Читать онлайн Неистовая принцесса, автора - Дрейк Шеннон, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Неистовая принцесса - Дрейк Шеннон бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.48 (Голосов: 140)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Неистовая принцесса - Дрейк Шеннон - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Неистовая принцесса - Дрейк Шеннон - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дрейк Шеннон

Неистовая принцесса

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11

— Никогда не выказывай слабости, никогда не оставляй неприкрытым наиболее уязвимое место, — наставлял Фаллон учитель фехтования Фабиони.
Она кивнула из-под забрала шлема. Перед нею летал кончик палаша, а она грациозно уклонялась и встречала его ударами своего меча.
— Браво! — зааплодировал Фабиони. Это был низкорослый мужчина с черными курчавыми волосами и ясными глазами. — Вы обладаете проворством кошки и зрением орла, миледи! — Он церемонно поклонился ей. — Несколько минут отдыха, затем мы возобновим занятие.
Фаллон снова кивнула, обнаружив, что у нее не хватает дыхания для того, чтобы говорить. Она опустилась на садовую скамью, ее примеру последовал Фабиони. Благодаря своей гибкости и подвижности он брал верх над многими сильными и рослыми мужчинами, и Фаллон относилась к нему с большим уважением. Гарольд пытался отговорить ее от этих занятий, но она настойчиво внушала ему, что должна уметь защитить себя.
Несмотря на то, что оба северных герцога, Эдвин и Моркер, были в Лондоне и участвовали в работе витенагемота, провозгласившего Гарольда королем, таны севера считали, что с ними не посоветовались должным образом по этому вопросу. Гарольд немедленно направился в Йорк — и вовсе не для того, чтобы продемонстрировать силу своего оружия. С ним была дочь, епископ Вулостан и несколько верных людей. Король Эдуард никогда не наведывался в Йорк, так что люди были вдвойне рады визиту Гарольда. Шли разговоры о том, что он может жениться на сестре герцога Моркера, и это было вполне реально, ибо, как понимала Фаллон, отцу был необходим союз с северными герцогствами. Но Гарольд, казалось, не думал ни о чем подобном. Находясь сейчас с отцом на острове Торни, Фаллон ждала пасхальной мессы и заседания витенагемота, которое должно было затем последовать.
Она знала, что Англия была за Гарольда. Однако страна находилась в окружении врагов. Протест Вильгельма Нормандского пришел, когда не миновало и двух недель после коронации отца. Свен Улфсон из Дании — кузен отца и внучатый племянник короля Кнута — также заявил о своих притязаниях на английскую корону. А неистовый Гарольд Гордрада, король Норвегии, готов был начать войну. Короля беспокоил также его брат Тостиг. Ходили слухи, что его видели то при одном, то при другом дворе, где он искал помощи для того, чтобы отвоевать обратно свое герцогство.
— Иногда, — признался как-то Гарольд Фаллон, — мне кажется, что Тостиг лишился рассудка. Он не способен ни рассуждать, ни просто остановиться. Он жаждет лишь мести.
Тостиг представлял, пожалуй, самую трудную проблему. Гарольд не мог возвратить своего брата, ибо северные таны его не примут. Гита, вдова Годвина, громко сокрушалась о судьбе двух своих сыновей — сосланного Тостига и нормандского пленника Вулфнота.
С самого начала Гарольд был готов к войне. Опору и ядро его войска составляла гвардия — истинные воины и защитники Англии. Они сражались вместе с отцом в Уэльсе, в ярости почти не уступали своим предкам викингам и наводили ужас на противников двусторонними секирами и огромными булавами. К сожалению, гвардейцев было мало. В армию набирали танов и их людей, которые не воевали уже пятьдесят лет.
Из-за тисового дерева появился высокий блондин, и Фаллон вскочила от радости.
— Делон! — позвала она своего нареченного. Фаллон его почти не видела с того времени, как отец стал королем. Выполняя его поручения, Делон ездил по стране, чтобы предупредить людей о том, что беда стучится в их двери, и собрать войско для защиты отечества.
Он подошел к невесте и удивленно поднял брови, увидев ее облачение. На Фаллон были кожаные латы, весьма популярные у англичан. Меч, специально изготовленный для нее, был значительно легче обычного.
