Читать онлайн Танец соблазна, автора - Джеффрис Сабрина, Раздел - Эпилог в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Танец соблазна - Джеффрис Сабрина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.36 (Голосов: 55)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Танец соблазна - Джеффрис Сабрина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Танец соблазна - Джеффрис Сабрина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джеффрис Сабрина

Танец соблазна

Читать онлайн


Предыдущая страница

Эпилог

Он женился на Красавице, и они жили
долго и счастливо —
Как того и заслуживает добродетель.
Красавицаи Чудовище
Казалось, сама природа радовалась открытию приюта на новом месте. Утро выдалось солнечное, все вокруг благоухало жимолостью, пели дрозды. Дети будут в восторге.
Оставив на время слуг, занятых расстановкой на длинных столах закусок и прохладительных напитков, Клара обходила свои новые владения. В течение почти трех лет добровольные помощники превратили заброшенный сад в цветущий. И все это благодаря Моргану и его семейству. Наследства дяди Сесила, хоть и немаленького, не хватило бы. Себастьян пожертвовал землю, Морган уговорил многих своих друзей из числа морских офицеров помочь со строительством и планировкой. Создание нового приюта за пределами Спитлфилдза обошлось гораздо дешевле, чем предполагалось.
Пожертвований на приют стало больше еще и потому, что Клара приобрела популярность. Леди наперебой спешили помочь дочери маркиза, которая сыграла свою роль в поимке опасного преступника. Суд над Призраком надолго стал предметом разговоров в Лондоне, теперь даже обитатели Спитлфилдза почувствовали себя в большей безопасности, хотя Клара была рада увезти своих подопечных подальше от этого места.
Джульетта вела за руки двух из своих троих детей.
– Я сказала девочкам, что до приезда гостей дядя Морган покажет нам дом, но не знаю, где его найти.
– Он пошел помочь Сэмюелу открыть окна. – Поскольку миссис Картер собиралась отправиться на отдых в деревню, Сэмюелу и Люси предстояло принять на себя ее обязанности в новом доме. – Мы не думали, что день будет таким теплым, таким великолепным, и Морган решил, что свежий воздух сделает дом еще привлекательнее. Кто знает, может быть, нам удастся уговорить лорда Уинтропа и он тоже пожертвует на приют?
Джульетта засмеялась:
– Сомневаюсь. Если его сиятельство приедет, это уже будет чудом. Он все еще обижен, что вы предпочли ему Моргана, которого его светлость считает сущим дьяволом.
К счастью, лорд Уинтроп был единственным, кто невзлюбил мужа Клары. Кому мог не понравиться отважный капитан, показавший себя настоящим героем? Не говоря уже о том, что он хорошо зарекомендовал себя в министерстве, обеспечив охрану порядка, чем заслужил всеобщее одобрение. Роберт Пил, новый министр внутренних дел, даже поговаривал о том, чтобы поставить Моргана во главе комиссии по обсуждению работы столичной полиции.
Каждый успех Моргана его семейство встречало с восторгом. Его брат Себастьян сиял от гордости Джульетта полюбила Клару всей душой.
– А где моя маленькая племянница? – спросила Джульетта. – Уверена, вы не оставили ее с няней.
Клара засмеялась:
– Морган никогда бы не простил мне этого. Я не могу ему объяснить, что девятимесячный ребенок не способен оценить архитектурные тонкости. Он настаивает, чтобы дочка во всем принимала участие. А сейчас Лидия со своей двоюродной бабушкой Верити и двоюродным дедушкой Лу. Вон они идут.
Тетушка Верити выходила из рощи с Лидией на руках. С ее губ не сходила улыбка. Ни дать ни взять фея, крестная Золушки. Рядом с ней резвились Фиддл, Фаддл и Фуддл, а вот Императрица перешла на другую сторону, сопровождая спутника тетушки – дядю Лу.
– Разве они не чудесная пара? – шепнула Джульетта. – Дядя Ллуэлин так долго прожил вдовцом, что я отчаялась снова увидеть его женатым, но ваша тетя, мне кажется, сможет очаровать его.
Видя, с каким обожанием Императрица следует по пятам за дядей Лу и как снисходительно тот относится ко всем причудам тети Верити, Клара была склонна согласиться с Джульеттой. Тетушка, конечно же, заслуживала того, чтобы в конце концов найти себе спутника жизни.
Тетя Верити остановилась перед ними:
– Мы бы хотели пойти вниз и показать малышке Лидии лебедей на пруду, но Ллуэлин, я хотела сказать «мистер Прайс», считает, что сначала надо спросить у вас.
– Я не возражаю, – сказала Клара, – если вы не собираетесь держать ее над самой водой или что-нибудь в этом роде.
– Нет, конечно! – Тетя Верити прижала малышку к груди. – Мы будем держать ее на безопасном расстоянии от воды, обещаю. Да, мои девочки?
Заливистый лай сообщил об общем согласии, и дядя Лу хихикнул.
– Мы пойдем с вами, – заявила Джульетта. – Моим дочкам понравятся лебеди. Ты с нами, Клара?
– Пока не могу. В любую минуту могут подъехать экипажи с детьми. Надо проверить, все ли готово, потому что, когда они ворвутся сюда...
Она не закончила фразу. Все засмеялись.
