Читать онлайн Неотразимый бродяга, автора - Дайли Джанет, Раздел - 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Неотразимый бродяга - Дайли Джанет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.36 (Голосов: 59)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Неотразимый бродяга - Дайли Джанет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Неотразимый бродяга - Дайли Джанет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дайли Джанет

Неотразимый бродяга

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

3

Диана смотрела в иллюминатор самолета. Далеко внизу, в туманной дымке, она различала квадраты полей к северу от Эли. Скоро самолет приземлится, и она вернется домой – на этот раз навсегда.
Стиснув кисти лежавших на коленях рук, она неосознанно поглаживала то место на пальце, где еще недавно было обручальное кольцо. В ее сумочке лежало свидетельство о разводе – брак с Рэндом, длившийся почти четыре года, распался. Загорелась надпись: «НЕ КУРИТЬ», указывавшая на то, что самолет пошел на посадку. Диана откинулась в кресле, закрыла глаза и в тысячный раз задумалась, где же она совершила ошибку.
Поначалу все шло прекрасно. Они были полностью поглощены своей любовью и друг другом. Но страсть, видимо, пылала слишком жарко, вот и сгорела слишком быстро. Меньше чем через год под внешним благополучием стал все более явно ощущаться внутренний разлад. Поначалу Диана настойчиво убеждала себя, что такое случается с каждой молодой супружеской парой, и не особенно обращала внимания на беспочвенные обвинения мужа, надеясь, что они исчезнут сами собой, когда они с Рэндом научатся больше доверять друг другу.
А вот когда она сумела распознать действительно тревожные сигналы, было уже поздно. Она сражалась до конца, пытаясь спасти их брак и отказывая мужу в разводе. Больше года они спали каждый в своей спальне. В конце концов Рэнд взял инициативу в свои руки, и вся эта история стала невыносимо гадкой и противной.
Самолет слегка тряхнуло, и он плавно покатился по посадочной полосе. Диана открыла глаза и выпрямилась. Сочетание черных волос и голубых глаз придавало ей особую прелесть, а обретенная женственность делала еще привлекательнее. Она задумчиво смотрела, как самолет подруливал к небольшому зданию аэропорта.
Когда крылатая машина неподвижно застыла на бетонной полосе, Диана встала и не спеша присоединилась к толпившимся в проходе пассажирам, а затем вслед за остальными стала спускаться по трапу. Апрельское солнце ласково пригревало.
Войдя в здание вокзала, Диана огляделась и с удивлением обнаружила, что в крошечном зале нет ни одного знакомого лица. Неужели Майор настолько расстроился, что даже не послал никого встретить ее? Она резко вздернула подбородок – инстинктивная реакция на боль, которую вызвала в ней эта мысль. Диана не была дома больше двух лет. Ей очень хотелось приехать, но она все время откладывала поездку в надежде, что отношения с Рэндом наконец наладятся. Ей хотелось вернуться счастливой.
– Диана!
Она пристально посмотрела на молодого человека, который, очевидно, знал ее. Он был высок и худощав, с песочного цвета волосами и яркими голубыми глазами. Незнакомец, одетый в новенькие шуршащие джинсы и чистую белую рубашку, сделал шаг ей навстречу.
– С возвращением, – сказал он низким и хриплым от волнения голосом.
Диана недоверчиво смотрела на его чувственный рот, на длинные, слегка растрепанные волосы.
– Гай? – нерешительно произнесла она, постепенно узнавая, и звонко рассмеялась впервые за несколько последних месяцев. – Гай! Не могу поверить, что это ты. Как ты изменился!
– А вы совсем нет. – Он с жаром схватил ее за руки, и в его взгляде, как и прежде, светилось обожание.
Такое замечание поразило ее.
– Я изменилась, Гай, не надо лукавить, – грустно сказала она.
– Как ваши дела? – Он окинул озабоченным взглядом ее лицо, заметив проступившие сквозь маску хладнокровия тревогу и неуверенность.
– Прекрасно! – храбро солгала Диана. На самом деле она чувствовала себя совершенно разбитой. Ее мир рассыпался на куски подобно раскиданной головоломке. И маловероятно, что картина останется той же, ведь она вряд ли вновь сумеет собрать все фрагменты.