— Что это? Ты хочешь победить всех рыцарей и тем посрамить мужчин? — пошутил он.
Фаллон запечатлела легкий поцелуй на его щеке, затем отступила назад и сказала, задорно сверкнув глазами:
— Ах, вы будете еще и насмехаться надо мной, сэр? — Она коснулась кончиком меча его туники. — Защищайтесь, милорд!
Он поклонился в знак того, что принимает вызов.
— Миледи! — Он с улыбкой обернулся к Фабиони. — Ваш меч, сэр!
Делон полагал, что он быстро закончит игру. Фаллон счастливо засмеялась, когда ее нареченный натолкнулся на безошибочную защиту — легкой победы ему не видать. Никогда не выказывай слабости, не оставляй неприкрытым наиболее уязвимое место! Эти слова Фабиони звучали в ее голове, когда она ловко двигалась среди маргариток, астр и роз. Делона ослепила ее улыбка, когда она удачно парировала один из его выпадов. Увидев выступивший на лбу нареченного пот, она пришла в восторг.
— Просишь пощады? — поддразнила она его, смягчая свои слова улыбкой.
— Пока что нет, — ответил он. — Или ты хочешь сделать меня посмешищем перед всем королевским войском?
Она снова улыбнулась Делону, потому что глаза у него были цвета весеннего неба и она вообще соскучилась по нему.
— Но здесь нет никого, кроме Фабиони и меня, милорд! Мы никому не скажем, что ты запросил пощады. — Она говорила это в промежутках между очередным выпадом и отражением удара. Делон был сильным противником, и в конечном итоге, именно быстрота должна решить исход поединка. Фабиони много раз говаривал, что женщина или небольшого роста мужчина может победить лишь за счет быстроты или хитрости.
— Я не могу признать свое поражение, — начал Делон, на мгновение останавливаясь. Фаллон воспользовалась этой заминкой, сделала шаг вперед, подцепила его меч своим, и меч Делона, описав дугу, со звоном упал на землю.
Делон переводил взгляд с выбитого оружия на Фаллон и, кажется, не мог поверить тому, что произошло.
— Я требую повторения поединка, — проговорил он наконец.
— Да, сэр! Мне придется снова принять ваш вызов, а также вызов любого мужчины, который сомневается в способностях дочери короля.
— Гм, — пробормотал Делон, в оцепенении глядя на Фаллон. Она засмеялась, схватила его за руки и снова поцеловала. — Я устал, постоянно находясь в седле несколько месяцев подряд, — оправдывался он.
— Ну, конечно! — воскликнула Фаллон, глядя на него невинными, широко раскрытыми глазами. — Только благодаря этому я застала тебя врасплох.
— Ну вот, ты дразнишь своего нареченного.
Она находилась под впечатлением победы и улыбнулась, довольная собой.
— Делон, ну разве я сомневаюсь в твоем мастерстве? Я коварно воспользовалась твоей заминкой.
— Это уже лучше, — сказал он и тоже улыбнулся, а затем крепко прижал ее к груди. Фаллон дотронулась до его лица.
— Делон, я очень-очень рада видеть тебя!
Он погладил ее по волосам.
— А я мечтал увидеть тебя, как слепой мечтает увидеть землю и небо. — Он неохотно отпустил ее. — Я должен немедленно поговорить с твоим отцом. Я увижу тебя потом?
Фаллон кивнула. Делон поцеловал ее в кончик носа и удалился. Фаллон повернулась к Фабиони, чтобы отпустить его. Фабиони поднял меч и отсалютовал ей в знак окончания занятия. Фаллон ответила ему широкой улыбкой.
Внезапно она услыхала сзади низкий мужской голос:
— Королевская дочь сражается с мальчиками, которых она, видимо, хочет соблазнить. Mademoiselle, не желаете ли вы помериться силой со взрослым мужчиной?
Фаллон резко повернулась, почувствовав, что вся холодеет. Не может быть, чтобы это был он!
Перед ней стоял Аларик, широко расставив ноги и касаясь мечом земли. Алая накидка была переброшена через плечо. Легкий ветерок шевелил накидку и черные пряди волос, падавшие на лоб. Взгляд его серых глаз был дерзким и надменным, и она поняла, что придется принять его вызов.
— Что я вижу? — насмешливо спросила она. — Нормандский глупец на саксонской земле? Я никогда не сомневалась в вашем безрассудстве, как и в безрассудстве вашего ублюдка-герцога! Уж вам не следовало бы завоевывать для него нашу страну, monsieur!
— Вы будете одна защищать ее, mademoiselle?
Он приблизился к Фаллон. Девушка внимательно наблюдала за ним.
