантиметров в длину, и отбросила сумку в сторону. Затем она показала ему одну из трубок и сказала: — Духовое ружье.
— Ну и чем же мы должны из него плеваться? — скептически спросил Гидеон.
— Ну-ка, подержи, — сказала Серена, протянув трубки Гидеону, а сама на несколько дюймов спустила свою белую юбку. В правой нижней части ее живота обнаружилась широкая полоска пластыря. — Шрам от аппендицита. — Подняв голову, она подмигнула Гидеону. — Если бы эти подонки начали задавать вопросы, я бы пожаловалась на хирурга, который оказался настоящим мясником.
Она подцепила пластырь ногтем и осторожно отодрала его от кожи.
— Смотри, действительно похоже на старый шрам. Хулио все-таки умница, правда?
Вслед за этим Серена резким рывком содрала с живота фальшивый шрам, и на ковер упали четыре длинных, острых дротика, похожих на иглы. Гидеон наклонился и со смехом поднял их с пола.
— Да, до такого может додуматься только Хулио.
— Осторожно! В этих дротиках — снотворное, которого хватит, чтобы свалить с ног гризли. — Серена натянула юбку, застегнула пуговицы на поясе и взяла из рук Гидеона бамбуковую трубку и один из дротиков. — Тебе когда-нибудь приходилось пользоваться такими штуками?
— Нет. А тебе? — Губы Гидеона подрагивали от сдерживаемого смеха. — Не удивлюсь, если приходилось. Ты воспринимаешь духовые ружья, сумасшедших полковников и революции с таким олимпийским спокойствием, словно сталкиваешься со всем этим не реже двух раз в неделю.
— Нет, я никогда в жизни не держала в руках ничего подобного, но тут, по-моему, все довольно просто, — не обращая внимания на его иронию, проговорила она, вкладывая дротик в отверстие бамбуковой трубки. — Надо лишь оказаться поближе к цели на тот случай, если… Эй, почему ты смеешься?
— Потому что это чудесно! Ты рассуждаешь как африканский бушмен и сам Джеймс Бонд. — Глаза Гидеона светились теплом. — И еще потому, что я чертовски рад, что ты — моя. Теперь я бы вряд ли осмелился идти наперекор… — Договорить ему не дал шум, донесшийся из соседней комнаты. — Как раз вовремя. Точность Хулио достойна восхищения.
При звуке автоматных очередей Гидеон напрягся.
— Давай-ка займем огневую позицию. Мне кажется, сейчас к нам пожалуют гости.
Он подошел к двери и встал сбоку — так, чтобы оказаться позади непрошеного гостя, когда дверь откроется.
— Иди сюда. Мне не хочется, чтобы ты оказалась на линии огня, когда сюда ворвется Мендино.
— Секундочку. Мне нужно сделать еще кое-что.
Серена положила духовое ружье и два дротика на стол, стоявший позади нее, и кинулась к окну. Затем она отдернула занавески и попыталась открыть его створки. Окно никак не хотело поддаваться.
— Отсюда не выбраться, — крикнул ей Гидеон. — Мы находимся на пятнадцатом этаже, а пожарной лестницы тут нет.
— Но я должна открыть его. Хулио приказал мне.
— Что ж, ему придется испытать разочарование, — сказал Гидеон, вставляя дротик в свое духовое ружье. — Этот отель построили недавно, и окна тут не открываются, поскольку в каждом номере установлены кондиционеры. Проклятие современного общества — оно предпочитает искусственный воздух старорежимному сквозняку.
— О черт! Мы об этом даже не подумали!
Серена перестала дергать створку окна и лихорадочно обвела глазами комнату. Стул! Она подбежала к письменному столу в стиле Людовика XV, ухватилась за спинку стула с гнутыми ножками и потащила его по направлению к окну.
— Что ты делаешь?
— Я уже объяснила тебе: Хулио приказал мне открыть окно. — Она подняла стул и со всей силой, на которую была способна, швырнула его в окно. Стекло взорвалось сверкающим дождем осколков. — Так что я всего лишь открываю окно.
— Ага, теперь понятно, — сухо сказал он. — Вот бы ты с таким же энтузиазмом бросалась исполнять мои приказы! А теперь иди сюда и встань у двери.
— Сейчас, только избавлюсь от этих осколков. — ответила она и принялась бить стулом по торчавшим из рамы острым кускам стекла. — Вот так. На самом деле все оказалось очень просто. Я полагаю…
В замке повернулся ключ!
