Читать онлайн Девушка из Палас-Сити, автора - Джеймс Арлин, Раздел - ГЛАВА ДЕВЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Девушка из Палас-Сити - Джеймс Арлин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 5.67 (Голосов: 3)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Девушка из Палас-Сити - Джеймс Арлин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Девушка из Палас-Сити - Джеймс Арлин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джеймс Арлин

Девушка из Палас-Сити

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Я не понимаю, что означает «очень возбужденный», – сказала Рейсин дрожащим голосом. – Когда речь идет о Тоби, это может означать что угодно. Врач сказал, что мне нужно прийти как можно скорее.
– Тогда иди, – произнес Дит, убирая руки с ее плеч. Что-то в его лице насторожило ее.
Что с ним творилось сегодня? Почему ей хотелось покрепче обнять его и не отпускать никогда? В выражении его лица, как обычно добром, появилось нечто мученическое, и это лишало Рейсин присутствия духа. Или ей просто кажется от слишком большой любви? Неужели любовь вытворяет с человеком такое? Неужели это любовь заставляет так болезненно переживать каждый жест, каждое слово другого? Тоби нуждался в ней, звал ее. А она думала лишь о том, что не хочет оставлять Дита. Девушка приняла решение.
– Пойдем со мной. Не дай Бог, что-то случилось, одна я просто не выдержу.
К ее огромному облегчению, Дит крепко обнял ее, целуя в макушку.
– Закрой заднюю дверь. Я выпровожу покупателей, и мы выйдем через центральный вход.
– Поторопись!
Когда Рейсин закрыла дверь и вернулась в зал, Дит провожал двух женщин и маленького мальчика к выходу. Одна из женщин повернулась и помахала ей.
– Надеюсь, все будет хорошо!
– Спасибо!
Она выключила свет за прилавком и поспешила вдогонку за Дитом к входной двери. Он включил лампу снаружи, хотя на улице было еще светло. Солнце стояло низко над горизонтом. Рейсин закрыла дверь и первой прошла к грузовику, Дит начал взбираться на место пассажира, но она остановила его.
– Ты поведешь.
Он кивнул, вытаскивая ключ из кармана. Она скользнула внутрь и села в центре, а Дит сел за руль и пристегнул ремень. Они выехали со стоянки, двинулись на север. Рейсин прижалась головой к его плечу, пытаясь ни о чем не думать. Через минуту он легонько толкнул ее локтем.
– Пристегни ремень, дорогая.
Она послушалась, довольная, что он не поленился напомнить ей. Дит обнял ее правой рукой за плечи, крепко прижимая к себе. Рейсин закрыла глаза и окунулась в блаженство – Дит был рядом. Так будет всегда, удивилась она своей мысли. Мужчина ее мечты хочет жениться на ней. Хочет всегда быть рядом. Они будут любить друг друга, спать вместе, есть вместе, работать вместе, иметь детей. Они могут устать друг от друга, поссориться и начать все заново. Рейсин была почти, нет, слишком счастлива. И вдруг ей пришло в голову, что Тоби может стать платой. Если с ним сейчас что-нибудь случится… Она отогнала эту мысль и сосредоточилась на размышлениях о Дите. Сегодня Рейсин собиралась сказать отцу, что они хотят пожениться. Услышит ли он?
Подъехав к клинике, они вышли из машины. Дит взял ее за руку и обнял рывком.
– Я так и не успел рассказать тебе кое о чем.
Она кивнула, вымучивая улыбку.
– Расскажешь, как только узнаем, что с отцом.
– Конечно. Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?
– Пожалуйста.
– Тогда пойдем.
Они пересекли лужайку и вошли в здание, словно ступили в ад. Пожилые женщины плакали, их двойники-мужчины что-то бормотали сердито, а сестры и санитары суетились вокруг них – кого успокаивали, кого увозили куда-то. Старшая сестра стояла в центре комнаты, приказывая всем освободить помещение. Волосы выбились из-под шапочки, сдвинутой набекрень. В довершение всего до Рейсин донесся очень знакомый рев:
– Прочь с дороги, безмозглые обезьяны! Прочь с дороги!
