Читать онлайн Дикие Сердца в Атлантиде, автора - Дэй Алисия, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.89 (Голосов: 9)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дэй Алисия

Дикие Сердца в Атлантиде

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

Бастиен вошел в огромное здание, которое служило и жилищем, и штабом вожака Флоридских пантер, не спеша вышагивая впереди Кэт. То, что он слышал о репутации Итана, ему не нравилось, и предстоящая встреча обострила все его защитные инстинкты.
Осознание того, что дом, казалось, был пропитан силой и запахом хищника, вовсе не помогало. Все органы чувств Бастиена находились в состоянии боевой готовности, он в ожидании остановился.
Кэт, идущая с опущенной головой, врезалась в него. Он опустил взгляд на нее, и его дыхание застряло в горле от взгляда на опущенные плечи и мучительную печаль в ее глазах.
— Что случилось? Почему мы остановились? Итан приказал встретиться с ним в комнате для пула, — сказала она низким хрипловатым голосом.
— В самом деле? Одна из его сущностей — убийца, и у него есть время сыграть одну или две игры в пул? Не очень-то для вожака, не так ли? — Бастиен услышал резкий сарказм в собственном голосе и осознал, что такой тон не совсем подходит для посла. И тут же атмосфера в просторном вестибюле изменилась. За долю секунды до этого он почувствовал присутствие опасности и смятение, выхватил кинжал и телом заслонил Кэт.
Мужчина появился в помещении довольно близко к Бастиену. Несмотря на то, что тот никогда прежде его не видел, три столетия защиты человечества от оборотней и вампиров преподали ему несколько уроков. Этот мужчина является вожаком. Это очевидно по его позе — расправленные плечи, немного расставленные ноги.
Это Итан, и он ожидал мгновенного подчинения.
Чертовски плохо.
Кэт двинулась, чтобы обойти его, и Бастиен выставил руку, чтобы преградить ей путь:
— Наверное, ты можешь представить нас, — сказал он, не отрывая взгляда от стоящего напротив мужчины.
Итан растянул губы, обнажив зубы в улыбке, но ничего не сказал в ответ на замечание Бастиена. Он просто скрестил руки на груди и ждал.
Кэт оттолкнула руку Бастиена и подняла на него глаза.
— Итан — это вожак моей стаи, — сказала она с раздражением в голосе, — Тебе не нужно защищать меня от него.
— О, так вот что он делал? — голос оборотня был вкрадчивым, — Может быть, ты скажешь своему другу, что принадлежишь мне, а он, вмешиваясь в дела стаи, подвергает себя риску.
Мелкие волоски сзади на шее Бастиена приподнялись от этих слов.
— Я знаю о соподчинении в стае, оборотень. Имей в виду, что Кэт не принадлежит ни одному мужчине и в последнюю очередь тому, кто позволяет своей самке нападать на Кэт с угрозами.
Он услышал, как Кэт резко вдохнула от его слов, и понял, что позже ответит за них. Но что-то в глубине его души взбунтовалось от того, что мужчина назвал Кэт своей.
Она моя.
Итан зарычал и одним гигантским скачком преодолел разделявшие их десять футов. Бастиен поднял кинжал и приготовился к борьбе. Но Кэт встала между ними, подняв руки:
— Не заставляйте меня использовать секретное оружие, — сказала она, усталость наполняла ее голос, — Мы не можем сделать ничего лучше, когда Ники… когда он…
Бастиен ждал, когда вожак отступит. Мускулы мужчины напряглись, а затем расслабились, и он склонил свою голову перед Кэт и Бастиеном. Бастиен вложил свой кинжал в ножны, затем обнял рукой Кэт за плечи:
— Ты права, попытаемся еще раз.
Он расправил плечи и протянул руку Итану:
— Мои извинения. Я не хотел нанести оскорбления ни вашей семье, ни вашей чести, и я выражаю искренние соболезнования в связи с потерей ваших братьев по стае. Я — Бастиен из Атлантиды, и нам нужно поговорить.
Итан ждал продолжительное время, затем принял руку Бастиена и встряхнул ее.