— О господи! — прошептала она, повернувшись к двери. — Наверное, он услышал!
— Разумеется, услышал, — пробормотал Гидеон. — Ты молотила громче пулемета. Быстро на пол!
Но его предупреждение уже запоздало. На пороге стоял Мендино с красным, перекошенным злобой лицом. В руке полковник держал пистолет, дуло которого было направлено прямо на Серену. Открытая дверь барьером отделила его от Гидеона. «Ну сделай же еще несколько шагов!» — молила про себя Серена, но Мендино не двигался, наставив на нее оружие.
— Что же вы стоите! — внезапно закричала она. — Гидеон разобьется! Я просила его не делать этого, но он сказал, что это единственный способ спастись! Он решил уйти по карнизу.
Злобная гримаса Мендино сменилась недоумением, его взгляд скользнул к разбитому окну. Он сделал два шага, но этого было недостаточно. Еще хотя бы один шаг!
Серена изо всех сил старалась не смотреть на Гидеона. Впрочем, это было не так уж трудно. Ей казалось, что она не видит ничего, кроме отверстия в стволе пистолета.
— Здесь так высоко! Я боюсь, что он поскользнется и…
Мендино сделал еще один шаг. В тот же миг раздался негромкий шипящий звук, и в шею полковника впилась маленькая серебристая игла. Его глаза удивленно расширились, и он тяжело рухнул вниз лицом на ковер.
Из-за двери вышел Гидеон.
— Знаешь, Серена, я испытываю колоссальное искушение свернуть тебе шею! — мрачно произнес он. — Какого черта ты не сделала то, что я тебе велел! А если бы Мендино сообразил, что здесь нет никакого карниза?
— Правда? Нет карниза? Но в тот момент мне не пришло в голову ничего другого. А Хулио приказал мне…
— Серена, это уже чересчур! — В разбитом окне показалась голова Дэйна. В его глазах плясали огоньки. — Когда ты велела мне помогать Хулио, я не подозревал, что мне придется мыть окна. Я не против немного поучаствовать в заварушке, но окна я никогда не мыл и не собираюсь.
— Надо же когда-то начинать, — раздался за окном голос Хулио, но самого его Серена пока не видела. — И вообще хватит трепаться, пора забирать их оттуда. Росс и мои люди отвлекают их внимание, но это не может продолжаться долго. Всего четверо из моих ребят смогли пробраться на пятнадцатый этаж на грузовом лифте.
Серена подошла поближе к окну и выглянула наружу. Прямо под ним на двух металлических тросах подобно хрупкой гондоле качалась люлька, которую используют мойщики окон. В ней находились Дэйн и Хулио, причем лица обоих выражали одно и то же — волнение, беспокойство и огромную радость.
— Теперь я понимаю, для чего вы велели мне открыть окно, но вы не предупредили, что это будет очень непросто.
— Откуда мне было знать! — добродушно ухмыльнулся Хулио. — Я всего лишь наивный плантатор, обычный деревенский парень. Там, где я вырос, окна всегда открывались.
— Это в конечном итоге тоже открылось. — Серена поймала себя на том, что тоже улыбается своему спасителю. — Правда, после некоторых уговоров. — Обернувшись через плечо, она посмотрела на Гидеона. — Хулио и Дэйн приглашают нас с тобой прокатиться.
Гидеон бросил бамбуковую трубку и поднял с пола пистолет Мендино.
— Полезай в люльку, — приказал он, — я сейчас вернусь. Мне нужно закончить одно маленькое дельце.
С этими словами он направился к двери.
— Гидеон! — закричала Серена, но он ее уже не слышал. — О черт! Я пойду с ним.
Хулио покачал головой.
— Ты же слышала, что он сказал. Я уже говорил тебе, что Гидеон сумеет постоять за себя, но если одновременно с этим он должен будет присматривать за тобой, то действительно может оказаться в опасности. Войдите в мои чертоги, миледи, — добавил он, галантно взяв ее за руку.
— Но ведь там стреляют… — Серена поколебалась, но затем все же позволила Хулио помочь ей перелезть в люльку за окном. — Если он не вернется через две минуты, я все равно пойду за ним.
— Ты не знаешь, что за важное дело заставило Гидеона вернуться? — спросил Хулио.
