Читать онлайн Чувства в заточении, автора - Джамп Ширли, Раздел - ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Чувства в заточении - Джамп Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.67 (Голосов: 3)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Чувства в заточении - Джамп Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Чувства в заточении - Джамп Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джамп Ширли

Чувства в заточении

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Я знаю, я уже это делала, – резко дернув плечиком, отказалась от навязчивой помощи Ника Анжела. – Я сама, мистер Гилберт. Вы здесь, потому что вас заставили, – под нос проворчала она.
– Никто меня не заставлял, Анжела, – тихо возразил Николас.
– Вы не первый, мистер Гилберт, – заявила она, сердито посмотрев на него.
– Да, ты права, Анжела. Я здесь, потому что меня об этом попросили. Но никто меня не заставлял. Просто люди, которым ты небезразлична, предложили мне и другим моим коллегам сегодня на праздничном пикнике составить вам компанию. Но сделали это они не потому, что мы вам нужны. А, скорее, наоборот. Сама посуди: юристы – это такие люди, которые всю свою жизнь проводят в зале судебных заседаний или общаясь с разными преступниками. Не лучшая, согласись, компания. И в суде мы все время друг с другом спорим. Прокурор спорит с адвокатом, и вместе они спорят с судьей, хотя с судьей и не следует спорить. Никакого дружеского общения. Понимаешь?
– Вы лжете! – упрекнула его недоверчивая девчушка.
– Чтобы доказать, что я не лгу, я должен и с тобой поспорить. А мне этого не хочется. Я пришел сюда, чтобы дружить, Анжела. И мне грустно и обидно, что ты отказываешься верить на слово.
Анжела закусила губу, раздумывая.
– Вы знаете Маделейн, мистер Гилберт? – спросила наконец она.
– Маделейн? Нет, не знаю. А кто она?
– Маделейн – сирота. Про нее написали книжку. Ее жизнь – как приключение… Но ведь книжки – это выдумка. На самом деле все не так.
– Да, милая. Настоящее сиротство – это трагедия.
– И приемные родители… Они… Может быть, не все, а только некоторые… – с трудом выговорила Анжела.
– Ты говоришь о своих приемных родителях? – осторожно поинтересовался Ник, аккуратно сжав ее хрупкую ладошку своими большими и горячими ладонями.
Крылышки маленького носа вздрогнули и напряглись. Анжела кивнула.
– Теперешние лучше, чем прежние, – шепотом призналась она. – Я стараюсь привыкнуть.
– Анжела, они хорошо с тобой обращаются? – старательно подавляя волнение, спросил адвокат.
– Да, я думаю, они добрые и очень стараются. Я пока у них поживу. Они говорят, что, если я к ним привыкну, они удочерят меня насовсем.
– А ты бы этого хотела? – строго спросил Николас.
– Да, очень… Но, может, они только так говорят, – неуверенно добавила девочка.
– В любом случае, Анжела, мы будем с тобой дружить. Договорись? – (Анжела кивнула в ответ.) – А сейчас иди, поиграй с ребятами. Я буду здесь, – сказал он.
Анжела, похоже, рада была возможности упорхнуть. Но Ник остановил ее, спросив:
– Так ты не веришь книжкам?
– Нет, – убежденно ответила она.
– А в магию?
– Не очень, – улыбнулась девочка. – Ваши фокусы, мистер Гилберт, для маленьких.
Ник состроил обиженную физиономию и отпустил свою подопечную.
Впервые его очарование не сработало, как планировалось. Он еще некоторое время просидел, наблюдая за резвящейся Анжелой и другими детьми. Никто не может знать наверняка, что ждет ребятишек, кажущихся такими счастливыми, по возвращении в дома, где они сейчас обитают. И почему вообще им это выпало на долю? Его же детство было не в пример счастливым и совершенно безоблачным. Чем он это заслужил? Чем теперь должен оправдать этот дар?


