Читать онлайн Ночь нашей любви, автора - Дрейк Шеннон, Раздел - Глава 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.34 (Голосов: 47)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дрейк Шеннон

Ночь нашей любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 20

К утру 11 сентября 1297 года Уоррен и Крессингхэм заняли позиции к югу от Форта, откуда можно было наблюдать за шотландцами, которые собрались на противоположном берегу реки.
Королевская армия демонстрировала свою мощь и великолепие. Летнее солнце отражалось в сверкающих доспехах, ветер трепал шитые золотом королевские штандарты и яркие знамена с гербами благороднейших семейств Англии. Над шлемами знатных рыцарей веяли плюмажи, лошади нетерпеливо пританцовывали и фыркали, позвякивая богато украшенной сбруей. Воины ехали стройными рядами, вытянувшиеся в цепочку, которой не было видно конца.
Расположившиеся на склонах холма шотландцы являли собой пеструю, хотя и не менее живописную картину. И лишь некоторые могли похвастаться металлическими кольчугами, зато многие прискакали на битву, раскрасив себе лица, как пикты, их древние предки.
Да и место шотландцы выбрали очень удачное. Склоны холма не давали развернуться английской коннице, а позади лежала пересеченная местность с дремучими лесами, болотами и топями, где можно было укрыться при отступлении.
Слева их защищала река, она же, круто изгибаясь, предохраняла их справа; впереди простирался заболоченный луг с насыпной дорогой, ведущей к мосту через реку, за которой начиналась Англия.
Многие шотландцы, явившиеся на зов Уоллеса, были опытными бойцами, поскольку давно совершали набеги на англичан. Но многие не имели военного опыта. К тому же после Данбара, где шотландцы потерпели сокрушительное поражение от англичан, это была первая крупная битва, в которой должны сойтись многие тысячи воинов с обеих сторон.
Несмотря на громадный численный перевес у врага, шотландцы верили в свою победу, ибо Эдуард находился во Франции и это давало им преимущество.
В отсутствие короля английскими войсками командовал Уоррен, граф Суррей, опытный полководец, но человек старый и больной. Он был старше Аррена, Уоллеса и де Морея, вместе взятых. По слухам, Уоррен не ладил с Крессингхэмом, занимавшим пост сборщика королевских податей. Тот был тщеславен, упрям, нечист на руку; его ненавидели все без исключения – и те, кто поддерживал национальную идею, и те, кто выступал против нее. Считали, что он украл деньги, отпущенные на восстановление Берика.
Возглавляя свой отряд, Аррен ехал на позицию и ощущал смутное беспокойство, словно недосчитался кого-то, кто должен быть рядом. Впрочем, ничего удивительного. Предполагалось, что Джон возглавит пехоту и выставит заграждения против английской конницы, а Аррен поведет в атаку всадников.
Он подавил тревогу, отнеся ее на счет предстоящей битвы. Все понимали, что смерть соберет богатый урожай на этом болотистом лугу, когда англичане перейдут через мост.
Аррен в очередной раз отметил преимущества их позиции. Эта заслуга принадлежит как Уоллесу, так и де Морею.
В течение минувшего года Уоллес вдоль и поперек исходил здешние места, несколько раз форсировал реку во время рейдов. Де Морей придавал большое значение выбору места боя, используя рельеф местности, леса, болота и топи.
Тем не менее несметное полчище англичан, расположившихся на другой стороне, не могло не подавлять.
Как и их уверенность в своей победе.
Но шотландцы тоже намерены стоять насмерть, они шли к этому дню все лето, и решающий момент настал.
– Мы не отступим, парни! Вспомните Хокс-Кейн! – крикнул Аррен своим людям, рассыпавшимся по холму.
– Вспомните Берик! – подхватил чей-то голос, и боевые кличи огласили воздух, пронесясь по рядам.
Интересно, слышат ли их англичане? Наверняка.
В соответствии с обычаем каждой из противоборствующих сторон предоставлялась возможность сдаться. Накануне вечером явились несколько шотландских баронов, уполномоченных вести переговоры от имени англичан. Заверив Уоллеса в своей поддержке, они вернулись к Уоррену, заявив, что им не удалось отговорить шотландцев от битвы. Двое из них присягнули Уоллесу и де Морею, остальные колебались, и Аррен подозревал, что они примут решение в зависимости от исхода битвы.
Потом со стороны англичан явились два монаха с предложением сдаться и обещанием простить былые прегрешения мятежников.
Их тоже отправили назад.
– Будем сражаться! – крикнул Аррен.
И отдал команду стоять на месте.
* * *
Когда она снова открыла глаза, было утро.
Челюсть болела, голова, казалось, готова была расколоться.
