Читать онлайн Рай на тропическом острове, автора - Доналд Робин, Раздел - ГЛАВА ТРЕТЬЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Рай на тропическом острове - Доналд Робин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.93 (Голосов: 15)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Рай на тропическом острове - Доналд Робин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Рай на тропическом острове - Доналд Робин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Доналд Робин

Рай на тропическом острове

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Она еще долго могла бы так заразительно хохотать, но Нико Магнати ощутимо стиснул ее плечи и резко потряс их, скомандовав:
– Взгляни на меня! Взгляни на меня сейчас же!
Леола захлебнулась от неожиданности и уставилась на принца, затрепетав длинными ресницами. Его свинцовые глаза налились тяжестью.
– Я не шучу! Нет твоей вины в том, что ты угодила в историю, оказавшись не в то время не в том месте. Но это случилось. И это факт. И было бы крайне опрометчиво с твоей стороны игнорировать опасность теперь, когда ты предупреждена.
– Но все, что я видела, – это лицо! – недоуменно воскликнула белокурая иностранка.
– А этого, поверь, достаточно, чтобы сделаться для них мишенью.
Леола нахмурилась и опустила глаза.
– И что же? Я обречена скрываться?
– Во всяком случае, пока это просто необходимо. Но я берусь гарантировать твою безопасность.
– Вы это уже много раз говорили, – раздраженно произнесла Леола, – однако с вами я не чувствую себя в безопасности.
– Вот как? – обиженно сказал Нико. – Отлично. Ты совершенно права. Тебе ничего не грозит. Можешь идти. Тебя доставят в город на катере. Возвращайся в свой пансионат и молись о том, что никто, кроме меня, не видел тебя этой ночью на площади, никто, кроме меня, не знает, что ты видела его лицо, никто, кроме меня, не знает, кто ты и где тебя искать. Ты свободна, Леола. А я умываю руки! – патетически заключил он.
– А вы сами-то знаете, кто тот человек, чье лицо мне удалось разглядеть? – недоверчиво поинтересовалась девушка.
– Почему ты спрашиваешь?
– А как я могу не спрашивать? По-моему, это самый главный вопрос. Я видела его, а вы знаете, о ком идет речь и что от этого человека исходит опасность, следовательно, вам тоже грозит роль мишени, какой вы меня стращаете, – рассудила она.
– Но мы изначально в разном положении, дорогая, – высокомерно заметил принц. – Я здесь не последний человек, меня не устранишь безнаказанно, тем более я сам в состоянии позаботиться о себе.
Леоле ничего другого не оставалось, кроме как принять такой ответ, поскольку – она это уже поняла – раскрывать таинственных причин своих опасений Нико не собирался.
– Тебе выбирать, Леола, остаемся ли мы на острове или отправляемся в Лондон, – сказал он.
– Мне нужна новая работа – это единственное, что мне известно наверняка, – решительно проговорила девушка.
– Работа, подобная той, что была у тебя до этого? – уточнил самозваный покровитель.
– Хотелось бы, – ответила Леола. – У меня нет намерения менять профессию. Я ее люблю.
Нико задумался.
– Отлично, – проговорил он после непродолжительной паузы. – Считай, что этой проблемы у тебя больше нет. Но должен тебя предупредить: ты получишь эту работу не раньше, чем ситуация разрешится.
– То есть? – спросила она.
– Я не смогу защитить тебя, если не буду знать, где ты и с кем ты, – пояснил мужчина. – А потому ты должна быть все время на моих глазах. Если будешь работать, это станет еще одной проблемой.
Леола обреченно вздохнула и попыталась что-то ему возразить, но Нико заблаговременно пресек ее, возвысив голос:
– Это не обсуждается, Леола! Я все сказал. Твоя жизнь не может быть предметом торговли.
– Я чувствую себя диким зверем, загнанным в угол, – пробормотала она.
– Ты будешь себя так чувствовать, когда лишишься моей опеки… Итак, Леола, каков твой ответ? – спокойным тоном спросил ее Нико.
Леола встревоженно посмотрела на него и вопреки собственному желанию согласно кивнула.
– Ты приняла верное решение, дорогая, – заверил ее балканский принц высокомерным тоном.
