Читать онлайн Безумная полночь, автора - Дэвис Мэгги, Раздел - Глава 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Безумная полночь - Дэвис Мэгги бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.77 (Голосов: 284)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Безумная полночь - Дэвис Мэгги - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Безумная полночь - Дэвис Мэгги - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дэвис Мэгги

Безумная полночь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

Если дождь на свадьбу, как утверждает старая пословица, к счастью, тогда Дарси Батлер и Джима Клакстона ожидало неизъяснимое блаженство до конца дней. Их гости прибывали с зонтами в руках, в пластиковых плащах, галошах и резиновых сапогах, борясь со свирепым ливнем и потоками воды, мчащимися по улицам Чарлстона. Сливки старого чарлстонского общества собрались в старинной церкви Св. Филиппа, невзирая на бушевавшую за стенами стихию. Повсюду стояли охапки желтых чайных роз, восковые ветви магнолии и экзотические зеленые и коричневые орхидеи, которые адмирал Батлер привез с Гавайских островов.
Светящаяся от счастья невеста в подвенечном платье, на которое пошли ярды шелковой органзы, белым по белому вышитой маргаритками и выращенным жемчугом, и в фате – облаке тюля и старинных кружев – вышла из лимузина в сопровождении отца, несшего над ней огромный красный зонт для гольфа, который спешно отыскали в чулане, так как только он мог защитить ее от ливня. Несмотря на эти предосторожности, неукротимая Дарси вне себя от счастья ворвалась в церковь, подняв нижние юбки едва ли не до бедер, так что из-под них мелькнуло «что-то голубое» из шелка и кружев.
У алтаря стоял, ожидая невесту, Джим Клакстон, На сером строгом пиджаке которого еще не просохли Дождевые капли – следы пробежки от машины к Церковному крыльцу. Только Сисси каким-то чудом Ухитрилась остаться сухой. Вдруг обнаружилось, что Юная сестра Дарси в своем шелковом платье с широкой юбкой а-ля «прекрасная южанка» и бледно-желтой шляпке с бархатными лентами обещает через несколько лет превратиться в настоящую красавицу.
В старой церкви Св. Филиппа с ее скамьями восемнадцатого века, на которых виднелись таблички с именами плантаторских семейств, и галереей в задней части зала для домашних рабов витал резкий запах старой штукатурки и дерева. Свет, льющийся сквозь витражи темно-красными и голубыми бликами, освещал хрупкую красивую Дарси, которая опиралась на руку отца.
На этот раз Дарси в маленькой диадеме из выращенного жемчуга, венчавшей ее великолепную фату, была совершенно спокойна и величественна, ее глаза сияли, как звезды сквозь туман. Следом за ними, неся на вытянутых руках голубую бархатную подушечку, шествовал четырехлетний сын Джима Клакс-тона, его сосредоточенное личико выражало крайнюю озабоченность – на репетиции ему было сказано, чтобы он не спускал глаз со своей драгоценной ноши и не уронил ее. Рейчел, сидевшая в первом ряду рядом с миссис Батлер, держала на руках дочурку Джима, которая беспрестанно вертелась и время от времени громко кричала «па» при виде отца, неподвижно стоящего в строгом костюме. Светлые волосы Джима еще не высохли от дождя, а голубые глаза глядели несколько ошалело.
На стороне новобрачного небольшая группа скромно одетых гостей – родственники Клакстона с загорелыми напряженными лицами сельских жителей – со сдержанным любопытством наблюдала за церемонией. Сразу было видно, что они считают эту свадьбу роскошной даже для Чарлстона, хотя им и сказали, что состоится скромная церемония. Будем надеяться, думали они, что на этот раз Джиму повезет больше, чем с его капризной первой женой.
Досточтимый настоятель церкви Св. Филиппа начал службу зычным голосом, заполнившим огромное помещение. Дождь колотил по крыше с такой силой, что Рейчел с трудом могла разобрать тихие ответы Дарси. Когда ее подруга, нежно глядя на Джима Клакстона, повернулась к нему, у Рейчел защемило в груди. «Дарси заслужила свое счастье, – пыталась внушить она себе, – нехорошо завидовать, особенно друзьям». А ей самой придется смириться с тем, что вскоре эта глава ее жизни будет завершена.