— Извинения не обязательны. Я могу понять, почему человек или Атлантиец, хочет защитить честь Кэт. Она — одно из величайших сокровищ стаи. Ее… дар имеет невыразимое значение для нашей защиты.
Глаза Итана сузились, когда он многозначительно посмотрел на руку Бастиена, покоящеюся на плече Кэт. Взгляд собственника, с которым Итан смотрел на Кэт, вызвал у Бастиена желание сокрушить что-нибудь. Или кого-нибудь.
Кэт заговорила снова:
— Нам нужно поговорить о Ники, если вы двое прекратили метить территорию. Которая, я хотела бы вам напомнить, не включает меня.
Итан, очевидно, согласился. По крайней мере, с той частью, что им необходим разговор, так как протянул руку, чтобы указать им на комнату, из которой он только что появился в вестибюле. Бастиен улыбнулся своей самой лучшей улыбкой:
— После Вас.
Губы Итана дернулись в полуулыбке, и он шагнул вперед них в дверной проем.
Бастиен с неохотой отпустил плечи Кэт, но мягко придержал ее, когда она собралась двинуться за оборотнем.
— Ты в порядке?
— Нет. Нет, я ни в коей мере не в порядке, — сказала она, — Но нам необходимо сделать это.
Бастиен последовал за ней через дверной проем в огромную комнату, которая превосходила размером олимпийский бассейн. А, помещение с бассейном. Кто-то наворачивал круги в центре. Он приподнял бровь:
— Я и не знал, что пантеры любят воду.
Итан пожал плечами:
— Она нам нравится, хоть мы и кошки, но я обнаружил, что большинство из нас предпочитает ее в нашем человеческом обличии. А преимущества, которыми человек обладает в бассейне, очевидны. Он указал подбородком на край бассейна недалеко от них, где обнаженная женщина вышла из воды, подняла голову и стряхнула капли с волос. Ее глаза прищурились, когда она их заметила.
— А, это Кэт, — сказала она. С ее голоса стекали угрозы, так же, как с волос стекала хлорированная вода, — Я слышала о Ники. Он был твоим другом, не так ли?
Рядом с ним Кэт заметно вздрогнула от взгляда на женщину, но ответила спокойным тоном:
— Да, Фэллон. Был.
Так это и была Фэллон. Бастиен удержал себя от желания снова достать кинжал. Анубиза, злая богиня вампиров, научила его, что женщина может быть гораздо беспощаднее, чем мужчина — в любом биологическом виде.
Кэт внезапно повернулась к Итану, заняв позицию спиной к бассейну. Бастиен подумал, было ли это намеренно? Он задержал свой взгляд на женщине в воде и заметил, что губы Фэллон скривились, обнажив острые зубы, словно она беззвучно зашипела на Кэт.
Действительно, беспощадна.
— Итан, Ники сказал нам, что это с ним сделал Терминус. Перед тем, как умер, — голос Кэт надломился.
Бастиен коснулся ее руки, затем мягко прислонил ее спину к себе.
— Он сказал это, но он мог ошибаться. Мы уничтожили Терминуса несколько недель назад. Сейчас он навеки мертв.
Внимание Итана переключилось на Бастиена:
— Вы уничтожили одного из самых могущественных вампиров в Соединенных Штатах? Ты сказал «мы». Кто «мы»?
— Принц Конлан из Атлантиды и те из нас, кто состоит в его элитной охране. Терминус и несколько его прислужников напали на нас. Поверь мне, Терминуса больше не существует. И не один из могущественных вампиров, а двое, сейчас навеки мертвы. Вдобавок мы видели, как Анубиза убила Варраву, своего служителя, а потом ее уничтожили наш принц со своей суженой.
Шум плеска воды в бассейне насторожили Бастиена. Он резко повернул голову, предполагая угрозу от Фэллон, и был очень изумлен, увидев, как ее обнаженное, очень женственное тело выходит из бассейна. Часть его получила удовольствие от увиденного. Другая же, превосходящая часть, удивилась, почему он получил удовольствие меньшее, чем должен был бы. Прикосновение к женщине, почти незаметно дрожащей в его объятиях, ответило на вопрос. Что-то в Кэт заставляло его мыслить опасными словами. Словами такими, как защита. Поддержка. Забота.
