Читать онлайн Милые женушки, автора - Дрейк Эбби, Раздел - Глава 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Милые женушки - Дрейк Эбби бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 10 (Голосов: 9)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Милые женушки - Дрейк Эбби - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Милые женушки - Дрейк Эбби - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дрейк Эбби

Милые женушки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 20

Это была ночь накануне химиотерапии, и Бриджет колесила по дорогам Нью-Фоллса. Она дождалась, пока Рэндалл и Эйми крепко уснут, выбралась из дома и прокралась в гараж. Бриджет включила заднюю передачу на «Эс-600» Рэндалла и выкатила машину на подъездную аллею, не включая двигателя или даже фар. И вот теперь она ехала к Дане, чтобы потом с ней вдвоем пробраться в город и отыскать своего любовника, точнее, мужчину, с которым когда-то спала и занималась любовью, а теперь мечтала о том, чтобы он стал ее любовником.
«Боже, – подумала она, – какая же я жалкая!». Дана ждала у своей подъездной аллеи, закутанная в длинное красное пальто, потому что в последнее время стала такой любительницей животных, что теперь ни за что не надела бы меха, хотя по какой-то непонятной причине находила возможным облачаться в такое убожество. Как это раздражало Кэролайн! Не говоря уже о местном меховщике, который все еще вел свою бойкую торговлю в Нью-Фоллсе.
– Кстати, насчет заметной машины, – сказала Бриджет, когда Дана села. – Твое пальто видно отсюда и до Лонг-Айленда.
– Холодно. Полночь.
– Мы сделаем остановку и попьем кофе. – Она молчала, пока Дана пристегивала свой ремень безопасности. – Спасибо, что ты согласилась. Ты настоящий ДРУГ.
Дана закатила глаза:
– Ну, я не могла отпустить тебя одну, еще попала бы в неприятности. А друзей у меня тут и так много.
По дороге к Верхнему Ист-Сайду Дана рассказала Бриджет про киллера Кэролайн и страховку, которая так неожиданно свалилась на Китти. (Лорен и Винсента обсуждать не стали – это уже не новость). Потом Дана рассказала ей, что Сэм считает по поводу разорванной помолвки Хлои, а Бриджет рассказала ей, что считает Лорен. Только когда они въехали на Франклин-Делано-Рузвельт-драйв, Бриджет раскрыла конечный пункт их маршрута.
– Мы едем в «Пьерр», – сказала она, допивая остатки своего кофе из «Данкин донатс», который успел остыть за эту сорокаминутную поездку. – Я должна повидаться со своим первым мужем.
Несмотря на позднюю ночь, мимо них пролетали машины. Бриджет всегда удивляло, сколько людей здесь, в Штатах, всегда куда-то едут, и днем и ночью.
– Я не знала, что у тебя был первый муж.
– Non, – ответила Бриджет. – Никто не знает. Даже Рэндалл.
– Ты уверена, что хочешь сделать это? – спросила Дана после того, как парковщик сел в «мерседес» и они вошли в холл.
– Я должна увидеть его в последний раз, – ответила Бриджет. – Я хочу сказать ему о раке сама. – Она уже рассказала Дане, что они с Люком любили друг друга с детства, что они слишком рано поженились, что они развелись. Она не стала говорить ей об Алене (произнести его имя ей было слишком трудно) и что она до сих пор любит Люка, что никогда и не переставала его любить, все эти годы (хотя Дана вполне могла бы догадаться об этом сама). Когда они подошли к ресепшну, Бриджет сказала:
– Люк – это моя последняя связующая ниточка с домом. Я уверена, ты понимаешь, что это значит.
Дана ответила, что не совсем, разве что только то, что у ее подруг жизнь куда интереснее, чем у нее. Появился консьерж.
– Мсье Лабрекю, – сказала Бриджет, – мсье Люк Лабрекю.
– Одну минуту.
Бриджет стучала ногой в ритм пальцам служащего, летающим по клавиатуре компьютера. Дана все еще куталась в свое пальто, словно сейчас январь, а Нью-Йорк – это Фэрбенкс. Вместе они походили на двух испорченных домохозяек, занимающихся какими-то темными делишками.
– Я позвоню ему, – наконец сказал консьерж.
Бриджет держала новую сумочку «Коба» в одной руке, другой взяла Дану под руку. Она надеялась, что та не догадается, что Бриджет задерживает дыхание, чтобы не показать своего волнения.
Служащий повернул голову и сказал два слова в трубку, затем еще.
Они ждали.
Он снова заговорил.
Потом консьерж вернулся и, чуть улыбаясь, сказал:
– Мистер Лабрекю через секунду спустится. Бар «Пьерр» закрывается в час, не могли бы вы подождать в холле?
– Бриджет.
Звук его голоса – звук его голоса, который снова зовет ее по имени, – вызвал слезы в ее глазах.
– Люк! – воскликнула она в ответ. С той осени, когда они виделись в последний раз, прошло несколько лет. Он был худым, постаревшим, но и сейчас – как тогда – она все еще видела в нем мальчика, который объезжал белых лошадей вместе с ее отцом, который сплел венок из цветов для нее в тот день, когда они поженились, который гордо держал их сына в тот день, когда он родился.
Люк.
Он всегда производил впечатление счастливого лучезарного мальчугана, который прекрасно мог бы обойтись и без инвалидной коляски.