— Да, — негромко сказала она. — Если это необходимо, я готова защищать своего короля и страну от всех, кто намерен посягнуть на нас.
Аларик иронично выгнул бровь, когда Фаллон подняла меч в знак готовности.
— Я пришел с миром, — проговорил он.
— Ни один норманн никогда не приходит сюда с миром, — возразила она.
Он улыбнулся и поднял меч. Уже одна его уверенность смутила Фаллон, но она дала мысленную клятву не уступать. Ведь победила же она Делона! Правда, ему едва исполнилось двадцать, в то время как Аларик миновал тридцатилетний рубеж, имел огромный опыт в ведении войн и много возможностей отшлифовать свое искусство.
Сталь зазвенела о сталь, и ее рука почувствовала силу его удара. Она отступила назад и парировала удар снизу. Фаллон отбила меч и тогда, когда Аларик нацелился ей в горло.
Он нападал, она отступала. Он не давал ей ни мгновения передышки. Его удары обрушивались один за другим с поразительной быстротой, если учесть размеры и тяжесть его меча.
— Сдаетесь, mаdemoiselle? — На его губах появилась насмешливая улыбка.
— Нет, никогда! Негоже дочери саксонского короля сдаваться какому-то норманну! Никогда, сэр!
— Вот как? — негромко сказал он, и она отпрянула назад, вскрикнув от неожиданности, когда он острием своего меча мгновенно, одним касанием пропорол кожу лат, не оставив ни малейшей царапины на ее теле, а в разрезе показалась тонкая нижняя рубашка.
Фаллон инстинктивно прижала рубашку к телу. Издав проклятье, она с излишней горячностью бросилась на Аларика. Мечи сцепились, их лица оказались рядом, и она почувствовала тепло его дыхания на щеке, когда он заговорил.
— Гнев может оказать дурную услугу, миледи. Никогда не следует терять самообладания.
— Вы должны вести честную игру!
— В бой, Фаллон, вступают для того, чтобы убить.
Она отпрянула от него. Одну руку она прижала к груди, вторая сжимала меч. Защищаясь от его следующего выпада, она перестала придерживать разорванную одежду. Атаку его она отбила, но перед взглядом, ловившим обнажившееся тело, оказалась бессильна. Он был беспощаден. Она парировала удары, а он нападал, нападал, нападал…
Воздух со свистом вырвался из ее груди, она понимала, что долго не выдержит. Фаллон закусила губу и взглянула в пустоту за его спиной.
— Отец, не надо! — вдруг воскликнула она. — Это всего лишь игра!
Как и рассчитала Фаллон, Аларик обернулся, чтобы встретить удар, который мог обрушиться на него. Он быстро понял, что сзади никого не было, но Фаллон уже приставила меч к его горлу.
Она увидела его обиженное лицо и, довольная, засмеялась.
— Mаdemoiselle, кажется, вы говорили о честной игре.
— В бою не может быть честной игры, monsieur! — напомнила она ему, невинно хлопая ресницами. — Разве не этому вы только что учили меня?
Он кивнул и поморщился, когда острие меча коснулось его горла. Застыл, прищурился и внезапно резко повернулся, ускользнув от острия, и одновременно ударил мечом по ее мечу с такой силой, что он, описав огромную дугу, отлетел шагов на десять.
С проклятьем Фаллон бросилась за выбитым из рук оружием. Однако она не успела добежать до цели. Аларик набросился на Фаллон, и оба покатились по мягкой, поросшей травой земле. Фаллон протянула руку к мечу, но Аларик не дал ей коснуться оружия. Он навалился сверху, уперевшись локтями в землю, в то время как его мускулистые ноги не давали ей возможности даже пошевелиться.
Она злобно взглянула на него и встретила довольную улыбку. Отчаянно ругаясь, она сделала попытку выскользнуть. Когда Фаллон снова посмотрела на него, улыбки уже не было. Лицо сделалось жестким и суровым. Аларик поднялся, продолжая держать ее за руки, и помог ей встать.
— Идите к себе и переоденьтесь, — сердито сказал он.
Вздрогнув от его голоса, она осмотрела себя. Ее рубашка разорвалась еще сильнее, и через прореху проглядывало тело. Румянец запылал на ее щеках при воспоминании об их последней встрече. Ей вспомнились его прикосновения, шершавость его мозолистой ладони, сила его рук и жар, который объял все ее члены.
— Ах! — вскрикнула она, резко отодвигаясь от него. Подняв руку, она с силой ударила его по щеке. Фаллон закусила губу, увидев следы пощечины. Он мог бы остановить меня, подумала она, чувствуя, как страх заползает в ее сердце, когда она поймала его холодный, беспощадный взгляд.
