Читать онлайн В постели с принцем, автора - Джеффрис Сабрина, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - В постели с принцем - Джеффрис Сабрина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

В постели с принцем - Джеффрис Сабрина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
В постели с принцем - Джеффрис Сабрина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джеффрис Сабрина

В постели с принцем

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

Ревности не место в арсенале повесы, ибо она делает мужчину глупым и способным на ошибки.
Аноним. Руководство для повесы
Сидни взглянул на часы в комнате, где собрались поэты: где же Кэтрин? Он видел до этого, как Кэтрин бросила Айверсли и направилась в зал. Где же она? Разве не собирается поздравить его с успехом?
Сидни нахмурился. Этот негодяй Айверсли, должно быть, отговорил ее прийти сюда, как до этого попытался отговорить от посещения чтений.
Хотя и без особого успеха. Сидни почувствовал удовлетворение, вспомнив улыбки Кэтрин. «Вот так-то, Айверсли. Она все-таки пришла. Пришла увидеть меня». И может быть, сейчас все еще ждет его, Сидни, в зале.
Сидни направился к двери, но тут путь ему загородил Джулиан:
— Ради Бога, не будь дураком из-за какой-то неумной девчонки.
— Пропусти меня, Нейпир. Это тебя не касается. Джулиан вспыхнул.
— Ах, теперь уже «Нейпир»? Куда же подевался «мой дорогой Джулс»?
— Замолчи! — прошипел Сидни. — Мы не одни.
— Я знаю. — Окинув взглядом комнату, чтобы удостовериться в том, что на них никто не смотрит, Джулс подошел поближе и, понизив голос, сказал: — Ты тоже должен знать: все, что касается тебя, касается и меня.
Сладкая дрожь пробежала по телу Сидни. Намеки Джулса о характере их дружбы становились день ото дня все более смелыми и откровенными.
Нет, о чем он думает? Он не испытывает подобных чувств в отношении Джулса. Это было немыслимо, невыносимо. Сидни любил Кит. Всегда любил и будет любить. Джулс не понимал, что между женщиной и мужчиной может существовать чистая и святая любовь, более чистая, чем… чем та порочная дружба, которой хотел Джулс.
— Оставь меня. — Сидни оттолкнул своего старинного друга. — Ты ошибаешься в отношении меня и Кит. Полностью ошибаешься.
На лице Джулса появилось выражение боли.
— Если бы ты только хотел…
— Даже не заикайся об этом! — отрезал Сидни. — Я неоднократно говорил тебе, что хочу жениться на Кит и создать семью, но ты никогда не слушал меня.
— Потому что это совсем не то, чего ты хочешь. Просто тебе сказали, что ты этого хочешь. Но я лучше знаю твои желания.
Сидни судорожно сглотнул. Ему не следовало отвечать на тот поразительный поцелуй несколько недель назад. Хотя после этого они с Джулсом никогда об этом не говорили, однако их отношения изменились. Нейпир выявил все, что было неправильным в жизни Сидни, и пробудил в нем желание…
Нет, Сидни не хотел этого. Он не мог.
— Я не могу быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был, Джулс, — шепотом проговорил Сидни. — Неужели ты не можешь этого понять?
— Нет, не могу. — В голосе Джулса слышалась горечь. — Ты мне дорог гораздо больше, чем ей. Да пойми же ты, друг, она пришла сюда с Айверсли! — Когда Сидни сверкнул сердитым взглядом, Джулс добавил: — Или это и есть настоящая причина того, что ты пытаешься ее удержать? Потому что для тебе невыносимо потерять ее и отдать даже ему. И все из-за глупого школьного соперничества.
— Не говори вздор! — Сидни резко повернулся и зашагал к двери, ведущей в зал. Слова Джулса продолжали звучать в его ушах. Это верно: пока Айверсли не начал крутиться вокруг Кит, Сидни все больше склонялся к мысли о том, чтобы не жениться на ней.
Однако граф бесил его — своими непринужденными манерами и полным пренебрежением к общепринятым правилам. А Сидни всегда следовал правилам, и его пугало их неисполнение.
За исключением тех, которые касались Джулса.
Жар прилил к его лицу, и он украдкой огляделся вокруг, чтобы удостовериться, что этого никто не заметил. Однако в зале было пусто. Из посетителей не осталось никого.
Сидни почувствовал облегчение.
Он опустился на скамейку, оперся спиной о стену и закрыл руками лицо. Когда все настолько запуталось? Кит настаивала на свадьбе, мать была против, а Джулс…