– Никогда бы не подумала, что Майор может послать тебя, – заметила она слегка раздраженно, стараясь сменить тему разговора.
– А кого же еще? Разве я не был всегда вашим рабом? – пошутил Гай, но глаза его оставались серьезными.
Сообразив, что он все еще держит ее за руки, Диана осторожно высвободилась.
– Точно, – принужденно улыбнулась она, тоже решив считать его слова шуткой. – Где твоя машина?
– Перед входом. Сейчас возьмем багаж и поедем.
– Он уже должен быть доставлен. – Она оглянулась и не увидела вокруг никого из тех, кто прилетел с ней одним рейсом. Кроме билетного кассира и охранника в помещении остались только ожидавшие отлета.
– Наверное, – согласился Гай, тоже обнаружив, что они остались последними из недавно прибывших. На улице под навесом сиротливо стояли оба чемодана Дианы. – Это все?
– Остальные вещи прибудут через день или два.
Пока Гай нес ее не очень внушительный багаж к машине, Диана разглядывала его. Кроме цвета волос, почти ничего в нем не напоминало того бледного худого мальчика, что приехал на ранчо десять лет назад. «Десять лет, – подумала она. – Значит, Гаю теперь девятнадцать». Она не видела его, когда в прошлый раз приезжала домой. В те выходные он уехал куда-то в дальний конец ранчо проверять ограждение.
Во время их последней встречи Гаю только-только исполнилось шестнадцать. Теперь он превратился в мускулистого и симпатичного молодого человека, хотя и не отличавшегося классической красотой, как Рэнд. В Гае было что-то чистое и искреннее, и Дианавдруг почувствовала себя неуютно от ощущения этого контраста.
– Что случилось? – нахмурился Гай, и Диана поняла, что он заметил ее изучающий взгляд.
– Я думала о том, в какую омерзительную грязь превратила свою жизнь, – тихо ответила Диана и горько вздохнула, забираясь в кабину пикапа.
Гай захлопнул за ней дверцу и на мгновение задержался у открытого окошка.
– Никто не застрахован от ошибок, Диана.
«Конечно, но это была не просто ошибка, а полное и окончательное поражение», – подумала Диана. Но она была благодарна за поддержку.
– А некоторые делают очень большие ошибки. – Ее губы искривились в горькой усмешке. – Правда?
– Точно! – улыбнулся ей в ответ Гай. Он обошел машину спереди и сел за руль. Выехав с территории аэропорта, он привычно свернул на шоссе, бежавшее на юг.
– Может, хотите остановиться в городе, чтобы выпить кофе и перекусить?
– Нет, – покачала головой Диана. – Больше всего мне сейчас хочется поскорее попасть на ранчо.
– Я рад, что вы вернулись домой, – радостно сообщил ей Гай.
– Я тоже, – но в ее голосе бодрости не ощущалось.
Наверное, ей вообще не следовало уезжать, но теперь как-то бессмысленно об этом сожалеть.
– Как дела на ранчо?
– Отлично.
Диана взглянула на него. Жесткий профиль Гая напомнил о его отце.
– Как ваши взаимоотношения с Холтом? – спросила она, вспомнив их прежнюю отчужденность.
– Получше. – Губы молодого человека все же скривились в ироничной усмешке. – Если можно так выразиться, мы постепенно научились терпеть друг друга. Холт очень тяжелый человек. Я никогда не мог определить, что у него на душе и почему он возится со мной. Из чувства вины, наверное.
Диана с трудом представляла, что Холт Мэлори способен чувствовать себя в чем-то виноватым. Внезапно ей расхотелось обсуждать это с Гаем.
– Как Майор?
– Поправляется, – ответил Гай и притормозил перед поворотом.
– То есть как – поправляется?! Что ты имеешь в виду?! – нахмурилась Диана.
– Разве вы не знали? – он бросил на нее удивленный взгляд. – Пару месяцев назад Майор перенес еще один сильный сердечный приступ.
Холодок пробежал у нее по спине. Она, оцепенев, смотрела на дорогу прямо перед собой.
– Нет, я не знала, – глухо сказала она. – Он ни единым словом не обмолвился о том, что плохо себя чувствует, ни в письмах, ни по телефону. Почему никто не сообщил мне? Это обязанность Холта. Почему он этого не сделал?