Уставившись на залитую солнцем стену палатки, она поняла, что жива, находится в английском лагере и руки у нее связаны за спиной.
– О, миледи, вы проснулись, – раздался голос Дэрроу, вернув ее к ужасной действительности.
Спаслись ли Ингрид, Кэтрин и Томас? Есть ли хоть малейшая надежда, что Аррен знает, где она?
А правда, где она находится?
Дэрроу в полном боевом облачении встал перед ней, схватил за плечи и притянул к себе.
– Невероятно, миледи, ваше лицо покрыто синяками и распухло, волосы растрепаны, а вы тем не менее прекрасны.
Хотя как изменница вы должны знать свою участь, но прежде вам следует посмотреть, как будут подыхать шотландцы.
Правда, не исключено, что, пока мой отряд перейдет через мост, их уже перебьют. Увы, всегда чем-то приходится жертвовать! Но я не мог лишить себя удовольствия показать вам, как будут крошить этих дикарей.
Он грубо поставил ее на ноги.
Кайра не знала, что он прочел в ее глазах, только увиденное привело его в дикую ярость.
– Не бойтесь, миледи! Я прикоснулся к вам лишь потому, что не желаю пропустить битву. Я даже позаботился о том, чтобы вы ехали на своей кобыле. Вы должны быть мне признательны.
– Они вас убьют, Кинси.
– Мертвецы, дорогая Кайра, еще никого не убивали. А они умрут. И вы увидите это собственными глазами, прежде чем вас казнят.
– Кто здесь командует?
– Кто? Вы рассчитываете на спасение, обратившись к более знатному лорду? Напрасно. Уоррен болен, а Крессингхэм – надутый дурак, хотя, надо признать, ему нет равных в ненависти к мятежникам. Вряд ли он станет вам помогать.
Идемте, миледи, битва началась.
Тем не менее в лагере оставалось немало пеших и конных воинов, рыцарей, оруженосцев, священников.
Не удостоив их внимания, Дэрроу позвал Игана, который вывел лошадь Кайры.
– Скоро наша свадьба, дорогая, – улыбнулся Дэрроу, подсадив ее в седло.
– Нет, Кинси. Я всегда ненавидела вас, а теперь ненавижу еще больше.
– О да! Вы не меняетесь. Все так же высокомерны, горды и, видимо, полагаете, что нужны мне в качестве жены?
– В любом случае вы не можете жениться на мне, если я откажусь играть в ваши игры.
– Всегда есть способы добиться цели, любовь моя.
– А вдруг я умру до свадьбы? Ведь это нарушит ваши планы, не так ли?
– Если вы думаете, что вам представится шанс благо, родно покончить с собой…
– Зачем? Моя кобыла не боевой конь, и если она понесет, то мне конец, раз у меня связаны руки.
Дэрроу заколебался.
– Не слушай ее, – предупредил Иган. – Она только и думает о бегстве к своему шотландскому любовнику.
– Как, по-твоему, она сбежит?
– И правда как? – спросила Кайра, обращаясь к Игану. – Вы же так уверены, что ваша мощь намного превосходит силы мятежников!
Дэрроу шагнул к ее лошади и вытащил из-за голенища нож.
На мгновение Кайре показалось, что он собирается вонзить его ей в сердце, чтобы тут же на месте покончить со всем, но он перерезал веревки, стягивавшие ее запястья.
– Могли бы поблагодарить меня, – буркнул он. Кайра молча смотрела на него, потирая запястья. – Сделаете хоть одно движение не в том направлении – и я сдеру с вас живой шкуру. Ричард, моего коня! И прикажи строиться. Мы выступаем.
* * *
Известие о перебежчике обеспокоило Аррена. Тот мог донести англичанам, что заболоченный луг за мостом представляет собой настоящую ловушку для всадников в тяжелых доспехах. По обе стороны от насыпной дороги была поросшая травой жидкая грязь, в которой вязли лошади.
Может, он так и сделал.
Но англичане либо пренебрегли его мнением из-за чрезмерной гордыни, либо не поверили, как предателю.
Возможно, английские полководцы оказались не столь хороши. Поговаривали, что Уоррен просил короля освободить его от командования войсками в Шотландии, ссылаясь на нездоровье, но Эдуард отказал.
Зато Крессингхэм рвался в бой, готовый раздавить бунтовщиков, однако его ненавидели и презирали даже собственные воины.
Как бы там ни было, конница англичан двинулась по мосту, добротному, но слишком узкому, и рыцарям пришлось образовать колонну в два ряда.
– А мы чего стоим без дела? – волновались шотландцы.
– Всем ждать! – приказал Аррен своим людям.
Обучение дисциплине не прошло даром: благородные рыцари и простолюдины, богатые и бедные, молодые и старые терпеливо ждали.
Англичане шли.
Полчаса. Час. Полтора часа.
Шотландцы стояли.
– Аррен? – нервно окликнул его Патрик.
– Мы ждем.
Выдержка, дисциплина, терпение.
Лишь Пикту не стоялось на месте, он переступал ногами и махал хвостом, отгоняя досаждавшего ему овода.
– Спокойно, – тихо сказал Аррен, похлопывая коня по крупу.
Может статься, что это последний день его жизни. А если нет…
Сумеет ли отомстить? Весь год он жил, согнувшись под тяжестью вины, заглушая боль яростью. Если он уцелеет в битве…