Леола сгорбилась в кресле и опустила лицо в ладони.
– Что с тобой? – осторожно спросил мужчина.
Она порывисто покачала головой.
– Ты плохо себя чувствуешь? – обеспокоился он.
– Ну что вы! Лучше просто не бывает, – съязвила блондинка.
– Мне очень жаль, что это произошло. Но я здесь никому не верю. Местные власти не смогут защитить тебя от этого человека. Я знаю, о чем говорю, – таинственно изрек принц. – Сейчас я оставлю тебя и пришлю Марию. Отдохни, поешь как следует…


Напряжение спало, стоило Леоле Фостер очутиться в фешенебельном доме принца в Мейфэйре. А где еще мог жить владелец сказочного острова, как не в лондонском районе богатых и знаменитых. Но он не стал поражать Леолу, а просто деловито проводил в комнату для гостей и оставил у порога чемодан с ее вещами.
– Полагаю, будет нелишним принять расслабляющую ванну и отдохнуть. Лично у меня полеты отнимают много сил, – сказал владелец частного самолета, которого всю дорогу обслуживали предупредительные стюарды. – В ванной комнате ты найдешь массу косметических средств – лучших из тех, что существуют на сегодняшний день, – серьезно добавил принц.
Леола не удержалась от улыбки.
– Позвольте угадать. А фирма по их производству принадлежит вам? – поддела его она.
– Нет. Среди моих активов косметических концернов не имеется, – деловито отозвался мужчина.
Леола решила больше его не подкалывать.
– Все необходимое для обустройства ты найдешь здесь же, – продолжил принц информировать свою гостью подчеркнуто бесстрастным тоном. – Если возникнут какие-то вопросы или пожелания, обращайся, – напутствовал он. – Я помню свое обещание не дать почувствовать тебе неудобств и намерен исполнить его.
– Я ценю это, ваше высочество, – сдержанно отозвалась Леола.
– Называй меня Нико… Служащие сказали, что все твои вещи из прежней квартиры уже доставлены.
– Как?! – воскликнула девушка.
– Просто я распорядился, и они сделали это, – ответил на ее восклицание принц.
– Но домовладелец категорически отказывался отдать их, пока я не заплачу за последний месяц аренды.
– Все оплачено. Домовладелец был очень любезен и позволил моим людям забрать твои вещи, – проинформировал он гостью.
– Ушам своим не верю, – заключила она.
С одной стороны, улаженная проблема, с другой – бесцеремонное вторжение в ее личную жизнь. Девушка не знала, как к этому относиться. Она лишь взглядом проводила Нико и закрыла за ним дверь.
В ванной она вспенила воду с добавлением ароматической соли, позволила себе расслабиться, а когда вышла, увидела на кофейном столике блюдо с сандвичами, свежие фрукты и графин с простой водой.
Перекусив, девушка прилегла на постель и незаметно для самой себя крепко уснула, а проснулась, когда словно издалека, сначала глухо, а потом все отчетливее и отчетливее до ее слуха стал доноситься голос, звавший ее по имени.
– Леола… Леола… Просыпайся… Леола, вставай. Ночью выспишься… Леола… – И кто-то настойчиво потрепал ее по плечу. – Леола, открой глаза и посмотри на меня, – мягко призывал мужской голос, который она наконец смогла распознать.
Леола открыла глаза и увидела Нико Магнати.
– Что вы здесь делаете?! – возмутилась блондинка тем, что он нарушил интимность ее уединения. – Уйдите! – сурово потребовала она.
– Поднимайся, – невозмутимо продолжал мужчина, улыбаясь. – Или ты хочешь провести весь вечер в постели?
– Нет… Но вы не должны были заходить сюда без моего позволения, – проговорила она. – Не смейте больше этого делать, или мне придется покинуть ваш дом!
Но балканский принц, похоже, совершенно не был настроен воспринимать слова девушки всерьез. Вместо этого он провел ладонью по ее лицу, отбросив с него спутавшиеся во сне белокурые пряди.
– Перестаньте! – возмутилась новозеландка. – Что вы себе позволяете?! Я протестую… – неуверенно добавила она.
– Все нормально, Леола. Не кипятись, – спокойно отозвался он. – Ужин будет готов через полчаса. Если хочешь ужинать в постели, тебе принесут его на подносе.
