Читать онлайн Ночь герцогини, автора - Джеймс Элоиза, Раздел - Глава 17 Гарриет внезапно шокирована в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ночь герцогини - Джеймс Элоиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.62 (Голосов: 26)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ночь герцогини - Джеймс Элоиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ночь герцогини - Джеймс Элоиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джеймс Элоиза

Ночь герцогини

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17 Гарриет внезапно шокирована



Вечером был парадный ужин. Во главе стола сидели лорд Стрейндж и Исидора, а Гарриет, к большому ее удивлению, усадили на противоположном конце. Слева от Гарриет уселась Китти.
– Как дела? – с сияющей улыбкой шепнула она. – Хорошо провел день? А мы репетировали новую пьесу. Мне придется петь мадригалы епископу, представляешь?
– Вот как? – удивилась Гарриет, разворачивая на коленях салфетку.
Китти вдруг принялась хохотать, да так, что не могла остановиться.
Гарриет с удивлением обнаружила, что мужское платье явно повлияло на ее характер – раньше в таких случаях она проявляла ангельское терпение.
– Он велел нам нарядиться ангелочками, – наконец с трудом пробулькала Китти. Ее душил смех.
– Ангелочки, поющие осанну епископу? В этом что-то есть.
– Подожди, пока не увидишь наши костюмы, – перебила ее развеселившаяся Китти. – Наверное, в раю должно быть чертовски жарко... ну, надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду? – Она заговорщически подмигнула Гарриет.
На губах Китти играла шаловливая улыбка. Гарриет стоило немалого труда улыбнуться в ответ. И улыбка ее вышла натянутой.
– Неужели? А крылышки у тебя есть?
– Конечно! Очаровательные, из настоящих перышек. У лорда Стрейнджа появилась новая секретарша, француженка, это она помогала нам с костюмами на этот раз. Крылышки такие мягкие, пушистые – просто чудо! А потом мы снимаем их, кладем на пол, а сами устраиваемся сверху.
– Сверху? – не поняла Гарриет.
– Если хочешь, Гарри, я могу устроить дополнительную репетицию – специально для тебя, – понизив голос, кокетливо проворковала Китти. – Конечно, в одиночку мадригал не споешь, но я могу спеть тебе другую песенку!
– Ты сказала – репетицию? – Сидевший на другом конце стола лорд Стрейндж поднял голову. – Вы обсуждаете ту сцену, в которой участвуют ангелы? Честно говоря, я бы тоже не отказался посмотреть.
Китти мигом одарила его той же лукавой улыбкой, которой незадолго до этого удостоился мистер Коуп. На щеках у нее появились пикантные ямочки.
– Я буду, счастлива, милорд, если вы составите компанию мистеру Коупу, – промурлыкала она.
– Исидора, – повернувшись к своей соседке, Стрейндж взял ее за руку, – хотите поприсутствовать на репетиции, которую устроит лично для вас один из местных ангелов?
– Конечно. – Исидора кивнула, но по ее тону Гарриет догадалась, что эта перспектива отнюдь ее не радует.
– Боюсь, не смогу прийти – сразу после ужина у меня назначена встреча, – поспешно соврала Гарриет.
– Вот как? – лениво переспросил Стрейндж, вглядываясь в ее заалевшее лицо. – И с кем же это, интересно знать? – Хозяин дома окинул взглядом стол и гостей, большинство которых могли скорее похвастаться красотой, чем знатностью рода или благородными предками. – Может быть, с Нелл?
Гарриет ответила ему небрежной улыбкой.
– В вашем доме гостит столько людей, милорд... разве всех упомнишь? – бросила она.
– Ну, тогда после вашего свидания, – негромко проговорил он. – Сам я привык ложиться довольно поздно, да и Китти тоже, уверяю вас. Часов в одиннадцать, например, вас устроит?
Кажется, парнишка-грум собирался показать ей, как ездить рысью, спохватилась Гарриет. И как взбираться на лошадь. Сколько времени это займет?
– Сомневаюсь, что Китти придет в восторг от перспективы прождать меня допоздна. – Она пожала плечами. – Судя по всему, у бедняжки и без того выдался тяжелый день.
– Ну-ну, не преувеличивай, Гарри! – захихикала та. – Не так уж я и устала! Ведь трудиться пришлось в основном лежа на спине!
Крохотная морщинка, залегшая между бровей Исидоры, при этих словах сразу стала глубже.
– Боюсь, для меня это тоже слишком поздно, – вежливо сказала она. – И к тому же я очень устала.
– Жаль, – вздохнул Стрейндж. Прекратив, наконец, разглядывать Гарриет, он повернулся к своей прелестной соседке. – Без вас репетиция потеряет всю свою привлекательность, – с чарующей улыбкой проговорил он.
Гарриет вдруг с дрожью поняла, что если бы Стрейндж улыбнулся ей так, как сейчас улыбался Исидоре, то она бы не устояла. Да что там – она вполне могла бы опуститься до того, чтобы умолять его переспать с ней!
– Значит, в одиннадцать часов? – уточнила Китти. – Может, чем больше будет ангелочков, тем лучше? Я уверена, милорд, – многозначительно посмотрела она на Стрейнджа, – что все Грации будут счастливы, принять участие в вечернем представлении. Для того чтобы исполнить мадригал, нужны трое.
– Думаю, сегодня вечером мы вполне удовлетворимся вами, дорогая Китти, – усмехнулся Стрейндж.
Китти радостно захихикала.
Только сейчас Гарриет начала догадываться, что у Китти на уме.
В этот момент Стрейндж поднялся из-за стола, а вслед за ним потянулись и другие гости. Уже у дверей он обернулся.
– Меня ждут гости. А у вас, мистер Коуп, насколько я помню, важная встреча. Значит, договорились – в одиннадцать? Мистер Поуви вас проводит. – И, не дожидаясь ответа, вышел.
А мгновением позже Гарриет почувствовала ладонь Исидоры на своей руке.
– Мне нужно поговорить с тобой, – прошептала она ей на ухо.
Гарриет, обернувшись к Китти, собиралась что-то сказать. Но глаза Китти так сверкали, а на лице было написано такое нескрываемое торжество, что слова замерли у нее на губах. Похоже, идея оказаться единственным ангелом устраивала Китти как нельзя больше – особенно если зрителями будут только лорд Стрейндж и мистер Коуп. Гарриет едва не поперхнулась.
– Не забудь – в одиннадцать часов! – крикнула Китти, рысцой выбегая из комнаты.
Исидора, ухватив Гарриет за руку, потянула ее в угол.
– Послушай, Гарриет, ты не знаешь, что задумала Китти? Что у нее на уме?
– Только сейчас догадалась, – бросила Гарриет. От страха в голове у нее разом прояснилось. – Да... кажется, знаю.
– Тогда ты должна оставаться у себя в комнате, – не пререкаемым тоном объявила Исидора. – Если Стрейнджу снова придет в голову ворваться к тебе, будет лучше, если он обнаружит тебя уже в постели. – Она опасливо оглянулась, не подслушивает ли кто, но большинство гостей уже разошлись. – Гарриет, это... это ужасный дом! Все эти люди... они... они занимаются такими вещами... Гарриет с трудом подавила смешок.
– Исидора, но ведь ты же с самого начала это знала! Почему, по-твоему, Джемма категорически отказалась поехать с нами, и это притом, что вечеринки, которые она в свое время устраивала в Париже, стали притчей во языцех? Дело в том, что скандальную репутацию они приобрели лишь потому, что кому-то мог показаться рискованным чей-то костюм, или замужняя дама могла приехать туда в сопровождении постороннего мужчины, а не законного супруга. А вот репутация Стрейнджа и все эти сборища в его загородном доме... короче говоря, это совсем другое дело.
– Я это только сейчас поняла. Господи... я чувствую себя такой грязной! Куда подевался Вилльерс?! По-моему, он говорил, что будет охранять нас! Гарриет, что ты собираешься делать?
– Могу тебе точно сказать, чего я делать не буду – не стану развлекаться с ангелом, – твердо объявила Гарриет. – Так что можешь об этом не беспокоиться. Что-нибудь придумаю. Может, просто притворюсь, больной и оставлю Стрейнджа и Китти вдвоем.
– Угу, – буркнула Исидора. – Знаешь, он мне совершенно разонравился! Двое мужчин и одна женщина! Фи! – Она брезгливо передернула плечами. – Зато ты вовсю развлекаешься... со Стрейнджем, разве нет? – Она подмигнула.
– Стрейндж тут ни при чем, – поспешно бросила Гарриет, хотя это была неправда. Без Стрейнджа все было бы по-другому. Она и вполовину не была бы так счастлива, если бы не время, которое они проводили вместе – верхом или с рапирой в руке, обмениваясь ударами или язвительными фразами. Но самое острое удовольствие ей доставляла мысль о том, что она мечтает о мужчине, который даже не догадывается, что она женщина.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Ночь герцогини - Джеймс Элоиза