Бриджет мельком заметила, как Дана побледнела. «Да, – подумала она, – я забыла сказать про коляску».
– Это моя подруга Дана Фултон.
Дана поздоровалась, а потом вежливо извинилась и перешла в другой конец холла с ложным окном, где села так, чтобы до нее не долетали звуки их разговора, потому что она была настоящим другом.
– Бриджет, – сказал Люк, подкатившись к ней. – Зачем ты пришла? Все в порядке? Уже так поздно.
Он был так близко от нее, его тепло, и его существо, и его тело, которое она когда-то так любила, что слезы никак не могли остановиться.
– Пойдем, – сказал он, – asseyez-vous.
type="note" l:href="#n_29">[29]
Бриджет пошла за ним как всегда. Люк привел ее к стулу, который стоял в плохо освещаемом углу. Она села.
Он коснулся ее руки.
– Mon dieu! Что случилось?
– Mon coeur,
type="note" l:href="#n_30">[30]
– сказала Бриджет, касаясь своей груди. – Оно разбивается каждый раз, когда я вижу тебя. Je suis desole.
type="note" l:href="#n_31">[31]
Люк прильнул к ней, Бриджет прильнула к нему. Он обнял ее, она тихо заплакала.
– Ты прекрасно выглядишь, cherie. – Затем он отпрянул. – Но все же ты… печальна.
– Non, не печальна, – сказала она. – Я рада видеть тебя. Я всегда буду радоваться, видя тебя.
Он коснулся ее щеки.
– Я собирался позвонить тебе завтра, когда закончу здесь свои дела. Почему ты приехала сегодня?
– Нам надо поговорить, – сказала Бриджет. – Эйми не собирается возвращаться в школу во Францию. Я боюсь, что больше никогда не увижу тебя снова.
– Она говорила мне о своих планах, – сказал он, понижая голос. – Это к лучшему. Твой дом здесь, Бриджет. Он здесь уже много лет.
– Мой дом рядом с тобой, Люк.
– Non.
– Je t'aime,
type="note" l:href="#n_32">[32]
– сказала она. Пальцем он коснулся своих губ.
– Non, – сказал Люк. – Ничего не выйдет. У меня теперь другая жизнь. Я люблю свою жену.
Бриджет снова настигло то чувство, которое она ощутила, когда умер Ален. Оно рождается в горле и похоже на мягкий маленький пузырь, «ком», как говорят, хотя на самом деле там ничего нет. Что бы это ни было, это снова оказалось у нее в горле и начало подвигаться к ее голове и к ее сердцу.
«Я люблю свою жену». Разве можно выразиться четче?
– Но… – сказала она, – но у меня рак.
Люк моргнул.
– Что?
Бриджет не ответила, что, конечно, грубо, но он отверг ее, так что разве это важно?
– Бриджет, – сказал Люк, касаясь ее руки. – Все настолько плохо? Это правда?
Слезы в ее глазах высохли, ее боль уменьшилась.
– Завтра я начинаю курс химиотерапии. Я только хотела, чтобы ты знал. На всякий случай. Потому что если я не выживу, будет кому положить цветы на могилы моей семьи, на могилу нашего сына.
Затем она поднялась.
– Бриджет, – сказал он, – non. Се n’ est pas possible.
type="note" l:href="#n_33">[33]
– Oui, – сказала она, а затем повернулась, чтобы найти Дану. Слово «рак» определенно привлекло его внимание, но почему-то это его внимание не обрадовало ее, совсем не обрадовало. Бриджет хотела его любви, ей не нужна его жалость.
– Значит, вот почему?
– Почему? – спросила она. – Что – почему?
– Вот почему этот человек приходил к нам домой, задавал вопросы? Докучал моей жене? Докучал моей дочери?
Бриджет оставалась спокойной, совершенно спокойной.
– Человек? – спросила она. – Какой человек? Какие вопросы?
– Он спрашивал о тебе. О твоей молодости. Это имеет какое-то отношение к твоей болезни?
Бриджет ощутила, как ее накрывает волна трепета. Она была холодная и сырая, и дрожь пробежала по всему ее телу. Она глотнула воздух.
– Тебе надо было мне позвонить, – сказала она.
– Мне жаль.
Жаль? Бриджет сомневалась, что ему жаль. Он скорее беспокоился о них – своей жене, своей дочери. Она закрыла глаза.
– Как выглядел этот человек?
– Это было месяц назад. Может, больше. Он американец.
– Старый? Молодой?
– Он был в одной из этих глупых бейсбольных кепок, которые обожают американцы. Не знаю, какой команды. Но у него седые волосы. И родинка. Да. У него родинка вот тут. – Люк указал на место на щеке рядом с носом. – Этот американец напугал мою дочь. Я предупредил его, чтобы он не возвращался.
Бриджет еще плотнее закуталась в пальто.
– Если он снова придет, передай ему, что я просила связаться со мной. – Затем она спрятала свою гордость и свои эмоции, сказала: – Au revoir,
type="note" l:href="#n_34">[34]
– и пошла искать Дану.


– Все эти годы я думала, что любила его, – сказала Бриджет, когда они снова были в серебристом «мерседесе», направляясь на север.
– Но ты оставалась здесь с Рэндаллом?
– Я попыталась вернуть все, но у Люка были другие планы.
– Мне жаль, – посочувствовала Дана.
– Это моя вина. Он значил для меня все, а я сама бросила его.
– Может быть, вам не суждено было быть вместе. Может быть, вы оба должны были найти других людей.
– Может быть, – согласилась Бриджет, и всю оставшуюся дорогу до Нью-Фоллс они проехали в молчании, ее любовь и ее мысли сплелись вместе, как кусты в топях дома в Провансе.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Милые женушки - Дрейк Эбби


Комментарии к роману "Милые женушки - Дрейк Эбби" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100