Читать онлайн Дикие Сердца в Атлантиде, автора - Дэй Алисия, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.89 (Голосов: 9)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дэй Алисия

Дикие Сердца в Атлантиде

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11

Кэт медленно пробуждалась, продираясь шаг за шагом сквозь теплую, удовлетворенную усталость, следуя на зов своего имени и откликаясь на касание рук, мягко поглаживающих ей плечи.
— Кэт, ты должна проснуться, — настойчиво требовал хриплый голос. Сексуальный голос.
Голос Бастиена. Глаза Кэт распахнулись, и она уставилась в его лицо. Не сон, значит. Реальность. Он был реален.
— Что? Когда? Я умираю с голоду, — бормотала она, протягивая руку, чтобы коснуться его щеки. Затем покраснела, вспоминая, как закончился последний разговор о голоде. — Я имею в виду обед, не …
Он улыбнулся, поймал её руку, и запечатлел поцелуй на ладони.
— Я бы с огромным удовольствием ещё послушал о твоих желаниях. К тому же, я собирался что-нибудь для тебя состряпать. Но мы должны пригласить Итана на встречу.
Она села, немедленно проснувшись.
— Что случилось?
Он откинулся назад, лицо прорезали суровые складки.
— Органоз. Возможно, на сей раз Итан примет во внимание мои предупреждения, теперь, когда я узнал истинную природу планов Органоза.
— Что же за ними стоит?
— Порабощение разума твоей стаи. Сначала твоей, а затем множества других. Как только вас пленят вампиры, человечество не сможет отвоевать себе свободу.
Она в полном смятении выскочила из кровати и натянула ту одежду, что была под рукой — пару штанов цвета хаки и старую футболку.
— Рабство, — решительно сказала она. — Именно то, чего никогда не пожелал бы мой отец. Если мы поработим людей, а вампиры поработят нас, то мир действительно прекратит своё существование, не так ли?
Каким-то краем сознания она холодно отметила, что словом «нас», объединила себя со своей стаей оборотней. Безвозвратно.
Поразительно, он улыбнулся, как только встал.
— Ты забыла про Атлантиду, но это нормально, учитывая твой скудный опыт общения с нами. Но мы всеми силами будем бороться с планом кровопийцы, а воинов Посейдона не так легко победить. Как раз сейчас, Джастис и Дэнал на пути к тому, чтобы получить доказательства этого плана, которые смогут удовлетворить Итана.
Кэт подбежала и обняла Бастиена, внезапно испугавшись, что это мгновение никогда не повторится. Слезы обожгли ей глаза от этой мысли, но она отчаянно сопротивлялась им. Воин заслуживал женщины ему под стать.
Он поцеловал её крепко, а затем схватил за плечи и отстранил от себя.
— Ты должна уйти отсюда. Немедленно. Я не позволю, чтобы ты подвергала себя опасности. Если тебе причинят зло, моё сердце высохнет, станет опустошеннее, как никогда прежде.
Потекли слёзы, но Кэт отрицательно покачала головой до того, как он закончил говорить.
— Проси о чём угодно, Бастиен, но только не это. Я не хочу и не могу оставить ни тебя, ни мою семью. Если мой дар успокаивать и был когда-либо полезен, так это сейчас.


— Он работает на вампирах?
Кэт на мгновение зажмурилась, а затем её сердце упало вниз.
— Я не… я никогда не пробовала его на вампирах. Я не знаю, сработает это или нет.
Рот Бастиена сжался в жёсткую линию.
— Я очень сомневаюсь в том, что получится, Кэт. Вампиры неуязвимы к тем воздействиям, что затрагивают людей, оборотней, и детей Посейдона. Они уже мертвы и поэтому непроницаемы для многих видов оружия, опасного для живых.
Она пыталась придумать более убедительный ответ, чем «мы должны будем проверить», или что-то такое же глупое, когда они услышали это. Вскрик женщины… или кошки.
За ним последовал громкий глухой звук.
Нарастающее эхо голоса, голоса такого чистейшего зла, что обжигало ей разум.
— Выходи, человек из Атлантиды. Выходи, полукровка. Пришло время поиграть.
Ужас заледенил кровь в жилах Кэт.
— Бастиен, мне знаком этот голос. Я слышала его прежде. Это — Органоз.
Он подлетел к окну, выглянул на улицу, затем обернулся и посмотрел на неё.
— Оставайся здесь. Ни при каких обстоятельствах, не выглядывай наружу. По крайней мере, я бы так тебя уберег.
Затем, прежде чем Кэт смогла возразить, Бастиен запечатлел один последний поцелуй на её губах, обратился в сверкающий туман, и исчез.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава12

Ваши комментарии
к роману Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй Алисия



КРУТАЯ ИГРА
Дикие Сердца в Атлантиде - Дэй АлисияМАКСИМ
14.11.2014, 21.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100