Читать онлайн Русалка, автора - Дрейк Шеннон, Раздел - Глава 29 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Русалка - Дрейк Шеннон бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.82 (Голосов: 2321)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Русалка - Дрейк Шеннон - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Русалка - Дрейк Шеннон - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дрейк Шеннон

Русалка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 29

Джек сидел в дальнем углу таверны «Белое крыло» и лениво потягивал из высокой кружки эль. Он забросил ноги на скамейку и удобно прислонился спиной к теплой стене. С добродушной улыбкой он следил за происходящим в зале: в одном углу играли в кости, в другом — в карты. Мужчины пили и смеялись. Веселые девушки, выставив пышные груди, смеялись в ответ и подавали им еще эля. Мясо дикого оленя поджаривалось над открытым огнем очага, источая дразнящий аромат. Здесь было уютно и тепло. Прекрасное местечко, чтобы укрыться от пронизывающего, холодного ветра, который свирепствовал за дверями.
Джек улыбался, глядя, как Молли, предмет его страсти, накладывает на тарелку мясо и половником наливает жирную подливку. Он оказался в выигрыше от этого приключения. Лорд Четхэм работал у наковальни, Юстин и Клинтон рыскали по Лондону, а он всего-то должен был пару дней держать ухо востро и глядеть во все глаза. Вот так работка! К тому же Молли, кажется, оценила его доброе сердце и не имела ничего против его внешности, так что свободное время он проводил в ее обществе. Единственное, о чем он сокрушался, было то, что рано или поздно ему придется уйти.
Молли поставила перед ним еду и, покраснев, как невеста, обтерла руки о юбку.
— Что ты за прекрасная девушка, Молли! — сказал Джек, засовывая монету между ее роскошными грудями. Она снова зарделась и слегка хлопнула его по руке.
— Ешьте лучше, сэр, пока не остыло! И следите за своими руками! Хозяин смотрит!
Джек разразился смехом, поскольку хозяин был готов продать все, что только можно. Джек подмигнул проходящей Молли, окунул кусок хлеба в подливку и засунул в рот. Что бы там ни говорили про это заведение, но никто не стал бы отрицать, что «Белое крыло» славится прекрасной кухней и всегда горячей едой.
— Пальчики оближешь, Молли, подружка! — похвалил Джек и добавил: — А ты сама, красотка, еще более лакомый кусочек!
— Да, так я тебе и поверила! Все вы сладко поете!
Она чмокнула его и собралась уходить, но Джек вдруг напрягся, устремив глаза на дверь таверны.
Она резко распахнулась, впуская нового посетителя, а вместе с ним и порыв сильного ветра с хлопьями снега.
Однако Джек не заметил ни ветра, ни снега, а во все глаза смотрел на запоздалого гостя. Точнее — гостью.
Это была леди Анна, закутанная с головы до ног в темный плащ, только прекрасные глаза сверкали из-под капюшона. Но Джек узнал эти глаза. Да, он знал их очень хорошо!
Какой-то бедолага закричал, чтобы поскорее закрыли дверь. Джек увидел, что Анна не одна; следом за ней вошел огромный неуклюжий человек, при первом появлении которого в трактире все стихло. Широченные плечи и рост выдавали в нем опасного противника, привыкшего пользоваться мечом и пистолем, который торчал у него из-за ремня.
— Хардгрейв, — прошептал Джек, прижимая к себе Молли.
Молли промямлила что-то и попыталась высвободиться из его рук.
— Еще не хватало, Джек, чтобы ты щипал меня за задницу!
— Молли! Тихо! — Он перешел на тревожный шепот, прячась за ней и стараясь повернуться так, чтобы остаться незамеченным вошедшими. — Молли, девочка, ты меня любишь?
— Что такое, Джек? — спросила, она подозрительно.
— Молли, ты любишь меня хоть немножечко? Если любишь, тогда помоги мне.
Молли нахмурилась, но, кажется, почувствовала важность момента.
— Ну ладно, Джек, милый, что тебе надо? — спросила она, как и он, переходя на шепот.
— Вон леди и джентльмен, которые только что вошли… Пойди обслужи их и слушай как можно внимательнее, о чем они говорят.
Молли обернулась и с любопытством посмотрела на Хардгрейва и Анну. Они сели на длинную скамью напротив очага, неподалеку от Джека. Хардгрейв бросил перчатки на стол, с отвращением оглядывая комнату.
— Фу, постоялый двор! Девка, сюда!
— Но он ведь только что присел! — оскорбившись, сказала Молли. — Не иначе как какой-нибудь важный лорд.
— Молли, иди к ним, пожалуйста! Будь хорошей девушкой. Давай быстрее! И ни слова обо мне. Давай!
Молли секунду подумала и пошла, раскачивая бедрами, между столами.
Джек вжался в стену и вытянулся к ним, стараясь расслышать слова. Шум в трактире, затихший было при появлении гостей, постепенно стал возрастать, но лорд Лил Хардгрейв, казалось, вовсе не опасался, что его могут подслушивать, и орал во весь голос:
— Какое у вас есть вино, девочка?
— Никакого, сэр. Только эль…