Но он лишь склонился в поклоне.
— Как всегда, почитаю за удовольствие, принцесса! — проговорил он.
Он повернулся и широким шагом пошел прочь. Фаллон провожала его взглядом, горячо прося Бога, чтобы та лихорадка, в которую он вверг ее, побыстрее улеглась. Она настолько ненавидела этого человека, что ее кидало в дрожь при мысли о нем. Ничего в жизни ей так не хотелось, как одолеть его.
— Нормандский ублюдок! — процедила она сквозь зубы. Он не имеет права находиться здесь, да еще вести себя так самоуверенно. Его герцог днем и ночью мечтает о кровопролитии и войне.
Ее начинало трясти даже тогда, когда она задумалась о цели его визита. Вечером, когда Фаллон приняла ванну и одевалась к ужину, она обнаружила, что все еще дрожит. Она помолилась о том, чтобы Бог немедленно отправил несносного норманна на другую сторону Английского канала.
К сожалению, Бог счел нужным оставить Аларика разделить с ними ужин. Делон находился в дальнем конце стола, однако Фаллон ощущала на себе его взгляд. Аларик и Гарольд вели между собой беседу, которая была подернута дымкой печали. Они хорошо понимали друг друга, говорили взвешенно, откровенно и дружелюбно, но никто из них не мог повлиять на обстоятельства.
— Аларик, — сказал Гарольд, отламывая ломоть хлеба. — Вы знаете, что я не сам надел на себя корону. Эдуард высказался, совет старейшин проголосовал, и меня провозгласили королем. Я никого не пытался свергать. Я король согласно английскому закону и согласно атому закону останусь им.
Фаллон посмотрела на Аларика. Он сидел, опустив голову, зная наперед, что услышит.
— Вильгельм спрашивает, намерены ли вы сдержать обещание и жениться на его дочери.
Фаллон громко ахнула. Отец бросил на нее суровый взгляд, и Аларик обернулся в ее сторону, выгнув дугой бровь. Фаллон насупилась и потянулась к кубку, который стоял между ними. Его пальцы коснулись кубка одновременно с ее рукой. Их взгляды скрестились, а в это время Гарольд стал объяснять Аларику:
— Вильгельм должен знать, что разговор о женитьбе возник из-за малозначащего комплимента в адрес милого и хорошо воспитанного ребенка. Тем не менее как герцог я был бы рад породниться с домом Вильгельма. Но английский король не может брать иностранку в жены без согласия витенагемота. Не могу я также выполнить обязательства перед своими детьми. Моя жизнь более не принадлежит лично мне.
Фаллон ошеломленно посмотрела на отца. Он мельком взглянул на нее и опустил глаза. Аларик еще долго не отводил взгляда от Фаллон, прежде чем повернуться к Гарольду.
— Да, Гарольд, я отлично понимаю ваше положение. В то же время понимаю и Вильгельма.
— И вы будете служить ему, — сказал Гарольд.
— Да.
Фаллон схватила кубок с элем и осушила до дна. Она с тоской посмотрела в зал и встретилась со страдальческим взглядом Делона.
— Увы! — сказал Аларик. — У девушки есть сердце… Скажите, а тот юный блондин с бородой, которого вы так ловко одолели в поединке, — он теперь для вас потерян как возлюбленный?
— Потерян?
— Ставки изменились, миледи. Вас называют принцессой, но вы только пешка в политической игре.
— Вы ошибаетесь, — холодно сказала она. — Я не стану пешкой.
— Ну да, леди никогда не покорится. — Он поднял кубок. — Вы пойдете своим путем… А что станет с тем молодым человеком, который сохнет по вас? Поверьте, мне его искренне жаль, миледи!
— Жаль?
— Мне жаль любого человека, который вас любит, Фаллон. — Он знаком показал слуге, чтобы тот наполнил кубок, глотнул из него и передал кубок Фаллон. Пальцы у нее дрожали, и она не решалась дотронуться до кубка, боясь, что Аларик это заметит. Он взял ее руку, обвил ее пальцы вокруг кубка и приложил край сосуда к ее губам. — Да, Фаллон, — тихо добавил он. — Мне жаль того глупца, кто полюбит вас, потому что вы пламя, которое горит слишком ярко, и одновременно лед, который способен остудить сердце. Вы дикарка, которую прежде необходимо укротить. Этот деликатный молодой человек — не для вас. Вам нужен не юноша, но муж, миледи. Нужен человек, которого не введут в заблуждение ваши уловки.
Она откинулась назад и загадочно улыбнулась.
— Может быть, вы считаете себя таким человеком?
Он ответил не сразу. Его взгляд настолько откровенно скользнул по ее фигуре, что у нее перехватило дыхание.