У Рейсин отвисла челюсть.
– Что такое, мой старый ворчун… Возбужденный, вот это да! – ухмыльнулась она, хотя щеки ее горели.
Рейсин ринулась в направлении голоса. Тоби буянил так, словно вернулся в прежние загульные времена.
Дит не отставал от Рейсин, проталкиваясь сквозь собравшуюся в коридоре толпу пожилых людей. Вот он – босой и кривоногий, в полинявшей бледно-голубой больничной пижаме. Тоби боролся с двумя полными женщинами, которые отчаянно пытались утихомирить его. Девушка не колеблясь кинулась на отца, схватив его за грудки. Тряхнула старика, как огромную тряпичную куклу. Без обуви, он был не выше ее и, в теперешнем весе и ослабленном состоянии, не сильнее десятилетнего мальчишки. Его седая голова откинулась назад. Тоби уставился на нее синими, почти черными глазами. Мгновение спустя узнал Рейсин. Радость в его взгляде быстро сменилась выражением досады. Пытаясь обрести прежнее достоинство, он опустил руки, сердито посматривая на суетящихся сестер, и расправил костлявые плечи. Затем нацелил свой тонкий горбатый нос на дочь.
– Вовремя явилась. Проклятие, я четыре часа назад велел им привезти тебя! Но не-е-ет, они зачем-то притащили сюда этого безмозглого урода!
Тоби показал через плечо на высокого врача, стоящего у стены. Доктор вытянул руки, будто боялся, что его разорвут в клочья. Только когда его безумный взгляд встретился с глазами Рейсин, он немного успокоился и выпрямился. Его руки машинально поправили галстук, затем пригладили чистый белый халат. Врач откашлялся и сделал шаг вперед.
– М-м-мисс Эдуардз, этот человек, э-э-т-тот сумасшедший, самовольно… пр-произвел хаос… бедлам! – Он поднес дрожащую руку к голове. – У меня болит голова! Попробуйте его урезонить! – Он направился к посту сестры.
Рейсин пристально взглянула на отца.
– Это ты, оказывается, помнишь, как устраивать гвалт.
– Я помню гораздо больше! – ответил он, прищурив глаза.
Ее обдало жаром, но она подавила возбуждение и принялась рассматривать его худое, костлявое лицо. Да, это был Тоби, во всей своей прежней красе! Засмеявшись, Рейсин обняла его, похлопывая по спине. Он пренебрежительно сопротивлялся, дергая плечами из стороны в сторону, но не оттолкнул. Она вспомнила о Дите, обернулась и взяла его за руку.
– Он помнит! Слава Богу, он помнит!
Девушка была уверена, что Дит ее понимает. Он сжал ее руку.
– Нам надо поговорить!
– Конечно, помню! Но разве этим идиотам втолкуешь? – пожаловался старик и взревел: – Немедленно пошлите за фараонами!
Он заковылял к себе в палату.
Фыркая, Рейсин закрыла рот рукой и двинулась было следом, но резко остановилась, когда Дит потянул ее за руку. Девушка все еще сильно беспокоилась за отца, к Тоби было приковано все ее внимание. Взглянув на Дитона, она удивилась странному выражению его лица, хотя в тот момент не придала этому особого значения.
– Мне нужно кое-что тебе сказать.
– Пойдем. Он все вспомнил. Ты должен это услышать.
– Рейсин!
Она засмеялась. Почему он колеблется? Боится Тоби? Она и представить не могла, что он может чего-то бояться. Правда, сердце Рейсин кольнуло тревогой, но она не стала доискиваться ее причин, а крепко взяла Дита за руку.
– Он снова разбушуется, если мы не войдем.
– Милая!
Рейсин усмехнулась. Он не понял? Сейчас все уладится. Все будет хорошо. Ей не придется давать показания, и окружному прокурору не будет до нее никакого дела, потому что теперь у него есть Тоби. Она и Дит вместе – все встает на свои места. Рейсин сделала шаг, Дит пошел рядом. Бок о бок с ним она чувствовала себя уверенно. У поста они свернули за угол и проследовали по коридору к двери Тоби. Девушка вбежала первой. Там стоял Тоби, ее прежний Тоби, выглядевший весьма комично в больничной пижаме.