Фэллон прошествовала по полу, надменно демонстрируя свою наготу. Несомненно, устраивая это шоу для Кэт. Подойдя к Итану, она обвилась вокруг него.
— Он заявляет о том, что уничтожил Терминуса, но что мы знаем о нем? Терминус был еще более могущественным, чем Органоз, — усмехнулась она, — Было бы глупо поверить этому, так называемому Атлантийцу.
Итан оттолкнул ее, и Фэллон на него огрызнулась. Бастиен смотрел на эту перемену и удивлялся, насколько демонстративно это было представлено, исключительно ради него. Или, он молча поправил себя, ради Кэт. Печаль, которая исходила от Кэт, приводила в темную и мрачную, почти неудержимую ярость, но стоило ему почувствовать эмоции девушки, прошедшие сквозь него, как они изменились. Снова стали спокойными. Ее дар снова сработал.
— Я — Воин Посейдона. Я здесь, чтобы предложить сотрудничество оборотням Восточного Побережья, начиная с вас, пантер, по совету того, кто с вами знаком, — сказал Бастиен, — Я предлагаю свою помощь в расследовании убийства вашего товарища. У нас большой опыт в таких делах.
— Опыт в каких делах? Убийства оборотней? — Фэллон плевалась в него словами, — Мы слышали о тебе. Знаем, что Атлантийцы из легенд ходили по Земле тысячелетиями, убивая наш вид ради защиты жалких односущных людей. Мы не нуждаемся и не хотим помощи от таких, как ты.
До того, как Бастиен смог ответить, Итан зарычал. Это был глубокий, гортанный рык самца пантеры в расцвете сил, и мощь его заставила Фэллон опуститься на колени перед ним. Кэт точно так же склонила голову, и Бастиен возненавидел этот смиренный жест.
Возненавидел мысль, что Кэт может подчиняться Итану даже на одну секунду в любой возможной ситуации. Он обошел вокруг нее и встал лицом к лицу с Итаном. В девять кругов ада политику. Он был готов один-на-один слегка надрать задницу.
— Мужчина, известный как Джек, утверждает, что воевал рядом с вашим принцем против Варравы. Ты знаешь об этом? — Итан адресовал вопрос Бастиену.
— Да. Я был там.
— Джек превращался в пантеру, когда вы воевали с вампирами?
Итан бросил взгляд вправо, оставляя Бастиену уверенность, что где-то в тени прячется армия оборотней, готовая убить его, если он ответит неправильно.
Кэт начала говорить, но Бастиен прервал ее ответом на хитрый вопрос:
— Нет, он этого не делал. Вместо этого превратился в тигра, черт, около десяти футов длиной.
Плечи Итана расслабились, и напряжение в комнате заметно снизилось.
— Да. Тигр говорил так же о тебе: высокая грёбаная боевая машина, — признался Итан, — Сказал мне, что такого, как ты, хорошо иметь рядом, когда мир требует спасения.
Бастиен ухмыльнулся:
— Я подумал то же самое о нем. Я намного лучше в бою, чем в политике, но мой принц поручил мне эту миссию. Поэтому я успешно завершу ее.
Итан пристально смотрел на него в течение нескольких долгих ударов сердца. Затем он откинул назад голову и расхохотался, хотя его смех был кислым, как будто из-за печали:
— Я думаю, ты начинаешь мне нравиться, Атлантиец. А сейчас давай пройдем в мой зал для переговоров, пообщаемся.
Когда оборотень прошел вдоль помещения, Бастиен заметил, что он ни разу не оглянулся назад на обнаженную женщину все еще съеживающуюся на полу. Кэт очень осторожно на большом расстоянии обошла Фэллон и последовала за Итаном. Как бы то ни было, привитые Бастиену моральные нормы не позволили ему бросить обнаженную женщину дрожать на полу. Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться, сделав лицо безразличным, пытаясь сохранить ей остатки потерянного достоинства.
Она зашипела на него и отползла назад дальше от его руки.
— Убирайся от меня, ты, кровожадный ублюдок. Мы знаем, кто ты такой. Ты не сможешь окупить тысячи лет убийств моего вида, создавая или делая вид, что создаешь, один или два лживых союза.