— Возможно, — наконец сказал он будничным тоном и коснулся пальцем ее щеки. — Будь я к этому расположен. Но я уже говорил вам, что не намерен снова жениться.
Пламя, которое горит слишком ярко? Как хотела бы она сейчас испепелить его!
— Да я никогда…
— Я знаю. Вы скорее выйдете замуж за тысячу демонов одновременно или что-нибудь в этом роде.
— Очень любопытный способ показать свою неприязнь, сударь!
Аларик засмеялся, и при свете огней, освещавших зал, она внезапно открыла, как он хорош собой.
— Фаллон, я ни разу не усомнился в вашей красоте. Желать вас — это так просто. А вот любить вас — большая глупость.
Он наклонился к ней так близко, что едва не коснулся ее щеки. Фаллон попыталась взять кубок, но Аларик не выпускал его из рук.
— Сударь, я с нетерпением ожидаю, когда вы уедете в свою Нормандию или даже в преисподнюю.
— А чему вы отдаете предпочтение?
— Для меня это одно и то же, monsieur, — ответила она и встала. Гарольд удивленно посмотрел на нее. Она наспех сделала реверанс и без каких-либо извинений выбежала из зала.
Ночью люди увидели в небе странный свет. Когда наступил вечер пасхального воскресенья, Фаллон заметила какое-то движение у входа в церковь и, заинтересовавшись, направилась туда. Там был и Аларик, который слушал священника, показывавшего на небо. В толпе тихонько шептались, и Фаллон поняла, что свечение в небе служит дурным предзнаменованием.
— Сбывается предсказание Апокалипсиса! — истошно закричала какая-то женщина, падая на колени. — Армагеддон идет! Как предсказал наш блаженный король Эдуард, огонь и сера обрушатся на нас! Нет сомнений, что Годвин убил Альфреда, а сейчас на троне его сын! Бог покарает всех нас за грехи аристократов!
— Чушь! — выкрикнула Фаллон. Она шагнула вперед, еще не зная, что скажет, потому что свечение в небе пугало ее. Она находилась у одра, когда король Эдуард говорил это. Боже милостивый, существует ли такая вещь, как судьба? Ведь не могут все люди Англии расплачиваться за грехи знати! Бог не может быть таким черствым.
— Это просто действие звезд и планет, и ничего больше! — столь же горячо продолжала говорить Фаллон. Она повернулась, приподняла юбки, чтобы перешагнуть через уличную грязь, и направилась к отцу Дамьену, с которым разговаривал Аларик.
Отца Дамьена Фаллон боялась иногда больше, нежели мистических заклинаний и небесного свечения. Он был священником, сторонящимся всего мирского, аскетичным в привычках и мягким в обращении. Его родина Фене находилась в той части Англии, где старые традиции отмирали очень медленно. Он был христианином, однако не видел ничего дурного, когда пышно отмечали древние языческие праздники. Черноволосый и черноглазый, он, казалось, не имел возраста. Он объездил весь континент и разбирался во многих вещах.
— Отец Дамьен! — не без трепета позвала она.
Некоторое время священник хранил молчание, и Фаллон слышала лишь биение собственного сердца в этом застывшем и оцепеневшем мире. Аларик смотрел на нее, и в его глазах читалось уважение к ней, не побоявшейся пойти против мнения толпы.
— Это просто комета, — медленно произнес отец Дамьен. — Нечто вроде звезды с хвостом. Люди говорили об этом, когда я был в Италии. Кометы видели и раньше в южных землях.
Фаллон с облегчением вздохнула. Толпа перед собором постепенно рассеивалась. Фаллон вошла в храм вслед за отцом Дамьеном.
— Отец!
Он не спеша повернулся к ней. Фаллон неожиданно обнаружила, что не знает, что она хочет сказать.
— Отец… спасибо вам.
Он поклонился. От пронзительного взгляда его черных глаз ей сделалось не по себе.
— Существует такая вещь — комета, — уклончиво сказал он.
— Что вы имеете в виду? — быстро спросила она. — Отец, вы служитель Бога, вы не можете верить в знамения и проклятия, и…
Отец Дамьен покачал головой. Он смотрел ей за спину. Повернувшись, Фаллон увидела Аларика, который вместе с ней вошел в церковь.
— «Когда зеленое дерево, расколотое пополам, само срастется», — пробормотал отец Дамьен.
— Это что за бессмыслица? — спросил Аларик.
Священник покачал головой.
— Есть вещи, которые старше самого времени, граф Аларик, — тихо возразил он. — Нам не дано понять пути Господни.
У Фаллон было такое чувство, что он провидит будущее — и всей страны, и принцессы. Это напугало ее пуще прежнего.
