Читать онлайн Не искушай меня, автора - Дэй Сильвия, Раздел - Глава 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Не искушай меня - Дэй Сильвия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.43 (Голосов: 40)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Не искушай меня - Дэй Сильвия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Не искушай меня - Дэй Сильвия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дэй Сильвия

Не искушай меня

Читать онлайн


Предыдущая страница

Глава 18

Четыре недели спустя
Саймон спрыгнул с подножки кареты и взлетел по ступеням к парадному подъезду дома Маргариты Байо. Погода радовала – после утреннего дождика, освежившего воздух, ярко светило солнышко. Отсюда дом выглядел приветливым и веселым, ярко-красные цветы, в изобилии росшие в каменных вазах по обе стороны от дверей, придавали ему особенно нарядный вид.
Дверь открылась еще до того, как он успел постучать. На пороге стояла прелестная Линетт.
– Добрый день, мадемуазель Руссо, – поприветствовал он свою возлюбленную, почтительно сняв перед ней шляпу и отвесив низкий поклон.
– Вы опаздываете, мистер Куинн, – сурово отчитала его Линетт.
– Нет, вовсе нет, – возразил он, доставая из кармана часы. – Сейчас ровно час дня. Я всегда прихожу с визитом в это время.
– Неправда, почти пять минут второго. – Она подхватила его под руку и, потащила за собой в холл, прикрыв за ними дверь.
Взяв у Саймона шляпу, Линетт небрежно швырнула ее на вешалку. Шляпа угодила ровно в цель и, покачавшись, замерла на крючке.
– Отличный бросок, – похвалил Линетт Куинн, с любовью глядя в ее выразительное, с живой мимикой лицо.
– Не пытайтесь поменять тему.
– А вы опять злитесь на меня. – Он улыбнулся. – Соскучилась по мне, тиаска?
– Ты знаешь, что я соскучилась, – проворчала Линетт, провожая его в гостиную первого этажа. – Я думала, ты не придешь.
– Ничто не может помешать мне прийти к тебе, – пробормотал Саймон.
Ему не терпелось к ней прикоснуться.
Недели воздержания сказывались на нем, но он был полон решимости ухаживать за ней как полагается. Линетт и Лизетт решили взять фамилию Сен-Мартена. Носить фамилию злодея де Гренье, после того как все раскрылось, они не пожелали. То был мужественный шаг – ведь, во всеуслышание, заявив о своем незаконном происхождении, девушки разрушили свои шансы удачно выйти замуж. Саймон как мог, постарался Линетт поддержать. Для него она нисколько не упала в цене от того, что утратила шанс стать виконтессой, и он хотел, чтобы и она, и остальные видели, с каким почтением он к ней относится. Именно поэтому Саймон решил, что будет ухаживать за ней с еще большей щепетильностью и церемонностью, чем, если бы он, безродный ирландец, пытался добиться руки и сердца французской аристократки.
– Я начинаю думать, что ты влюбился в меня, Саймон, – промурлыкала Линетт, но улыбка у нее была лукавая и не лишенная женской гордыни.
– Может, и так, – согласился он и пожал ее руку.
Линетт была такой храброй. Он восхищался ею в той же мере, в какой желал. Она не хотела верить, что человек, которого она считала отцом, способен на такое злодейство, но нашла в себе силы поверить Саймону и продемонстрировала ему свою веру в него и свое мужество, согласившись сыграть ту роль, которую он отвел ей в задуманном спектакле. И только очень храбрая девушка смогла бы, не закрывая глаза на темные стороны его характера, принять его и полюбить таким, каким он был.
Жить с ним ей будет непросто. В нем не было лоска, присущего тем, кого с рождения окружала роскошь. Детство и отрочество он провел на улице, выживая за счет кулаков и смекалки, и не любил оставаться в долгу у обидчика. Закон улицы, где правит тот, кто сильнее, он впитал с молоком матери. И поэтому направлять его жизнь и быть ему верной подругой могла лишь женщина исключительная. Какое чудо, что он нашёл Линетт, воспитанную в богатстве и неге, но при этом сильную, нежную и страстную.
