Читать онлайн Брачное ложе, автора - Дэйн Клаудиа, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Брачное ложе - Дэйн Клаудиа бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.14 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Брачное ложе - Дэйн Клаудиа - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Брачное ложе - Дэйн Клаудиа - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дэйн Клаудиа

Брачное ложе

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12

Несмотря на то что они были одни в скрытом от посторонних глаз узком коридорчике, все обитатели Дорни в скором времени стали в курсе событий. Все, за исключением разве что юного Джиллса, оруженосца, который чистил уборные в наказание за то, что испортил любимые доспехи своего рыцаря: никто не разговаривал с ним, потому что от него дурно пахло. Все же остальные, как внутри замка, так и за его пределами, из уст в уста передавали эту новость, каждый раз дополняя рассказ все новыми и новыми подробностями.
Джоан первая заговорила с Изабель, поймав за руку, когда та быстро шла мимо часовни, стараясь избежать встречи с отцом Лангфридом.
– Дорогая моя, ты в порядке? – страдальчески спросила она, сжимая ладони девушки. От беспокойства за Изабель ее лицо было бледным, а на щеках горел нездоровый румянец. – О чем думал Адам, когда хотел попользоваться тобой таким образом? У него, без сомнения, не было причин думать, что ты отвечаешь ему взаимностью, ведь ты только что обвенчалась с человеком, которого любишь.
Что-то в словах Джоан заставило Изабель вновь почувствовать себя виноватой.
– Говорят, что он полез тебе под юбку… Он и в самом деле хотел зайти так далеко, зная, что в коридор в любой момент может кто-нибудь зайти? – блестя глазами, полюбопытствовала Джоан.
– Я помню только, что мне было жутко страшно и неприятно.
– Конечно, я тебя понимаю, – попыталась успокоить ее Джоан. – А Адаму несказанно повезло, что Ричард был так милостив, отпустив его, хотя мог выпустить ему кишки прямо там, не сходя с места. Не много найдется мужчин, кто на столь грубое нападение отреагирует всего лишь вежливым замечанием.
Если только не будет думать, что его жена сама спровоцировала насильника. Как бы она ни вела себя… Без сомнения, Ричард действовал так, как будто Адам был виноват лишь отчасти. Так ли он не прав? Она открыто заигрывала с Адамом, но все для того, чтобы привлечь внимание своего мужа. Но, с другой стороны, откуда Адаму было знать об этом? Он принимал ее действия за явно выраженный интерес. Тошнота комом подкатила к горлу Изабель, чувство собственной вины не давало дышать.
– Ричард от природы задумчивый и нераздражительный человек, – сказала она, подумав, что именно так можно описать идеал мужчины – слуги Господнего. А каков ее идеал? Ах, не надо думать об этом. Адам ушел, как и приказал ему Ричард. Теперь все встало на свои места.
Джоан покинула ее, обняв на прощание и запечатлев на щеке дружественный поцелуй. Она намеревалась посетить жену плотника и ее новорожденного сына и отнести им мешочек целебных трав, которые позволят облегчить уход за малышом. Изабель уже отнесла им вино, так что свою миссию она выполнила.
Следующей ее нашла Элзбет. Она подошла как раз тогда, когда Изабель поднималась по лестнице, ведущей ко входу в замок. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь облака, освещали все вокруг мягким розовым светом и падали на каменные ступеньки, нагревая их. Сильный ветер гнал облака к морю, в то время как не менее сильные руки Элзбет затолкнули Изабель в теплый душный холл.
– Я всегда говорила, что Адам способен на такое, – затараторила она. Изабель еще не видела, чтобы всегда спокойная Элзбет говорила так страстно. Да, определенно, сегодня весьма необычный день. – Адаму явно не хватает порядочности и хорошего воспитания. Очень не хватает.
– Похоже, что так, – сказала Изабель, неуверенная в том, что не виновата в случившемся она сама.
– Не похоже, а это так, – отрезала Элзбет. Крепко обняв Изабель, она добавила: – Хорошо, что лорд Ричард выгнал его и Адам больше не живет с нами в Дорни. Твой муж появился вовремя, чтобы защитить тебя.
– Да, – сказала Изабель, оживляя в памяти те ужасные минуты. Когда Ричард увидел руки Адама на ее теле, ярость его была беспредельна. Конечно, такие сильные эмоции могли бы поспособствовать ей в ее стремлении уложить-таки его на брачное ложе.
Разговор с Элис, обнаружившей ее в комнате для отдыха, вызвал в голове Изабель другие, но еще менее приятные мысли.
– Теперь весь Дорни хихикает по поводу того, что лорд Ричард застал вас с Адамом в весьма пикантном положении, – заметила Элис.
– Весь Дорни? – произнесла Изабель, захлестываемая волной смущения.
– Весь, – подтвердила Элис. – Все только об этом и говорят. И еще задаются вопросом: почему ты не кричала и не звала на помощь? Ведь еще до того, как вас нашел Ричард, кто-нибудь другой мог помочь тебе.
Она не кричала, это правда, но только потому, что была слишком потрясена, слишком растеряна. Все думают, что она поощряла действия Адама. А ее молчание рассматривают как знак согласия.
Неужели и Ричард тоже?