Отец Дамьен продолжал смотреть на Аларика. Затем снова поклонился, намереваясь уйти.
— Граф Аларик, мы еще встретимся.
— А вот это, отец, уже точно чепуха, — мягко возразил Аларик. — Мы оба знаем, что я не вернусь. Мы оба знаем, что…
— … Война сровняет с землей эту страну, — закончил отец Дамьен. Аларик взглянул на Фаллон. — Граф, повторяю: мы еще встретимся.
Не отрывая глаз от Аларика, Фаллон слышала звуки удаляющихся шагов священника. Она вышла из церкви. На площади снова собралась толпа людей, они разглядывали светящееся пятно на темном небе.
— Светопреставление!
— Наступает день Страшного Суда!
— Светопреставление принесут норманны, которые нападут, чтобы покорить нас! — выкрикнула Фаллон. Она поднялась на повозку с сеном и обратилась к толпе. — Над Англией нет проклятья! Бог послал вам доброго короля, который прислушивается к людям и чье сердце открыто для всех! Короля, который любит страну и служит ей уже многие годы.
Раздались одобрительные голоса. Это воодушевило Фаллон, и она продолжила свою речь.
— Над страной нет никакого проклятья! Нас может ожидать только одно бедствие — война, которую начнут против нас враги. Проклятье там, за Английским каналом, где ублюдок-герцог собирается выступить против нас. Люди добрые, нам принесут бедствия иностранные князья, а не законно провозглашенный король.
— Норманны!
— Верно, презренные, подлые норманны!
Лишь сейчас Фаллон сообразила, что рядом с ней стоит сумрачный Аларик и смотрит на нее с гневом и упреком. Она замолчала, внезапно заметив, что вокруг него собирается толпа. Рядом с его головой пролетел брошенный женщиной камень. Толпа угрожающе загудела.
— Нет! — шепотом сказала она. Толпа растерзает его. На площади перед церковью было по крайней мере полсотни мужчин и женщин. Они способны на все. И зажгла толпу именно она.
— Нет! Нет! — закричала она, но ее голос заглушили крики ненависти. Тщетно пыталась Фаллон пробиться сквозь толпу.
— Стойте!
Баритон Аларика перекрыл гомон на площади. Он вскочил на повозку, держа перед собой свой огромный грозный меч.
— Да придет к вам мир, люди добрые! Я гость вашего короля! Вы вполне можете убить меня, но прежде чем погибнуть, я прихвачу с собой на тот свет добрую дюжину, и это будет кто-то из вас. Неужто вам охота так глупо пролить свою кровь?
Крики в толпе сменились глухим гулом. Некоторые мужчины опустили вниз палки. Гул стал постепенно затихать, и люди начали медленно расходиться.
И вскоре Аларик и Фаллон остались одни под черным небом ночи, на котором начертила свой след комета. Фаллон увидела в глазах Аларика гнев, который был способен испепелить ее.
— Фаллон, неужто ты так страстно желаешь моей смерти, что рада устроить смертоубийство прямо перед церковью? Скоро и без того крови будет достаточно, миледи!
— Да, да! — выкрикнула она. — Вы скоро придете с войной. Жаль, что они не убили тебя! Одним нормандским рыцарем в будущем сражении было бы меньше!
Некоторое время он молча смотрел на нее, затем поклонился, и его губы скривила ироническая улыбка.
— Молись, Фаллон. Молись за Англию, а если у тебя есть разум, то молись и за себя. Если ты когда-нибудь попадешься мне, ты заплатишь очень дорого.
Он повернулся и быстро зашагал в сторону дворца. Фаллон смотрела ему вслед, пока его широкие плечи не растворились во тьме, затем снова взглянула на небо.
Как бы там ни было, а люди видели в комете недоброе предзнаменование. Она тихо заплакала, потому что отец тоже, должно быть, почитал комету за недобрый знак.
— Боже, прошу тебя, не надо! — шептала она. Никто не ответил ей в ночи. Ей стало холодно, она обняла себя за плечи и побежала во дворец.
Фаллон направилась в опочивальню отца. Из-за полуоткрытой двери она увидела, что Гарольд был не один.
С ним был Аларик. Они обменялись негромкими фразами, затем оба встали и обнялись как друзья.
Фаллон затаилась, прижавшись к стене. Аларик прошел мимо, не заметив ее. Фаллон поняла, что утром он уедет.
Это была последняя встреча Аларика и Гарольда, где они разговаривали как друзья. С этой ночи они стали противниками, и за каждым из них была армия.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Неистовая принцесса - Дрейк Шеннон