– Я сама подойду, – раздраженно сказала девушка, присев на постели и запахнув поплотнее свой банный халат. – Могу я переодеться без свидетелей?
– Да, конечно, – ответил Нико и направился к двери.
После его ухода Леола еще медлила подниматься, переваривая произошедший инцидент – возмутительное вторжение принца. Такое поведение хозяина дома она считала непозволительным.
Обычно, если в душе у Леолы что-то закипало, она немедленно связывалась со своей рассудительной сестренкой Гизеллой и с ней обсуждала все, что ее тревожило. Элла отличалась хладнокровием и прагматизмом, обладала способностью правильно расставить акценты, в то время как Леола в моменты острых переживаний с трудом отделяла обстоятельства своего главного беспокойства от всех сопутствующих условий. Но сейчас у нее возможности поговорить с сестрой не было.
Оставалось единственное лекарство: элегантный наряд, в который она планировала облачиться, чтобы поужинать с балканским принцем. Титул Нико Магнати и его роскошный особняк обязывали ее соответствовать.
Леола была профессиональным знатоком вопросов моды и стиля, обожала свою профессию. Она представить себе не могла, что когда-нибудь пресытится красотой и шиком и начнет относиться с безразличием к своему внешнему виду. Это совершенно противоречило ее натуре. Для нее вопрос «что надеть?» никогда не был праздным. И решался он всегда нелегко: в первую очередь потому, что Леола отчаянно боролась с собственными стереотипами. Славная фигурка и классические черты лица предоставляли ей полную свободу экспериментов, профессиональная изобретательность способствовала этому. Но всякий раз, обдумывая ансамбль, девушка руководствовалась двумя основными идеями: уместностью и ожиданиями окружающих…


– Как же тебе это идет! – сказал Нико, когда девушка появилась в большой столовой в платье простого фасона из струящейся шелковой материи, оттенком и блеском своим перекликающейся с тоном ее волос. – Надеюсь развлечь тебя этим вечером. Оперу любишь? – спросил хозяин дома.
– Смотря какую оперу, – придирчиво отозвалась гостья, приняв комплимент без ответа. – Все что угодно, только не новомодное, – проговорила она.
– А чего бы тебе хотелось послушать? – осведомился мужчина.
– Музыку барокко, классику, сочинения эпохи романтизма, современные произведения признанных мелодистов, – перечислила Леола.
– Шампанское? – предложил ей Нико, наполняя бокалы.
Украдкой оглядывая столовую, Леола отметила для себя безукоризненный выбор меблировки. Именно так, по ее мнению, и должна была выглядеть резиденция современного принца. Лондонский дом категорически отличался от его балканского гнезда. Здесь все было легко и воздушно, тогда как там – сугубо традиционно и величественно.
Передав ей бокал с игристым напитком, Нико поставил диск. Вкрадчиво зазвучала струнная музыка.
С бокалом в руке Леола прошлась по периметру столовой, разглядывая картины в красивых рамах. Остановилась напротив портрета, на котором был запечатлен знатный человек, удивительно напоминающий Нико, однако в старинной одежде, статный и важный.
– Предок? – спросила она.
– Александр Четвертый, – охотно ответил Нико Магнати и приблизился к изображению. – Вошел в историю как прозорливый и непреклонный в бою властелин. Влюбился в дочь правящего принца Иллирии. Но поскольку та была обещана сыну короля Франции, похитил ее.
Леола обмерла, не донеся бокал до рта и изумленно распахнув глаза.
– Так это у вас семейное? – постаралась она придать своему тону шутливости. – Надеюсь, дочь иллирийского принца превратила его жизнь в ад.
– Жаль тебя разочаровывать, но она сама влюбилась в него до безумия, – разуверил девушку новый принц. – Мы, Магнати, славимся своими счастливыми браками, – гордо добавил он и уточнил: – Я имею в виду браки по любви, а не по расчету.
– Неужели такие существуют? – скептически проговорила новозеландка.
– Ты не веришь в счастливые браки? – искренне удивился Нико.
– Не приходилось сталкиваться, – ответила дочь разведенных родителей.
– Поразительно… А в любовь ты тоже не веришь? – спросил он сочувственно.