– Она не кричала, это всем известно, – говорил Николас Ричарду, когда они вместе пересекали двор замка.
– Всем? – переспросил Ричард, не глядя на Николаса. Тот семенил рядом, стараясь поспеть за огромными шагами своего лорда.
– Конечно, всем. Ее бы обязательно кто-нибудь услышал и пришел на помощь, стоило ей только закричать.
– Не все кричат, когда им требуется помощь, – произнес Ричард.
– Вы плохо знаете женщин, – фыркнул Николас. – Как только одной из них понадобится хоть что-то, она будет вопить об этом на весь белый свет.
– Изабель не такая, как все остальные женщины, – сказал Ричард, зная, что говорит истинную правду.
– Вы правы, не такая, – согласился Николас. – Человек, не являющийся ее мужем, прижал ее к стене и трогал, а она не произнесла ни слова протеста. Она, несомненно…
– Уникальна, – закончил Ричард, искоса посмотрев на Николаса. – Мы с Изабель знакомы уже очень давно. Когда моя жена напугана, она теряет дар речи. Если вы будете разводить в Дорни сплетни, скажете об этом. А лучше, не говорите вовсе.
– Я только хочу помочь вам понять, что…
– Здесь нечего понимать, – оборвал его Ричард. – Я муж Изабель.
– А она вам жена?
– Согласно церкви – да, – ответил Ричард.
Николас недоуменно посмотрел на него, и он добавил:
– Вы ставите под сомнение, что мы прошли церемонию венчания?
– Нет, но, возможно… ваш брак незаконен?
– Нас соединил настоятель монастыря с благословения епископа. Все законно.
Так будет и впредь. Пусть Николас плетет свои заговоры, это не важно. Как не важно и то, сделал ли Адам что-нибудь с Изабель и делала ли Изабель это с кем-нибудь еще. И не имеет значения, что у него кровь бурлит в жилах каждый раз, как он восстанавливает в памяти картину: обнаженные стройные ноги Изабель и вытянутые вперед сопротивляющиеся руки. Ему не нужны ни ее соблазнительные глаза, ни бархатная кожа, но он не позволит никому другому обладать ею.
Он не будет аннулировать их брак.
Он не выгонит ее из дома. Изабель – его жена. Так захотел Господь, и так оно и будет. И если этот клеветник Николас не сумеет придержать свой грязный язык, ему самому придется покинуть Дорни.
– Я хочу, чтобы вы отправились к лорду Роберту и все ему рассказали. Так, как я объяснил, – сказал Ричард, заканчивая разговор. – Я хочу, чтобы он знал, что мы благополучно поженились и все в Дорни идет своим чередом.
Пусть лорд Роберт узнает об их счастливом супружестве именно от этого грязного сплетника Николаса.
Взглянув в лицо стоящему перед ним рыцарю, Ричард не смог сдержать улыбку.
И внезапно почувствовал, как это странно – улыбаться. В монастыре было мало поводов для смеха, а в Молтоне – и того меньше. Но это Дорни, и, возможно, именно здесь он найдет для себя радость жизни. Положение лорда имеет свои преимущества, и видеть сейчас выражение лица Николаса – одно из них.


– Здесь нет ничего смешного, Изабель, – ругал ее отец Лангфрид. – Разговор идет о твоей невинности.
Он нашел ее в комнате для отдыха. Она делала вид, что у нее и в мыслях не было прятаться от него, но он все-таки притащил ее в часовню. Им надо было поговорить наедине, и место под святым крестом Спасителя было самым подходящим. К величайшему сожалению Лангфрида, он натолкнулся на нее слишком поздно: она уже смирилась с возмутительным поведением Адама и считала, что сама во всем виновата.
Но на самом деле это было не так. Она никогда не поощряла Адама к подобным действиям, Изабель поняла это, прокрутив в памяти их прошлые встречи.
Разговор зашел о ее невинности, но в скором времени все это станет лишним – как только Ричард сделает ее своей настоящей женой, он поймет, насколько невинной она была.
И вообще, Ричард был единственным мужчиной, которого она целовала в своей жизни. Он знает ее достаточно хорошо, чтобы понимать это. Хотя Адам почти лишил ее целомудрия, отец Лангфрид знает, что она все еще девственница. Слава Господу, теперь Лангфрид хочет, чтобы их брачная ночь наконец состоялась, так же сильно, как и она сама.
Выходит, что Адам сослужил ей хорошую службу, и теперь отец Лангфрид полностью на стороне Изабель и больше не смеется над ее страхами. Вместе они добьются поставленной цели очень и очень скоро. Ричард разделит с ней ложе.
– Когда Ричард сделает меня своей, необходимость такого рода разговоров отпадет сама собой, – сказала она. – Сообщите это моему супругу, пожалуйста. У него как у мужа есть определенные права. А если это на него не подействует, напомните ему о супружеском долге. Ричард всегда выполняет то, что «должен».
– Я поговорю с ним, – ответил Лангфрид, – но не думаю, что до этого дойдет дело.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Брачное ложе - Дэйн Клаудиа



Я, просто удивляюсь как вот это "произведение" получило право на издательство. Это не роман , а больная фантазия нимфоманки,где г.г-я озобоченная послушанником монастыря виснет на нем,а он больной на голову на тему секса и так вся книга в прямом смысле. Зря потратила время и нервы в ожидании чуда, но нет полный ноль. И автор сама бездарность...
Брачное ложе - Дэйн КлаудиаЗара
14.07.2014, 21.35





Книга о каком-то больном влечении гл.героини. Она просто помешанная на голову, большая часть книги проходит под эгидой "Как бы затащить его в постель", герой со своими огромными комплексами, чувством вины...не книга, а бред.
Брачное ложе - Дэйн КлаудиаКсения
13.02.2015, 12.18








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100