Она встала и сверкнула на него глазами, ненависть и ярость исходила из каждой черты ее тела:
— Передай этой уродливой сучке, чтобы держалась подальше от Итана. Он мой. Не имеет значения, сколько он будет думать, что хочет ее, он должен жениться на мне для сохранения чистоты вида. Что хорошего даст полукровка вожаку нашей стаи? — Она топнула ногой, а затем развернулась на пятках и бросилась прочь от него к двери, ведущей назад, в вестибюль.
Все тело Бастиена напряглось от скрытого смысла в ее словах. Итан, вожак стаи, хотел Кэт. Умирающий оборотень говорил то же самое. Имел ли Бастиен, как посол Атлантийцев, какое-нибудь право вмешиваться в это?
Каждая клетка его тела взбунтовалась от этой мысли. Не Кэт. Кэт принадлежит сама себе. Она не станет заложницей в какой-то древней иерархичной политике оборотней.
Что-то примитивное шевельнулось в темной глубине его души. Чертова политика. Я не позволю ему постоянно держать ее в своих руках. Скорее я прикончу его.
— Бастиен? — Кэт стояла в дверях, — Ты… О, Боже! Что ты делаешь?
Он взглянул на место, куда она указывала. Вода шипела, от нее исходил пар, окутывающий края бассейна. Всего лишь простая мысль о руках другого мужчины на теле Кэт привела к этому. Он направил абсолютную, мощную ярость в стихию воды.
Голос Итана, зовущий откуда-то вне поля зрения, прорвался сквозь изумленные мысли Бастиена:
— Кэт? Ты мне нужна.
И даже после того как Бастиен заставил свои руки разжаться, вода в бассейне продолжила кипеть.
Зал для переговоров, такой же просторный, как холл и комната с бассейном, был украшен. Мужчина здесь работал, это было очевидно. Руководитель. Деревянную столешницу покрывали документы и карты.
— Разрабатываешь стратегию? — Бастиен направился к столу, на котором лежали большие карты, но Итан спокойно встал между Бастиеном и своим рабочим местом.
— Не столько стратегию, сколько возможности, — сказал Итан ровно, усмешка в его глазах бросала вызов любому, кто усомнится в нем.
В данный момент в этом не было сомнений. Атлантида нуждалась в Итане и его оборотнях. Один шаг в нужное время, в это время.
— Каковы будут возможности, если вы объединитесь с вампирами, вашими старейшими врагами, против человечества? — спросил Бастиен, — Ведь некоторые из вас частично являются людьми.
Кэт издала, скорее всего, звук протеста. Возражения. Но в оборотнях не было ни капли вампирских крови, это неоспоримо.
Итан прислонился спиной к столу, планируя изобразить подобие безразличия. Но гнев в глазах противоречил его спокойной позе.
— Я не хочу слышать твои мнения о принятых мною решениях, Атлантиец. Ты не сталкивался с осквернением своего двоюродного брата, оказавшегося в форме животного во время смерти, из него сделали чучело и установили в магазине.
У Кэт перехватило дыхание:
— Нет! В магазине Нельсона?
Итан склонил голову, сжав челюсти.
Она затрясла головой, словно стараясь выкинуть ужасную картину из головы.
— Нет, не может быть — потом у нас в том месте было темное собрание, — она резко вскинула голову, пронзив Итана пристальным взглядом, — Огонь. Это сделал ты?
— Я поджог его. Если бы там находился Нельсон, я бы сжег его вместе с магазином, — он стоял гордый и непреклонный.
Бастиен невольно восхищался его поступком.
— Если бы подобное произошло с одним из моих братьев-воинов, я чувствовал бы себя так же. Твоя месть понятна. А вот создание союза с вампирами из мести или злобы — нет.
Итан выпрямился стремительным, гибким движением, мышцы тела двигались в соответствии с его натурой хищника.
— И мы должны объединиться с вами вместо них? Со смертоносной командой воинов-наблюдателей в темном, которая убивала наш род веками? Тысячелетиями?
Бастиен еще никогда не уступал:
— Ты в этом уверен, пантера? Разве мы когда-нибудь выступали против тебя или твоей стаи? Против отца Кэт или его отца? Воины Посейдона вмешиваются только тогда, когда человечество находится под угрозой. Это наша миссия, наш долг и наша священная клятва. Стаи оборотней, как твоя, которые никогда не угрожали людям, никогда не подвергались нашей мести.