Джулс хотел по-настоящему нарушить правила, покинуть Англию и отправиться вместе с ним в Грецию на длительный срок. Мама встретила эту идею с энтузиазмом. Она полагала, что это отдалит Сидни от Кит и он сможет найти «женщину получше».
Если бы мама знала, что именно входило в планы Джулса…
Внезапно пришла мысль, что он, Сидни, должен с этим решительно покончить. Он не станет думать о Джулсе. Не станет. Это все неправильно. Планы этого мужчины просто невыполнимы. Жить за пределами Англии, занимаясь… Нет, он так не может.
К тому же каково будет маме одной? Да и про Кит нельзя забывать — Сидни никогда не оставит ее Айверсли. Этот наглец испортит Кит жизнь. Он никогда не сможет сделать ее счастливой.
«А ты-то сможешь?»
Сидни хотел сделать Кэтрин счастливой. Искренне хотел. Кит вдруг незаметно выросла.Неожиданно школьная подруга, которая вместе сним каталась на лодке, превратилась в очаровательную женщину. Ему до сих пор были интересны их разговоры, он восхищался ее острым умом. Но при мысли о том, что он должен делить с Кит ложе, Сидни бросало в холодный пот.
«Это лишь потому, что ты никогда не был с женщиной. Джулс смутил твою душу, вот и все. Ты поцелуй Кэтрин, как она просила, — и все сразу образуется».
А что, если не образуется?
Сидни встал и прошелся по залу. Нет, Джулс ошибался в отношении его. Он докажет это. Он разыщет Кит и потребует, чтобы она перестала проводить время с Айверсли, а затем заключит ее в объятия и…
До Сидни донесся какой-то приглушенный шум из соседней комнаты. Заинтересовавшись, он подошел к закрытой двери и заглянул в маленькое оконце в ней. То, что он увидел, заставило его похолодеть.
Айверсли целовал Кит! Сидни вдруг охватил гнев. Как смел этот негодяй прикасаться к его Кит? Он положит конец его наглым домогательствам. И тут Сидни увидел, как Кит обвила руками за шею Айверсли и поцеловала его. В ответ Айверсли стал осыпать ее поцелуями, и на лице Кит отразилось настоящее блаженство: глаза закрылись, губы призывно приоткрылись, — казалось, она пребывает на седьмом небе от счастья.
А Сидни… не почувствовал ничего: ни ревности, ни злости… ничего.
Хотя… Зрелище торжествующей страсти породило в нем желание стать ее объектом. Он испытал зависть. И завидовал он вовсе не Айверсли.
— Убери руки от леди, негодяй!
Услышав эти слова, Кэтрин в ужасе оттолкнула от себя Алека и резко повернулась к двери.
О Господи! На пороге стоял Сидни! Сколько времени он наблюдал за ними? Был ли он здесь в тот момент, когда Алек ласкал ее грудь? Если судить по разъяренному взгляду Сидни, то да.
Алек тоже обернулся.
— Добрый день, Ловелас, — произнес он, сохраняя невозмутимое выражение лица. Он не сказал «Это не то, что вы думаете» или «Простите, Ловелас, я вовсе не собираюсь украсть вашу женщину». Алек, как всегда, остался честным в отношении своих желаний.
Что же делать ей? Сидни никогда не простит Кэтрин за это. Никогда.
Словно ангел возмездия, он приблизился к Алеку и Кэтрин.
— Проклятие, Айверсли, ты не имеешь права целовать ее!
Кэтрин почувствовала облегчение: к счастью, Сидни видел только их поцелуй.
— У меня столько же прав, сколько и у тебя, — спокойным тоном возразил Алек. — Поскольку леди не возражает против моих поцелуев, наши дела тебя не касаются.
— Поцелуев? — Сидни сверкнул глазами на Кэтрин. — Ты позволила этому негодяю поцеловать себя не один раз?
Кэтрин могла бы сказать, что ее принудили, однако не стала этого сделать. Подобная ложь могла спасти ее достоинство, но вынудила бы Сидни защищать ее честь на поединке. Допустить это Кэтрин не могла. Алек наверняка стрелял лучше Сидни.
— Лорд Айверсли, — шепотом произнесла Кэтрин, — позвольте мне объясниться с Сидни наедине.
Алек удивленно посмотрел ей в лицо, а затем отрывисто сказал:
— Я пойду к лошадям.
Сидни проводил его взглядом до двери, а затем, когда шаги Алека затихли, приблизился к Кэтрин:
— Проклятие! Ты, похоже, лишилась разума! О чем ты думала, позволяя мужчине себя целовать?
Странные слова для мужчины, который должен испытывать ревность. Сидни говорил скорее как заботящийся о ее репутации брат, а не как будущий муж.
— Я вообще ни о чем не думала, Сидни. Просто так случилось.
Кэтрин вовсе не собиралась рассказывать об их с Алеком сделке — Сидни наверняка сочтет это ужасным.
— Единственный мужчина, который может тебя целовать, — это я, — проговорил Сидни с неожиданной жесткостью в голосе.