Прошло еще полчаса.
Если уцелеет, то, возможно, похоронит наконец своих мертвых. Освободится от прошлого, обретет будущее, станет независимым и свободным, как Шотландия.
Аррен не хотел думать о Кайре. Но – возможно, в свой последний час – невольно вспомнил, как оставил ее спящей на берегу, как сказал, что не женится на ней и никогда не полюбит.
А вот полюбил, она стала ему необходимой. И убеждал он, в сущности, не Кайру, а себя, ибо велик его долг по отношению к тем, кто умер. К Алесандре, нежной, ласковой жене, которая принадлежала ему душой и телом, разделяла его мечты об освобождении Шотландии.
Сегодня он заплатит свой долг, пусть даже ради этого потребуется отдать собственную жизнь.
Минуло еще полчаса.
Англичане шли и шли.
Он посмотрел в сторону Эбби-Крейга, откуда Уоллес наблюдал за перемещением войск.
А шотландцы не покидали своих позиций.
Английская конница перетекала через мост – знатные воины и рыцари с оруженосцами, которые несли штандарты с гербами.
Лошади нетерпеливо гарцевали под всадниками.
В напряженной тишине слышалось звяканье сбруи.
Ветер трепал знамена, Затем протрубил рог.
Это был сигнал.
– Вперед!
– К бою!
– Копьеносцы! На фланг, к мосту! Захватить переправу!
Аррен поднял меч. Воздух огласился боевыми кличами, от которых стыла кровь, и шотландская конница понеслась вперед, отрезав английскую кавалерию от остальной армии. Рыцари в тяжелых доспехах и кони начали барахтаться в трясине. Лишь небольшому числу лучников и пеших воинов удалось пересечь заболоченное пространство.
Теперь они думали, как бы им переправиться назад и вернуться к своим.
Шотландцы не дали им такой возможности, рубя на мосту тех, кто сумел отступить. Уцелевших сталкивали в реку.
Кругом стоял невообразимый шум от лязга металла, воплей умирающих и ржания испуганных коней. Пешие воины стаскивали с лошадей рыцарей, которые отчаянно сопротивлялись.
Аррен, орудуя мечом и щитом, вышибал противников из седла, а его воины добивали их на земле. Он видел, как несколько человек стащили с лошади Крессингхэма и зарубили, явив своеобразное, хотя и невольное милосердие.
Удар сзади, отраженный кольчугой, отвлек Аррена от мыслей о Крессингхэме. Он сосредоточил внимание на теснивших его англичанах, ни на минуту не забывая о Дэрроу, которого видел в каждом противнике.
Но он был не единственным шотландцем, жаждущим мести. Отовсюду раздавались крики:
– За Берик! За Данбар!
– За отца! За брата!
«За мою жену!»
За спиной Аррена бился Джон, слева – Теин, справа – Патрик. Легко управлявшийся с мечом отец Корриган благословлял тех, кого отправил на тот свет. Неподалеку отбивался от рыцаря Брендан, но он был слишком юн для такой битвы и не замечал всадника, который занес над ним меч.
– Брендан! – крикнул Аррен, понимая, что не успеет помочь юноше.
Зато Патрик обернулся на его крик и предупредил Брендана. Тот моментально пригнулся, а когда англичанин по инерции вылетел из седла, убил его ударом в горло.
Аррен облегченно вздохнул, но тут же услышал свист :меча и обернулся. Его контратака заставила англичанина отшатнуться, конь врага поднялся на дыбы, и рыцарь, падая на землю, успел только вскрикнуть, раздавленный собственной лошадью.
Несмотря на отчаянное сопротивление, англичане во множестве гибли, а те, кто смог прорваться к мосту, тонули в холодной воде. Их сбрасывали в реку, и тяжелые доспехи увлекали несчастных на дно.
Когда Аррен наконец огляделся, то увидел, что противников не осталось.
Вокруг на залитой кровью траве лежали бездыханные воины, с моста доносились крики:
– Наша взяла! Мы победили!
– В погоню!
Шотландцы начали преследовать отступавших к Стерлингу англичан.
Аррен хотел двинулся за ними, но помедлил, заметив толпу, пребывавшую в явном волнении. Перешагивая через трупы и расталкивая мужчин, он пробрался в центр плотного кольца воинов.
На земле среди мертвых тел лежал раненый де Морей.
– Расступитесь! Дайте вынести его с поля! Осторожно, осторожно! – сказал Аррен подбежавшему оруженосцу и приближенным де Морея. Встав на колено возле поверженного командующего, он с беспокойством смотрел ему в лицо. Де Морей схватил Аррена за руку.
– Мы сделали это, клянусь Богом. Мы сделали это!
– Поберегите силы, сэр.
– Аррен, в погоню за этими ублюдками, не дайте им уйти. Где Уоллес?
– Дерется как дьявол во главе своих людей.
Де Морей поморщился. Доспехи, кровь и грязь не позволяли определить, насколько серьезна его рана.
– Клянусь Богом, мы победили Благородное происхождение еще не делает человека полководцем. Уоллес доказал, что народ сильнее опытных наемников, которые воюют без души. Мы победили!
– Вот носилки, – сказал оруженосец.