— По-моему, догадываюсь, — со вздохом ответила Серена. — Капитан и лейтенант, которые обыскивали меня. Я говорила ему, что это не имеет значения, но, мне кажется, у него на этот счет своя точка зрения. Нашел время для того, чтобы изображать из себя Отелло!
Внезапно на лице Хулио появилось такое же жесткое, безжалостное выражение, которое несколькими минутами раньше она видела у Гидеона.
— Тебя оскорбили? Тебе сделали больно? Я не думал, что они окажутся настолько глупы, чтобы пойти на это, иначе ни за что не пустил бы тебя сюда. — Его белоснежные зубы оскалились в недоброй улыбке, и он бросил Дэйну: — Присмотри за ней, а я пойду гляну, не нужна ли Гидеону помощь.
— Еще и ты! — простонала Серена. — Вы что, все из ума выжили?
— Нет, это ты оставайся с Сереной, — прорычал Дэйн. — Она все же моя сестра, и именно я должен отплатить ее обидчикам.
— Послушайте вы, оба! Меня никто не обидел. Обыск был, без сомнения, оскорбительным, но в конечном счете мне не причинили никакого вреда. Все уже кончено…
— Вот сейчас действительно кончено, — раздался от окна голос Гидеона. Пистолет был заткнут за его ремень. Он оперся на протянутую руку Дэйна и спрыгнул в качающуюся люльку. — А теперь поехали. Люди Мендино пребывают в замешательстве, поскольку из начальства у них остался один только капрал, но все еще продолжают сопротивляться.
— А что случилось с их капитаном и лейтенантом? — с ухмылкой осведомился Хулио.
— Они… вдруг плохо себя почувствовали.
— Это навсегда?
— Не думаю, — ответил Гидеон, недобро усмехнувшись, — но сейчас они явно испытывают крайне болезненные ощущения.
— Ну теперь-то мы можем наконец убраться отсюда? — осведомилась Серена, тряхнув головой. — Ты, кстати, уверял меня в том, что не будешь корчить из себя крутого парня.
— А тут ничего такого и не было.
Гидеон одной рукой обхватил ее за талию, а другой взялся за толстый металлический трос, чтобы удерживать равновесие. Дэйн и Хулио взялись за веревки и стали подтягивать люльку вверх. Налетевший порыв ветра сильно качнул ненадежное сооружение, и у Серены закружилась голова. Она старалась не смотреть вниз, где разверзлась гигантская пропасть в пятнадцать этажей высотой. Раньше она ненавидела даже наружные лифты, но сейчас было еще хуже.
— Я всего лишь отомстил. Не сомневаюсь, ты поступила бы точно так же, если бы дело касалось меня.
— Нет, я… — Серена умолкла и смущенно улыбнулась. — Впрочем, наверное, ты прав. Но я постаралась бы выбрать для этого более подходящее время.
— Я боялся, что мне не представится другого случая. Видишь ли, народ Кастельяно, мягко говоря, немного разочарован военным режимом, и этим двоим вряд ли удалось бы уцелеть после падения правительства.
Люлька поравнялась с крышей, и Хулио спрыгнул на черное гудронное покрытие. Затем он обмотал трос вокруг огромного воздушного насоса, качавшего воздух в систему кондиционирования, после чего из люльки выбрались все остальные.
— Что теперь? — спросил Гидеон.
— Придется подождать. Надеюсь только, не слишком долго, — ответил Хулио, бросив взгляд на часы.
— Если нам все равно нечем заняться, почему бы мне не спуститься вниз и не помочь Россу? — спросил Дэйн. — Ведь по сравнению с той работой, которую поручили ему, все, что делали мы, было просто детской забавой.
— Детская забава? — ошеломленно переспросила брата Серена. — Духовые ружья, путешествие в люльке, которая болтается в километре от земли… Ты называешь это детской забавой?
— Ну, нам же не пришлось драться, — легкомысленно откликнулся Дэйн. — Честно говоря, я немного разочаровался в тебе, Хулио. Я надеялся, что ты придумаешь для нас какое-нибудь более увлекательное развлечение.
— В следующий раз постараюсь организовать что-нибудь покруче, — торжественным тоном пообещал Хулио, пряча улыбку и отводя глаза в сторону. — Что же касается Росса, то о нем можешь не беспокоиться. Ему было велено отвлечь на себя внимание солдат, а потом отойти. Он не так уж и рискует. Кроме того, боюсь, у тебя не будет времени, чтобы помочь Россу. — Он указал на темную точку, возникшую на горизонте. В воздухе послышалось отдаленное стрекотание. — Вот и наша стрекоза.