— Принеси! Да смотри — самого лучшего! Если это окажется какое-нибудь свиное пойло, я его вылью тебе на голову, попомни меня!
— Хорошо, сэр, самого лучшего! — сказала Молли, делая небольшой реверанс. Он распорядился подать ему также жаркое и предупредил, что и оно должно быть отменным, иначе на ее голове окажется и подливка. Молли снова поклонилась. Леди Анна неодобрительно покачала головой и отказалась от еды, но охотно согласилась выпить эля. Молли заторопилась выполнять заказ, а леди Анна посмеялась над привередливостью Хардгрейва.
— Лил, чего ты ждал? Это ведь обыкновенный деревенский трактир, не более! Ты думал, что тебе предложат коллекционные вина от лучших виноделов Франции?
Она рассмеялась, довольная собственной шуткой. Джек заметил, что она выглядела на редкость взволнованной в этот вечер. Ее глаза блестели, как алмазы, от радостного возбуждения.
— Нужно было пообедать в Лондоне, — обиженно заворчал Хардгрейв.
— Как ты можешь думать о еде в такой момент! — воскликнула Анна. Ничто, казалось, не могло испортить ей настроение. Когда Молли вернулась с хлебом и элем, она одарила ее ангельской улыбкой и сказала Хардгрейву, что считает обслуживание превосходным.
Молли сделала реверанс и поспешно отошла к очагу. Джек наблюдал, как она кладет на тарелку Хардгрейва куски мяса. Неожиданно он нахмурился, потому что Хардгрейв вдруг заговорил, понизив голос, и Джек уже ничего не мог расслышать.
Анна снова засмеялась серебристым, мелодичным смехом, который очень беспокоил Джека, гораздо больше, чем даже то, что эти двое сидели рядом с ним! Все это неспроста! «Белое крыло» не принадлежало к числу заведений с дурной репутацией, которые обычно посещала знать, желавшая ознакомиться с жизнью низов!
Молли поставила тарелку перед Хардгрейвом и не отходила от его стола до тех пор, пока он не потерял терпение:
— Что тебе еще, девочка? У меня уже есть еда… Можешь убираться отсюда!
Молли убежала на кухню и вернулась с кружкой для Джека, хотя он ничего не заказывал. Она была умная девушка, эта Молли, и сделала так специально, чтобы иметь возможность прошептать ему на ухо:
— Я не могу стоять около них, Джек! Но если я встану здесь, у огня…
— Нет, Молли, теперь я и сам прекрасно их слышу! Иди по своим делам, дорогая!
Она кивнула и ушла, убедившись напоследок, что ничего не упустила.
— Поторапливайся с едой! — подгоняла Анна Хардгрейва. — Я не хочу, чтобы Дуво застал тебя!
— А почему? — спросил лорд Хардгрейв, облизывая жирные губы и прополаскивая рот глотком эля. Он вздохнул и шутя погрозил Анне коротким пальцем. — Ты хочешь встретиться с ним наедине, чтобы э-э-э…
— Нет, дело не в этом! — сказала Анна раздраженно. — Просто ты быстро выходишь из себя и грубишь! А я быстрее все улажу. Я написала записку, и мы тут же получили ответ. Дуво — мужчина… А я лучше всех справляюсь с мужчинами! Разве мы не хотим сделать все тихо и быстро?
Хардгрейв что-то пробормотал. Но как Джек ни напрягался и ни вытягивал шею, ему не удалось ничего расслышать. Но и того, что он уже знал, было достаточно, чтобы кровь застыла в жилах. Дуво! Один из родственников Ондайн — дядя или кузен — придет сюда на встречу с этой не вызывающей доверия парочкой, от которой одни только неприятности, если не сказать настоящие беды.
Хардгрейв недовольно встал, вытер рот рукавом и рявкнул, вызывая служанку. Молли тут же подошла к нему.
— Убери здесь и пошевеливайся! Да принеси еще одну кружку этой обезьяньей мочи, которую ты называешь элем!
— Да, милорд, прямо сейчас! — пообещала Молли. Лил Хардгрейв посмотрел на Анну:
— Я выйду на улицу, мне полезен свежий воздух.
— Не торчи… на виду, Лил! Я не хочу, чтобы он видел тебя сегодня! Сначала надо понять, что у него на уме!
Хардгрейв направился к двери и рванул ручку с такой злостью, что Джек усомнился в том, что свежий воздух улучшит его настроение.
Анна сидела за столиком: прекрасное лицо было скрыто капюшоном, голова опущена, но на губах видна улыбка. Она изучала свои маленькие, изящные ручки, попивала эль и нервно постукивала ножкой по полу.
Но Джек ждал с еще большим нетерпением, натянутый, как струна, вот-вот готовая лопнуть.
В трактире по-прежнему смеялись мужчины, кокетничали девушки, стучали игральные кости. Потрескивали и пощелкивали поленья в очаге, наполняя комнату теплом и дымом. Ожидание не беспокоило Анну. Она выглядела безмятежной.
Джек, напротив, вздрагивал от каждого звука, сгорая от нетерпения. Леди Анна вдруг подняла голову. Он прижался к стене, так что почти слился с ней. Анна его не заметила. Ее мало интересовало, что творится вокруг.
Наконец, когда Джек уже думал, что вот-вот сойдет с ума, дверь снова открылась. Вошел мужчина, уже немолодой, но с прямой осанкой, подтянутый и красивый.
«Это дядя!» — решил Джек. Без сомнения, вошедший был именно тем, кого ждала Анна. Он был хорошо и богато одет: в бархатные панталоны неброских серых тонов и накидку, отороченную по краям и у горла мехом.