Как только они ушли, Клара пошла через рощу к дому. На полпути ее встретил Морган. После трудов его костюм и внешний вид несколько пострадали. Поймав на себе ее неодобрительный взгляд, он, ухмыльнувшись, пригладил волосы.
– Пришла проверить, как я выгляжу, ангел? – Он обнял Клару за талию и виновато посмотрел на нее.
Она поправила его шейный платок.
– Нет, просто хотела убедиться, что все готово.
– Я позаботился об этом. А если и упустил что-нибудь, Люси, Сэмюел или Джонни исправят. Кажется, даже Тим старался изо всех сил.
Клара бросила беспокойный взгляд в сторону дома:
– Пойду проверю еще раз.
– У меня есть идея получше, – шепнул Морган, и глаза у него заблестели.
Не успела Клара опомниться, как он увлек ее за собой в сторону беседки. Затем через ветви жимолости – в знакомую пещерку.
– Морган, ты же не думаешь, что мы можем...
Он накрыл ее губы своими губами.
– Ты что-то сказала, любовь моя? – Он поднял голову и улыбнулся.
– Дети могут появиться в любой момент, ты, непутевый дьявол, – говорила она, чувствуя, как в ней растет желание. – Гости рядом. Что они подумают, если застанут нас в таком виде?
Он счастливо засмеялся:
– Откуда такая скромность? Ведь ты в первый раз просила меня овладеть тобой.
– Ты так считаешь? – Она вскинула брови. – В таком случае я предлагаю сделку. Если ты в течение дня будешь сдерживать свои мужские поползновения, я дам тебе то, чего ты хочешь, ночью. – Она приложила пальцы к его губам: – Ты сможешь отведать меня. – Она взяла его руку и положила себе на грудь: – Ласкать меня. – Поднявшись на цыпочки, она легонько куснула его ухо и прошептала: – Где захочешь.
Его дыхание участилось.
– Я хочу взять тебя силой.
– Прекрасно. – Она оттолкнула его. – Но не раньше ночи.
Он вздохнул:
– Ладно, ты победила. Но ловлю тебя на слове, ангел. Я хочу взять тебя здесь. После того, как гости разойдутся, а детей уложат спать. Пусть Джульетта возьмет к себе Лидию на ночь. Или твоя тетя.
Клара задохнулась. Прошли месяцы с тех пор, как они имели возможность подолгу оставаться наедине, не прислушиваясь к плачу ребенка в соседней с их спальней детской. Лидию только недавно отняли от груди.
Но при одном лишь воспоминании о том, как они предавались любви в этой беседке, Клару бросало в жар. Тайком, под покровом ночи прийти сюда. Идея показалась ей чрезвычайно привлекательной.
– Что ж, уговор дороже денег.
– Надо скрепить его поцелуем. – Морган потянулся к ней.
– Ни в коем случае! – Она выскочила из беседки.
Морган последовал за ней.
Когда они вышли из рощи, послышался грохот. Клара запаниковала было, подумав, что это гром, но тут же поняла, что это едут экипажи, и успокоилась.
– Дети уже здесь! – Клара схватила Моргана за руку и потащила за собой.
Они подошли к экипажам как раз вовремя, чтобы увидеть выскакивающих из них детей. Тщательно отмытые лица сияли от радости.
Морган остановился за ее спиной:
– Кажется, им здесь нравится, любовь моя.
– Да, да.
Тут она обнаружила, что Дейвид подбирается к Себастьяну, присматриваясь к его карманам. Морган охнул, заметив то же самое.
– Ты пообещала детям награду за то, что они не станут интересоваться карманами наших гостей?
– Я обещала, что целую неделю они будут есть конфеты, сколько захотят, если ни один из них сегодня не залезет в карман.
Мэри подошла к Дейвиду, они обменялись несколькими словами, и девочка увела Дейвида к другим детям.
Морган засмеялся:
– Я вижу, Мэри не намерена терять свои конфеты. Тебе всегда удаются сделки, ангел. Ты знаешь, чем соблазнить, чтобы получить желаемое.
– Стараюсь.
Он наклонился к ней и шепнул:
– Кстати, о соблазне. Ты уверена, что мне не удастся снова заманить тебя в беседку? Не знаю, как дождусь ночи.
Она усмехнулась:
– Чем дольше ждешь желаемого, тем оно слаще.
Морган привлек ее к себе:
– Нет, ma belle ange. Любовь. Любовь делает все слаще. И пока они наблюдали затем, как резвятся дети, слушая их восторженные возгласы, Клара пришла к выводу, что Морган прав.


Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Танец соблазна - Джеффрис Сабрина



Интересно,интригующе, не нудно!
Танец соблазна - Джеффрис СабринаНата
18.05.2013, 15.11





роман хороший, интересный) советую почитать))
Танец соблазна - Джеффрис СабринаmissJuliette
8.01.2014, 19.16





ерунда
Танец соблазна - Джеффрис Сабринататьяна
31.05.2014, 14.08





Интересный роман очень понравился. Всем советую.
Танец соблазна - Джеффрис СабринаНаташа
17.09.2014, 20.38





Свен-Паркrn1.«Отвергнутый жених»rn2.«Неприличная любовь»rn3.«После похищения»rn4.«Танец соблазна»
Танец соблазна - Джеффрис СабринаСветлана П.
9.03.2015, 9.48





Интересный роман, необычная развязка, приятные ГГрои. Еще одна достойная внимания книга. Твердая 9ка.
Танец соблазна - Джеффрис СабринаСветлана П.
18.03.2015, 13.17





роман интересный,было приятно читать.
Танец соблазна - Джеффрис СабринаВАЛЕНТИНА
26.08.2015, 9.11





Интересный роман и детектив и любовь.
Танец соблазна - Джеффрис СабринаНа-та-лья
26.08.2015, 18.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100