«Мама», – внезапно произнесла девчурка на руках у Рейчел. По церкви прокатилась волна приглушенного смеха. Чтобы не рассмеяться вслух, Рейчел уткнулась лицом в пухлую теплую детскую шейку. В последние недели Дарси проводила много времени в доме Джима, и девочка привыкла звать Дарси единственным знакомым ей именем. Дарси рьяно взялась за домашнее хозяйство Джима, продемонстрировав восьмое чудо света: обложившись горой книг по домоводству, она сделалась экспертом по стиральным порошкам и сортам хлеба.
Милый Джим, думала Рейчел, испытывая прилив нежности. Он смотрел на свою невесту, сияя от счастья. Девочка положила головку на плечо Рейчел и сладко зевнула. Дождь громко барабанил по стенам старой церкви, так что Рейчел с трудом разбирала слова службы, но это был Чарлстон, и, казалось, никто не обращал на разбушевавшуюся стихию никакого внимания. Рейчел почувствовала, что влага начала проникать сквозь шелковое желтовато-зеленое платье, которое Дарси выбрала для нее по такому случаю.
«Держать на руках ребенка так приятно», – подумала Рейчел со вздохом. Скоро она возьмет на руки собственного ребенка – эта мысль поддерживала ее, как ничто другое.
Она собиралась переночевать в Чарлстоне, а потом отправиться на своей «Тойоте», доверху нагруженной пожитками, которыми она ухитрилась обрасти в Дрейтонвилле, в неспешное путешествие по Южному побережью. Она остановится в Северной Каролине, чтобы посетить старые церкви моравских братьев, чьи общины были основаны два века назад, затем в Норфолке, где жили многие из друзей ее матери. Она не знала, надолго ли там задержится, возможно, на неделю, ей хотелось пересечь по мосту Чесапикский залив, чтобы попасть на полуостров Делмарва, а затем неторопливо проследовать к Филадельфии.
«По сути дела, я увожу отсюда только своего ребенка. И воспоминания», – сказала она себе.
Малышка заснула у нее на руках. Дарси, сияя от счастья, надевала обручальное кольцо на палеи Джима. Свадебная церемония подходила к концу.
У Рейчел возникло неприятное ощущение, будто кто-то в упор глядит ей в затылок. Такое ощущение она испытывала и прежде. Затылок начало покалывать. И в довершение всего, чуть приподнявшись, чтобы посмотреть, как новобрачные обмениваются кольцами, она обнаружила на платье мокрое пятно, оставленное малышкой. «Рейчел».
Внезапно ее нервы затрепетали от странного возбуждения. Она уже слышала в воображении этот хриплый, немой шепот в своих снах, здесь, в Чарлстоне.
Священник произносил заключительные слова, объявляя Дарси и Джима мужем и женой. «Рейчел».
Ощущение не было реальным, это подтверждали все ее чувства, но кто-то ведь наблюдал за ней, беззвучно произнося ее имя в церкви.
Рейчел внимательно огляделась по сторонам. На одной с ней скамье сидели адмирал Батлер – рядом с Дини Батлер, матерью Дарси, – и какой-то весьма достойный джентльмен, представленный как дядя Джон с Фрипп-Айленд. Несколько следующих рядов занимали родственники Батлеров: двоюродные братья и сестры, дядюшки и тетушки, – а затем почти все видные члены старого чарлстонского общества, а также иностранные гости, прилетевшие из Лондона, Парижа и Рима. За ними расположились военные с морских и воздушных баз, члены Общества Святой Цецилии, многочисленные школьные друзья невесты и другая публика. «Скромная» свадьба Дарси все разрасталась, пока не заполнила всю церковь Св. Филиппа.
Рейчел медленно, с опаской оглянулась. Там, у самой стены, стоял человек, которого можно было бы принять за опоздавшего гостя, – высокий, с выгоревшими на солнце волосами и невыразимо красивым лицом, которое сразу же бросалось в глаза.
Он стоял, облокотившись о мраморную купель. На нем была черная футболка, испачканные грязью джинсы и тяжелые ботинки. Его глаза с золотыми крапинками испустили молнию, которая пронзила Рейчел. Это был Бо.
«Но это не может быть он», – поняла Рейчел, пытаясь унять охватившую ее дрожь. Это уже случалось с ней прежде, в доме Батлеров, когда ей снилось, что она танцует в его объятиях в каком-то нереальном месте и нереальном времени. И во сне он сказал ей, что не может ее любить. Теперь он выглядел точно так же, как тогда во сне, и она поняла, что он нереален: даже Бо Тилсон не появился бы на свадьбе Дарси в таком виде, словно его вытащили из болота. «Долго он еще будет преследовать меня?» – всхлипнув, подумала она.