Ему не потребовалось много времени, чтобы узнать Анну среди царившей вокруг суматохи. Он подошел прямо к ее столику и встал перед ней, настороженно глядя на нее. Анна ответила на его испытующий взгляд обольстительной улыбкой.
— Вы та самая дама, которая прислала мне записку? — спросил Дуво.
— Да, я.
— Почему я могу доверять вам?
— Садитесь, мой прекрасный сэр, и я расскажу вам.
Дуво сел, но отказался от эля, отодвинув кружку с отвращением.
— Кто вы? — спросил Дуво.
— Я не стремлюсь к известности, — сказала Анна кокетливо. — Зовите меня хоть Джеком, если хотите.
— Как?
— Я расскажу, что мне известно, сэр, и вы все поймете! А мне известно, что вы приемный брат герцога Рочестерского. Наследственные земли по праву принадлежат его дочери, вашей племяннице, но, я думаю, вы ничего не имеете против, чтобы взять их себе! У вас есть сын…
— Рауль, — вздохнул Дуво.
— Да, именно так! — улыбнулась Анна. — Да, я представляю! Обманутый маленький мальчик…
— Откуда вы все это знаете? — спросил Дуво хрипло.
Анна перегнулась к нему через стол, ее глаза горели в темноте, как у кошки.
— Я даже знаю, что герцогиня всего лишь очаровательная шлюшка! Хороша же невеста для вашего сына!
На этот раз красота подвела Анну. Дуво неожиданно схватил ее за руку и больно дернул.
— Это шантаж!
Анна сначала растерялась, но потом звонко и с удовольствием рассмеялась:
— Шантаж? Да нет, сэр! Я всего-навсего хочу предложить вам некоторую сумму денег!
— За что? — подозрительно спросил Дуво.
— Как я уже намекнула в письме, у нас есть общие интересы. Сэр, мне кажется, вам очень понравится, если ваша племянница навсегда исчезнет и ее исчезновение будет подтверждено документом о смерти. Тогда вы, будучи наследником, беспрепятственно завладеете всем имуществом и вам не придется коротать жизнь вместе с ненавистной невесткой, которая стоит у вас поперек горла. Дуво молча смотрел на нее и тяжело дышал.
— А вам зачем все это? Каков ваш интерес? И откуда деньги?
— Значит, вы все-таки заинтересовались! — просияла Анна. — Я очень рада.
— Подробности! — рявкнул Дуво.
— Понимаете, один джентльмен, мой друг, без памяти влюбился в эту девочку и готов заплатить за нее большие деньги.
— Нет! Я не согласен. Она сбежит от него и появится здесь снова.
Анна покачала головой:
— Мой друг этого не допустит. Он поживет с ней во Франции, пока она ему не наскучит, а затем… м-м-м, ну скажем… захочет вернуть свои деньги, заключив другую сделку с какими-нибудь моряками, которые считают прелестные личики наиболее прибыльным грузом.
— Но она будет жива.
— Да, почти, если можно так сказать. Не герцогиня, не леди, а наложница какого-нибудь жестокого султана!
Дуво задумался, затем откинулся назад, глядя на Анну с прежним недоверием. Она улыбнулась и положила на стол кожаный кошелек.
— Здесь золото, — прошептала Анна нежно.. — Прошу вас, дотроньтесь до него! Возьмите его в руки. Попробуйте его тяжесть…
Глаза Дуво заблестели. Он подумал еще секунду, взял кошелек, взвесил на ладони содержимое и, опустив его под стол, » заглянул внутрь. Затем он осторожно вытянул монету и, попробовав ее на зуб, торопливо бросил обратно и спрятал кошелек под плащом.
— Так каков же ваш интерес во всем этом? — спросил он Анну.
— Ах, — промурлыкала она, — уверяю вас, сэр, я внакладе не останусь!
— Значит, когда и как?
— Завтра вечером я со своим другом приеду к вам во дворец в закрытой карете. На дне кошелька, — она ткнула пальцем ему в грудь, туда, куда он только что его спрятал, — вы найдете пузырек с порошком, который подсыплете ей во время обеда. Сначала она как будто быстро устанет, а через полчаса будет спать мертвым сном.
— Но тогда как же я объясню ее исчезновение королю? — сердито спросил Дуво.
— Очень просто! — воскликнула Анна. — На следующее утро вы сделаете вид, что поехали на прогулку. Наверняка у вас найдется верная служанка, которая наденет какое-нибудь платье герцогини. На вас нападут воры, сэр, бандиты. Герцогиня исчезнет. Вам останется только немного растрепать себе волосы и кричать: «Караул!» Мы с моим другом позаботимся, чтобы в Лондоне нашли неизвестный труп, в котором опознают леди Дуво герцогиню Рочестерскую. Все прекрасно продумано! Не подкопаешься, милорд!
— Нет… не так уж прекрасно! Что делать с моим сыном?
— Отошлите его куда-нибудь по делам; он ничего не должен знать.
Дуво некоторое время обдумывал предложение.
— Пожалуй, это можно устроить, — сказал он.
— Ну конечно, сэр! Мы все сделаем как надо! — Анна соблазнительно улыбнулась и добавила: — Да, кстати, сэр, позаботьтесь также убрать куда-нибудь подальше вашего кузнеца.
— Это еще зачем? — настороженно прищурился Дуво. — Откуда вы его знаете?
Анна немного нервно рассмеялась:
— Я его не знаю! Но говорят, что он большой грубиян! Ответ, кажется, не удовлетворил Дуво, но Анна больше ничего не сказала. Дуво подвинул к себе отвергнутую сначала кружку и одним махом ее выпил, только слегка поморщившись.
— Так что же, сэр? — нервно спросила Анна. — Вы хотите, чтобы ваша племянница исчезла, или нет? Сделайте, как я сказала, и никто вас не заподозрит!
— Да, я хочу, чтобы она исчезла! — с ненавистью сказал Дуво. Анна улыбнулась и поискала глазами служанку. Джек нахмурился. Молли поблизости не было. Куда она подевалась?
— Эй, подайте сюда эль! — скомандовала Анна.
— Нет, с меня довольно. — Дуво поднялся со своего места и посмотрел сверху вниз на Анну. — Мадам, знайте, женская красота на меня не действует. Если план не удастся и я окажусь ни с чем, обещаю, что найду вас… и убью вместо нее.
Анна совсем не испугалась.
— Дуво, нет слов, как я довольна нашим разговором! Я не допущу провала, потому что заинтересована в успехе этого мероприятия не меньше вас!
Очевидно, ее страстное уверение убедило его. Он кивнул и вышел из трактира.
Джек, ни жив ни мертв, сидел в своем углу, не смея пошевелиться. Леди Анна наверняка узнает его, если он встанет сейчас со своего места. Но прежде чем искать способы предупредить Уорика, надо ждать, пока вернется Хардгрейв и эти двое уйдут из трактира.
Время тянулось бесконечно долго. Хардгрейв был, наверное, сам дьявол, что мог так долго выдерживать такой холод!
Даже леди Анна стала терять терпение, хмурилась, барабанила по столу пальцами и время от времени поглядывала на дверь.
Прошло не меньше десяти минут, прежде чем вошел Хардгрейв. Он почти задел Джека, проходя мимо него к огню, чтобы согреть руки и спину.
— Ради Бога, что ты там так долго делал? — набросилась на него Анна, когда Хардгрейв подошел к столу.
Он пожал плечами:
— Мне кажется, я просто потерял счет времени. Ну что, дело сделано?
— Да! — радостно воскликнула Анна, тут же потеряв интерес к тому, почему же он так долго торчал на улице.
Хардгрейв одобрительно кивнул:
— Ладно, а теперь давай побыстрее уберемся отсюда.
Он бросил на стол монету. Анна поднялась. Хардгрейв обнял ее за плечи, и вместе они удалились.
Джек встал и потянулся, разминая затекшее тело, когда в таверну ворвалась Молли, дрожа от холода и потирая красные озябшие руки. Она была так возбуждена, что бросилась Прямо к Джеку, не обращая внимания на бившую ее дрожь.
— Молли, — начал он, — мне требуется твоя помощь…
— Даже больше, чем ты думаешь! — перебила она его встревоженным шепотом. — Этот отвратительный и надменный господин — я видела из кухни — кого-то поджидал на улице и вел себя так, как будто у него на уме что-то недоброе! Я подкралась к нему, Джек, и узнала все, что он собирается сделать…
— Прямо так, в одном платье? Храни тебя Бог, девочка!
— Тихо, тихо! Слушай дальше! Когда Дуво…
— Откуда ты знаешь Дуво?
— Ну это же я сказала тебе о Дуво! — напомнила Молли с достоинством. — Теперь слушай! Когда Дуво вышел и кликнул лошадь, этот человек подошел к нему. Дуво хотелось побыстрее уехать, но лорд заговорил об этом твоем друге ..
— Уорике? — спросил Джек.
Молли отвела в сторону глаза и спросила:
— Он не настоящий кузнец, правда?
— Ах да, Молли, только это между нами…
— Ты думаешь, что нельзя доверять девушкам из трактира, я знаю! — упрекнула она его. — Ладно уж, все равно теперь придется это делать, Джек!
— Молли, я верю тебе! Ради Бога, говори, что было дальше!
— Лорд сказал Дуво, что он и есть тот джентльмен, о котором шла речь, и что все сказанное леди — правда, но не вся правда. Есть еще кое-что. Этот человек сообщил, что кузнец — любовник герцогини. Дуво закричал, что убьет этого подлеца, а лорд сказал, что хочет убить его сам, но та леди ничего не должна знать об их разговоре! Лорд очень настаивал. Дуво даже начал сердиться, тогда лорд сказал, что он сам расправится с Уориком, потому что ждал этого случая много лет. Дуво наконец успокоился, и лорд отдал ему какой-то пакет и сказал про порошок, который Дуво должен подмешать в питье кузнеца, чтобы тот крепко заснул. И еще джентльмен сказал, что нужно сделать это все завтра к обеду.
Джек схватил ее за щеки и звучно поцеловал.
— Ах, Молли, ты самая прекрасная девушка на свете!
— Ты тоже мне нравишься, Джек. Сам знаешь!
— Но сейчас я как-то должен добраться до Уорика, — пробормотал он озабоченно.
Молли засмеялась и прыгнула к нему на колени:
— Я действительно самая прекрасная девушка на свете, Джек! Моя сестра замужем за сыном одного старого слуги во дворце Дуво; она может послать сынишку отнести дедушке гостинец вместе с твоей запиской. А старый Джем передаст записку кузнецу! Джем — настоящий друг!
— Тогда дай мне скорее перо, Молли! И знай, что ты тоже настоящий друг, а этот кузнец — любимец короля. Он тебя отблагодарит, Молли!
— Это не ради награды, Джек! — призналась Молли. — Это ради любви!