Кэтрин удивленно посмотрела на него. Так, стало быть, план Алека срабатывает?
— Ты абсолютно прав, — согласилась Кэтрин. — И я бы предпочла, чтобы целовал меня ты.
«Лгунья», — сказала совесть. «Спокойно», — ответила ей Кэтрин. Ведь она хотела Сидни. В самом деле хотела. Даже несмотря на то что вела себя с Алеком как бесстыжая шлюха.
Кэтрин покраснела.
— Мои поцелуи с А… лордом Айверсли ошибка. Обещаю, что этого никогда впредь не случится.
Во всяком случае, она молила Бога о том, чтобы этого не случилось.
— Рад это слышать, — проговорил Сидни и решительно шагнул к Кэтрин с совершенно определенным намерением.
— Если ты можешь простить меня…
— Я могу простить тебя. Я прощаю тебя. — Сидни некоторое время неуверенно смотрел на Кэтрин, затем протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. — И ты прости меня за то, что я был невнимателен к тебе последние несколько недель.
Месяцев, уточнила про себя Кэтрин.
— Ты уже прощен, — произнесла она вслух и вся напряглась в ожидании того, что собирался сделать Сидни. Она ждала этого момента почти полжизни.
Сидни стиснул челюсти, словно готовился совершить нечто чрезвычайно трудное, затем нагнулся и прижал губы к губам Кэтрин. Его поцелуй был осторожным, уважительным… и совершенно лишенным страсти.
Но могла ли Кэтрин ожидать иного от столь образцового джентльмена, каким был Сидни? Его поцелуи никогда не будут столь неприличными и волнующими, как поцелуи Алека, и он уж точно не будет ласкать ее столь откровенно. Должно быть, именно по этой причине пульс у нее не участился и сердце не затрепетало.
А почему она хотела этого? Когда Сидни отпрянул назад, Кэтрин нахмурилась. Стало быть, именно так представлял себе Сидни поцелуй? Неужели он не мог хотя бы обнять ее и прижать к себе?
Очевидно, не мог. Он уже пятился назад, испытав явное облегчение от того, что все закончилось. О нет, она так его не отпустит.
Схватив Сидни за руки, Кэтрин притянула его к себе, положила его руки себе на талию и обвила руками его шею.
— Давай попробуем снова, — шепотом проговорила она прямо ему в лицо, на котором отразилось явное смятение.
И прежде чем Сидни успел отреагировать, Кэтрин поцеловала его. Крепко и жарко. Она приоткрыла губы и проделала движения, которым ее научил Алек. Однако когда она проникла языком в его рот, Сидни отпрянул, словно укушенный.
Все его лицо залилось краской, и он не столько прошептал, сколько прошипел:
— С такими штучками следует подождать до того времени, когда мы поженимся, моя дорогая.
Теперь настала очередь Кэтрин покраснеть. И поделом ей за то, что брала уроки поцелуев у такого прожженного негодяя, как Айверсли.
— Прошу прощения, Сидни…
— Не надо сожалений, — торопливо проговорил он. — Ты была великолепна. Дело во мне… Я не… — Он провел руками по своим волосам, явно испытывая смятение. — Я… думаю, что я не слишком на высоте в подобных вещах.
И это определенно было так.
Нет, она, Кэтрин, не будет так думать, хотя Сидни мог бы проявить больше страсти.
— Нам нужна практика, только и всего, — смело заявила Кэтрин.
— Наверно. — Краска на лице Сидни стала еще гуще. — Дело в том, что я не уверен, что нам следует торопиться… То есть…
— Мой на удивление косноязычный друг пытается сказать вам, — послышался голос с порога, — что мы планируем поездку в Грецию этим летом и свадьба не вписывается в его планы.
Перемена, произошедшая на лице Сидни, способна была привести в ужас любого.
— Проклятие, Нейпир, уходи отсюда! — гневно произнес он, обернувшись к двери.
Кэтрин попыталась понять, насколько справедливы слова лорда Нейпира. Сидни действительно говорил на удивление косноязычно.
— Это верно, Сидни?
Сидни перевел испуганный взгляд на Кэтрин: — Нет!
— Ради Бога, не лги ей, — резким тоном произнес Нейпир.
— Да, мы обсуждали с ним этот вопрос, но окончательного решения не приняли, — попытался оправдаться Сидни.
— Даже если вы всего лишь говорили об этом, — проговорила Кэтрин, чувствуя, как земля уходит у нее из-под ног, — совершенно ясно, что ты не думал о скорой женитьбе.
— Дело в том, что вплоть до вчерашнего вечера я не знал, что твоя мама оказывает на тебя такое давление в этом вопросе. — Сидни нервно поправил галстук. — Если бы я знал, что ты так торопишься замуж…