– За ними, Грэм, за ними! – приказал командующий.
– Мы будем преследовать их, пока не загоним в ад, – поклялся Аррен.
Когда де Морея унесли, он вскочил в седло и почувствовал, что дрожит.
Они сделали это!
Англичане могли устоять.
Но не устояли.
* * *
Отряд Дэрроу не успел переправиться на другой берег.
Не веря своим глазам, он наблюдал за тем, как английскую конницу, перешедшую через мост, изрубили в куски.
Число воинов, убитых за столь короткое время, потрясало. Идиот Крессингхэм – а именно он пренебрег сведениями перебежчика – настоял на атаке и погиб.
Они видели, как его стащили с лошади и растерзали.
Впрочем, ему повезло. Знатных рыцарей обычно брали в плен ради выкупа, но Крессингхэма ждала иная участь, и его смерть была исходом, на который он не мог рассчитывать.
Кайра не желала смотреть. Она закрывала глаза, отворачивалась и все-таки при любом крике обнаруживала, что смотрит.
Происходящее казалось невероятным.
Толпа шотландской черни и мятежников разбила мощную армию англичан. И не просто разбила…
Устроила им настоящую резню.
Теперь шотландцы преследовали отступающих. Мост уже развалился, и они ныряли в холодную воду, переправляясь вплавь.
Джон Уоррен, граф Суррей, выкрикивал команды, рога трубили отход. Но в этом не было нужды. Англичане обратились в паническое бегство, словно за ними гнались все демоны ада. Кайра видела, как шотландцы настигали беглецов, стаскивали с коней и убивали даже тех, кто молил о пощаде.
– Лорд Дэрроу!
Несмотря на приказ к отступлению, тот не двигался с места, отказываясь верить в поражение.
– Кинси! – резко произнес Ричард.
– Отходим! – наконец заорал Дэрроу.
Это ее единственный шанс бежать. К шотландцам, на ту сторону реки, на поле, устланное трупами, и молиться, чтобы среди них не было Аррена.
– Ты! Ведьма! – с безумным видом крикнул Дэрроу, словно это она устроила англичанам разгром.
Кайра пустила кобылу вскачь, но его воины преградили ей путь, и Дэрроу, отличный наездник, легко настиг ее, выхватил из седла и перетащил на своего коня.
– Злорадствуете, миледи? – прошипел он. – Рассчитываете станцевать на телах мертвых англичан? Не выйдет!
Он пришпорил громадного жеребца, который без труда рванул вперед, даже не ощутив дополнительной тяжести.
* * *
Шотландцы закончили преследование. Враги отступили, разбежались мелкими группами, стремясь уйти за границу.
В Англию.
Победители ликовали, оглашая воздух торжествующими криками.
Де Морей был серьезно ранен, и командование перешло к Уоллесу. Многие требовали добить врага, и он, уступив, отрядил людей для преследования англичан, хотя и не рассчитывал на особый успех. Шотландцы нуждались в передышке.
Но были дела, не терпевшие отлагательства.
К тому же следовало похоронить убитых и вынести раненых – чем скорее их найдут, тем больше у них шансов остаться в живых.
На поле уже вышли женщины, лекари и похоронная команда. Они помогали раненым, не брезгуя ценностями, которые находили на телах англичан. Кое-кто плевал на трупы врагов, но до надругательств над покойниками не доходило.
Аррен вместе с Джеем, Рагнором и отцом Корриганом бродили по полю, разыскивая своих. По сравнению с числом погибших англичан потери шотландцев были незначительными.
Аррен стоял на коленях возле тела Хейдена Мактига, верного друга, прошедшего с ним долгий путь от Хокс-Кейна, когда услышал торжествующие крики. Он тут же выпрямился, его люди встали рядом.
Оказывается, воины повесили тело Крессингхэма на ближайшем дереве. Сначала они кричали, танцевали в восторге от содеянного, а затем с холодным бешенством начали сдирать кожу с ненавистного врага.
– Господи! Мы уподобляемся тем, кого ненавидим! – Перекрестившись, отец Корриган отвернулся от жуткого зрелища.
Аррен долго стоял, глядя вдаль.
Сколько мертвых врагов! Шотландцы берут замки, преследуя англичан до границы, но он почему-то не испытывал торжества.
Более того, его не покидало беспокойство.
– Что с вами? – спросил Корриган, благословив покойного Хейдена.
– Ничего. Просто англичане не оставят нас в покое. Эдуард вернется из Франции, впадет в знаменитый гнев Плантагенетов, и они снова придут сюда. Только во главе войска будет король.
– Возможно. – Священник пожал плечами и улыбнулся. – А пока Шотландия наша. Возрадуйтесь, сэр Аррен.
Родина свободна! Почувствуйте свободу, ощутите ее вкус и запах!
– Святой отец, в данный момент я не ощущаю ничего, кроме запаха крови.
Тот нахмурился, но Аррен вдруг засмеялся, впервые ощутив радость победы, обнял священника и хлопнул его по спине.
– Свобода! Вы правы, мы сделали это! Мы победили!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон



