Читать онлайн Блондинка на час, автора - Дженсен Триш, Раздел - Глава 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Блондинка на час - Дженсен Триш бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.29 (Голосов: 34)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Блондинка на час - Дженсен Триш - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Блондинка на час - Дженсен Триш - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дженсен Триш

Блондинка на час

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 5

Марк наблюдал, как Кэнди выходит из дамской комнаты. Что-то оборвалось у него внутри. Как странно – ушла Кэнди, а вернулась Ли. Исчезли жизнерадостность и беспечность. Да-да, все это было подделкой, но странным образом фальшивка привлекала его не меньше оригинала.
Что же там, в дамской комнате, случилось, что бедная девочка так пала духом?
Он встал при ее приближении и, не удержавшись, спросил:
– Что с тобой?
Девица моргнула, наклеила на физиономию широченную улыбку, плюхнулась на стул и, залпом осушив полстакана, заявила:
– Туалетная бумага жесткая попалась.
Марк медленно вернулся на свое место. Ему вдруг очень захотелось развеселить девушку. Несколько странный и даже несвоевременный порыв, учитывая, что он должен подбираться к ее тайнам, а не работать массовиком-затейником.
– Я серьезно спрашиваю. Ты была такая веселая. А теперь просто на себя не похожа. Случилось что-то?
Далее он с восхищением наблюдал за трансформацией Ли в Кэнди. Произошло все в ударном темпе. Вот девушка опустила глаза, пробормотала что-то неразборчиво, а когда вновь взглянула на своего спутника, он опять увидел перед собой Кэнди через «э». Впрочем, теперь, тщательно изучив объект, он видел, что мысли ее далеко, но старается девушка изо всех сил.
– Да все в порядке, – прочирикала она. – Просто я проголодалась.
– Это и есть результат столкновения с жесткой туалетной бумагой?
Кэнди, засмеялась. Нет, это смеялась Ли – низкий, волнующий смех, самый сексуальный звук из всех, что он когда-либо слышал. И звук этот словно вошел в его тело и теплой волной спустился к животу – и ниже. Марк позволил себе лишь легкую улыбку в ответ: нельзя показать, что он заметил разницу между смехом Ли и хихиканьем Кэнди. Вдруг ему повезет и он опять услышит звук, вызвавший в нем такой живой отклик?
Меж тем Кэнди бросила беглый взгляд в меню и со стуком захлопнула папку. Колин материализовался рядом, как джинн из бутылки.
– Готовы сделать заказ?
Девушка вопросительно взглянула на Марка. Он кивнул:
– Сначала ты.
– Я буду салат «Цезарь» и форель с миндальным кремом.
– Мне то же самое, – сказал Марк. За последние полчаса ему пришлось дважды изменить свои намерения. Сначала он взял более крепкую выпивку, а теперь более нейтральную пищу. Вообще-то первоначально он хотел съесть стейк, но испугался – вдруг она не ест мясо? Ни к чему возводить меж ними дополнительные преграды.
«Какого черта, – одернул он себя. – Я слишком много думаю об этой женщине, и мысли мои все дальше от профессиональных обязанностей». Колсон отпил коктейль и постарался вернуться к работе.
– Итак, расскажи мне, чем ты занимаешься в свободное время?
– Я?
– Именно. Тут ведь больше никого нет.
– О! – Она как-то всерьез задумалась. – Ну, мне нравится... ходить по магазинам.
Ага, понятно. Что еще может нравиться безмозглой блондинке. Девушка пребывает в образе. И очень старается. Он бы за нее порадовался, если бы не одна деталь – шпионов нужно разоблачать. И это его обязанность.
Мысль не вызвала энтузиазма. Более того, Марк вдруг страстно пожелал, чтобы для маскарада, происходящего у него на глазах, имелись какие-то другие причины, кроме промышленного шпионажа. Это сняло бы огромную тяжесть, которая вдруг обнаружилась у него на душе.
За время работы в ФБР Марк Колсон и Джейк Донелли выследили, поймали с поличным и передали в руки правосудия множество всякого рода мошенников. Пару раз им попадалась действительно большая рыба – люди, которые опутали своими махинациями все Соединенные Штаты. И никогда прежде Марк не испытывал ни малейшего сожаления по поводу того, что эти люди попадут в тюрьму. Таков закон, а агент – лишь его орудие. Он всегда умел быстро принимать верные решения и ни разу не колебался... но однажды принятое им решение едва не стоило жизни его лучшему другу Джейку и Лианне – тогда она еще не была миссис Донелли. После того случая Колсон ушел из Бюро, ибо уже не мог считать свои решения непогрешимыми.
