Читать онлайн Повелитель, автора - Джексон Мелани, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Повелитель - Джексон Мелани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.1 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Повелитель - Джексон Мелани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Повелитель - Джексон Мелани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джексон Мелани

Повелитель

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

По пути к пещере не произошло ничего особенного, и вскоре три команды собрались у входа в нее. Дети спали на полу, казалось, что они существа без костей. Войдя внутрь, Ник с облегчением отметил, что воздух относительно чист, было довольно тепло, но с каждой минутой становилось холоднее, по мере того как спасатели углублялись в пещеру. Врач боялся, что у детей может быть переохлаждение. Квазим вряд ай обеспечил своих гостей-пленников пальтишками, спальными мешками и горячим шоколадом.
В пещере, где спали дети, они наткнулись на мертвого гоблина с переломанной шеей. Голову буквально скрутили, и она висела на спине мертвеца. Ник обрадовался тому, что у него был носовой фильтр.
— Где Квазим? — быстро спросил Ледяной Джек.
— Не здесь. Я его не чувствую. — Абриал нахмурился.
В ту же минуту Роман сказал:
— Это плохо, черт побери!
— Проклятие! — Абриал наклонился к трупу гоблина. — Давайте посмотрим, что он знает.
— Что ты собираешься делать? — удивился Ник. — Я, как специалист, подтверждаю: он мертв — действительно мертв.
— Иногда даже мертвые говорят, — возразил демон ночи. — Посмотрим, какой полезной информацией располагает гоблин.
Кивнув, Ник отвернулся. Даже любознательность не смогла заставить его смотреть на эксперименты Абриала с мертвым телом.
— Воздух становится чище и теплее, — сказал Ник с облегчением, опускаясь на колени возле ближайшего ребенка и нащупывая его пульс. Врача беспокоило то, что дети слишком долго дышали плохим воздухом. Малыши были похожи на сломанных кукол, но не выглядели истощенными. Тем не менее Ник восхищался возможностями магии. Никто не мог знать, о чем эти дети думали и что чувствовали, находясь в состоянии, похожем на сон.
Ник обрадовался, ощутив легкое неровное биение пульса на шее мальчика. Кожа ребенка была прохладной на ощупь, но не настолько, чтобы вызывать опасение.
— Это конвекционные потоки, они переносят сюда теплый воздух, — сказал Абриал тоном ученого.
Ник даже не взглянул на него, он смотрел на красно-зеленый рюкзак мальчика с надписью «Джеффри» золотистыми буквами. Врач расстегнул непомерно тяжелый рюкзак. Внутри лежал дорогой бинокль.
— Холодный воздух снаружи тяжелее и чище, поэтому он вытесняет противное зловоние гоблинов, — пояснил Томас, опустившись на колени.
Он и Зэйн быстро осматривали детей.
— Кроме того, воздух согревается подземными горячими источниками и поднимается вверх. Детям повезло. Запах слежавшихся навозных куч из пещер гоблинов может истощить человека.
— Не хочу выглядеть паникером, — тихо прервал Абриала Фаррар, — но кажется, мы скоро встретимся с этими вонючками. Гоблины приближаются. Я слышу их запах, а значит, и они наш. Особенно запах детей. Их запах останется в пещере надолго, ведь их продержали здесь несколько дней.
— Достань волынку, — приказал Ледяной Джек. — Абриал! Есть какие-нибудь новости?
Ночной демон с отвращением отбросил тело гоблина в сторону. Оно ударилось о стену и шлепнулось на пол.
— Ничего. Квазим осушил его мозг. По-моему, еще и чувства притупил.
Фаррар заиграл на волынке. Нику не была известна странная мелодия, плывущая в воздухе, но на детей она оказала мгновенное воздействие. Не то чтобы они полностью проснулись, но их глаза открылись, и малыши встали на ноги. Безразличное выражение на их лицах беспокоило Ника, но они хотя бы могли двигаться и не паниковали. Все это мало походило на освобождение.
— Выведи их отсюда как можно быстрее. Негостеприимные хозяева пещер уже близко, они движутся с запада.
Ник ничего не слышал, кроме песни Крысолова, но знал, что надо сделать так, как сказал Ледяной Джек.
Как только при помощи звуков волынки волшебникам удалось вывести детей из пещеры в туннель, ведущий к складу костей, внезапно появились гоблины. Сначала дюжина, потом двадцать, сто, двести… целая армия вооруженных всякими приспособлениями гоблинов. Очевидно, они еще не заметили волшебников, но это должно было вот-вот произойти. Нику рассказывали, что зрение у гоблинов почти такое же острое, как и зрение волшебников, а их обоняние было лучше, особенно у троллей, которые зачастую сопровождают гоблинов.
— Фаррар! Ты можешь как-нибудь замедлить продвижение Гоблинов? — спросил Ледяной Джек.