Казалось, его глаза наблюдали за ней, когда она прижималась щекой к мягким кудряшкам спящей на ее руках малышки. Этот взгляд нельзя было спутать ни с каким другим – он жег ее, как золотое пламя, охватывая руки, лицо, все тело. Бо все еще хотел ее, призывал в своем одиночестве. То же могучее желание было написано на его лице. Но он не любил ее. Эта часть сна оказалась правдой.
Рейчел с трудом перевела взгляд на жениха и невесту. Джим Клакстон поднимал белоснежные облака фаты с лица Дарси, наклоняясь, чтобы ее поцеловать. Она обняла его за шею и поцеловала с такой страстью, что по рядам собравшихся пронесся вздох, сменившийся радостным возбуждением. Когда она отпустила Джима, тот выглядел потрясенным и счастливым.
Когда раздались громкие звуки органа, малышка на руках у Рейчел проснулась и громко заплакала. Рейчел принялась ее укачивать, бросив последний мимолетный взгляд назад. Привидение Бо Тилсона исчезло.
Гости, жившие не в Чарлстоне, покинули изысканный свадебный прием в доме Батлеров довольно рано, стремясь благополучно добраться до дома в такую непогоду. Немногие успели вовремя вылететь в Сан-Франциско, Атланту и Новый Орлеан. А те, кто остался – друзья и родственники, жившие на Айл-оф-Палмс, Хантинг-Айленд, Фрипп-Айленд и даже в Хилтон-Хид, – собрались у телевизора в кабинете и библиотеке, слушая прогноз погоды и рекомендации воздержаться от посещения низинных прибрежных районов. Ближе к вечеру были перекрыты мосты на прибрежные острова.
«Некоторым из гостей придется провести здесь ночь», – решила Дини Батлер, обозревая нижние комнаты дома, где все еще оставалось много народу. Изысканный буфет пополнялся бесконечное количество раз, теперь же уставшие поставщики продуктов разошлись по домам. «В такую погоду все мотели в Чарлстоне наверняка забиты – интересно, сколько раскладушек мы сможем поставить после того, как заполним все спальни?»
– Можно уложить всех на полу, – предложила радостно оживленная Дарси.
Невеста все еще была в подвенечном платье, в одной руке она бережно держала край своей воздушной юбки, в другой – бокал шампанского. Хорошенькое личико Дарси раскраснелось, она выглядела бесконечно счастливой.
– Дорогая, – раздался озабоченный голос ее мужа, – все Клакстоны баптисты-трезвенники, нужно куда-нибудь унести большую чашу чарлстонского артиллерийского пунша, который приготовил твой дядя. Мои родственники думают, что пьют фруктовый сок.
– Бог мой, – хихикнула Дарси, – у меня уже возникли проблемы с родственниками! – и залилась серебристым смехом.
– Это не смешно, Дарси, – сказал Джим мрачно. – Отец уже лежит на диване в кабинете, но я беспокоюсь о матери. Она никогда себе не простит, если узнает, что была навеселе.
Рейчел помогала ухаживать за гостями, пыталась вовлечь в общую беседу молчаливых родственников Джима. Обессилев, она решила передохнуть в библиотеке. Вскоре следом за ней туда вошла Дарси.
Она плюхнулась в кресло и вытянула ноги.
– Ох, Рейчел, свадьба удалась, как ты думаешь? Черт бы побрал эту непогоду! Знаешь, где мы с Джимом проведем нашу первую брачную ночь? Наверху, в моей комнате, среди школьных фотографий и старых кукол. А гости будут спать по всему дому на раскладушках. – Дарси вздохнула. – Так нескладно начался наш медовый месяц. Рейс в Новый Орлеан отменили из-за плохой погоды. Отец сказал, что губернатор намерен до наступления темноты созвать Национальную гвардию из-за угрозы наводнения.
Рейчел взяла со стола несколько тарелок, оставленных гостями.
– Все пришли, кроме Тернеров, – возбужденно говорила Дарси. – По-моему, они слишком старые, им тяжело добираться из Колумбии в такую погоду. А этот мой сумасшедший кузен… наверное, ты думала, что Бо тоже придет?
Рейчел перестала собирать посуду, но не осмелилась поднять глаза на Дарси.
– Кажется, я видела его в церкви, – осторожно заметила она.