– А ты что любишь делать, когда не работаешь? – спросила Кэнди.
Марк, погрузившись в свои невеселые мысли, он едва не прозевал вопрос. Он секунду развлекался, обдумывая, не выпалить ли в ответ что-нибудь вроде «Отлавливаю плохих парней... и девушек», но потом передумал, вздохнул и вяло ответил:
– Я люблю спорт.
– Смотришь, как играют сильные парни, или сам можешь показать класс?
– И то и другое. – «Боже, первое слово правды за весь вечер».
– Футбол?
– Именно! Самая клевая игра.
– Болеешь за «Скинс»?
Марк подавил торжествующую ухмылку: девушка увлеклась и позабыла притворяться тупой куклой. Дурацкая улыбка исчезла, и он опять видел перед собой милую Ли... частично.
– Само собой. Но вообще-то я болею сразу за две команды.
– И какая же вторая?
– «Бэрс». Видишь ли, я вырос в Чикаго и до сих пор питаю к «медведям» слабость.
– Бедняжка. – Она погладила его по руке.
– А ты? – Марк решил несколько перевести стрелки. – Ты тоже любишь футбол?
– Пришлось полюбить. Мой старший брат играл, так что я заделалась болельщицей.
– О! И за какую команду он играл?
Девушка вдруг напряглась, и Марк понял, что она открыла больше, чем собиралась. Так и есть: улыбка куклы Барби вернулась на место, и, небрежно махнув рукой, Кэнди ответила:
– То там, то тут.
Колсон был несколько разочарован, но, с другой стоны, эта игра помогла ему подавить ненужные сомнения и собраться. Он на работе, и у него есть обязательства перед нанимателями. Так что – вперед, боец.
Тут как раз появился Колин с салатами, и Кэнди набросилась на свой с таким аппетитом, словно ее месяц морили голодом. Марк решил не торопить события и также принялся за еду. Кроме того, он допил свой коктейль. Колин, решивший для разнообразия уделить немного внимания и спутнику шикарной блондинки, возник у столика и спросил, не нужно ли повторить. Марк покачал головой и попросил воды.
Когда Кэнди отодвинула тарелку, он улыбнулся и опять пошел в наступление:
– Как могло случиться, что никто не похитил такую красивую девушку и не надел ей на пальчик колечко?
– Видишь ли, я пока не встретила человека, которому можно доверить организовать похищение... ну, и все остальное. – Она усиленно хлопала ресницами.
– Правда? Как интересно. И какой же тип мужчин тебе нравится? – Еще рановато, но вдруг она все же скажет: «Тот, к которому принадлежишь ты».
– Пожалуй, больше всего мне нравятся старые и богатые. – Она захихикала.
Если бы он не знал, что все это не более чем игра, подобное заявление могло бы неприятно его поразить. Но теперь он лишь улыбнулся и спросил:
– Еще желательно какое-нибудь сердечное заболевание?
– Нет! – Девица смотрела на него с удивлением и непритворной обидой. – Я никогда никому не желаю зла! Тем более какой-нибудь ужасной болезни!
Ну надо же, даже находясь в образе, Ли не может вынести мысли, что кто-то способен так плохо о ней подумать. Марку все больше и больше нравилась эта девушка.
– А ты? – поспешно спросила Кэнди. – Какой тип женщин нравится тебе?
– Именно тот, к которому принадлежишь ты.
– О! – Она засмеялась. – Я так и знала, что ты это скажешь!
– Да нет же, я серьезно! Ты хорошенькая и веселая.
– То есть ты не хотел бы иметь дело с кем-то более... образованным? Неужели тебе не нравятся умные женщины?
– Они все зануды, – ответил Марк, и один Бог знает, чего ему стоило удержать лицо и не расхохотаться.
– Правда? – Она почему-то не улыбалась больше.
– Ну да. Я вообще считаю, что люди склонны придавать образованию слишком большое значение. Все эти буквочки, которые люди со степенями пишут после своих имен, всегда казались мне чертовски претенциозными.
– Подобная мысль как-то не приходила мне в голову.
Официант принес форель, и Кэнди с жадностью накинулась на еду. Марк ел и предвкушал завтрашний день. Ну, подожди, детка. Стремясь усилить впечатление, он добавил:
– Честно сказать, я стараюсь не встречаться с теми женщинами, что заведомо умнее меня.
– Это должно существенно сужать доступный вам контингент, – пробормотала девушка.