– Ради всех святых, дочка, – с упреком произнес он, – почему ты не сказала мне, что в меня стреляли?
Она скрестила руки, чувствуя такое облегчение, что была не в состоянии сердиться.
– Папа, велено было скрыть это от тебя. Всем. Всему округу был дан строжайший приказ не…
– О Боже, – проворчал Тоби, приподнимая покрывало и залезая в постель.
Рейсин еле сдерживала смех.
– И нельзя было меня расспросить?
– Нельзя, сэр, – сказал Дит от дверей, – врачи запретили напоминать вам о происшествии.
– Врачи! На что они годны, придурки. Живут как короли, считают себя богами, от учености весь здравый смысл растеряли. Ты, стало быть, Дит.
– Да, сэр.
Рейсин заметила, что Дит немного напряжен и бледен, но Тоби с легкостью вгонял в такое состояние любого. Ей следовало предупредить его, что отец только с виду такой грозный.
Тоби протянул худую дрожащую руку. Дит подошел к кровати и крепко пожал ее. Затем снова вернулся к двери. Рейсин улыбнулась ему, надеясь, что теперь он расслабился, но вместо этого встретила его умоляющий взгляд.
– Крепкий парень. Что ж, если тебе по вкусу такие молодцы…
– По вкусу. Этот молодец мне очень нравится, но, папа, не смущай его.
– Больно мне нужно его смущать. У меня есть дела поважнее. Ранен! Чертов выстрел. А я-то думал, что болен. Сотрясение мозга, сказал врач. Ну, думаю, значит, ударился головой, а обо что ударился, всем до лампочки. А сегодня вздремнул, понимаешь ли, и привиделся мне кошмарный сон. Просыпаюсь – и все помню. У меня аж кровь в жилах застыла. В меня стреляли! Наяву! Стреляли из пистолета! – Он содрогнулся, его костлявые плечи тряслись под вылинявшей пижамой. Рейсин пришлось взять себя в руки, чтобы не задрожать самой. – Случалось ли такое в Палас-Сити? – вопрошал Тоби, тыча в покрывало грубым пальцем. – В нашем городе не должно происходить ничего подобного!
– Конечно, папа, – сочувственно произнесла Рейсин, беря отца за руку.
– Рейсин, – тихо сказал Дит, – ты не могла бы уделить мне минуту?
Она вопросительно взглянула на него, немного встревоженная его нарастающей бледностью и мрачным выражением лица.
Тоби, не обращая на них внимания, продолжал:
– Эти подонки решили ограбить меня. Думали, сейчас я им выложу денежки, потому что они так приказали. – Возмущенное лицо его сморщилось в злорадной гримасе. – Лучше бы попросили у моей бабушки!
Краем глаза Рейсин уловила движение. Она повернула голову и увидела, что Дит направляется к ней. Лицо у него было взволнованное.
– Наконец они сообразили, что я не собираюсь наполнять их карманы, – продолжал Тоби стальным голосом, – тогда пустили в ход пистолет!
Рука Дита приблизилась к ее плечу.
– А теперь меня держат за сумасшедшего, – с обидой припомнил Тоби и продолжил: – Этот маленький подлец наставил на меня пистолет…
– Рейсин! – Дит повернул ее к себе.
Она чувствовала, что он дрожит, ощутила его отчаяние. Ее охватил ледяной ужас.
– Что случилось?
– Мне нужно поговорить с тобой. Немедленно. Наедине. До того, как они придут.
Они? Рейсин отвела взгляд и посмотрела на Тоби, который тоже казался обескураженным. Вдруг она поняла, что не хочет больше знать никаких проблем. Пропади они пропадом! Не хочет. Наконец-то с ней двое мужчин, которых она любит. Все складывается как нельзя лучше, и она не позволит, чтобы было иначе.