– Только теоретически, как многие верят в инопланетян и НЛО. Но не более того. По-моему, стабильность брака зависит не от любви и взаимности, а от множества прочих факторов.
– Например? – настороженно осведомился принц.
– Общая собственность сильнее цементирует внутрисемейные отношения, нежели наличие детей и пылких чувств… Может быть, уважение и взаимное доверие для тех, кто предпочитает искренность расчету. А любовь… либо очень быстро проходит, либо делает любящего уязвимым перед вероломством любимого.
– Интересно… – пробормотал Нико.
– Вы считаете мой взгляд циничным? – рассмеялась Леола в ответ на его реакцию.
Нико отрицательно покачал головой.
– Циничным – нет. Но что-то уж слишком он прозаичен для такой молодой девушки… Или, может быть, ты считаешь нужным предостеречь меня от излишнего лиризма? – иронически предположил он.
– Зачем мне это? – спросила в свою очередь Леола.
– Не знаю… Возможно, ты видишь определенный сценарий наших отношений… – осторожно допустил Нико.
– Нет, я вообще никогда не относила себя к числу любителей романтических приключений.
– Я также, – отозвался балканский князь. – И это меня радует, потому что ты здесь по другой причине. Мне важно знать, что и ты это понимаешь.
– Отлично, что мы все выяснили, – решила подвести черту под не самым приятным разговором Леола. – Я сама не люблю притворяться и терпеть не могу, когда другие пытаются играть со мной в игры.
– Я это уважаю, – сообщил хозяин дома и пригласил свою гостью за накрытый обеденный стол. – Уверяю, притворяться тебе не придется, – сказал он и неожиданно добавил: – Все случится само собой. Естественным, так сказать, путем.
– Что вы хотите этим сказать? – насторожилась девушка.
– Незачем лукавить, и так понятно, что между нами пробежала искра, – бесхитростно объявил Нико. – Такое случается, только когда встречаешь кого-то по-настоящему дорогого.
– И кто же эту искру зафиксировал? Я лично ничего подобного не заметила, – сухо проговорила Леола, избегая смотреть на собеседника, чтобы не покраснеть, выдавая свое крайнее волнение и непонятное смущение.
– Не думаю, что мне показалось. Но даже если я и ошибаюсь, не исключено, что однажды это случится и ты почувствуешь то же, что и я… Кстати, – поспешил сменить тему принц, – завтра вечером мы вместе отправляемся на встречу в дипломатическое представительство моей страны в Лондоне. Я должен быть там обязательно, а тебе просто придется составить мне компанию. Я не хочу оставлять тебя без присмотра. Всякое может случиться.
– Мое согласие требуется? – раздраженно спросила девушка, все еще размышляя над странностями их разговора.
– Не представляю, какие могут быть возражения, Леола. Предстоит приятный во всех отношениях светский раут. Было бы странным оказаться в таком мегаполисе, как Лондон, и не покидать стен дома.
– Я не настроена ходить по вечеринкам. Мне это не интересно, – категорически возразила она.
– Ты упрямица, Леола. Прекрати усложнять и без того непростую задачу своими капризами! – резко потребовал балканский принц, возвысив голос.
Леола едко улыбнулась и с вызовом произнесла сакраментальную фразу:
– Мне нечего надеть!
– Не смеши! – бросил Нико. – Что ж ты за модельер в таком случае?!
– Однажды такое может произойти даже с модельером, – насмешливо проговорила она.
– Поверь мне, завтра вечером тебе будет что надеть, – тоном угрозы отозвался на ее ремарку мужчина.
– Вы сами возьметесь подбирать мне наряд или наймете для этого профессионального стилиста? – продолжала хихикать Леола.
Нико оставил этот вопрос без ответа и лишь поинтересовался:
– А что тебе мешает надеть это самое платье?
– По-моему, оно чересчур неформально и вряд ли впишется в контекст дипломатического раута, – высокопарно отозвалась девушка.
– Купим, – коротко заключил Нико.
– Я не ношу чужие модели, – отмела такой вариант дизайнер.
– Значит, купим ткань, и делай с ней все, что сочтешь нужным, но чтобы к вечеру туалет был готов.
– Мне нужно немножко больше времени, сэр! – продолжала насмехаться блондинка.