– Что?
– Форель – просто пальчики оближешь!
– Ода!
Кейт бросила взгляд на соседний столик, где устроилась та самая девица со своим кавалером.
– Видите блондинку? – спросила она Стива. – Вон за тем столиком?
– Да. – Стив задумчиво взглянул на Ли.
– Она сказала, что работает в вашей компании.
– Это правда. Мы ее взяли совсем недавно.
– О!
– А что такое?
– Да так... Живописная девушка.
– Не то слово! – Стив ухмыльнулся. – Если бы вы только знали...
– Я не понимаю, как вы могли взять на работу подобную девицу.
– А почему бы и нет?
Кейт вспыхнула, сообразив, что является в данный момент настоящим воплощением снобизма.
– Да в общем-то вы правы, – пробормотала она. – Нет никаких причин отказывать такой милой девушке.
– Давайте лучше обсудим наши дела, мисс Блум. – Стив поскорее вернул даму к насущным проблемам. – Итак, почему мы должны верить, что ваша компания не занимается промышленным шпионажем?
– Я никогда не опущусь до того, чтобы воровать! – воскликнула Кейт, подавшись к собеседнику.
Почему-то ей было необходимо, чтобы Стив – ну и его сестрица, само собой, – поверил в ее честность.
– Пусть так. Но ведь это может делать кто-то другой. Например, один из химиков. И даже без вашего ведома... Прошу вас, дайте мне договорить. Вы не можете не признать, что все ваши новинки просто невероятно схожи с продукцией нашей компании, не так давно выброшенной на рынок.
– Но формула наших продуктов существенно отличается! – Кейт отпила вина и продолжала, стараясь сохранять спокойствие: – Стив, я готова признать, что считаю вашу продукцию действительно первоклассным товаром.
– Я так и понял. – Он смотрел на ее губы.
Кейт не часто краснела, но сейчас почувствовала, что щеки обдало жаркой волной. Итак, он заметил помаду. Ну и что с того? Она купила ее в магазине, как обычная женщина. Никто не лишал ее такого права. И все же ей вдруг захотелось поднести салфетку к губам. Однако мисс Блум тут же взяла себя в руки. Прятаться? Да ни за что!
– Я готова поклясться, что «Яблоневый цвет» не преступал закон.
– Я хочу в это верить, Кейт. – Мужчина внимательно смотрел на нее. – Действительно хочу.
– Но вы не можете мне верить, потому что ваша сестра считает меня воровкой.
– Хотите верьте, хотите нет, но я вполне в состоянии иметь собственные суждения, – сухо отозвался Стив.
Черт, этого не стоило говорить, с запоздалым раскаянием подумала Кейт. Наверняка руководящее положение сестры не доставляет ему особого удовольствия. Впрочем, он всегда держит себя в руках и демонстрирует лояльность. Даже больше – родственное участие. К такой-то корове. Или это из чувства долга?
Кейт вздохнула: чужая семейная жизнь представлялась ей в высшей степени загадочной. У нее также имелся брат, к которому она не испытывала ровным счетом никаких теплых чувств. Впрочем, не стоит сейчас об этом... даже без психоаналитика понятно, что подобное отсутствие родственных привязанностей не характеризует ее как тонко чувствующую личность. Ну и ладно. Трудно хорошо относиться к брату, превратившемуся в здорового тридцатидвухлетнего мужика, который даже не стремится чего-то добиться в жизни. Он сменил множество работ и занятий, но нигде надолго не задерживался, жалуясь на скуку. Сейчас он опять жил с матерью, и Кейт была больше чем уверена, что значительная часть денег, которые она отсылает маме, оказывается именно в кармане ленивого братца.
Она вздохнула и вернулась к реальности. Растерянно глядя на Стива, молодая женщина лихорадочно пыталась вспомнить, о чем же они говорили. Он что-то спросил или она ответила? Ах да, она оскорбила его, сморозив глупость по поводу сестры.
Кейт положила ладонь на руку Стива:
– Простите. Я знаю, что вы не из тех, кто слепо следует за руководством. Более того, поговаривают, что именно вы реально управляете компанией.
Мужчина молча смотрел на ее руку, и Кейт торопливо убрала ладонь. Она успела почувствовать главное: его кожа оказалась теплой и касаться его было приятно... Ощущение мурашками пробежало по коже и забралось куда-то глубоко внутрь... Пусть они навсегда останутся лишь конкурентами, – этот мужчина ей нравится. А Стефани может идти к черту.