– Дит, – она подыскивала деликатные слова для отказа, – о-отцу я сейчас нужна. Мы сможем поговорить позже. Позднее. – Неожиданно ей в голову пришла мысль. – Пап, я тебе говорила, мы с Дитом собираемся…
Дит положил руки ей на плечи и тряхнул.
– Немедленно, – твердо повторил он, – прямо сейчас.
Он шагнул к двери, увлекая ее за собой. Охваченная ужасом, Рейсин неохотно пошла следом, еле волоча ноги.
Ничего страшного, уговаривала она себя. Он любит ее. Он должен ее любить, потому что ее чувство к нему так огромно. Они вышли. Взяв Рейсин за руку, Дит провел ее по коридору, остановившись только через несколько шагов. Он сделал глубокий вдох, оглянулся и закрыл глаза. Потом открыл их. Его поведение насторожило ее.
– Дит?
– Рейсин, – похоже, он собирался с силами, прежде чем взглянуть ей в глаза, – любимая, я должен тебе кое в чем признаться. Я давно хотел это сделать, с тех пор как ты пришла ко мне на квартиру, но все ждал удобного случая. Но дальше нельзя откладывать, они скоро будут здесь.
– Они. Кто? В чем дело, Дит?
Одной рукой он взял ее за талию, а другой – за руку, крепко сжав пальцы, словно пытаясь удержать.
Дит выпалил:
– Полиция.
Рейсин уставилась на него. Полиция? Чепуха какая-то. Неужели это серьезно? Нет, он шутит. Она засмеялась.
– Глупо!
Он крепче сдавил ее пальцы.
– Я не тот, за кого ты меня принимаешь.
– Что?
– Я приехал в Палас-Сити с определенной целью.
Она покачала головой.
– Ну и что?
– Мы… Я должен был знать точно, что случилось, потому и приехал сюда.
Он должен знать точно? Знать что? Его слова казались ей лишенными смысла. Он явился в Палас-Сити, чтобы точно узнать… Внезапно она догадалась, о чем он. Его появление каким-то образом связано с налетом на лавку. Рейсин надавила рукой ему на грудь и задала единственный вопрос, который пришел ей на ум:
– Почему?
Дит сглотнул и опустил глаза.
– Дженкс Колкуит мой брат по матери.
Она отпрянула в изумлении. Брат!
Его рука жгла кожу на талии, но ощущение было очень слабым, казалось, нервные окончания омертвели.
– Брат, – уныло повторила она.
– По матери, – добавил Дит, будто это что-то меняло.
– Дженкс. Дженкс – твой…
Тут ее затрясло, она не могла продолжать. Голова отяжелела. Она свесила ее, дрожа, как лист на ветру. Дит говорил, оглушая ее словами:
– Дженкс клялся, что тебя там не было. Мама ему, разумеется, верила. Она всегда ему верит. Но я хотел убедиться. Я должен был знать! Нельзя же допустить, чтобы его осудили, если он не виновен.
Виновен. Дженкс виновен! Он сядет в тюрьму, она постарается его туда затолкать. Как же иначе? Чего ожидал Дит? Она вспомнила, как он настаивал, прямо-таки умолял ее изменить показания. Дрожь прекратилась. Ее охватил гнев.
– Как ты посмел?
Дит засыпал ее словами:
– Встретив тебя, я пожалел обо всем. Я понял, что ты что-то скрываешь, но у меня и в мыслях не было, что ты умышленно…
– Лгу, – сказала она, поднимая голову и пронзая его ледяным взглядом.
– Ради Бога, Рейси, он же мой брат!
Его брат. Человек, который стрелял в ее отца, был братом мужчины, которого она любит. Любит ли? Она не может любить человека, способного лгать о таких вещах. Рейсин почувствовала его руку на своем теле и вспомнила тот вечер, когда она так желала его прикосновений. Усилием воли она отогнала воспоминания, стараясь вызвать в себе отвращение к обманувшему ее человеку.
– Не прикасайся ко мне!
Его рука сделалась чуть полегче, но не исчезла. Это не имело значения. Прикосновения Дитона Спунера больше не волнуют ее.