В своем домике неподалеку от дворца на жестком тюфяке лежал Уорик и смотрел в потолок, ожидая глубокой темной ночи. Отблески пламени от очага танцевали на потолке. Он следил за постоянно меняющимся рисунком. Его мысли то и дело путались, а тело то напрягалось, то расслаблялось.
Ах, эти чувства! Они мучили его, глаза застилала кроваво-красная пелена, а кулаки непроизвольно сжимались, когда он думал о Вильяме и Рауле. Как он хотел расправиться с ними в открытом бою! Даже если сам дьявол будет на их стороне! Хладнокровные убийцы! Предатели, хитрые и коварные гадюки!
Рауль, готовый убить ребенка! Его ребенка!
— О-о-о-о! — застонал он и перевернулся на живот, пытаясь успокоиться. Решение уже было принято — он вызовет этих двоих на бой. Трусы… Их нельзя считать достойными противниками! Они привыкли действовать хитростью и коварством. Они подстроили убийство герцога так, что он до последней секунды не подозревал об их предательстве!
Но Ондайн…
Уорик снова перевернулся на спину и стал смотреть на танцующий узор на потолке. Он почти боялся встретиться с ней этой ночью. Господи, как же она посмела оставить его, убежать из Четхэма, приехать в это разбойничье логово, будучи беременной! Его душили гнев и обида. Чем дальше, тем сильнее он чувствовал горечь. Нет, он больше не пойдет к ней. Но ему нужно идти. Хотя бы для того, чтобы сказать, что завтра они уедут отсюда навсегда. Он ее законный муж и отец ребенка, которого она носила под сердцем и столь беспечно подвергала опасности. Он человек, который любит ее больше всего на свете!
Уорик вскочил с кровати и накинул плащ. Завтра он увезет ее отсюда, а потом вернется, чтобы отомстить и восстановить справедливость. Конечно, Карл, если захочет, выгонит его за это из королевства, но Четхэму все это уже было безразлично.
Вдруг он прислушался. Чья-то тень мелькнула мимо его окон, и послышались шаги около двери. Уорик приготовился распахнуть ее и встретить пришельца ударом, когда раздался тихий стук. С любопытством и осторожностью он открыл дверь.
На пороге стоял старик и дрожал от холода. Уорик узнал старого дворецкого. Сухонький и сморщенный, дрожащий, как осиновый лист на ветру, он определенно не представлял угрозы.
— Входи, старик, — сказал Уорик, подавая ему руку и подталкивая поближе к огню.
Человек благодарно кивнул, присел на деревянный чурбан поближе к очагу. Уорик, скрестив руки на груди, смотрел на него и терпеливо ждал.
Постепенно зубы старика перестали выбивать дробь, и, прежде чем Уорик задал вопрос, он заговорил:
— Кузнец, у меня к тебе записка из «Белого крыла» от человека по имени Джек.
— Послание? Давай его сюда скорее, старик!
Сдвинув брови, с величайшей озабоченностью Уорик взял запечатанный конверт из трясущихся старческих рук.
— В чайнике на огне есть чай. Согрейся немного, — бросил он с отсутствующим видом, вскрывая конверт.
Послание Джека было кратким.
«Замышляется заговор, — гласила записка. — Приходи в трактир. Срочно. Не ходи к Ондайн сегодня ночью!»
Уорик посмотрел на старого слугу, предпринимавшего попытки налить себе чай в оловянную кружку. Но дрожь колотила его так сильно, что чайник только звякал об олово.
Уорик взял чайник из рук старика, налил в кружку дымящуюся жидкость и присел перед ним на корточки, ожидая, пока тот сделал несколько глотков.
— Как ты получил эту записку? — спросил он. В глазах старого дворецкого блеснула гордость.
— Мне это несложно, сэр! Сестра моей невестки прислуживает в трактире. Сегодня вечером ко мне пришел внук с гостинцем и дал мне для вас этот конверт. Еще мальчик сказал, чтобы я предупредил вас ни в коем случае не ходить во дворец.
— Ты можешь передать от меня послание госпоже? — сказал Уорик напряженно.
Глаза старика ожили, и он охотно кивнул.
— Я не хочу подвергать тебя опасности… — начал Уорик.
— Сэр, я вижу, что вы такой же кузнец, как эти двое — лорды! Если вы здесь, чтобы помочь герцогине, я с радостью рискну ради нее своей жизнью, потому что служил ей так много лет и скорее готов умереть, чем видеть ее замужем за этим вероломным негодяем!
— Спасибо, хороший ты человек! — сказал Уорик с ласковой улыбкой. — Тогда скажи ей вот что: она во что бы то ни стало должна прийти сюда завтра не позже полудня! Сможешь это сделать?
— Да. Они стараются держать нас подальше друг от друга но я передам, сэр! Клянусь в этом!
— Спасибо.
— Джем, сэр. Меня зовут Джем.
— Спасибо, Джем. Благослови тебя Господь. Если завтра все пройдет удачно, ты снова будешь встречаться со своей госпожой в любое время, когда только пожелаешь!
Джем отдал Уорику оловянную кружку и поднялся. Он больше не дрожал. Его худые плечи распрямились.
— Завтра вы заберете ее отсюда?
— Да.
— Да благословит вас Бог, сэр! И да пошлет этим двоим вечное проклятие!
— Аминь! — закончил Уорик.
Он выпустил Джема за дверь и потянулся за плащом. Ему предстояли длинное путешествие и тайная встреча с друзьями в «Белом крыле».