– А ты постарайся уложиться в отпущенный срок. Считай это проверкой на профессиональную пригодность! – с вызовом проговорил принц с намерением осадить испытывающую его терпение девушку.
Леола приподняла красивые брови.
– Ах, вот как вы ставите вопрос, ваше высочество? – невозмутимо спросила она. – Но это слишком банальный метод манипулирования сознанием человека. Неужели у вас в Иллирии кто-то еще на это ведется?
– Леола, послушай меня внимательно, я хочу, чтобы ты отнеслась к моим словам со всей серьезностью, – отрывисто и подчеркнуто терпеливо обратился к ней принц Нико. – По-моему, ты недооцениваешь опасность, в которой оказалась…
– Конечно, вы же не удосужились объяснить мне, в чем эта опасность состоит, – оборвала она сюзерена.
– Не перебивай меня, – недовольно произнес он. – Пока все не уладится, я должен наверняка знать, что ты в безопасности. А возможно это лишь в том случае, если ты постоянно будешь со мной… Ешь. Твой ужин остывает… Рассчитываю на твое понимание. Мне никак нельзя пропускать завтрашний раут.
Леола нервно сглотнула и опустила взгляд в тарелку. Ей постоянно казалось, что принц Иллирии ловко пользуется ее доверчивостью, спекулирует чувствами. Однако с какой целью Нико это делает, девушка, к сожалению, не представляла.
– Мне нужно связаться со своей сестрой, – сказала она. – А для этого необходим компьютер с выходом в Интернет. Я хочу отправить ей электронное сообщение.
– Какого содержания? – сурово осведомился Нико.
– Я не скажу ей, где нахожусь. Но сестра должна знать, что со мной все в порядке, чтобы не волноваться.
– Я дам тебе свой лэптоп.
Услышав это, Леола благодарно кивнула.
– Вот еще что… – начал мужчина. – Ты слышала о Магде Райт?
– Конечно! – воскликнула девушка. – Большой мастер своего дела. Ни у одного дизайнера мне не приходилось видеть таких непостижимых и роскошных нарядов! – восторженно отозвалась она.
Нико многозначительно покивал на это.
– А почему вы спросили? – не удержалась Леола.
– Просто так, – хитро отозвался он.
– Вы дьявол, ваше высочество! – бросила она. – Вы намеренно меня испытываете!
– Небольшой реванш за давешние разногласия, – честно признался он, дружелюбно ей улыбнувшись. – Магда Райт добрая подруга моей матери. Ее родители эмигрировали в свое время из России. Учитывая твое отношение к платьям Магды, полагаю, ты не будешь возражать против того, чтобы выбрать что-нибудь из ее последней коллекции для завтрашнего приема. Я позвоню и попрошу доставить несколько из них завтра утром… Я мог бы представить тебя ей лично, но не хочу компрометировать себя знакомством с такой грубиянкой, как ты.
– Ха!.. Если я такая грубиянка, почему же вы не стыдитесь взять меня на прием в дипломатическое представительство? – гневно спросила она и обиженно пробормотала: – И вовсе я не грубиянка.
– Это всего лишь шутка, Леола, – мягко произнес Нико.
– Не смешно, – отпарировала девушка.
– Прости. Я вовсе не хотел тебя обидеть… Завтра я попрошу привезти сюда Магду, нужно только предварительно созвониться.
– Я это очень ценю, Нико, – принужденно проговорила она.


Представив молодого дизайнера ее старшей и прославленной коллеге, Нико Магнати, обратился к Леоле:
– Увидимся позже.
Магда Райт оказалась удивительно миниатюрной женщиной и выглядела значительно более хрупкой, чем на экране телевизора или на журнальных фотографиях, что только подчеркивалось ее черным одеяниям, так диссонировавшим со всем, что она творила.
Она охотно приняла приглашение Нико и приехала с полудюжиной чехлов на вешалке, которую вкатили в холл служащие особняка. От элегантной дамы исходило дружелюбие.
Леоле понравился горячий и живой взгляд пожилой дамы. Девушка старалась вести себя не просто вежливо, а чрезвычайно деликатно. Опыт общения с богатыми и успешными людьми научил ее осмотрительности, которую, однако же, не следовало демонстрировать открыто. Так, балансируя между предупредительностью и непосредственностью, легкостью и благоразумием, Леола пыталась укреплять полезные профессиональные отношения.