– Рейси! Я знаю, что поступил скверно, но, если бы не эта ложь, мы бы никогда не встретились. Не узнали бы друг друга. Мы бы не полюбили. Я бы не смог попросить тебя выйти за меня замуж.
Рейсин слегка улыбнулась. Любовь? Замужество? С мужчиной, брат которого стрелял в ее отца? С человеком, который лгал, чтобы расположить ее к себе, который совсем недавно настаивал на том, чтобы она изменила показания и позволила этому… потенциальному убийце выйти на свободу? Это было смешно.
– Я не могу выйти за тебя замуж. Я не могу любить брата человека, который стрелял в моего отца.
Дит смотрел на нее так, словно надеялся услышать что-то другое.
– Рейсин!
Мимо прошла сестра. Он замолчал и отвел взгляд, ожидая, когда удалится скрип резиновых туфель. Девушка вырвалась из его рук.
– Рейсин! Все обойдется! Сейчас тебе больно, но ты все обдумаешь и поймешь, почему я так поступил. Сначала ради Дженкса – я этого не отрицаю, – но потом… Я был нужен тебе. Мы… Я люблю тебя!
Нужен? Неужели он в это верит? Ведь он же был здесь, чтобы помочь своему брату избежать наказания за попытку убийства! Рейсин горько покачала головой и вскинула голову.
– Все? – холодно спросила она. – Ты закончил?
– Пока. Но когда…
Никогда! – подумала она и отвернулась. Он схватил ее за предплечье. Она вырвалась и побежала к отцу.
– Рейсин, пожалуйста!
– Нет.
Она кое-как открыла дверь, но Дит вошел за ней.
– Какого черта?
От голоса Тоби она внезапно остановилась. Дит налетел на нее. Оттолкнув его, она бросилась к кровати отца.
Тоби смотрел на них, разинув от изумления рот, словно перед ним появился монстр о двух головах.
– Да что с вами? Или в вас дьявол вселился?
Дит произнес первый:
– Мистер Эдуардз!
– Отец! – попыталась она помешать ему, но безуспешно.
– Я люблю вашу дочь и хочу жениться на ней!
– Я не могу выйти замуж за брата Дженкса Колкуита!
– Это ничего не меняет, – убеждал Дит.
– Это меняет все! – закричала она. – Ты не тот, за кого себя выдавал. Ты такой же, как Дженкс! Хуже! Я ненавижу тебя!
У Дита перехватило дыхание, как будто она ударила его.
– Как ты можешь! Ты же знаешь, что это неправда!
Да, неправда. Рейсин внезапно поняла, что, несмотря ни на что, часть ее души остается с ним. Но он не должен об этом знать. Ни в коем случае. Как бы там ни было, она никогда не забудет, что он брат Дженкса Колкуита.
– Убирайся! Я больше не хочу тебя видеть. Я не хочу думать о тебе. Я не…
Рейсин почувствовала, как морщится ее лицо, и, повернувшись, кинулась к озадаченному отцу.
– Уходи! Пусть он уйдет! О, папа, заставь его уйти!
Она уткнулась лицом в его костлявую грудь, слезы закапали на пижаму. Тоби обнял дочь.
– Пожалуйста, – шептала она, желая снова стать маленькой девочкой, почувствовать себя в безопасности под его защитой.
Наконец Тоби заговорил.
– Тебе лучше уйти, сынок, – хрипло сказал он. – Лучше уйти.
Она попыталась расслабиться. Отец позаботится о ней. Он все устроит. И все же не переставала плакать. Рейсин слышала шаги Дита. Затаив дыхание, следила за шумом закрывающихся дверей, пока не наступила тишина – Дит ушел. Вместо облегчения Рейсин почувствовала давящую боль в сердце, как будто оно вот-вот разорвется.
Дит шел по коридору, удивляясь, что ноги еще несут его. Словно он двигался по пояс в воде – всхлипы Рейсин окружали его, он утопал в них. Мимо проходили люди, смотрели на него, разговаривали. Он не понимал, о чем. Его это не волновало. Все кончено. Свершилось. Она возненавидела его. За то, что он лгал ей. Слишком много упущено. Ждал слишком долго. Она его за это возненавидела. Дит не винил Рейсин. Он даже Дженкса не винил, как ни странно. Это не имело значения. Ничего не имело значения.