За четыре прошедшие недели Саймон показал ей себя с разных сторон: и с лучшей, и с худшей. Он взял себе за правило навещать ее ежедневно, будь он в хорошем настроении или в плохом. Он решил устроить испытание и себе, и своим чувствам, и ее чувствам к нему. Иногда тоска по ней, неутоленное желание делали его резким, но она принимала его любого и при этом не превозмогала себя. Она тоже продемонстрировала ему разные грани своего характера. Она бывала и жизнерадостной, и ласковой, и вздорной, ворчливой тоже. И он понял, что предпочитает быть рядом с Линетт, даже когда та ворчит и злится, чем с любой другой женщиной, как бы она к нему ни ластилась.
Он был влюблен и этому рад.
Они вошли в гостиную, и Саймон увидел там Лизетт и мистера Джеймса. Они вдвоем сидели на подоконнике и читали одну книгу на двоих. Виконтесса сидела на кушетке с каким-то шитьем, а маркиз де Сен-Мартен работал с бумагами за маленьким секретером.
– Видишь? – прошептала Линетт. – Сен-Мартен и мистер Джеймс уже здесь.
Саймон снова вытащил часы и, скривившись, взглянул на циферблат.
– Похоже, придется купить новые, – сказал он.
– Лучше купи кольцо.
Их взгляды встретились, и Саймон ей подмигнул.
– Мистер Куинн, – подозвал его маркиз, – подойдите сюда, если вам нетрудно.
– Вы не погуляете со мной сегодня в саду? – спросила Линетт.
– С вами я готов гулять где угодно.
Улыбка ее согрела Саймона. С ней он чувствовал себя дома; в ней был его дом, тот, который он искал всю жизнь. Всю жизнь он был слугой кого-то или чего-то, и после целой жизни одиночества в пустыне его существования, наконец, появился оазис.
– Я сбегаю за шалью, пока ты будешь говорить с маркизом. – Линетт выпорхнула из комнаты в бело-зеленом вихре пышных юбок.
Саймон подошел к секретеру:
– Добрый день, милорд.
– И вам день добрый. – Сен-Мартен кивнул на стопку документов, лежащих перед ним.
– Это те бумаги, что были у горничной?
– Да. Бедняга Сели. Я и представить не могу, в каком аду она жила все эти годы. Покончить жизнь самоубийством… – Он покачал головой. – Жаль, что она не знала, что мы не станем ее ни за что винить.
– Вы нашли в этих бумагах что-нибудь, что раскрывало бы мотивы де Гренье?
Маркиз вздохнул и сел.
– Да. В моей жизни была одна женщина. Роман с ней был коротким и не сказать, чтобы незабываемым, если бы не ее реакция на наше расставание. Она впала в уныние, плакала на ступенях моего дома и закатывала истерики всякий раз, как наши пути пересекались.
– Кажется, я слышал об этом, – сказал Саймон с сочувствием.
– Люди до сих пор об этом говорят. Мы оба оказались в крайне неприятном положении. В то время я еще не успел встретить Маргариту и поэтому не мог понять, с чего та женщина так расчувствовалась. Я не понимал, что любовь – это наваждение. – Маркиз потер затылок. – Увы, я не прошел испытания ее любовью, и ее родственники отправили ее подальше в провинцию, чтобы избежать дальнейшего позора для нас обоих.
– Де Гренье ее знал?
– Очевидно, он любил ее. Она была его дальней родственницей, и он рассчитывал жениться на ней. Вскоре после высылки из Парижа она покончила с собой. В ее смерти он винил меня. Возможно, по праву.
Саймон положил руку на плечо маркиза:
– Если даже ваш роман ускорил ее болезнь и сделал эту болезнь явной для всех, думаю, она все равно закончила бы свои дни в Бедламе. Судя по поступкам де Гренье, безумие у них в роду.
– Если бы все было так просто. – Маркиз похлопал Саймона по руке, совсем как отец сына. Саймон был глубоко тронут этим неожиданным проявлением привязанности. – Маргарита до сих пор не оправилась оттого, что сама лишила де Гренье жизни. По ночам ей снятся кошмары, как, впрочем, и Лизетт. Мои дочери выросли без меня. Они вот-вот выйдут замуж. – Сен-Мартен приподнял бровь. – Они ведь уже невесты, не так ли?
Саймон со смехом сделал шаг назад.
– Я не могу ручаться за обеих, лишь за одну из них.
– Над чем вы смеетесь, мистер Куинн? – спросила Линетт. Она протянула ему руку, и Саймон поднес ее к губам.
– Так просто, – уклончиво ответил он и, взяв ее под руку, предложил: – Пройдемся?
– Я не против.
Он вышли из гостиной и по галерее направились к двери, ведущей в сад. И как только оказались в сени деревьев. Саймон сгреб Линетт в объятия, вдыхая аромат умытого дождиком воздуха и искушающего аромата ее духов.
– Ты знаешь, – пробормотала Линетт, нежно улыбаясь, – когда я впервые тебя увидела, любуясь тобой, подумала, что такого красавца невозможно приручить.
– Приручить? – Саймон приподнял брови. – Не уверен, что мне нравится, как это слово звучит.