Марк вернулся домой в начале одиннадцатого. Шелли еще не ложилась. Она сидела в своем любимом кресле с книжкой, и пальцы ее легко и быстро порхали над страницами. Марка всегда поражало, что она читает при помощи рук едва ли не быстрее, чем зрячие люди глазами.
Прижав пальцем место, где остановилась, Шелли подняла голову.
– Что-то ты сегодня рано, – заметила она. – Своего рода рекорд.
Марк от этого рекорда был далеко не в восторге. Он как-то не предполагал, что Кэнди решит закончить свидание сразу же после ужина. Он пробовал соблазнить ее танцами, предлагал заехать куда-нибудь и пропустить еще по коктейлю – ночной колпачок, так сказать. Но девушка была неумолима. «Я должна ложиться рано, – твердила она. – Это очень важно для внешности».
Марк был недоволен собой: он надеялся узнать хоть что-то, но после его замечания по поводу умных женщин Ли явно рассердилась, спряталась за Кэнди, и ему так и не удалось выманить ее обратно хоть ненадолго.
– Ну, похоже, она из тех, кто рано ложится спать, – неуверенно сказал он.
– Но не с тобой, ковбой, – фыркнула Шелли.
– Ты же знаешь, я обычно не спешу уложить женщину в постель после первого же свидания.
– Особенно если она сама этого не хочет.
Марк подумал, что девушка все равно не стала бы с ним спать – даже если бы ей очень хотелось. Куда бы она дела эту штуку у себя на груди? С другой стороны, Шелли, как ни обидно, в чем-то определенно права: особой симпатии Кэнди не проявила. Даже когда он попытался поцеловать ее на прощание, она повернула голову и подставила щеку. Подобное равнодушие нанесло ощутимый удар по его мужскому самолюбию. Прежде он не встречал женщину, которая не пожелала даже поцеловать его.
Впрочем, если взглянуть на вещи более оптимистично, то вечер можно считать удачным. Было чертовски забавно наблюдать, как умная женщина прячется за маской грудастой и безмозглой блондинки и как ее интеллект все время пытается вырваться из прокрустова ложа глупости.
Что касается выводов... Что ж, Ли не привыкла играть роли пустоголовых дурочек, и они у нее получаются плохо. Она использовала книжные клише при создании образа, и он получился почти пародийным, а потому довольно смешным.
Завтрашний день, вернее, вечер, обещал стать по-настоящему захватывающим.
– Какого цыпленка ты подцепил на этот раз? Умственно отсталую или всего лишь полную дуру? – не унималась сестрица.
– Ну, у сегодняшней девушки мозги были на месте, – пробормотал Марк, прикидывая, какой уровень ай-кью может быть у Ли.
Небось больше, чем у него самого.
– Да неужто? Еще немного, и я поверю в чудеса.
– Какая муха тебя сегодня укусила? – удивился наконец брат.
Он не скрывал, что намеренно не ищет отношений с умными и амбициозными женщинами, а Шелли не скрывала, что ненавидит тот тип женщин, который он выбрал. Но она никогда прежде не высказывала своего недовольства, понимая, что он не хочет нарваться на умную стерву, которая опять разобьет его сердце. Поэтому Шелли морщилась, поджимала губы, но молчала. До сегодняшнего вечера.
– Завтра я встречаюсь с женщиной не просто умной, а суперумной. Можно даже сказать, что она близка к гениальности.
– Да ты что? – Сестра даже отложила книгу.
– Точно!
– И где же ты познакомился с этой гениальной особой?
– В компании, где я сейчас работаю.
– «Спелый персик»?
– Именно.
– Неужели Стефани Смит? – Губы Шелли дрогнули в улыбке.
– Э-э, вообще-то нет. Другая женщина.
– Я все же не понимаю, почему бы тебе не послушать моего совета и не пригласить куда-нибудь Стефани. Мне она показалась очень милой. А уж если она может позволить себе нанять тебя, то за ее финансовое положение можно не волноваться. Уверена, бизнес мисс Смит процветает.
– Видишь ли, у меня есть правило – не заводить интрижек с клиентами.
– Но с сотрудниками можно?
– Сотрудница не подписывает мой чек, – отбил удар Марк, недоумевая, что сталось с сестрой.
То, что Стефани ей понравилась, – это понятно, но подталкивать его к чему-то было отнюдь не в правилах Шелли.
«Мисс Смит, конечно, замечательная женщина... в своем роде, но... – Марк пожал плечами. – Но не для меня».
Шелли встала с кресла, потянулась и сладко зевнула.
– Что ж, я не теряю надежды. Когда ты закончишь работу, мисс Смит перестанет быть твоей клиенткой. И тогда ты сможешь с чистой совестью пригласить ее куда-нибудь.