Заговорила Кэт:
— Он прав, Итан. Наши знания об Атлантиде основываются только на мифах и рассказах людей. Мы слышали о воинах-наблюдателях, но они никогда не выступали против нас.
Итан обнажил зубы в немом рычании, низкий, выражающий недовольство, звук вырвался из его горла, и Кэт стала пятиться, пока снова не оказалась рядом с Бастиеном. Он притянул ее к себе и почувствовал легкую дрожь, пробегающую по ее телу. Бастиен обещал заставить заплатить любого, кто вынудит ее чувствовать что-то, кроме счастья. Возможно, этот «любой» стоит сейчас перед ним.
— Нет, мы никогда не угрожали людям, но они охотились на нас, чтобы практически искоренить, — Итан зарычал, — Не только наших бедных собратьев животных, но и наш вид. Сейчас они работают с Черными магами, чтобы загнать нас в смертельную ловушку ради спортивного развлечения. И почему бы мне не создать союз с Органозом?
Бастиен решил разыграть свою козырную карту, решив, что пришло время поделиться информацией, которую Аларик сообщил только ему перед тем, как он, Джастис и Дэнал покинули Атлантиду:
— Потому что Органоз играет с тобой, как с дураком. Он один из тех, кто сотрудничает с Черными магами.
У Кэт снова перехватило дыхание, в этот момент она отстранилась от Бастиена. Итан только сузил глаза:
— Как ты можешь это доказать? Почему я должен тебе верить?
— У меня есть только честное слово верховного жреца Посейдона. Он не лгал.
— Так говоришь ты, — произнес Итан, пожимая плечами, — Но я не знаю вашего жреца. Какие у тебя есть доказательства?
Руки Бастиена коснулись рукояток кинжалов в ответ на пренебрежение отношение к его чести, но затем он медленно отнял их.
— Посол, — напомнил он себе, тряхнув головой. — Меня соблазняет мысль вызвать тебя на бой за это высказывание, оборотень, но я должен помнить о моих служебных обязанностях. Поэтому предоставлю тебе то доказательство, которое ты требуешь. Окажешь ли ты мне любезность подождать, прежде чем заключишь союз с Органозом и его кровавой стаей?
Итан медленно кивнул:
— Сорок восемь часов. Я даю тебе так много времени, чтобы доказать, что ты говоришь правду. И если ты, — он улыбнулся так свирепо, что Бастиен смог прекрасно понять, почему мужчина стал вождем такой хищной коалиции оборотней, — Если ты окажешься прав, и вампиры убивают мой народ, мы прикончим их.
Улыбка Бастиена не уступала по свирепости улыбке Итана:
— Как посол, я могу официально заверить Вас в том, что буду там, рядом с вами, когда придет время. Если нашим политическим представлениям будет необходим бой с несколькими вампирами сейчас и потом.
Громкий смех Итана следовал за ними по коридору, когда они направились к выходу из дома. Кэт взглянула на Бастиена, удивление и раздумье показались в ее глазах.
— Я бы сказала, что ты ему почти понравился. А ему не нравятся посторонние. Никогда.
— Он свирепый воин, который пытается найти способ, как защитить свой народ. Я уважаю его за это, — ответил он, не замедляя шагов. Но, когда они вышли наружу, на угасающий солнечный свет, это напоминало ему неясность его миссии. Он осознал истину своих слов. Несмотря на то, что он уважает Итана, он должен без колебаний пристрелить его, если тот не отменит союз с вампирами.
Или если он попытается заявить свои права на Кэт, требовательно сказал голос в его сознании.
В этом еще предстоит разобраться. Ладно, мой Повелитель Посейдон, сейчас было бы действительно прекрасное время сжалиться над вашим воином и поделиться со мной своими планами.
К сожалению, как это часто бывает с Богами, ответом был только тихий, издевательский смех, эхом отразившийся в его голове.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава12

Ваши комментарии
к роману Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия



КРУТАЯ ИГРА
Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй АлисияМАКСИМ
14.11.2014, 21.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100