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Русалка - Дрейк Шеннон



Изумительный роман,великолепные диалоги,весьма закрученный сюжет,который держит внимание на протяжении всего романа
Русалка - Дрейк Шенноннина
5.07.2011, 22.50





Наиболее удавшееся произведение из всех работ Шеннон.
Русалка - Дрейк ШеннонЭлина
14.09.2011, 7.42





Роман хороший, но все немного растянуто.
Русалка - Дрейк Шеннонтатьяна
23.09.2011, 22.52





Самый лучший роман который я когда-либо читала.
Русалка - Дрейк ШеннонОльга 29 лет Крапивинский
26.12.2011, 23.09





Интересный сюжет, один из немногих запомнившихся мне романов. Рекомендую
Русалка - Дрейк Шеннонтара
5.04.2012, 16.16





Невероятно!!! Всем советую! Читала 2 раза!
Русалка - Дрейк ШеннонМася
16.04.2012, 17.48





Невероятно!!! Всем советую! Читала 2 раза!rnЗахватывает! 10 баллов
Русалка - Дрейк ШеннонМася
16.04.2012, 17.48





НЕЧТО НЕВЕРОЯТНОЕ!!!!
Русалка - Дрейк Шенноня
11.05.2012, 0.13





Суперрр! Интересный, запоминающийся сюжет, море страсти. Всем советую!
Русалка - Дрейк Шеннонелена
14.05.2012, 5.28





очень интересный и хороший роман столько приключений столько событий богатый роман шикарный любовь чудесная сильная приятно читать наслаждаешься чтением интриги заговоры зависть сильная дружба с королем верность себе и своим идеям все здесь есть и дитя любви завершает роман
Русалка - Дрейк Шенноннаталия
14.05.2012, 14.27





СУпер!!! Никогда не читала романа такого уровня! Потрясающе, хочется перечитывать снова и снова! Все советую!
Русалка - Дрейк ШеннонКатя
16.05.2012, 22.19





Ни чего особенного. Есть намного лучше. И в главном герое ничего чудовищного нет, а Гг - зануда (( Мне было скучно(
Русалка - Дрейк ШеннонМариса
21.05.2012, 21.22





очень интересно изахватывающе!! рекомендую!!
Русалка - Дрейк ШеннонCвета
24.05.2012, 13.12





Очень понравилось!!
Русалка - Дрейк ШеннонЮлиана
26.05.2012, 23.39





роман неплохой, хотя затянут и местами наивен
Русалка - Дрейк Шеннонарина
29.05.2012, 17.54





неожиданно,но очень интересно! несмотря на то,что довольно длинный, но остаетшья в напряжении и ожидание практически до конца. Не лишен юмора! 10 из 10!
Русалка - Дрейк ШеннонСвета
29.05.2012, 23.11





держит в напряжении только первых две части романа, потом тоска болотная ( слишком затянуто. из 10 даю 7
Русалка - Дрейк Шеннонольга
8.06.2012, 0.20





Сюжет вроде бы ничего, но диалоги примитивные и через абзац:"ублюдок", "будь проклят","ненавижу"...бред!!! До конца не дочитала, скукота!
Русалка - Дрейк ШеннонЕленка
9.06.2012, 23.48





Ооо...четкий роман, читать читать читать..есть интрига, а не тупое плотское желание))
Русалка - Дрейк ШеннонЭльфийская принцесса
21.06.2012, 17.57





В самом начале показалось интересно. Потом поняла, что у автора была навязчивая идея никогда не заканчивать эту книгу и совместить все свои фантазии в одном романе, раздели она их на две совершенно разные книги, было бы интересно, а так - затянутый бред. ГГня истеричка, и мне кажется если бы кто-то экранизировал роман, то все бы оглохли от ее постоянных криков.
Русалка - Дрейк ШеннонTattiana
9.08.2012, 18.20





У меня есть эта книга еще в бумажном варианте, вся по страничке уже. Знаю ее наизусть.Читать!
Русалка - Дрейк Шеннонелена
16.08.2012, 15.06





Роман досить не поганий. Тільки пистменниця забагато називає свого головниго героя- чудовище. А загалом цікаво. 9/10
Русалка - Дрейк ШеннонІра
16.10.2012, 14.47





Роман досить не поганий. Тільки пистменниця забагато називає свого головниго героя- чудовище. А загалом цікаво. 9/10
Русалка - Дрейк ШеннонІра
16.10.2012, 14.47





Интереснейшая история знакомства))) Роман запоинается, а это уже немало)
Русалка - Дрейк ШеннонМлада
28.10.2012, 11.16





супер)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Русалка - Дрейк Шеннонольга
22.11.2012, 17.20





Как-то очень нудно. Кое-как дочитала до 17 главы и бросила. Обычно дочитываю до конца. Вообщем скука! Наивно, престно, рово.
Русалка - Дрейк ШеннонОлеся
9.01.2013, 21.14





Интересный роман, растянут немного, но читать можно, мне понравилась эта история!)
Русалка - Дрейк ШеннонЕва
22.03.2013, 9.39





Книга оболденная, прочитала на одном дыхании. Осталась довольна. Побольше бы таких книг.
Русалка - Дрейк ШеннонГалина
25.03.2013, 22.46





Я так же присоединяюсь к другим отзывам, просто оболденная книга
Русалка - Дрейк ШеннонАнастасия
7.05.2013, 9.30





Я на этом сайте не долго ..собираюсь прочитать...этот лр...скажу одно (по камментам) лучше затянуть нежели недаписано.....
Русалка - Дрейк Шеннонэтакая
27.05.2013, 18.59