– В самом деле? Разве у вас по отношению ко мне не самые честные намерения, мистер Куинн?
– Вот как! Уже «мистер Куинн». – Он зашел за высокую живую изгородь и увлек Линетт за собой.
Взяв в ладони ее лицо, он поцеловал ее, лишь самую малость, выпустив пар своего к ней ненасытного желания.
Он ласкал ее губы языком, покусывал их, дразнил, и слух ему ласкали ее короткие жаркие стоны, мольбы дать ей больше, чем он мог дать ей здесь. Язык его проник глубоко в недра ее рта, он пил ее сладость, он наслаждался ее вкусом.
– Я не понравлюсь тебе ручной, тиаска.
– Позволь мне прийти к тебе сегодня ночью, – прошептала она, запрокинув голову и закрыв глаза.
– Не искушай меня, – прошептал он.
– Саймон. – Она в изнеможении засмеялась и открыла глаза, – Ты доведешь меня до безумия. Ты хоть представляешь себе, какие сны мне снятся о тебе? Как мне тебя недостает? Иногда мне снятся очень распутные сны. Я чувствую твои руки на моей коже, твои губы на моей груди, как твое тело накрывает мое…
– Черт! Проклятие! – Куинн привлек Линетт к себе, прижался бедрами к ее пышным юбкам. Там, под бриджами, он был тверд как камень и пульсировал. – Ты и святого доведешь до греха.
– В дальнем углу сада есть беседка, – торопливо предложила Линетт, облизывая припухшие от поцелуев губы.
– Черт бы тебя побрал, я пытаюсь ухаживать за тобой как положено.
– Кажется, поздновато это делать, если учесть, что ты уже был во мне. – Она дрожала, прижимаясь к нему. – Иногда я чувствую тебя, как ты входишь в меня. Толчками… Глубоко-глубоко…
Саймон застонал и снова ее поцеловал, благодарный ей за ее страстность и за ту свободу, с которой она отдалась ему. Она не сдерживала своих порывов, не играла в стыдливость, она доверяла ему безраздельно, и так было с самого начала.
– Чего ты ждешь? – спросила она, едва дыша.
– Я хочу дать тебе время, – сказал он хрипло, заправляя золотистый завиток ей за ухо. – Я хочу, чтобы ты была уверена в том, что я – то, что тебе нужно.
Линетт подняла брови:
– А что, если я найду кого-то другого? Ты меня отпустишь?
Саймон непроизвольно крепче сжал ее в объятиях, возможно, даже причинив ей боль – она была такая нежная на ощупь. Ему стоило больших усилий ее отпустить.
– Нет.
Она обхватила его за талию, наведя между ними мосты.
– Я не сомневалась. Так что ты терзаешь нас обоих попусту.
– Мне нечего тебе предложить.
– Дай мне свое сердце и свое тело, и больше мне от тебя ничего не надо. Все остальное – дом, семью – мы сами создадим. Сен-Мартен обещал мне приличное приданое.
– Мне не нужно твое приданое, – сказал Саймон и повел Линетт дальше по тропинке. Ему нужно было двигаться, чтобы каким-то образом сбросить сексуальное напряжение, которое он неизменно испытывал рядом с ней. – Удивительно, но Эддингтон сдержал слово.
– Чудно. – Улыбка Линетт сообщила Саймону, что она была за него рада, но он знал, что она приняла бы его и без денег. – Мои отец и мать собираются пожениться.
Саймон улыбнулся. Ему было приятно об этом слышать. Редко когда увидишь пару, где люди бы так друг другу подходили.
– Я желаю им счастья.
– Мы могли бы провести медовый месяц в Ирландии, – пробормотала Линетт. – У них будет возможность насладиться друг другом и отпраздновать воссоединение без посторонних.
– Линетт. – Куинн засмеялся, поднял ее на руки и закружил. – Ты будешь тиранить меня до конца дней. Я это чувствую.
Положив ему руки на плечи, она поцеловала его в кончик носа.
– Ты винишь меня за то, что я хочу, чтобы эти дни – и ночи тоже – начались сейчас? Если ты будешь дальше тянуть, я подумаю, что ты хочешь дождаться, пока тебе подвернется кто-нибудь получше меня.
– Лучше тебя нет.
– Конечно. – Линетт провела ладонью по его волосам, голубые глаза ее сияли теплом и радостным ожиданием. – Попроси меня, – настойчиво сказала она.
Театрально вздохнув, он поставил ее на землю и опустился на гравийную дорожку одним коленом.
– Линетт Руссо, не окажешь ли ты мне высокую честь, согласившись стать моей женой?
Слезы полились из ее глаз, и нижняя губа дрогнула.
– О, Саймон…
Он сунул руку в карман камзола и достал оттуда маленькую коробочку.
Линетт округлила глаза:
– Ты держал это при себе весь день?
Саймон улыбнулся.
– О! – Она топнула ногой, повернулась к нему спиной и пошла прочь.
Он со смехом бросился за ней, не желая ее отпускать.


Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Не искушай меня - Дэй Сильвия



Девочки! Вот это роман!!! Это не роман, это - Находка! Да здесь есть всё - любовь, нежность, бурные события, неожиданная развязка, месть, страсть! Да там такая сцена... - неискушённым лёгкое головокружение обеспечено! А такая развязка! Очень понравилось! Не смотрите, что один голос и коммент! Это второй роман автора, мною прочитанный. Первый, "Муж-незнакомец", тоже нечто! Я определённо открыла для себя ещё одного автора, после Клейпас! Точно!
Не искушай меня - Дэй СильвияПсихолог
14.03.2012, 17.44





Ооо! Перепутала! Я имела в виду "Когда он был порочным" Д.Куин! Эти два романа одинаково сильно мне понравились, вот и подумалось на минут пять, что автор один! А так, "Муж-незнакомец" мне совсем не понравился.
Не искушай меня - Дэй СильвияПсихолог
14.03.2012, 17.58





Это вторая книга мной прочитанная этого автора. Очень понравилась. Буду читать остальные книги.
Не искушай меня - Дэй СильвияLana
14.11.2012, 17.18





Жутко милый конец. И воотще книга очень понравилась
Не искушай меня - Дэй СильвияКарина
19.11.2012, 15.33





замечательная серия про шпионов
Не искушай меня - Дэй СильвияМарго
19.12.2012, 20.54





продолжение романа "Страсть к игре"...как только прчитаю оставлю комент
Не искушай меня - Дэй Сильвияkatolina100
20.04.2013, 20.48