— Ты бы проинформировал свою мать, что женишься, несмотря ни на что, так? — фыркнула Кэтрин. — Ты не сделал этого даже после того, как я тебе сказала. И опять же твой друг явно уверен, что ваша поездка в Грецию состоится.
— Не обращай внимания на Нейпира. Он просто…
— Ненавидит меня? Подобно тому, как меня ненавидит твоя мать. — Кэтрин почувствовала, что вот-вот разрыдается. — Знаешь, Сидни, я устала тратить силы на то, чтобы казаться достойной тебя в глазах твоего друга, твоей матери и… и даже в твоих глазах. Теперь твоя очередь проявить себя. Если ты хочешь жениться на мне, то должен сделать предложение. А до тех пор я считаю, что нас ничего не связывает. Ты это понимаешь? Ничего!
— Ты не можешь так говорить, — хриплым голосом произнес Сидни.
— Нет, могу! — возмутилась Кэтрин. Она больше была не в силах терпеть эту пытку. Слезы набежали ей на глаза, но она не хотела, чтобы их кто-то видел. — До свидания, Сидни.
Кэтрин бросилась к двери.
— Погоди, Кит! — крикнул ей вслед Сидни.
— Пусть уходит, — раздраженно произнес Нейпир. — Ты не сможешь дать ей то, чего она хочет.
«Он мог бы, если бы вы все позволили ему», — с горечью подумала Кэтрин, услышав эти слова. Неужели она постоянно должна иметь свидетелей своего унижения? Вначале это был Алек, теперь этот ужасный друг Сидни. Она пронеслась мимо Нейпира, моля Бога о том, чтобы не разрыдаться у него на глазах.
— Вы лучше устроитесь без него, поверьте, мисс Меривейл, — сказал, понизив голос, лорд Нейпир.
Кэтрин остановилась, затем повернулась, чтобы увидеть его злорадную улыбку.
— Вы хотите сказать, что он устроится лучше без меня? Однако лорд Нейпир не злорадствовал. Как ни странно, он выглядел сочувствующим.
— Нет. Вы и я можем устроиться лучше без Сидни. Но у вас есть другой выбор. У меня же его нет.
Это заявление было настолько необычным, что Кэтрин даже не нашлась что ответить. Гордо вскинув голову, она повернулась и вышла.
Что за нелепый человек! Конечно же, у Нейпира была возможность выбрать друзей. А кого он имел в виду, говоря ей о другом выборе?
Разумеется, Алека. Однако Нейпир был безумцем, если думал, что она выберет Алека. Возможно, Сидни не лучший вариант, но и Алек тоже, если она, Кэтрин, не хочет закончить полным разорением и одиночеством. Он мог сидеть на лошади как завоеватель и смешить ее, но это вовсе не повод бросаться ему в объятия. Папа был весьма привлекательным мужчиной — и что он сделал с мамой.
Кроме того, интерес Алека вовсе не объяснялся тем, что он собирается жениться. Он хочет всего лишь поразвлечься, вот о чем следует помнить.
У Кэтрин заныло сердце. Алек желал поразвлечься, а Сидни — бежать от нее. Никто не собирался жениться на ней.
Черт бы побрал их обоих! Кэтрин остановилась перед выходной дверью, чтобы смахнуть с глаз слезы и поправить шляпку. Плохо, что Сидни, по всей видимости, планировал отложить женитьбу на неопределенное время. Однако она не собиралась говорить Алеку, что он в этом отношении прав. У нее, слава Богу, еще есть гордость.
Кэтрин вышла на улицу. Алек ждал ее, держа под уздцы лошадей. Он выглядел раздраженным.
— Вы пробыли там изрядное время, — бросил он, помогая Кэтрин сесть на лошадь. — Должно быть, развернулась широкая дискуссия.
— Да, развернулась.
Если граф Айверсли полагает, что она, Кэтрин, станет говорить с ним об этом, то его ждет разочарование. Алек сердито посмотрел на Кэтрин:
— Так что же ваш драгоценный Сидни? Отчитал вас за аморальное поведение? Вооружил новыми историями о моем безрассудном поведении в школьные дни?
Кэтрин не на шутку разозлилась.
— Если вы действительно хотите знать, то он поцеловал меня. — Видя, как граф помрачнел, она добавила:— Очевидно, ваш план сработал блестяще. Благодарю вас, милорд. Я у вас в долгу.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману В постели с принцем - Джеффрис Сабрина



Изумительный, прекрасно продуманный роман! Читается на одном дыхании
В постели с принцем - Джеффрис СабринаОльга
16.06.2012, 2.19





Мне понравился. Рекомендую
В постели с принцем - Джеффрис СабринаОльга
6.03.2014, 3.11





Королевское братствоrn1.«В постели с принцем»rn2.«Загадочный виконт»rn3.«Ночь с принцем»
В постели с принцем - Джеффрис СабринаСветлана П.
9.03.2015, 9.46








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100