Я на этом сайте не долго ..собираюсь прочитать...этот лр...скажу одно (по камментам) лучше затянуть нежели недаписано.....
Русалка - Дрейк Шеннонэтакая
27.05.2013, 18.59





Затянуть=затянуто×
Русалка - Дрейк Шеннонэтакая
27.05.2013, 19.04





этакая, ты смешная. читаю твои коммы
Русалка - Дрейк ШеннонМина
27.05.2013, 19.26





Миночка, надеюсь это в хорошем смысле..смешная;) а ты ток по этим камментам сделала такой вывод или где-то еще меня видела?=)
Русалка - Дрейк Шеннонэтакая
28.05.2013, 19.51





Мне роман...показалось как будто два автора один гений а другой неумеха...есть шикарные отрывки и даже главы......ужасный перевод...но в целом роман прочитать стоит...любовные сцены покрасочней бы описать...а так опупенно (бывает)...я не знаю что ставить.....прочитайте роман (если вам этот пнорав) "в постели с незнакомцем"...он тоде не плохой но мне этот больше понрав...жду новых коммов а то вы забываете уже меня..=)
Русалка - Дрейк Шеннонэтакая
7.06.2013, 23.07





Класс!!! Мне понравилось! 10/10
Русалка - Дрейк ШеннонАмериканка
8.07.2013, 5.41





Роман очень понравился.Читается легко.Прочитала на одном дыхании 10 из 10.
Русалка - Дрейк ШеннонЕлена
11.07.2013, 12.04





миленько
Русалка - Дрейк Шеннонводопад
14.07.2013, 9.22





незнакомке: "Пари" Брынза Лиля, "Ты умеешь хранить секреты?" Квинселла Софи.
Русалка - Дрейк Шеннонира
14.07.2013, 9.53





Роман хороший, но все немного растянуто
Русалка - Дрейк Шеннонтая
22.07.2013, 17.21





Если в этом романе кто-то находит какие-то недостатки - то это дело вкуса. На мой взгляд - это шедевр. Читайте и убедитесь сами.
Русалка - Дрейк ШеннонВ.З.,65л.
25.09.2013, 15.12





Роман хороший, один раз почитать можно, но сильно затянут, очень сильно.
Русалка - Дрейк Шеннонирина
15.10.2013, 9.42





Да, роман и в самом деле хороший , чувственный, насыщенный событиями, присутствуют нежные чувства и страсть. Последний раз так наслаждалась книгой, когда читала Макнот "Благословение небес". И не сказала б, что книга "затянута", она очень динамичная. Наверное все мы просто разучились воспринимать книги немножко основательнее, ведь никому не приходит в голову сказать, что надо бы сократить "Войну и мир" Толстого или "Американскую трагедию" Драйзера.
Русалка - Дрейк ШеннонItis
10.11.2013, 13.21





Я только начила книгу.Но..Арабский скакун не бывает большим.Оно бывает маленким,или средним.Как это понимать.
Русалка - Дрейк ШеннонЛия
29.11.2013, 8.16





Дрейк пишет хорошо,читать интересно,единственный минус - все гл.героини показаны несдержанными,вздорными и оттого глупыми дурочками.Зато(к плюсу) гл.герои-все как на подбор:высоченные,красивенные,мускулинные,благороднейшие и т.д.Почему у автора такое странное отношение к женскому полу?
Русалка - Дрейк ШеннонСкорпи
31.12.2013, 8.49





Супер! И героиня мне понравилась, и герой. Сюжет динамичный, нет пауз, может разве что в 3ей части. Можно было бы, конечно, любовные сцены детальнее, но так тоже ничего, оставляет простор воображению. Зато страсти бурлят. И как красиво герой в постели изъясняется....мечта просто.
Русалка - Дрейк ШеннонВеруся
16.01.2014, 23.23





Мне очень понравилось.Необычный сюжет,страстная и безумная любовь!
Русалка - Дрейк ШеннонНаталья 66
1.03.2014, 11.48





Очень достойный роман. Прочитала на одном дыхании. И совсем он не затянутый, а наоборот - насыщенный событиями. ГГероям действительно приходится многое пройти ради своего счастья, но это-то и интересно. Лучше читать о страсти, бушующей между темпераментными героем и героиней, чем скучные длинные монологи безликих персонажей, которые порой встречаются в других книгах... Что мне еще особенно понравилось в этом романе, так это описание событий, через которые пришлось пройти ГГероям. Сразу несколько запутанных историй, множество интриг, и даже мистика - захватывает с первых строк! rnНу и, конечно, Дрейк Шеннон как всегда на высоте в описании той обстановки и атмосферы, что окружает ГГероев. Много внимания в книге уделено деталям, что позволяет ярко и четко увидеть картину каждого читаемого эпизода. Повторюсь: мне понравилось очень. Роман однозначно перейдет в разряд любимых. Советую прочитать его всем, пусть даже он и большого объема - не пожалеете. Ставлю 10/10 :)
Русалка - Дрейк ШеннонМупсик
1.03.2014, 19.04





Восхитительный роман) эх.. побольше бы таких. И совсем он не затянут,а даже наоборот. Просто событий много) 10/10
Русалка - Дрейк ШеннонНаталья
30.03.2014, 11.09