Разделы:
Пролог правосудие герцогиниГлава 1 золушка наряжается на бал, а фея-крестная приносит ей гусыню вместо тыквыГлава 2 часто женская грудь играет немаловажную рольГлава 3 гарриет пытается очертить границы будущих удовольствийГлава 4 чужие грехи объясняются, а чужие серебряные шкатулочки раскладываются по полочкамГлава 5 мужская натура рассматривается во всех деталяхГлава 6 правосудие герцогини (часть 2)Глава 7 в загородном доме лорда стрейнджа появляются очень странные гостиГлава 8 что такое счастливый бракГлава 9 геометрические углы и мужчины в шелках телесного цветаГлава 10 планы обольщения лорда стрейнджаГлава 11 а она лежит и ему кричит: «давай еще!»Глава 12 мистер коуп все-таки становится мужчинойГлава 13 выясняется, что быть мужчиной и владеть шпагой совсем не одно и то жеГлава 14 выясняется, что друзей можно отыскать там, где не ждешьГлава 15 таитянский праздник в честь венерыГлава 16 фонтхилл начинает терять славу вертепаГлава 17 гарриет внезапно шокированаГлава 18 гарриет вновь шокированаГлава 19 в компании ангеловГлава 20 снова подаются яйца в маслеГлава 21 о крысах и о том, что кое-кому не мешало бы изменитьсяГлава 22 «преврати меня в блудницу. или лучше не надо»Глава 23 настоящие леди, амазонки, развратники и острые шипыГлава 24 женщина в мужском платье! какой скандал!Глава 25 чарующая атмосфера фонтхиллаГлава 26 гарриет наконец-то вступает в игруГлава 27 прощай навсегда!Глава 28 предложение руки и сердца не всегда бывает романтическимГлава 29 источники вдохновенияГлава 30 свадьба, которую не ждалиГлава 31 репутация лорда стрейнджа принимает весьма странный оттенокГлава 32 двойное удовольствиеГлава 33 страхГлава 34 адГлава 35 прощальный поцелуйГлава 36 игрыГлава 37 лучше любой игрыГлава 38 мужская натура: новое обсуждениеГлава 39 истоки раяГлава 40 герцогиня при свете дняГлава 41 открытие за открытием. отцы и братьяЭпилог

