Читать онлайн Чувства в заточении, автора - Джамп Ширли, Раздел - ГЛАВА ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Чувства в заточении - Джамп Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.67 (Голосов: 3)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Чувства в заточении - Джамп Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Чувства в заточении - Джамп Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джамп Ширли

Чувства в заточении

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Лицо Джин Клейн сказало им все. Но Ник продолжал сыпать вопросами.
– Где Бобби? – спросил он наконец.
– Понятно, что он не сможет провести этот день с вами, как предполагалось. Мы нашли для него временное пристанище, – ответила Джин, вздохнув.
– Временное пристанище?! – воскликнула Каролин. – Зачем? Но почему не с нами?! – недоумевала она.
– Что же тут непонятного? Его мать в критическом состоянии, у нее пневмония с осложнениями, и ребенок знает это. О каких развлечениях может идти речь?
– Но она поправится? – по-детски робко поинтересовалась Каролин.
– Врачи не исключают возможность того, что ей станет несколько лучше, – осторожно сообщила Джин. – Но в данный момент она находится в очень тяжелом состоянии. Однако миссис Лестер смогла высказать пожелание, чтобы мы не спешили определять Бобби к приемным родителям. Эта женщина отчаянно борется и надеется выкарабкаться.
– Это нам понятно. Мы уважаем желание матери и не собираемся его оспаривать. Но вопрос в том, что лучше для Бобби. Это, как вы его называете, временное пристанище или общество уже знакомых людей, то есть наше, – рассудительно заметил Николас.
– Бобби сейчас в службе опеки. Мы еще не начинали подыскивать для него приемную семью. Но на всякий случай считаю нужным заняться этим в самое ближайшее время.
– А насколько это вообще реально – найти для мальчика его возраста и склада характера подходящую приемную семью в короткий срок? – осведомился Николас.
– Думаю, я могу быть с вами честной… – начала Джин. – Опыт показывает, что дети, знавшие и любившие своих родителей, став сиротами, очень трудно приспосабливаются к любым другим условиям. Сложно найти такую семью, где они могли бы прижиться без ущерба для психики. И чем старше, чем развитей такой ребенок, тем ему труднее. В общем, выбор в нашей картотеке невелик. Скорее всего, ему, как и многим ему подобным, придется кочевать из семьи в семью до тех пор, пока он не станет самостоятельным взрослым человеком… Но пока это к нему не относится, и надеюсь, участь сия его минует. Мы все молимся за Полин Лестер.
– Да, конечно. Мы искренне желаем ей выздоровления. Но нас интересует судьба Бобби, пока мать не вернется домой, – заявил Ник.
– Да не тревожьтесь вы так. Брошен он не будет. Им занимается наша социальная служба.
До тех пор, пока Полин в больнице, пока не станет ясен прогноз на будущее, Бобби будет находиться в приюте… Это временная мера, – заверила их Джин.
– Позвольте, приют – это не совсем то, что нужно мальчику. Есть ли другие варианты? – обеспокоенно поинтересовался Николас.
– Ну… Не знаю, имею ли я право обсуждать это с вами. Я беседовала с Полин. Она, как любая мать, мечтает, чтобы ее ребенку не пришлось страдать. Это естественно, но в нашей ситуации практически недостижимо. Понимаете? Полин хотелось бы, чтобы Бобби сам мог выбирать, с кем ему жить? Если он, к примеру, выберет вас, согласитесь ли вы? Сможете ли посвящать ему не только несколько часов в выходные дни, но и все будни? Сумеете ли со всей ответственностью подойти к его воспитанию, образованию, развитию хотя бы в те периоды, что Полин Лестер вынуждена проводить в больницах? Насколько это реально для вас?
– Он классный парень. Мы с ним поладили… – пробормотал Ник.
– Я знаю, – отозвалась Джин, требовательно всматриваясь в Ника и Каролин. – И Полин говорит, что после вашей вчерашней прогулки он не уставал делиться с ней своими впечатлениями.
– Вы хотите, чтобы мы присмотрели за Бобби? – прямо спросила ее Каролин.
– «Присмотрели» – это не совсем то, что я имела в виду. Бобби находится в том возрасте, когда каждый день, каждый час крайне важен для его будущего. Ребенок – это не соседские цветы, которые достаточно пару раз в неделю поливать, пока хозяин отсутствует. Ребенком нужно заниматься, – назидательно произнесла Джин, желая прояснить все без обиняков.
– Мы вас поняли, Джин, – строго отозвался мужчина.
– Отлично. В таком случае выбор за вами, – подвела она предварительный итог.