Скучно .Герои и их взаимоотношения не раскрыты можно не читать!
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонНИКА
27.11.2011, 16.25





ДА КАКОЙТА РОМАН НЕОЧЕНЬ УДАЧНЫЙ ВЫШЕЛ
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонЯНА
3.02.2012, 1.39





Роман замечательный, и никакой скуки здесь нет, все ясно и четко расписано)) его стоит почитать, лично я не пожалела)) rnЯна я с вами не согласна, очень даже удачный роман, но раз вы не можете по достоинству оценить историю, не читайте
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонДия
24.04.2013, 13.22





Один из лучшихроманов у этого автора. твердая 10.
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонIris
20.10.2013, 13.32





Читала с одним дыханием, великолепный роман
Ночь нашей любви - Дрейк Шеннонкунсулу
15.11.2014, 10.45





Читала с одним дыханием, великолепный роман
Ночь нашей любви - Дрейк Шеннонкунсулу
15.11.2014, 10.45





Роман так собі. Героїня слабка, герой тупуватий, стосунки їхні нецікаві. Не варто витрачати час.
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонЮлія
17.11.2014, 1.52





как то слишком затянуто...
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонМирия ЮРьевна
18.11.2014, 18.44





Мне очень понравился роман, только вот кончилось произведение ничем, автор дает возможность читателю самому додумать финал...
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонАля
1.03.2015, 12.30





Мне понравился роман. Вполне интересный. Финал не показался открытым - что еще можно сказать, если в Шотландии на тот момент шла война? Твердая 8
Ночь нашей любви - Дрейк Шеннонdeasiderea
18.05.2015, 19.14





А мне понравился роман.
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонНаталья 66
16.10.2015, 17.26





Не очень , какое то топтание на одном месте .
Ночь нашей любви - Дрейк ШеннонMarina
15.02.2016, 12.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100