Ваши комментарии
к роману Ночь герцогини - Джеймс Элоиза



Интересный роман, красивая любовь, хороший конец. Легко читается.
Ночь герцогини - Джеймс ЭлоизаКэт
23.02.2013, 12.11





Очень милая история. Там не совсем избитая, поэтому читается с удовольствием. Рекомендую.
Ночь герцогини - Джеймс ЭлоизаВив
27.02.2014, 19.37





лучший роман у автора. юмор,хороший сюжет, нормальные герои . рекомендую
Ночь герцогини - Джеймс ЭлоизаАнна
15.03.2014, 20.14





До последней страницы было интересно и захватывающе! Очень остроумно и эротично! Советую!
Ночь герцогини - Джеймс ЭлоизаАруша
18.11.2015, 21.30





Класный роман!!! Читайте.
Ночь герцогини - Джеймс Элоизамэри
20.11.2015, 9.41





Третий сорт - не брак. 5/10.
Ночь герцогини - Джеймс ЭлоизаНюша
5.12.2015, 2.08








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Пролог правосудие герцогиниГлава 1 золушка наряжается на бал, а фея-крестная приносит ей гусыню вместо тыквыГлава 2 часто женская грудь играет немаловажную рольГлава 3 гарриет пытается очертить границы будущих удовольствийГлава 4 чужие грехи объясняются, а чужие серебряные шкатулочки раскладываются по полочкамГлава 5 мужская натура рассматривается во всех деталяхГлава 6 правосудие герцогини (часть 2)Глава 7 в загородном доме лорда стрейнджа появляются очень странные гостиГлава 8 что такое счастливый бракГлава 9 геометрические углы и мужчины в шелках телесного цветаГлава 10 планы обольщения лорда стрейнджаГлава 11 а она лежит и ему кричит: «давай еще!»Глава 12 мистер коуп все-таки становится мужчинойГлава 13 выясняется, что быть мужчиной и владеть шпагой совсем не одно и то жеГлава 14 выясняется, что друзей можно отыскать там, где не ждешьГлава 15 таитянский праздник в честь венерыГлава 16 фонтхилл начинает терять славу вертепаГлава 17 гарриет внезапно шокированаГлава 18 гарриет вновь шокированаГлава 19 в компании ангеловГлава 20 снова подаются яйца в маслеГлава 21 о крысах и о том, что кое-кому не мешало бы изменитьсяГлава 22 «преврати меня в блудницу. или лучше не надо»Глава 23 настоящие леди, амазонки, развратники и острые шипыГлава 24 женщина в мужском платье! какой скандал!Глава 25 чарующая атмосфера фонтхиллаГлава 26 гарриет наконец-то вступает в игруГлава 27 прощай навсегда!Глава 28 предложение руки и сердца не всегда бывает романтическимГлава 29 источники вдохновенияГлава 30 свадьба, которую не ждалиГлава 31 репутация лорда стрейнджа принимает весьма странный оттенокГлава 32 двойное удовольствиеГлава 33 страхГлава 34 адГлава 35 прощальный поцелуйГлава 36 игрыГлава 37 лучше любой игрыГлава 38 мужская натура: новое обсуждениеГлава 39 истоки раяГлава 40 герцогиня при свете дняГлава 41 открытие за открытием. отцы и братьяЭпилог

Rambler's Top100