Очень интересная, захватывающая книга. Супер. Давно не читала такой классной вещи.
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонАнеза
13.07.2011, 10.38





Мне роман очень понравился.Роман просто супер..рекомендую!!!!!!!!!Побольше таких романов =)
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонАлена
24.02.2012, 14.09





Сюжет дуже близький до роману "Королевское наслаждение", з окремими відміностями,Наприклад в"К.Н" мала героїня і взутя герою наливає мед,в "Н.П." сипле мусор; В "К.Н." 1-а дружина героя помирає від чуми,а в"Н.П" від того що намагається позбутися дитини і т.д. "К.Н." я прочитала найпершим.Він мені надзвичайно сподобався, тому я була дуже рада читати близьку за сюжетом"Неистову принцесу".Роман просто супер!!!!!Варто прочитати обидва!!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонОльга
27.04.2012, 9.24





очень интаресный роман,захватывающий с первой страницы.Советую прочитать.Супер!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонАлина
1.07.2012, 19.27





Захватывающая история. Здорово раскрыты характеры героев, зарождение и постепенное развитие их чувств, а также взросление героини на глазах героя. Аларик просто потрясающий персонаж - воин, благородный мужчина и страстный любовник в одном лице. Хотя во всех романах герой именно такой, но этот автор очень красиво соединила все эти качества воедино. Красивая история любви с долей эротики, но без жесткого порно, так любимого некоторыми авторами. Мне понравилось. Спасибо Дрейк Шеннон.
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонЮлиана
6.09.2012, 9.25