— Я не в состоянии одновременно заниматься гоблинами и с помощью чар уводить детей. Дети могут лишиться разума, — ответил Крысолов, глядя на приближающуюся толпу. — Я не знаю, как остановить этих разъяренных гоблинов. Судя по всему, кто-то свел их с ума. Что-то с ними не так, черт побери!
— Их взбесили, — предположил Томас.
Ник не понимал, что это означает, но, как было видно по выражению лица Томаса, ничего хорошего ждать не приходилось. Словно подтверждая его догадку, Томас добавил:
— Они приняли огромную дозу наркотика под названием «фрукты гоблинов» и трупного порошка, и произошло это, вероятно, благодаря стараниям Квазима. Ему всегда нравилось экспериментировать с ядами.
— Превосходно! — сказал Роман, вздыхая.
— Но есть и хорошая новость — они все умрут, — успокоил Томас. — Большая доза трупного порошка почти всегда смертельна.
— А плохая новость? — нехотя спросил Ник.
— Прежде чем гоблины умрут, они попытаются разорвать детей и нас на кусочки. Кроме того, нам будет труднее их убить. Теперь они не чувствуют боли, им не страшны раны. Трупный порошок действует на гоблинов как фенилциклидин.
— И ко всем нашим неприятностям, я вижу троллей, — мрачно заметил Роман.
Ник искоса взглянул на узкий туннель и увидел в середине армии врагов существ, похожих на гигантских гоблинов с раздутыми мускулами. У них были огромные носы и большее количество зубов, чем у любого млекопитающего. По ним стекало что-то, издали напоминающее кровь.
— И я их вижу, — откликнулся Томас. — Их тоже взбесили — они жуют собственные языки. Думаю, теперь понятно, откуда взялись кости. Квазим наверняка приготовил несколько бушелей трупного порошка и разложил его вокруг этой пещеры в качестве приманки. Наверное, он планировал, что ожесточенные гоблины нападут на детей и убьют их.
— Это плохие новости. Нам лучше разойтись, — сказал Ледяной Джек. — Ник, иди налево и остерегайся дракона. Чудовище пойдет по этой дороге, а у него привычка сначала дохнуть огнем, а потом задавать вопросы. Абриал?
— Зэйн, займись детьми, ведь ты лучше умеешь с ними обращаться, — попросил ночной демон. — Я задержу здесь гоблинов столько времени, сколько смогу, а потом попытаюсь увести их от вас.
Ледяной Джек похлопал Абриала по плечу.
— Для нашего дела нужны герои, но самоубийцы нам ни к чему. Потяни для нас время, сколько сможешь, а потом уходи отсюда, черт возьми. Не надо лишних жертв, Абриал, и я говорю это серьезно. Мы не хотим проиграть эту битву, но гораздо хуже выиграть битву и проиграть всю войну. — Когда Абриал открыл рот, чтобы возразить, Ледяной Джек напомнил ему: — Палач, ты не забыл о Квазиме? Его необходимо разыскать и поквитаться с ним. Возможно, из всех нас только ты достаточно силен для того, чтобы выследить и схватить его.
— О нем я не забыл. Идемте, — согласился Абриал. Он опустился на одно колено и держал свою винтовку дулом вниз. — Томас! — позвал он.
— Я уже вызвал дракона. Он в пути, но ему понадобится какое-то время, чтобы добраться сюда, ведь некоторые из туннелей слишком узки. — Томасу пришлось повысить голос, чтобы Ник его услышал, так как из прохода доносился шум. — Ты сможешь управиться с детьми?
— Да, — сразу же ответил Ник. Другого выхода не было. Он хорошо владел оружием, но Томас был лучшим бойцом, к тому же нельзя было оставить Абриала здесь одного. Ночной демон будет уничтожен за минуты, а возможно, даже секунды, если гоблины нападут на него с тыла.
— Пойдем, Ледяной Джек, — сказал Роман, снимая с плеча свое оружие, чем-то напоминающее «узи». Несмотря на то что в нем было много патронов, Нику казалось, что их не хватит. Впервые в жизни Ник подумал, что ему совсем не помешали бы ручные гранаты и даже противотанковые снаряды, а возможно, и ядерное оружие.
— Ты лучше умеешь обращаться с детьми, — возразил Ледяной Джек. — А я… я владыка жизни. Предстоящее кровопролитие не так опасно для меня, как для тебя.
— Это правда, но мы не можем позволить себе потерять вас, — ответил Роман. — Это крайне важно, Ледяной Джек. И вы понимаете, что я прав. Мы можем потерять кого угодно, по не вас.
Плотно сжав губы, Ледяной Джек заявил, что ему это не нравится, но все-таки больше не спорил. Приложив свисток к губам, он повернулся лицом к правому туннелю. Большая группа детей двинулась за Ледяным Джеком. Он не оглядывался.
Глубоко вдохнув, Ник сделал то же самое. Треть детей послушно повернулись к нему, глядя на него остекленевшими глазами. Ник мысленно молился, не желая сделать с их разумами что-то ужасное.
— Фаррар, иди с Ником, — попросил Абриал.
Он уже отстреливался, стараясь экономить патроны. К несчастью, это не задержало приближающиеся полчища гоблинов.