Каролин слишком хорошо помнила события своего далекого детства, то, как после пребывания под надзором служб опеки она оказалась в чужом и неприветливом доме своей тети Греты. И выбора у нее не было никакого. Она была обречена проживать под одной крышей с теткой, соблюдать ее порядки и правила, сносить вечное недовольство по любому поводу, претензии и сетования на неблагодарность. Так продолжалось до ее поступления в колледж.
Каролин перевела взгляд на Ника, который лихорадочно размышлял.
– Ты думаешь о том же, о чем и я? – несмело спросила его женщина. – Но, согласись, это безумная идея, – тотчас возразила она самой себе.
– Ну, сколько Полин пробудет в больнице? Я более чем уверен – она непременно выкарабкается. Нам необходимо только поддержать и ее, и Бобби, – убежденно проговорил он.
Каролин тяжко вздохнула в ответ на его довод и забормотала себе под нос:
– Думаю, мне удастся пересмотреть свое рабочее расписание. И Мэри обязательно поможет. Пусть только попробует не помочь.
– Я давным-давно не был в отпуске, – тут же подхватил Николас. – И намерен воспользоваться им… Джин, мы берем Бобби! – решительно проговорил он.
– Я. думаю, нам следует обсудить это с Полин, если она в состоянии принять нас, – осмотрительно оговорилась Каролин.
– Полагаю, Полин с радостью сделает это. Но, имейте в виду, вас никто ни к чему не обязывает. Если вы испытываете какие-то сомнения или же просто не расположены, вам не следует в это ввязываться, – строго заметила Джин.
– Мы… хотим, – постаралась придать как можно больше твердости своим словам Каролин. – Мы с Ником испытываем потребность в этом.
– Точно? – переспросила Джин.
– Будьте уверены, – отозвался Николас.
– Хорошо… Это очень хорошо. Но объясните, как вы себе это представляете? Как намерены обеспечить ребенку нормальные условия жизни. Насколько я понимаю, вы не женаты.
– Мы близки, притом давно, – заверил женщину Ник. – Насчет этого не беспокойтесь. Бобби будет жить под одной крышей с нами обоими. Это не станет проблемой. Не так ли, Каролин?
* * *
Каролин застыла в огромном холле и внимательно огляделась. Возле ее ног стоял большой коричневый чемодан, который она поспешно собрала для переезда. Да… А ведь еще утром жизнь ее текла размеренно и предсказуемо…
– Так… – деловито начала женщина. – Покажи мне комнату для гостей.
Николас ухмыльнулся и кивнул. Он взял ее чемодан и зашагал по коридору.
– Прости, никого не ждал, потому не прибрано, – предупредил он, прежде чем открыть перед гостьей дверь.
Он внес ее чемодан в просторную комнату и поставил его возле кровати, а затем шагнул к Каролин и обнял ее.
– После вчерашнего нашего поцелуя ни о чем другом думать не могу, – доверительно сообщил он, крепко стиснув ее в своих объятиях. – Мне так и не удалось понять, почему я не в состоянии забыть тебя, Каролин. Хотя честно пытался. Почему?
– Возможно, по той самой причине, которую ты считаешь своей отличительной чертой. Ты сам неоднократно хвастался, что у тебя фотографическая память, – прошептала женщина, уткнувшись лицом ему в грудь.
– Или просто потому, что не должен был забыть тебя, – предположил он. – Вот видишь, Каролин, как судьба распорядилась? Мы опять вместе…
– Но с условием, – опередила его Каролин.
– С каким это еще условием?
– Я согласна оставаться здесь при соблюдении одного лишь, но очень важного условия, Ник, – предупредила она его. – Я здесь ради Бобби, а не для амурных шашней.
– Безусловно, все это ради Бобби. И именно ради него мы – большая дружная семья, хотя бы на некоторое время. Я не понуждаю тебя к притворству, поскольку уверен, что нам не составит труда искренне заботиться друг о друге.
– Ты совершенно прав, Ник. Это будет несложно. Мы сами согласились на это. Никто нас не принуждал, – подытожила Каролин. – Однако для меня все это несколько непривычно… Ты позволишь мне некоторое время побыть одной, разобрать вещи, обустроиться… Пока не привезли Бобби… И, я думаю, не следует смущать ребенка всеми этими объятиями и поцелуями.
– Смущать ребенка или тебя? – хитро поинтересовался Ник. – Ладно, я понял. Можешь ничего не говорить. Располагайся и чувствуй себя как дома.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Чувства в заточении - Джамп Ширли

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13

Ваши комментарии
к роману Чувства в заточении - Джамп Ширли



миленько, но не более того
Чувства в заточении - Джамп Ширлиюли я
17.04.2015, 1.12








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100