Он двигался машинально. Вышел в коридор, потом на улицу, в сгущающиеся сумерки. На минуту остановился у тротуара, задумавшись над тем, куда идти. Потом вспомнил. Его дом в Талсе, так? Он прошел через газон на обочину и вышел на дорогу. Он ведь приехал сюда? Ключи в кармане неожиданно показались якорем спасения. Дит обернулся, увидел грузовик, вытащил отяжелевшие ключи и, подойдя к машине, положил их на сиденье. Руки дрожали. Тело охватила дрожь. Если не уйдет сейчас же, то сорвется.
Ошеломленный, Дит направился в сторону шоссе. Можно остановить попутку, но куда ехать? На север, в Талсу? Нет. Туда он не хотел возвращаться. Никогда не хотел. Но тогда куда? На юг, в Техас? Дит покачал головой. Хорошо бы в Париж, в весенний Париж. Там ему было хорошо. Но он всегда чувствовал, что вернется туда не один. Один. Почему он раньше не замечал одиночества? Он не чувствовал себя одиноким, пока не встретил – и не потерял – Рейси. До встречи с ней он был всецело поглощен семейными неурядицами, задушен ими. Погребен. Каким глупцом он был, каким величайшим глупцом! Он попытался думать о другом, рассуждать, планировать, но боль приглушить не удавалось. Наконец просто пошел куда глаза глядят, положившись на свои ноги. Какая разница, куда идти.
Рейсин рыдала в голос, а потом тихо плакала, шмыгая носом и всхлипывая. Тоби потерял терпение и пересадил ее на стул рядом с кроватью. Как она могла обмануться? Любая дура увидела бы, к чему он клонит. Слишком он хорош, чтобы нагружать тележки в их лавчонке. Не бывает бродяг с такой внешностью и с такой головой на плечах. А очки в золотой оправе? Какой надо быть дурой, чтобы клюнуть на его глупые байки? Да еще броситься к такому мужчине на шею и чуть ли не умолять заняться с ней любовью? Эта мысль вызвала новый поток слез и икающих всхлипываний.
Тоби морщился, ожидая, когда же она уймется. Наконец Рейсин успокоилась.
– Ты никогда так много не плакала. Похоже, сильно любишь этого парня?
– Нет.
– Нет?
– Больше не люблю.
– Чего же тогда ревешь? Действительно, чего?
– Чокнутая, потому и реву. Я чокнутая, и мне стыдно.
Тоби почесал подбородок.
– Ты же не могла знать, что ему нужно. Почему тебе стыдно?
Она это сказала? Рейсин чуть не прикусила язык.
– П-потому что он в-воспользовался мной, – пояснила она.
– Как? – встревожился Тоби.
Она поняла, о чем он подумал. Нет, честь она сохранила, хотя была очень не прочь ее потерять. Рейсин покраснела от воспоминаний и на миг вернулась в прежнее блаженное состояние. Дит, его руки, губы, обнаженная кожа, упругие мускулы. Ее собственное тело, нежное, напряженное и страстное. Он хотел ее! По крайней мере это не было ложью. Он не притворялся! И все же сумел вовремя остановиться. Если уж нам захотелось близости, моя дорогая, сделаем все законным порядком. Она зажала руками уши, чтобы не слышать его слов, пытаясь заглушить звучавший внутри ее голос.
– Послушай, девочка. Посмотри на меня и послушай.
Рейсин с усилием опустила руки на колени и взглянула на отца, но сразу пожалела об этом. Сочувствие отнюдь не красило это угловатое лицо с бакенбардами.
– Это еще не конец света. К тому же я уверен, что ты ему не безразлична. Непонятно только, зачем он тебя обманывал.
Рейсин была благодарна отцу за то, что он переключился на другую тему.
– Это как раз понятно. Ради Дженкса. Он думал, что сможет повлиять на мои показания, хотел оправдать своего брата.