– Кого? Бо? Нет, его не было. – Голос Дарси звучал уверенно. – Мама или отец обязательно заметили бы его – у мамы ястребиный взгляд. Кроме того, даже Бо Тилсон не смог бы проделать весь путь из Дрейтонвилла в такую погоду, а затем повернуться и уйти, не сказав никому ни слова. Он знает мамин нрав, она убила бы его за это.
Рейчел закрыла глаза. Значит, его там не было. Ее глаза, ее нервы сыграли с ней злую шутку. Но у нее в ушах еще звучал настойчивый зов: «Рейчел».
Дарси оперлась локтями о колени и, уткнув подбородок в ладони, глядела на телевизионный экран, где показывали карту Южной Каролины, на которой красными линиями были обозначены пострадавшие от стихии районы.
– Надо же, чтобы этот ураган случился как раз на мою свадьбу. Наверное, мама уже позаботилась о подвалах. В последний раз у нас залило отопительную систему, потому что волны захлестнули набережную. Смотри! – воскликнула она, указывая пальцем на экран. – Вот устье Ашипу и залив Святой Елены. Именно здесь метеорологи и делают свои замеры.
По спине Рейчел пробежал холодок. «Вполне возможно, – убеждала она себя, – что Бо преодолел весь путь из Дрейтонвилла, чтобы посмотреть на свадьбу Джима и Дарси, а затем повернулся и уехал, не сказав никому ни слова. Особенно если он видел ее в церкви с дочуркой Джима на руках». Но откуда к ней пришло совершенно необъяснимое послание: что он хочет видеть ее, нуждается в ней? Сейчас, именно сейчас.
– Прости, – перебила Рейчел. – Что, ты сказала, случится, если река в Дрейтонвилле выйдет из берегов?
– Сейчас время весенних приливов и штормовой ветер дует с моря, – объяснила Дарси, хмурясь. – Ох, Рейчел, я выпила слишком много шампанского и плохо соображаю, но, кажется, дела совсем плохи. Вода никогда не поднимается вверх по реке дальше Хейзел-Гарденс, но Дрейтонвилл обычно заливает.
– Я знаю. Однажды в пятидесятых под водой оказалось полгорода. Боже мой, Бо, – прошептала она. – Дамбы на рисовых полях – единственное, что защищает Тихую Пристань от воды.
– А что случится, если затопит Тихую Пристань? – с удивлением услышала Рейчел свой спокойный голос. Дарси ошеломленно смотрела на нее:
– О боже… дорогая, эти дамбы выдержат. Они всегда выдерживали.
– Просто скажи мне, что, по-твоему, случится?
– Бо может все потерять, особенно земли вдоль реки, которые он огородил. Все деньги и весь свой труд, – тихо прибавила Дарси испуганным голосом. – Рейчел, о чем ты думаешь? Рейчел?
Дарси вскочила с кресла, пролив на себя остатки шампанского, ее юбка взметнулась.
– Рейчел, между вами что-то было! – воскликнула она. – Я вижу это по твоему лицу! И ты мне не сказала?
Рейчел, ничего не отвечая, направилась к дверям. Дарси преградила ей путь.
– Солнышко мое, подожди, – умоляла она. – Не знаю, что взбрело тебе в голову, но сейчас нельзя туда ехать. Если ты хочешь узнать, что с ним, просто позвони!
Рейчел попыталась обойти Дарси, упорно стремясь к выходу.
– Рейчел, что происходит?
Дарси по-прежнему стояла у нее на пути.
– Ах, Рейчел, между вами что-то было, между тобой и Бо. Джим молчит, хотя, по-моему, он в курсе.
– Верно? Что мой кузен сделал с тобой? Боже мой, неужели ты в него влюбилась? Признавайся. – Дарси выглядела расстроенной. – Я никогда себе этого не прощу, я должна была предупредить тебя… Что этот маньяк с тобой сделал? Это из-за него ты выглядишь такой несчастной? О господи, не могу в это поверить!
– Дарси, сейчас не время для объяснений, – быстро сказала Рейчел. – Никто ни перед кем не виноват. Ради бога, не вини себя, ты здесь совершенно ни при чем.
– Как это ни при чем? – возмутилась ее подруга. – Я должна была тебя предупредить, что от него нельзя ждать ничего хорошего. Он злой, злой и сумасшедший, как все Бомонты в наших краях. Он никогда никого не любил, Рейчел, он просто не знает, как это делается!
В дверях Рейчел обернулась.
– Я не верю. Мне нужно было думать самой, а не слушать других, Дарси, в том числе и его самого. Меня приучили с детства, что мы должны научиться любить, что мы способны на это. Я изменила своим убеждениям. – Она упрямо вскинула голову. – К тому же глупо было уезжать. Потому что я жду от него ребенка.
Пока она шла по холлу, за ее спиной звучали причитания Дарси.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Безумная полночь - Дэвис Мэгги