— Слава всевышнему! — выдохнула Серена. С нее на сегодня было достаточно.
Бело-голубой вертолет приблизился, покружил над крышей и приземлился со снайперской точностью.
— Блестяще! — с восхищением воскликнул Хулио. — Даже у меня вряд ли получилось бы лучше. — Подбежав к винтокрылой машине, он распахнул дверцу и крикнул, обращаясь к пилоту: — Ты не разучился летать, Джеффри. Классная посадка, учитывая силу ветра.
— Классная посадка. Точка. Добавлять ничего не надо, — спокойно откликнулся пилот. — Я просто хотел показать тебе, как это делают настоящие профи, сынок. — Ветер трепал его вьющиеся каштановые волосы. Высунувшись из окна, он крикнул: — Гидеон, сажай всех в вертолет и давай двигать отсюда!
Гидеон, Серена и Дэйн уже бежали по направлению к вертолету. Хулио вскарабкался на сиденье рядом с пилотом, а остальные устроились сзади. Затем вертолет взмыл в воздух, развернулся, накренясь набок, и, набирая скорость, полетел над крышами Марибы.
— Серена, Дэйн, познакомьтесь с Джеффри Бренденом, — сказал, обернувшись к ним, Хулио. — Мы с ним на пару занимались чартерным бизнесом, но потом он решил выйти на пенсию. — Хулио насмешливо оскалил зубы и посмотрел на пилота, который выглядел значительно старше его. — Я решил, что ему не помешает немного разогнать кровь, вот и попросил его забрать нас отсюда. Не хочу, чтобы старик вконец завял на своей кофейной плантации.
— Ты попросил меня забрать вас отсюда потому, что я самый лучший пилот в Марибе, — поправил его Джеффри. — Даже тебе было бы трудно сесть при таком ветре.
— Возможно, — согласился Хулио. — А теперь посмотрим, удастся ли тебе так же виртуозно приземлиться на прогалине возле лесного домика Кейт.
— Раз плюнуть, сынок! — улыбнулся Джеффри и играючи развернул вертолет в другом направлении. — Смотри и учись.
Итак, они почти спасены. Серена откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Неужели скоро все это безумное приключение останется позади? Внезапно ей показалось, что все ее мышцы превратились в желе.
— Ты как? — участливо поинтересовался Гидеон, накрыв ее руку своей ладонью.
— Нормально, — ответила Серена, открывая глаза. — Это просто реакция после стресса, если так можно сказать. — Она неуверенно улыбнулась. — Утро выдалось еще то.
— Видали, как он посадил вертолет? — спросил Дэйн, не сводя взгляда прищуренных глаз с Хулио и Джеффри, которые все еще обменивались шутливыми колкостями в кабине. — Нежно, как бабочка. Хотел бы я научиться так же!
Серена застонала. Хорошо зная Дэйна, она не сомневалась, что в самом скором времени он непременно постарается это сделать. Она услышала смех Гидеона и почувствовала, как его пальцы ободряюще сжали ее руку.
— Могло быть хуже, — прошептал он ей на ухо. — Джеффри, конечно, не идеальный объект для подражания, но по крайней мере контрабандой он уже не занимается.
— Контрабандой? — непонимающим тоном повторила Серена. — Впрочем, чего это я удивляюсь. Все твои друзья как на подбор — интереснейшие люди.
Гидеон опять засмеялся и откинулся назад, а вертолет тем временем увеличил скорость, и через несколько минут пригороды Марибы остались позади.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Никогда не поздно - Джоансен Айрис

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

Ваши комментарии
к роману Никогда не поздно - Джоансен Айрис



это уже четвертый роман этого автора прочитанный мной и все наивны до ужаса, даже не знаю зачем читаю их до конца
Никогда не поздно - Джоансен Айрисарина
26.06.2012, 22.23





Глупая завязка, странные герои, не понравилось: 4/10.
Никогда не поздно - Джоансен Айрисязвочка
14.10.2012, 0.32





Конец не очень. 7/10
Никогда не поздно - Джоансен АйрисВикки
20.04.2015, 21.00








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100