Роман опустился на колено рядом с Абриалом и Томасом и вскинул винтовку. Его первый выстрел прозвучал, как раскат грома. Чем бы ни было заряжено его оружие, оно вывело гоблинов из транса. Они пронзительно завизжали и принялись беспорядочно стрелять, больше попадая друг в друга, чем в волшебников. Тем не менее нападавшие приближались с той же скоростью.
— Ник, беги!
— Меня уже нет, — ответил он.
Ник отступил, когда в туннеле засвистели пули и стали отскакивать от стен рикошетом камешки, острые как бритва. Он был потрясен тем, что его друзья не дрогнули. Израненные осколками камней, они методично продолжали стрелять, давая ему, Ледяному Джеку и Зэйну время, чтобы увести детей.
Ник взглянул на Крысолова, не понимая до конца, радует ли его компания кентавра. Фаррар мог руководить детьми, он знал дорогу сквозь туннели гоблинов. Но присутствие Крысолова смущало Ника, он никак не мог побороть в себе отвращение к кентавру.
— Береги себя, племянник. И пусть Богиня охраняет вас всех! — Фаррар не стал ждать согласия Ника и его слов благословения оставшимся. Он подул в флейту, и дети пошли за ним гуськом, проходя мимо Ника, словно его и не было. Фаррар крикнул ему: — Ник, иди в конце колонны. Я разведаю, что там, впереди. Если гоблины хоть что-то соображают, они попытаются преградить нам путь, пробравшись через боковые туннели, или нагрянут с тыла.
— Я согласен. — Ник посмотрел на оружие, которое держал в руках, опасное и очень эффективное. Оно даже пахло смертью, заставляя прочувствовать, что репетиция закончилась, костюмы готовы — настало время играть спектакль. Ник знал: это будет битва не на жизнь, а на смерть.
Ник повернулся и пошел вслед за удаляющимися детьми. Как и Ледяной Джек, он не оглядывался.
— Сейчас мы в туннелях Долины Смерти, под горами Панаминт. Отсюда есть выход в Очаговое Ущелье. Местные жители называют его Норой Дьявола. — Нисса говорила своим обычным тоном, но Зи чувствовала, что она встревожена, Они знали, что времени у них мало, а опасность все ближе и ближе.
— В христианской Библии, в Откровении, говорится о бездонной яме, где обитают демоны. По телевизору выступал проповедник, так он утверждал, что Нора Дьявола и есть врата Ада, правда, не единственные. Он уверял своих прихожан, что не является совпадением то, что близко к этому месту находятся публичные дома Невады. «Блудница — глубокая пропасть, и чужая жена — тесный колодезь», — говорил он, или нечто вроде этого. Никак не получается точно цитировать Притчи без ошибок.
— Здесь красиво, — пробормотала Бисше. — Обожаю живописные места.
Зи промолчала, но и не засмеялась.
Нисса скорчила гримасу.
— Я читала, что Чарльз Мэнсон искал бездонную яму в Долине Смерти. Он там собирался спрятаться вместе со своей семьей, а потом выйти оттуда и стать лидером нового мира. Как вы знаете, он гоблин, к тому же сумасшедший. Просто какой-то бродяга из Лос-Анджелеса.
— Это меня не удивляет, — произнесла Бисше, прикрыв рукой нос, бледный, несмотря на чрезмерное старание не дышать. Появившийся запах все усиливался, он не нравился Зи, но, в отличие от Бисше и Ниссы, ее самочувствие от него не ухудшалось.
— Тут где-то есть небольшая плоская возвышенность. — Нисса закашлялась. — Нужно взобраться на нее, а потом идти по краю каньона. Оттуда видно озеро, находящееся внизу. Оно соединено с огромным подземным водоемом, дно которого до сих пор не исследовано. Во всяком случае, не людьми и не нами. В нем сохранилось несколько исчезающих видов крохотных карпозубиков — доисторических рыб, не существующих больше нигде на Земле. Они маленькие, но свирепые. Томас и Кира полагают, что водоем соединен под землей с небольшими прудами, где водятся карпозубики, а расположены они в сотнях миль отсюда — в Аризоне и Нью-Мехико. Нора Дьявола также соединена с подземными пещерами, находящимися под Территорией 51.
— Что это? — поинтересовалась Зи.
— Место, где правительство проводило свои непонятные эксперименты. Людям объяснили, что там исследуют инопланетян. Но это могли быть и волшебные чудовища, возможно, хобгоблины. Вероятно, эти похожие на рептилий инопланетяне живут в туннелях и время от времени выходят из них, пугая местных жителей. Мы только попытались в этом разобраться, и тут началась эта история с Квазимом.
— А топор там? В той бездонной пещере? — спросила явно напуганная Бисше.
— Да.
— Но не на дне пропасти со свирепыми карпозубиками или блудницами? — уточнила Бисше.
— Нет. Я так не думаю.
Бисше закатила глаза.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Повелитель - Джексон Мелани



муть не понравилось
Повелитель - Джексон МеланиЮлия
9.12.2013, 12.56








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100