Советую интересный роман неизбитый 10
Безумная полночь - Дэвис МэггиOlga
1.04.2012, 0.20





Очень классный!
Безумная полночь - Дэвис МэггиТаня
4.06.2012, 23.13





Очень классный!
Безумная полночь - Дэвис МэггиLika
28.07.2012, 12.07





бред собачий ,еле дочитала,Ггерой хам,грубиян,драчун,но у него есть одно достоинство- он невероятно красив,на что и клюнула Ггероиня,и твердила это постоянно я люблю тебя ,ты красив.Не советую читать ,только потеряете время((
Безумная полночь - Дэвис МэггиСветлана
9.08.2012, 13.30





Великолепный, романтичный и очень эротичный роман.
Безумная полночь - Дэвис МэггиАрина
19.09.2012, 20.13





Великолепный, романтичный и очень эротичный роман.
Безумная полночь - Дэвис МэггиАрина
19.09.2012, 20.13





Хороший роман, сюжет отличный! Читать!!!+10
Безумная полночь - Дэвис МэггиКиса
29.10.2012, 20.13





Норма
Безумная полночь - Дэвис МэггиСабина
23.11.2012, 21.01





ПОТРЯСАЮЩЕ!! я оторваться не могла.. я романист со стажем и настолько заинтересовать меня не может почти никакой сюжет.. но это.. сказка.. для меня..
Безумная полночь - Дэвис МэггиАнастасия
25.11.2012, 2.50





ПОТРЯСАЮЩЕ!! я оторваться не могла.. я романист со стажем и настолько заинтересовать меня не может почти никакой сюжет.. но это.. сказка.. для меня..
Безумная полночь - Дэвис МэггиАнастасия
25.11.2012, 2.50





А про внешность героиня твердит только из за кошмаров героя.. не хам, не грубиян... мужчина.. самец.. но в наше время..женоподобных мужчин..( может показаться иначе;))
Безумная полночь - Дэвис МэггиАнастасия
25.11.2012, 3.04





Потрясающе! Очень понравился этот роман, пожалуй было несколько скучноватых моментов, но их можно опустить. rnИ герой грубый только снаружи, из-за своей истории ему пришлось стать таким. А так мечта почти!!! 10/10
Безумная полночь - Дэвис МэггиЛия
17.02.2013, 8.37