– Хотите ознакомиться с образцами из моей последней коллекции? – мягким голосом спросила ее Магда Райт.
– Горю желанием, – с улыбкой отозвалась Леола.
– В таком случае и мне бы очень хотелось больше знать о вашем стиле, – сказала пожилая дама в черном.
– Это лестно, но… – тревожно отозвалась белокурая новозеландка. – В комнате, которую для меня выделил его высочество, есть несколько платьев.
– В таком случае пройдемте в вашу комнату, милая леди, – настоятельно проговорила Магда Райт.
Леола тяжело вздохнула. Несмотря на то что она рассыпала улыбки, оказалось сложным совершенно скрыть волнение от проницательной коллеги.
– Ну что ж вы так нервничаете, дорогая?
– Я не планировала демонстрировать свои работы. Но если вы настаиваете…
– Настаиваю, – подтвердила Магда.
– Обычно я ношу только свою одежду, – проговорила Леола по пути в комнату.
– И то, что сейчас на вас…
– Да, – кивнула она. – Простенько…
– Да, без затей, – согласилась пожилая дама. – Но мне нравится, – добавила она.
Леола пропустила мадам Райт вперед, затем вошла сама и распахнула перед ней дверцы своей гардеробной комнаты.
– Не хотите комментировать? – спросила ее Магда.
– Нет, – покачала головой Леола. – Полагаю, вещи должны сами говорить за себя, – пояснила она свой отказ.
– Вы совершенно правы, дитя мое, – мягко отозвалась та и с самым сосредоточенным видом принялась изучать содержимое гардеробной комнаты молодого новозеландского дизайнера.
Она вертела в руках вешалки с платьями и костюмами, всматривалась в мельчайшие нюансы кроя, в качество работы, на ощупь знакомилась с особенностями тканей.
Леола с трепетом наблюдала за ней, но удерживалась задавать вопросы, лишь недоумевала, по какому принципу мадам Райт кидает некоторые наряды на постель, а другие поспешно вешает обратно в шкаф.
– Должна признать, что очень многие ваши идеи мне понравились, – сдержанно проговорила Магда.
Леола кивнула.
– Так значит, вы намерены блеснуть этим вечером? – хитро спросила женщина.
– Полагаю, именно этого хочет от меня принц, – отозвалась Леола и осторожно добавила: – Не знаю только, есть ли у меня шансы.
– Вне всякого сомнения, они у вас есть, дорогая. К чему скромничать. Наденьте любое из этих платьев, – сказала та, указав на отобранные и сложенные на постели наряды, – и ваша юная красота в их обрамлении засияет редчайшим самоцветом. Но и я пришла не с пустыми руками. Нико объяснил мне ситуацию. Я отобрала несколько образцов. Посмотрите?
– С радостью! – воскликнула девушка. – А вам действительно нравятся эти платья? – уточнила она.
– Более чем. У вас талант, дорогая. Но, уверена, вы это уже много раз слышали.
– От кутюрье такого высокого уровня впервые, – понизив голос до шепота, взволнованно призналась Леола.
– Я тоже когда-то была начинающей. Теперь, в эпоху упрощений, многие упрекают меня в неактуальности и напыщенности.
– Что касается меня, то я берусь оценивать работу коллег не с точки зрения собственных предпочтений, а по тому, насколько ясно прочитывается заложенная художником мысль, идея. Меня больше волнует гармоничность вещи, ее пропорции, внутренний закон красоты, нежели принадлежность конкретному направлению, – пустилась в рассуждения Леола.
– Мода как таковая всегда была для меня вторична, я тоже начинала с того, что шила одежду для себя и подруг. Мне нравилось то, что я делала, потому я и стала совершенствоваться в этом. То, чего я достигла, не столь уж важно в сравнении с тем, насколько интересную жизнь я прожила. Не думаю, что я лишилась бы этого удовольствия без признания сообщества известных модельеров, – отозвалась Магда Райт. – Но вернемся к вам, дорогая. По телефону Нико в общих чертах рассказал мне о том, какая вы. И я на свой вкус отобрала кое-что из новинок… Одежда вашего дизайна, повторяю, славная, но, как вы верно подметили, наш Нико желает, чтобы вы всех затмили. А поскольку его королевский статус возлагает и на спутницу определенные обязанности, я предлагаю вам забыть про скромность и покорить собрание не только своей природной красотой, но и роскошью наряда.