прочитала всю серию по порядку...просто бомба..Гг-и запоминаются ты сопереживаешь с ними каждый момент в книге...а описание секса меня просто потряс своей реалистичностьюлегкая грубость,страсть и нежность..Я прочитала очень-очень много книг такого рода и скажу вам искренно...эта серия стала моей одной из любимых..Читайте серию книг попорядку и вы не будете разочарованны и многое вам станет по нятно о главных героях
Не искушай меня - Дэй Сильвияkatolina100
22.04.2013, 10.33





самый крутой из всей серии!!)))
Не искушай меня - Дэй Сильвияанэтта
1.05.2013, 23.51





Джентльменский кодекс гласит: если джентльмен трахнул леди, которая оказалась девственницей, то он обязан на ней жениться. Женат - обходи девственниц стороной. Маркиз же, как последний мерзавец, портил юных леди направо и налево, за что и был наказан.Жаль, что за счет потерпевших.rnНу, и кому нравится порно-добро пожаловать. А роман бесподобен!
Не искушай меня - Дэй СильвияВ.З.,66л.
13.01.2014, 10.46





Согласна со всеми положительными комментами.
Не искушай меня - Дэй Сильвияleka
13.01.2014, 19.23





Это просто потрясающий роман! Уже очень долгое время не читала ничего столь интригующего! Высший балл!)
Не искушай меня - Дэй СильвияСветА
14.01.2014, 18.27





Еле дочитала
Не искушай меня - Дэй СильвияТаша 77
16.01.2014, 18.32





Давно не писала коммент к книге, т.к. надоели низкосортные грызни между читательницами, но данный роман мне показался достоин того, чтобы его отметили. Роман интересен (хотя я патологически не люблю книг про шпионов) и читается легко. первые несколько страниц читала и бросала, потом стало интересно. Мне понравились сцены любви в данном романе (при том в конце книге я переживала не только за судьбу ГГ, но и остальных 2 пар). В целом, не пожалела, что прочла. Моя оценка 8/10.
Не искушай меня - Дэй СильвияАндреевна
16.01.2014, 20.43





Сплошные шпионские страсти. Хотелось бы больше позитива.
Не искушай меня - Дэй СильвияКэт
1.05.2014, 14.24





Находясь в отпуске решила почитать что-то легкое и расслабляющее, книга как раз то что надо, хотя серия "Обнаженная для тебя" более захватывающая!
Не искушай меня - Дэй СильвияIl
12.07.2014, 20.36





Мне книга не понравилась. Справедливости ради, стоит сказать, что сюжет интересный, откровенные сцены очень чувственные, но ...перевод, на мой взгляд, отвратительный, да и со шпионскими делами слишком накручено. У этого автора мне больше понравились книги -Обнаженная для тебя, Отраженная в тебе, Сплетенная с тобой. 5 баллов.
Не искушай меня - Дэй СильвияНюша
13.07.2014, 23.44





Девочки, помогите найти книгу! Пару дней назад кто-то из вас оставил коментарий к книге с необычным главным героем( наконец-то не герцог),главная героиня приезжает к сестре на остров и узнает,что та умерла, и муж сёстры берет над ней шевство. Спасибо.!
Не искушай меня - Дэй Сильвиялюбава
15.01.2016, 19.11





По ту сторону небес Робардс Карен
Не искушай меня - Дэй Сильвия*
15.01.2016, 19.32





Любава это роман "По ту сторону небес"rnrnРобардс Карен
Не искушай меня - Дэй Сильвияс
15.01.2016, 19.32





Спасибо!!!!!
Не искушай меня - Дэй Сильвиялюбава
15.01.2016, 19.36





Прочитала несколько книг этого автора - сплетенная, отражённая и т.д. как по мне- скучно. Понравилась муж незнакомец. Сейчас собираюсь скачать эту но противоречивые коменты сбивают
Не искушай меня - Дэй Сильвиянюта
4.02.2016, 14.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100