Марк открыл было рот, но сестрица заявила:
– Мне пора баиньки, – и ушла в спальню.
Колсон хмыкнул. Стефани Смит. Ха! Возможно, где-то и есть человек, которому нравится подобный тип женщин. И он, Марк, искренне надеется, что когда-нибудь Стефани встретит именно такого человека.
– Совсем забыла, – донесся из коридора голос Шелли. – Тебе звонил Джейк. Просил с ним связаться. Бумажку с номером я положила на кухонный стол.
Марк оживился. Джейк его лучший друг. Пятнадцать лет они проработали в ФБР бок о бок. Вот уж кому повезло в личной жизни, так это Донелли. Его женой стала Лианна – красивая, обворожительная и умная женщина. Марк был чрезвычайно благодарен ей за дружбу и за то, что она терпит его, хотя пару лет назад она и Джейк чуть не погибли из-за его просчета.
К удивлению Колсона, они отнеслись к случившемуся легко и никак не могли понять, почему его гнетет чувство вины и какого черта он вообще ушел из Бюро.
«Мы ведь не погибли, все обошлось», – твердила ему Лианна, но Марк не мог простить себе то, что с готовностью простили и забыли друзья.
Несколько лет назад Колсон и Донелли расследовали крупное мошенничество. Дело было очень серьезное, так как речь шла об огромных деньгах. Джейк уехал на выходные к Лианне – она содержала санаторий для домашних животных в сельской местности. Марк оставался на службе и как раз в тот момент ему нужно было где-то спрятать женщину – главную свидетельницу близившегося к заверению дела. Он решил, что именно этот санаторий может стать для них идеальным укрытием. Не учел он одного, что его выследили, и группа киллеров, имевшая задание убрать ту самую свидетельницу, нагрянула в санаторий. Там случилось недоразумение – они перепутали свидетельницу с Лианной. Джейку и его невесте пришлось спасаться бегством. Избежать преследования оказалось нелегко, потому что – как выяснилось в ходе дальнейшего расследования – шеф Колсона и Донелли был куплен тем самым мошенником, дело которого они расследовали. Все обошлось, Джейк и Лианна остались целы и невредимы, но Марк так и не смог простить себе, что по его вине друзья подверглись смертельной опасности.
Это стало основной причиной, по которой Колсон ушел из Бюро. Теперь он виделся с Джейком и Лианной реже, чем ему бы хотелось, но все равно считал их своими лучшими друзьями.
Марк пошел в кухню и взял со стола листок с номером. Ага, звонили из южной Виргинии. Там семейство Донелли купило себе дом – большой, не очень новый, но уютный. К дому прилагался немаленький кусок земли, где вольготно чувствовали себя многочисленные собаки. Кроме того, дом находился недалеко от санатория, принадлежавшего Лианне.
Джейк по-прежнему работал на ФБР, только перешел в отдел убийств. Раз он в поместье, сказал себе Марк, значит, у него отпуск.
Улыбаясь, он набрал номер и, услышав в трубке голос Лианны, сказал:
– Привет, красавица. Что на сей раз надо от меня твоему ненормальному мужу?
– О! Привет-привет. Так и быть, я позволю ему сообщить тебе новости. Погоди, он мучает Маффина, но сейчас подойдет.
Марк усмехнулся. Маффином звали английского бульдога, который был страшен как смертный грех, но умен, как лорд-канцлер. Этот пес всегда точно знал, о чем в данный момент говорят люди. Кроме того, именно но Маффин послужил поводом для знакомства Джейка и Лианны, а потому хозяева дружно обожали и баловали его.
Через минуту трубку взял Джейк. По голосу было пышно, что он порядком запыхался.
– Убью этого чудика когда-нибудь, – пыхтел он.
– Эй, да что у вас там случилось?
– Мы беременны.
Марк замер, не веря своим ушам. Да, это действительно хорошие новости. Донелли уже больше года пытались завести ребенка, но пока ничего не получалось, – и вот успех.
– Ах ты, жеребец! Прими мои поздравления!
– Спасибо. – Даже по голосу было слышно, как горд Джейк. – Малыш появится в ноябре.
– Вот что значит упорный труд!
– И не говори. Без выходных и праздников, днем и ночью...
Марк засмеялся, хоть и почувствовал здоровую зависть.
– Ты уже знаешь, кто это будет? Мальчик или девочка?
– Пока нет. Выяснится только на следующей неделе.
– А кого ты больше хочешь?
– Девочку. А Лианна хочет мальчика.