Супер!!!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонТанюшка
25.10.2012, 21.15





Круто.
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонЛора
26.10.2012, 23.06





Прочитала роман очень интересный.Так много всего описывается,взаимоотношения между мужчиной и женщиной,природа ,характер людей.
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонМарина
22.11.2012, 0.09





Замечательный роман!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонМария Т.
16.02.2013, 5.11





Просто прелесть!Какие чувства, какие эмоции!Роман о настоящих мужчинах и преданных женщинах.О чести, о долге, о любви!Местами немного затянуто, на мой взгляд, но тем неменее советую прочитать!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонО`Лесик
17.02.2013, 19.06





Это клаааасссс.Ставлю все 20
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонАкулина
17.02.2013, 20.31





cупер,давно не читала такую интересную книгу,не могла оторваться от чтения!
Неистовая принцесса - Дрейк Шеннонтаня м.
19.02.2013, 15.50





книга,оч хорошая.советую
Неистовая принцесса - Дрейк Шеннонvalkiriya
6.05.2013, 12.16





Прсто нет слов!!!Искренний и замечательный роман)))
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонАрина
7.05.2013, 16.48





Мне тоже очень понравилось. Местами даже до слез)))
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонФера
27.10.2013, 18.20





Читается легко. Но повторяются сюжеты с предыдущими романом. Неужели автору не хватило фантазии
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонGala
24.03.2014, 21.17





Супер! Всем советую.
Неистовая принцесса - Дрейк Шеннонлена
18.06.2014, 0.06





понравилось :)
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонLana
7.08.2014, 3.40





Читала давно , но помню ,что понравился. Конечно не каждый выдержит начало романа - слишком много политики и все подробно описано . Успела немного подустать пока добралась до клубнички!! А еще имя гг-я слух режет -- Аларик-- по моему имя немного дебильное. Там есть еще продолжение серии , про их сына, но я пока не решаюсь снова окунаться в этот водоворот политических страстей ..... любителям романов этой эпохи советую почитать!!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонГерцогиня!!!
4.01.2015, 8.41





Роман безусловно красивый и сильный и любителям жанра почитать однозначно стоит! Но, блин, куча нелепостей и несоответствий заставляли меня смеяться в самых разных местах, а иногда и возмущаться. Например, фламандские кружева изобрели только в 16 веке, их никак не должно быть в 10 веке. А сцена родов: она несколько часов терпела боль и мучалась и потом начались схватки... а отчего, простите, она мучалась?.. Рожавшие поймут меня.
Неистовая принцесса - Дрейк Шеннонкахатанна
29.01.2015, 14.09





Роман не осилила. Главная героиня просто безумно раздражающая. Прямо история о том как из маленькой, в край избалованной тп вырастает большая в край избалованная тп. За что она ненавидит глав. героя я так и не поняла?! Не, ну ладно потом он на страну на ее напал...но до этого он вобще-то спас жизнь ей и ее королю. После чего она его возненавидела...ага...
Неистовая принцесса - Дрейк Шеннонdeasiderea
18.05.2015, 16.16





Я еще в школе училась когда первый раз прочитала этот роман. Эта была маленькая книга с розовой обложкой. Он мне так понравился что я почти каждый год, а чуть ли не каждые пол года перечитывала! А потом я потеряла эту книгу. И вот недавно вспомнила и перечитала, хотя я знала почти наизусть! Я обожаю ото роман! И всегда буду перечитывать. Хочу чтоб и у меня была такая любовь, такой мужчина!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонУрай
6.09.2015, 21.57





Отличный роман!Давно такого не читала.
Неистовая принцесса - Дрейк Шеннонн
9.10.2015, 22.15





Великолепный, захватывающий с первых строк, роман. Читала его давно. Теперь захотелось снова прочесть. Девочки, не пропускайте, очень стоящий роман!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонТамила.
19.04.2016, 15.11





Роман мне понравился.Советую!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонОльга
5.11.2016, 15.24





Роман мне понравился.Советую!
Неистовая принцесса - Дрейк ШеннонОльга
5.11.2016, 15.24








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100