Не знаю, чем все восхищаются? ! Задумка романа хороша, но очень много лишних описаний, пустых диалогов.А что до чувств, вообще почти не описаны. Нету секса, постельным сцены без подробностей. Меня совсем не захватил роман. Бросила читать, даже не узнав, кто же там убийца.
Русалка - Дрейк ШеннонМаруся
6.04.2014, 12.22





Согласна, тоже разочаровалась в свое время, герой ну вообще не впечатлил. Эту бы идею отдать Энн Стюарт, она бы замутила готик-эротик. Секс ведь можно описать и без анатомических подробностей, но так, что сердце забьется чаще. А здесь всё плоско в этом плане.
Русалка - Дрейк ШеннонКорица
6.04.2014, 12.38





Читала между строк. Героиня, бесит одной и той же фразой:"Оставьте меня, уйдите" . Такой бред. Он ее от эшафота спас.неблагодарная коза
Русалка - Дрейк ШеннонМаруся
6.04.2014, 12.55





Как всегда у Шеннон - ГГерой издевается и унижает ГГероиню, один и тот же стереотип.Такое впечатление, что у автора не хватает фантазии иле же Шеннон нравится, когда унижают женщин и она от этого получает удовольствие. И меня бесит не только героиня, но еще больше бесит герой, который никак не может определиться: что же он в конце концов хочет.
Русалка - Дрейк ШеннонНатали
13.05.2014, 8.41





прекрасный роман,главный герой просто красавец,обожаю такие книги.
Русалка - Дрейк Шеннонирина
15.06.2014, 20.04





Интересно есть ли продолжние про брата гг-я?очень сильно понравился роман...
Русалка - Дрейк Шеннонлуиза
28.06.2014, 9.46





бред
Русалка - Дрейк ШеннонВаля
28.06.2014, 11.17





классный роман, советую всем! легко читается, разнообразие сюжета, все так закручено и интересно, а какая любовь аж дух захватывает.
Русалка - Дрейк Шеннонкатеринка
5.07.2014, 8.17





Роман просто чудо. Читайте и наслаждайтесь.
Русалка - Дрейк ШеннонТатьяна
25.09.2014, 19.23





Хороший роман, легко читается, рекомендую.
Русалка - Дрейк ШеннонЕкатерина
25.09.2014, 20.16





Хороший роман. Много событий и тайн. Есть места, где становится страшно. Не скучный. Рекомендую. Любовь описана потрясающе.
Русалка - Дрейк ШеннонКАтрина
29.09.2014, 8.36





интересно, а есть продолжение про брата Гг
Русалка - Дрейк Шеннонлина
29.09.2014, 19.38





Читала его еще школьницей - влюбилась!!!! Потом еще перечитала через лет 5,6 и помню , что хотела его забыть , чтобы заново пере читать ..... Обожаю!!!
Русалка - Дрейк ШеннонГерцогиня!!!
13.10.2014, 0.20





Читала его еще школьницей - влюбилась!!!! Потом еще перечитала через лет 5,6 и помню , что хотела его забыть , чтобы заново пере читать ..... Обожаю!!!
Русалка - Дрейк ШеннонГерцогиня!!!
13.10.2014, 0.20





Очень истеричная гг.Герой-красавец,богач-спасает ее от эшафота,а героиня чуть не до конца книги вопит жуткой руганью как его ненавидит и пытается сбежать причём даже ночью в лес.Ну где ум-то?
Русалка - Дрейк ШеннонМила
20.10.2014, 13.03





Очень интересный роман! Заслуживает высокой оценки!
Русалка - Дрейк ШеннонАни
22.10.2014, 18.00





Интересно, стоит почитать! 8/10
Русалка - Дрейк ШеннонЭля
2.11.2014, 0.26





ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!!!!!замечательный роман!но что с сайтом?постоянно не загружает следующую строницу.Администрация,примите меры!
Русалка - Дрейк Шеннонмира
8.01.2015, 22.36





Супер. Люблю такие добрые и светлые книги. 10!!!
Русалка - Дрейк ШеннонРиша
10.02.2015, 21.42





Прекрасный роман!
Русалка - Дрейк ШеннонНаталья 66
13.03.2015, 22.14





Чудесный роман! Я прочла на одном дыхании и мне книга совсем не показалась затянутой. Просто поступки героев имеют под собой некоторую почву. И, то что мне лично очень понравилось, главные герои не сразу "выпрыгивают из штанов", а какое-то время "притираются" друг к другу. С
Русалка - Дрейк Шеннонdeasiderea
18.05.2015, 4.33





так слащяво и растянуто, я думала эта книга никогда не закончится! очень много лишнего.
Русалка - Дрейк Шеннонольга
14.07.2015, 15.55





Ну,не знаю:думала не пойдёт в очередной раз,а проскочил,даже не заметила!Прекрасный роман!Для души.
Русалка - Дрейк ШеннонНаталья 66
13.10.2015, 23.33





Как по мне лучше прочитать и сказать что роман заслуживает определения.оценки.чем бросить или пропустить мотивируя чьим- то комментом.ставлю 7.есть минусы в поведении героини.и герой уже больно быстро стал думать причинных местом
Русалка - Дрейк ШеннонЛилия
12.12.2015, 19.58





Злодеев многовато.
Русалка - Дрейк ШеннонКэт
23.03.2016, 9.23





Роман конечно не плохой, ножу слишком растянут а так 10 балов
Русалка - Дрейк ШеннонТурмалин
25.03.2016, 22.49





Хороший роман, и герои замечательные
Русалка - Дрейк ШеннонЕлена
23.04.2016, 9.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100