– Ясно. Все как всегда, вы даже теперь не смогли договориться. Есть ли хоть один вопрос, который не вызывает бесконечных споров и распрей?
– А как же! Секс!
– Ах ты, черт старый! Ладно, поцелуй от меня Лианну.
– У меня есть еще кое-что. – Голос Джейка стал менее радостным, и Колсон напрягся. – Я ухожу в отставку.
Известие огорошило Марка. Джейк любил свою работу и по праву считался одним из лучших агентов.
– Но почему?
– Теперь у меня будет настоящая семья, о которой нужно заботиться. Я не хочу больше мотаться по всей стране... Пришло время осесть и смотреть, как растут мои дети. Не хочу пропустить самое важное в жизни.
– И чем думаешь заняться?
Марк знал, что Лианна обладает достаточно большим состоянием и супруги могут позволить себе праздную жизнь. Но ни один из них не желал этого.
– Пока не знаю, – отозвался Джейк.
– Слушай, а почему бы тебе не стать моим партнером? – Мысль пришла Марку только что и показалась исключительно удачной.
– Не понял.
– Я предлагаю тебе партнерство в бизнесе. Компания процветает, и мне нужно расширяться. Но разорваться я не могу, а потому был бы рад такому помощнику, как ты.
– Я ценю твое предложение, дружище... и рад бы... Но мы хотим остаться здесь.
– Ну и оставайся. Откроем филиал в Ричмонде.
Пауза. Потом Джейк сказал:
– Мне не нужна благотворительность.
– Да? А вот мне действительно нужна помощь. Я уже давно думал об открытии дополнительных офисов в других городах.
И слова эти были святой правдой. Дела шли так хорошо, что Марк хотел расширить фирму. Правда, он не думал именно о Ричмонде, но кто же знал, что представится возможность заполучить на работу самого Джейка Донелли – одного из лучших профессионалов Бюро. Марк ждал ответа чуть ли не с замиранием сердца. Черт, это было бы здорово – опять работать с Джейком.
– Я должен обсудить это с Лианной, – ответил наконец Джейк. – Давай я позвоню тебе на днях.
– Договорились. Но послушай, если есть хоть какой-то шанс, что ты согласишься, – приезжай в мой офис в Колумбию. Выберись на пару дней. Я покажу тебе свои наработки, и ты сам оценишь перспективы компании.
– Выпендриваешься, как обычно.
– Такой уж я есть.
– Ладно, позвоню, как что-нибудь надумаю.
– Дружище, это было бы чертовски здорово – снова работать вместе! Я даже не мечтал о таком... Если бы у меня была мысль, что Донелли могут попереть из Бюро, я бы тебя давным-давно зазывал. Вот тогда я организовал бы рекламную кампанию по всем правилам.
– Для импровизации ты справляешься неплохо. Спасибо за предложение.
– Спасибо, что не послал меня сразу и согласился подумать. Но знаешь, если ты задвинешь мое предложение и пойдешь жарить бургеры куда-нибудь, я обижусь.
– Мысль насчет бургеров не так уж плоха, – хмыкнул Донелли.
– Ладно, пока. Еще раз поздравляю.
Закончив разговор, Марк достал из холодильника бутылку, устроился в гостиной и, потягивая ледяное пиво из горлышка, принялся думать, как было бы здорово снова работать с Джейком. Все могло бы получиться даже круче, чем он планировал первоначально. Время шло, и пиво постепенно кончилось. Марк потянулся, выбросил бутылку в мусор, и тут зазвонил телефон. Он схватил трубку после первого же звонка, опасаясь, что громкий звук разбудит Шелли.
– Да?
– Он приедет на следующий день после того, как мы съездим к доктору, – сказала Лианна.
– Я всегда подозревал, что мозги вашей семейки находятся именно в твоей красивой головке.
– Ну, где-то же они должны быть. Спасибо, Марк.
– Спасибо тебе. И прими мои поздравления, красавица.
– Знаешь, мы так счастливы...
Они тепло распрощались, и Марк, улыбаясь, попытался представить Джейка в роли отца. Это будет что-то. Жизнь становится все интереснее. И это хорошо.
Джейк счастливчик – ему досталась такая женщина, как Лианна. Как бы он хотел встретить такую подругу. Тогда можно было бы и о детях подумать...
Качая головой, Марк направился в ванную. Он уже орудовал зубной щеткой, когда перед его глазами внезапно возник образ – не одной, но двух женщин, которые непостижимым образом составляли единое целое: шикарной блондинки и не такой яркой, но гораздо более утонченной и сексуальной брюнетки.
– Даже не думай об этом, – сказал он своему отражению в зеркале.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Блондинка на час - Дженсен Триш