Магда торжественно расстегнула молнию на одном из множества чехлов, в котором оказалось платье в пол из плотного шелка цвета слоновой кости.
Леола ахнула, не сумев справиться с восторгом.
– Примерьте, – протянула ей Магда вешалку.
Длинные рукава и при этом обнажающее низкое декольте, фантастически зауженная талия и царственное полотнище низа визуально вытягивали юную девичью фигурку, придавая ей черты сказочной эфемерности.
– Конечно, с вашими ножками можно нечто и покороче…
– Нет-нет, мне это нравится, – поспешила заверить ее Леола, всматриваясь в свое отражение.
– Вы не видели другие.
– Да, я их обязательно посмотрю. Но это платье просто волшебно. Как вам это удается? Просто и неотразимо в одно и то же время.
– Мне очень приятно, что вам это платье нравится, – начала Магда, – но теперь, увидев, насколько вы молоды, я бы настаивала на другом варианте. Этот наряд прибавляет вам лет.
– У меня была мысль надеть мерцающие облегающие брючки, босоножки на высоком каблучке и короткую шелковую тунику в тон, – пошутила девушка.
– Недурная, кстати, идея, дорогая, – неожиданно поддержала ее Магда. – Уверена, в дипломатическом представительстве таких еще не бывало. В вашем возрасте можно и похулиганить.
– Сомневаюсь, что принцу это придется по душе, – осторожно заметила Леола.
– Бросьте, дорогая. Наш Нико тем и отличается от многих мужчин, что ценит в женщинах смелость. Кстати, он рекомендовал вас мне как молодую львицу.
– Это, наверное, из-за оттенка моих волос, – смущенно предположила девушка.
– Я считаю, он руководствовался иными соображениями, – хитро улыбнулась пожилая дама, протягивая Леоле еще одно зачехленное одеяние. – Сейчас, в самом начале отношений, вам может показаться, что Нико с вами играет. Но вы должны понимать, что этого бы не случилось, не имей он серьезных намерений. Если ваши взаимоотношения перейдут в новую фазу, уверяю, вы узнаете Нико как удивительно преданного и заботливого человека.
– Я не думаю, что такое возможно, – пожала плечами новозеландка. – Наши отношения – случайность. Между нами нет ничего общего.
– А вы всерьез полагаете, что в нашей жизни есть что-то случайное? – спросила ее Магда Райт, заставив глубоко задуматься.
– Но я ему не пара, – осторожно проговорила Леола.
– Вы так считаете? Вы молоды, красивы, независимы, талантливы, умны…
– Принц видится мне опасным человеком, – рискнула признаться девушка.
– Он кажется вам таковым, потому что в состоянии разбить ваше неравнодушное к нему сердечко. Но мне почему-то думается, что наш Нико не станет этого делать, – заверила ее пожилая дама.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Рай на тропическом острове - Доналд Робин

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Рай на тропическом острове - Доналд Робин



Очень понравился роман!)) Не каждый день провинциальная девчонка выходит замуж за принца)* девчонки, читайте и фантазируйте...:D
Рай на тропическом острове - Доналд РобинВалерия
8.01.2013, 11.14





Больший бред представить сложно . Средиземноморье - в тропиках, бедуины - на лошадях, балканский принц - викинг, "грязи" и несоответствий по тексту немеряно, между 7 и 8 главами явный недостаток текста и прочая, и прочая... Да уж, Валерия, "читаем и фантазируем"! Полный ноль!
Рай на тропическом острове - Доналд Робинюнна
9.02.2014, 23.13





Потратила время зря. Все, что могу сказать об этом романе
Рай на тропическом острове - Доналд Робинумка
28.04.2015, 23.52





Потратила время зря. Все, что могу сказать об этом романе
Рай на тропическом острове - Доналд Робинумка
28.04.2015, 23.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100