Роман отличный! Эмоции переполняют!
Безумная полночь - Дэвис МэггиНаталья
22.04.2013, 15.05





Нормальный роман. Местами жестокий. Повторно читать не буду.
Безумная полночь - Дэвис Мэггиелена
31.05.2013, 17.42





Ну и чушь....Фууууууу....откуда могут быть такие отзывы???ересь....бред
Безумная полночь - Дэвис МэггиНатали
6.08.2013, 20.29





Полный бред,растянули на столько глав!
Безумная полночь - Дэвис Мэггината
9.11.2013, 14.31





мне очень понравился этот роман! Сюжет необычен, интересен, нет соплей, истерик, все честно и ясно.
Безумная полночь - Дэвис МэггиСладик
28.11.2013, 11.49





Потрясающий роман,читайте не пожалеете.
Безумная полночь - Дэвис МэггиСветлана
11.12.2013, 8.51





какаячушь.фуууу
Безумная полночь - Дэвис Мэггикет
13.02.2014, 23.31





Скучный и нудный.Главный герой-мудак какой-то.
Безумная полночь - Дэвис МэггиОсоба
22.03.2014, 21.39





хороший роман , особенно гл. герой это просто супер.............таких мужчин и побольше нам...........заслуживает больше 10 балов
Безумная полночь - Дэвис МэггиКетрин
15.05.2014, 21.22





не понравился, очень нудный
Безумная полночь - Дэвис МэггиМара
8.06.2014, 16.07





Хорошо .
Безумная полночь - Дэвис Мэггиирчик
18.06.2014, 23.51





Решительно затянуто! Просто перебор как!!! Описание местности - страница. Диалог героев - два предложения. Описание фургона - страница. Описание действия - три слова. Читать такое невозможно!
Безумная полночь - Дэвис МэггиКсения
13.08.2014, 16.01





очень средний роман.... слишком затянут.rnзря только время потратила.rnне советую.rnон пустолоб, она глупая..rnописываются такие мелочи, а диалоги всего на 2 слова.rnпросто невероятно запутано. Хотела почитать,расслабиться, ни о чем не думать,но после прочтения остаюсь в некотором шоке. РАЗОЧАРОВАНИЕ за бесцельно проведенное время.rnсоветую НЕ ЧИТАТЬ!!
Безумная полночь - Дэвис Мэггиzzuzu
20.09.2014, 23.16





Полностью согласна с предыдущим отзывом ,скучный и нудный роман....
Безумная полночь - Дэвис МэггиЭльза
30.09.2014, 10.23





Роман так себе - не понимаю откуда такие хорошие отзывы 5 из 10 не больше.
Безумная полночь - Дэвис МэггиЕлена
11.10.2014, 20.02





ДЕВОЧКИ ПРИВЕТТТ)))))КОМЕНТАРИЙ К КНИГЕ НЕ ОТНОСИТСЯ, НО ХОЧУ ВАМ ПОСОВЕТОВАТЬ ЛР ГРЕЙС ДИАННЫ "Я РЕШИЛ-ТЫ МОЯ""НЕ ПРОВОЦОРУЙ МЕНЯ 1 И 2 ЧАСТИ"ПРОСТО СУПЕР!!!!!ЧИТАЕТСЯ НА ОДНОМ ДЫХАНИИ..СРАЗУ ПРЕДУПРЕЖУ ПРО СТУДЕНТОВ...КОНЕЧНО,КТО ЛЮБИТ ЧИТАТЬ ПРО СТРАСТЬ И МНОГО МНОГО БЕЗУМНЫХ ПОСТУПКОВ ГЕРОЕВ..МОГУ СРАЗУ СКАЗАТЬ СЕРИЯ СОСТОИТ ИЗ 4 КНИГ ПОКА ЧТО.НО ДУМАЮ РАЗБЕРЕТЕСЬ.))))ХОРОШЕГО ВРЕМЯПРОВОЖДЕНИЯ!!!!(ДА ЕЩЕ АВТОР МНЕ КАЖЕТСЯ РУССКАЯ ПИШЕТ ПОД ПСЕВДОНИМОМ)
Безумная полночь - Дэвис МэггиRoxana
16.10.2014, 11.13