– Твои показания? – фыркнул Тоби. – Да тебя же там не было!
Рейсин прикусила губу.
– Я была за дверью в кладовой и все слышала. Когда Дженкс выстрелил в тебя, я просто…
– Дженкс? – Тоби сверкнул на нее глазами. – С чего ты взяла? Дженкс не стрелял в меня, девочка.
– Что? – Она не верила своим ушам. – Но я же слышала, па. Я слышала, как ты назвал его никчемным бродягой. Потом Лонни – я уверена, это был Лонни, – крикнул: «Дженкс, не надо!» – и раздался выстрел.
Тоби пожал плечами.
– Э, да, выстрел раздался, но только стрелял не Дженкс.
– Но Лонни крикнул…
– Крикнул, черт бы его побрал, потому как Дженкс встал между нами! Подумать только, парнишка спас мне жизнь! Оттолкнул меня, а сам полез прямо под пистолет.
У Рейсин от изумления отвисла челюсть – она представила пистолет в руке Лонни, его палец нажимает на курок, Дженкс отталкивает ее отца в сторону, пуля задевает голову Тоби, и девушка врывается в двери.
– О Боже. О Боже, что я натворила!
Рейсин все еще туго соображала, что к чему. Все смешалось: Дженкс, Тоби, Лонни, Питтманы, Тим. И Дит. О Дит. Брат человека, который не стрелял в ее отца. Пытался ограбить, но не допустил убийства. Спас ее отца, рискуя собственной жизнью.
– Рейси? Малыш? С тобой все в порядке, детка?
Тоби встал с кровати и, нагнувшись над стулом, дотронулся до ее щеки. Она уставилась в его встревоженные глаза и дрожащим от ужаса голосом сообщила:
– О папа! Я же сказала Тиму, что это был Дженкс.
Тоби выпрямился, гневно нахмурившись.
– Кто такой Тим?
– Тим Хоторн, следователь из окружной прокуратуры.
– Окружная прокуратура! – вскричал отец. Он решил, что она лишилась рассудка. – Зачем ты это сделала? Он наверняка тебе не поверил, так? Тебя же там не было!
– Но я там была! Я слышала…
– Ты слышала, но не видела! – взревел Тоби. – Боже милостивый, ты солгала следователю! Ты солгала ему, а в его лице закону!
Дитон Спунер был братом человека, который не стрелял в ее отца.
Рейсин закрыла рот рукой. Дит лгал, чтобы помочь Дженксу. Она лгала, чтобы увидеть Дженкса наказанным. Кто из них сумасшедший? Слезы снова полились ручьем, слезы стыда и раскаяния, слезы потери.
– О-о-о, опять захлюпала! – проворчал Тоби, возвращаясь в постель.
Рейсин попыталась взять себя в руки – отерла слезы и выпрямилась.
– Я такая дура!
– Точно. Но думаю, это не навсегда. Временное одурение, вот что у тебя такое. Со всяким может случиться.
Это ее немного утешило.
– Я… я все расскажу Тиму. Он с минуты на минуту явится.
– Я считаю, тебе непременно следует это сделать.
– А как же с Дитом? – жалобно спросила она.
– Сначала мы все должны прояснить в этом деле, не так ли?
Мы. Храни его Господь. За то, что он не оставил ее.
– Это я должна кое-что прояснить, папа. И я сделаю это.
Тоби улыбнулся.
– Само собой. Ты у меня храбрая девочка.
Она попыталась улыбнуться. Слезы все еще стекали по лицу. Ей нужно исправить все. А как же с Дитом? Наладятся ли их отношения? Следует ли ей пытаться? Тут ей отец не поможет. Тут ей не поможет никто. И навряд ли она сама сможет себе помочь. Что ж, получила по заслугам. Ее ложь причинила вред не только Дженксу, но и его ни в чем не повинному брату.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Девушка из Палас-Сити - Джеймс Арлин

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Девушка из Палас-Сити - Джеймс Арлин


Комментарии к роману "Девушка из Палас-Сити - Джеймс Арлин" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100