Понравилось. Есть над чем посмеяться. Очень легкий, приятный роман. Особенно впечатлил попугай, который приветствовал хозяйку словами "Гутен морген, лохудра!"
Блондинка на час - Дженсен ТришAkimell
29.07.2010, 0.54





Очень понравился, давно так не смеялась.
Блондинка на час - Дженсен Тришнаталья
5.03.2011, 23.52





Забавно и очень интересно, спасибо)
Блондинка на час - Дженсен ТришНатали
30.04.2011, 17.36





Начало было бодрым....rnА потом я боролась с желанием заснуть или стукнуть главную героиню ейсбольной битой по голове.rnПо идее - барыщня должна быть высокоинтеллекутальной женщиной с высоким Ай-Кью.rnА по факту выходит - неуверенная в себе непроходимая тупица, которая к тому же лишена даже доли романтизма.rnПлюс весь сюжет составляют сплошные сопли а как же я? и как же мы? а что если? и т.д.rnrnОбычно я очень терпеливый читатель, который старается даже самую никчемную книгу прочесть до конца, но этот откровенный треш перенести не смогла
Блондинка на час - Дженсен ТришЯ
16.07.2012, 12.09





Смеялась от души! очень понравилось! не плохо бы экранизировать! люблю истории с переодеваниями
Блондинка на час - Дженсен ТришКатерина
24.09.2012, 4.19





не очень то и понравился
Блондинка на час - Дженсен ТришЛ
9.11.2012, 13.54





С первых строк зародилось ощущение,что передо мной бред!Но прочла и пожалела времени.Просто отстой!!!
Блондинка на час - Дженсен ТришАлла
28.02.2013, 17.58





Глупая героиня , брат под стать ей (что за мужик-в юбке?)семейка безумных клоунов. В последнее время все трудней оставлять комментарии. Прочитанные истории не вдохновляют..В моем внутреннем мире настал кризисный период.
Блондинка на час - Дженсен ТришАйрин
3.07.2013, 17.39





Айрин, не пропадайте! Помните, вы мне помогли найти первый номер?
Блондинка на час - Дженсен ТришМина
3.07.2013, 18.07





Забавный роман. Второй раз перечитала и не жалею.
Блондинка на час - Дженсен ТришАнна
10.11.2014, 6.19





С одной стороны в романе много юмора, интересные диалоги, приятные второстепенные герои, с другой - надуманная завязка, туповатые главные герои, что не соответствует их описанию, некая затянутость сюжета. Так что перечитывать не буду: 7/10.
Блондинка на час - Дженсен Тришязвочка
12.11.2014, 13.43





ух з самого початку затянуло читайте не пожалієте
Блондинка на час - Дженсен Тришляна
13.11.2014, 16.12





Эх, где тоже найти такого бесхребетногоrnмачо-мужика, который ради тебя всё сделает. Иногда начинаешь ловить себя на мысли, что хочется почитать, что-то более реальное, хотя начало было очень веселым ) Цветы два раза в неделю...музыкальные открытки...может я неправильная девушка, но это от такого внимания уже через месяц повеситься захочется.
Блондинка на час - Дженсен ТришVinilla
6.03.2016, 0.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100