Очень понравился!!!
Безумная полночь - Дэвис МэггиВиктория
11.05.2015, 18.17





Странные отношения, очень странные. Первая сцена близости героев похожа на принуждение, даже изнасилование! Мне подобные отношения, где с мнением другого партнера не считаются, совершенно не импонируют.
Безумная полночь - Дэвис МэггиДекоратор и мама
2.11.2015, 2.06





Редко ставлю оценки и комментирую. Но здесь ставлю 10!!!!! Этот роман по моему вкусу: все как в жизни неоднозначно, запутанно в ощущениях и отношениях, с демонами прошлого и желанием жить дальше! Однозначно читать!!!!
Безумная полночь - Дэвис МэггиСакура
18.11.2015, 11.23





Я дочитала до 6 главы и больше не буду. IQ главного героя ниже плинтуса, все в член утекло, какая разница. что там у него за темные тайны, если он идиот, еще он слишком много болтает во время секса, просто хотелось сказать "ну заткнись уже!!" Причем болтает какой-то тупой бред. Для меня главное в романах - это герой, поэтому ставлю 2 за первые 6 глав. Допускаю. что потом у него резко повысится IQ, но сильно сомневаюсь.
Безумная полночь - Дэвис МэггиНе Болтай!
18.11.2015, 11.39





10+ Отличный роман.
Безумная полночь - Дэвис МэггиАля
21.12.2015, 22.09





Роман мне не понравился - поскольку его герой далек от образа мужчины моей мечты. Я не сказала бы, что роман скучный или затянут, но остался неприятный осадок, меня угнетала грубость героя. Тяжелое детство, посттравматический синдром у героя не оправдывают то, что он постоянно изливал злобу на весь белый свет - гнусно. Страсти в романе море, а любви я не увидела. С героем все понятно: -мужчины любят глазами, а за что героиня его полюбила - не понимаю. 6/10 - перечитывать не стану.
Безумная полночь - Дэвис МэггиНюша
24.12.2015, 22.59





Роман мне не понравился - поскольку его герой далек от образа мужчины моей мечты. Я не сказала бы, что роман скучный или затянут, но остался неприятный осадок, меня угнетала грубость героя. Тяжелое детство, посттравматический синдром у героя не оправдывают то, что он постоянно изливал злобу на весь белый свет - гнусно. Страсти в романе море, а любви я не увидела. С героем все понятно: -мужчины любят глазами, а за что героиня его полюбила - не понимаю. 6/10 - перечитывать не стану.
Безумная полночь - Дэвис МэггиНюша
24.12.2015, 22.59





Очень хороший роман, не избитый сюжет, очень объемно изображенный, дочитала пока до первой постельной сцены, могу сказать из сотен прочтенных мною подобных романов одна из самых запоминающихся и захватывающих, я прямо провалилась в текст, читать однозначно, 10 из 10
Безумная полночь - Дэвис Мэггивикки
22.03.2016, 15.48





Очень хороший роман, не избитый сюжет, очень объемно изображенный, дочитала пока до первой постельной сцены, могу сказать из сотен прочтенных мною подобных романов одна из самых запоминающихся и захватывающих, я прямо провалилась в текст, читать однозначно, 10 из 10
Безумная полночь - Дэвис Мэггивикки
22.03.2016, 15.48





Шикарный роман, не избитый сюжет, достаточно реалистично, все персонажи на месте с живыми характерами, сцены любви, прям захватывают, очень объемно и интересно; у меня такое редко бывает, после большого количества подобного чтиво, но местами я прямо провалилась в воображение, а это дорого стоит, 10.
Безумная полночь - Дэвис Мэггивикки
22.03.2016, 22.59





Полный бред. Какой-то ужас!
Безумная полночь - Дэвис МэггиЗириша
25.03.2016, 23.07








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100