– Помощь не требуется? – спросил Ник, приблизившись к Каролин и ее маленькому другу.
Женщина познакомила его с Бобби Лестером.
Бобби осваивал грузовик. Он оказался очень улыбчивым и легким в общении мальчишкой.
Каролин заставляла себя вникнуть в условия игры. Бобби великодушно прощал ей ошибки. Воображение частенько ее подводило, и потому вполне логичные, с точки зрения мальчика действия, ставили ее в тупик.
– Слоны сегодня маршируют по небу, Каролин, – сообщил Ник, понаблюдав за ее мучениями.
– Что за вздор! – воскликнула женщина.
– Отнюдь не вздор, и Бобби меня поддержит. Присмотрись к облакам – вот истинный источник творческого вдохновения. Убедись – по меньшей мере дюжина слоновьих спин.
– Где ты их увидел? – скептически спросила Каролин, прищурившись.
– И обезьянка, – добавил Бобби.
– Это ты о той козявке говоришь? – спросил Ник у мальчика, ткнув пальцем вверх. Бобби рассмеялся. – А это… Каролин, обрати внимание! – призвал мужчина, заставив ее запрокинуть голову. – Это бульдог, который трудится без устали. Он одинок, и некому ему помочь. Он очень устал.
– Где ты все это видишь? – снова сконфуженно пробормотала она, вглядываясь в небо.
– А я вижу, – хитро промурлыкал ее маленький подопечный, с интересом наблюдая за смешными взрослыми.
– Этот бульдог… Вон как быстро он бежит по своим делам. Ему никто не нужен. Он уже привык все делать сам. Вот так и носится по всему небу с портфельчиком, набитым дурацкими бумагами… – резюмировал Николас.
– Ник, прекрати! Я думала, там действительно есть что-то, чего я не вижу, – раздраженно пробормотала она, опустив голову. – Нехорошо подтрунивать над коллегой при свидетелях, да еще при детях! – негодующе добавила женщина. – И я не бульдог!
– Я и не имел в виду тебя, – сообщил Николас. – Это был собирательный образ юриста. Тебя, Каролин, я бы никогда с бульдогом и не сравнил. Ты, скорее, очаровательный йоркширский терьерчик. Да?
– Нет!
– Как скажете, советник. Спорить не стану, – согласился он.
– Ты все подвергаешь осмеянию, Николас. Так нельзя! – взволнованно воскликнула она.
– Это была шутка, милая Каролин, – попытался он ее успокоить. – Скажи, дорогая, ты все еще спишь с включенным светом?
– Ник! Я в порядке. Преступник в тюрьме. Мне ничто не угрожает. Спасибо, конечно, за заботу, но тут нечего обсуждать. Я ответила на твой вопрос? – сдерживая негодование, отчеканила Каролин.
– Просто, если захочешь поговорить… Мы ведь все еще друзья?
– О чем ты, Ник? Какие друзья? Мы давно уже друг другу никто. Если мне и понадобится с кем-то поговорить, то это будешь не ты, – небрежно бросила она.
– Почему не я? – всерьез осведомился мужчина.
– Николас, умоляю, исключи меня из круга своего внимания. Очаровывай детишек, воспитательниц, сотрудниц юридического департамента. А про меня забудь. Выражаясь образно, я не даю согласие на эксгумацию останков наших с тобой отношений!
– Все было не так уж плохо, – проговорил уязвленный Николас.
– Было! Ты правильно сказал – было. И было это давно. И здесь мы не для того, чтобы вспоминать общее прошлое. Нам следует посвятить наше время и внимание тем, кто в этом нуждается, – напряженно выпалила она.
– Ты, как всегда, права, а я болван!
– Прекрати все обобщать и упрощать, Николас. После нашей вчерашней встречи я пришла сюда, искренне веря, что нам хватит здравого смысла, чтобы держать себя в рамках и не провоцировать недоразумения. Но ты, похоже, сознательно муссируешь дела давно минувших дней. Как еще я могу объяснить тебе, что мне это неинтересно?
– Спасибо, уже объяснила! – сухо отозвался бывший супруг.
– Хорошо, если так, – вздернув носик, подвела черту Каролин, внезапно обнаружившая, что малыш Бобби Лестер деликатно отбыл со своим грузовичком, полным животных, играть с другими детьми. – Для чего ты здесь? – не вынеся напряженного молчания, спросила она.
– Ты сама только что очень точно сформулировала смысл моего присутствия на пикнике: посвятить свое время и внимание тем, кто в этом нуждается.
– А вместо этого ты зачем-то подсел ко мне. Зачем, спрашивается?
– Ошибочно полагал, что тебе будет приятно пообщаться со старым знакомым.
– Интересно, что тебя заставило так думать? – язвительно проговорила Каролин.
Николас склонился над ее ухом и прошептал:
– Твой чересчур откровенный наряд. Такое декольте определенно больше подходит для свидания, нежели для детского утренника. Ты ради меня надела этот очаровательный сарафан? Или здесь есть иной объект соблазнения?
Его нашептывание прервала Анжела, появление которой не позволило Каролин излить на Николаса праведное негодование.
– Ник! – издали уже кричала девочка.
– Что, Анжела! – охотно отозвался он. – Наигралась? Что теперь?
– Я забыла вам рассказать, что нас недавно водили в кино. Это был мультик про русалочку. Я люблю русалочек. И рыбок тоже.
– А сама-то ты умеешь плавать? – задал ей вопрос Ник.
– Да, мистер Гилберт, умею и люблю. И мечтаю, что у меня когда-нибудь будет собственный бассейн. А у вас есть бассейн?
– К сожалению, нет, Анжела, но я так же, как и ты, очень люблю плавать… Значит, тебе понравился фильм?
– Очень понравился, очень, мистер Гилберт!
– Это все девчачье! – презрительно бросил неожиданно появившийся Бобби Лестер. – Русалочек не существует.
– Но это очень красивая придумка, – вступила в полемику Каролин.
– Вот я и говорю, что девчачья, – сурово отозвался ее подопечный.
– А между прочим, я знаю, что русалочек не бывает, – выпалила Анжела. – Ну и что? Зато рыбки существуют, и в жизни они такие же красивые, как и в мультиках… Я хочу плавать, как рыбка.
– Девчонки – так себе спортсменки.
– Неправда, Бобби, – возразила мальчику Каролин, – в старшей школе я была в числе лучших в нескольких видах спорта.
– Ну и что? – скептически пробормотал тот.
– Как «ну и что»? – воскликнула женщина. – Ты неправ, утверждая, что девчонки – плохие спортсменки.
– А вы докажите, – потребовал Бобби.
– Боюсь, сейчас это невозможно. Я буду выглядеть смешно, если стану устанавливать рекорды в такой одежде.
– Тогда я вам и не поверю, – встал в позу мальчик.
– Твое дело, – спокойно отозвалась Каролин, полагая, что дискуссия окончена. – Соревнуйся со своими сверстниками, а не со мной, – строго добавила она. – С Анжелой, например, если она согласится.
– Девчонки – слабачки! – продолжал настаивать на своем мальчишка.
– Однажды такая слабачка полностью подчинит тебя себе, Бобби, ей для этого достаточно лишь добраться до твоего сердца, – насмешливо предрек Николас.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Чувства в заточении - Джамп Ширли

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13

Ваши комментарии
к роману Чувства в заточении - Джамп Ширли



миленько, но не более того
Чувства в заточении - Джамп Ширлиюли я
17.04.2015, 1.12








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100