– Наверное, думал, что вы знаете. – Гай вовсе не пытался защитить отца, а просто высказывал предположение.
– Два месяца назад… Как раз когда я сообщила Майору, что у нас с Рэндом проблемы, – вслух стала вспоминать Диана.
– Это не имеет к его состоянию никакого отношения. – Кажется, Гай понял, о чем она думает. – Майор просто перетрудился. Во время отела ударили холода, и нам пришлось работать-до упаду, чтобы уменьшить потери.
Диана пыталась заставить себя поверить в версию Гая.
– А как он воспринял известие о нашем с Рэндом разводе?
– Довольно стоически. Конечно, он расстроился, но… – Гай замялся. – Почему вы вышли за него замуж, Диана? – неожиданно спросил он.
– Не знаю, – она пожала плечами и посмотрела в окно. – Мне казалось, что я люблю его. Рэнд был таким красивым, умным, удачливым. Он хотел жениться на мне и понравился Майору. Не знаю, может, мне просто нужно было, чтобы кто-то меня любил.
Долгое время они ехали молча. Шоссе взбиралось в гору, пересекало редкий лесок, состоящий из чахлых сосен, и спускалось в долину, поросшую травой и пестревшую яркими цветами шалфея. Когда они заговорили снова, то уже старательно избегали больных тем.
Примерно через час Гай свернул во двор ранчо и остановился. Диана пристально смотрела на дом, где прошло ее детство. Она надеялась увидеть стоящего на крыльце Майора, который вышел встречать ее, услышав звук приближающегося автомобиля. Нокрыльцо было пустым. Ей стало как-то безнадежно тоскливо.
– Диана?
Гай распахнул дверцу пикапа и ждал, пока она выйдет. Она вылезла из машины, нервно проведя рукой по своей строгого покроя юбке.
– Идите же в дом, – поторопил он, когда Диана в нерешительности остановилась рядом с ним. – Я принесу чемоданы.
Диана вошла. Гай держался шага на два позади нее. Все выглядело точно так же, как в то время, когда она жила здесь. Даже мебель не переставляли. Оглянувшись по сторонам, она почувствовала, как к горлу подкатывается ком. Из коридора, ведущего в кухню, показалась экономка.
– Привет, Софи.
Женщина, казалось, нисколько не постарела.
– Здравствуйте, мисс. Майор отдыхает в своей комнате.
– Как он?
– Хорошо, но доктор настаивает, чтобы он утром и днем проводил пару часов в постели, – объяснила Софи. – Идите к нему.
Экономка взглянула на Гая, стоявшего на пороге с чемоданами в руках.
– Я покажу Гаю, куда отнести ваши вещи. Только теперь Диана поняла, что побаивается встречи с Майором. Она чувствовала себя блудной дочерью, которая вернулась домой и не знает, как ее встретят. Девушка беспомощно взглянула на Гая, который весь последний час словами и даже просто своим молчанием приободрял ее.
– Идите, – улыбнулся он. – Увидимся за ленчем.
– Спасибо, что встретил меня в аэропорту, – поблагодарила Диана и поспешила пройти к отцу, пока не улетучились последние остатки ее мужества.
Дверь была закрыта, и она постучала. В ответ твердый мужской голос пригласил ее войти. Майор, полностью одетый, лежал на застеленной кровати поверх покрывала.
– Диана, – улыбнулся он. – Мне показалось, что я слышал звук подъехавшей машины, и подумал, что это, должно быть, ты.
Он не сделал попытки встать с кровати при появлении дочери.
– Здравствуй, отец, – Диана порывисто склонилась к отцу и поцеловала его в щеку. – Как ты?
– Прекрасно! – он ободряюще похлопал ее по руке. Диана видела, что болезнь наложила свой отпечаток на этого полного жизненной энергии человека. Он похудел, хотя оставался еще физически крепким. У него был землистый цвет лица, а волосы стали совсем седыми. Ее горло сжали спазмы.
– Прости, что не встретил тебя в аэропорту, – он скорчил кислую гримасу. – Мне было велено отдыхать. Не так-то просто подчиняться приказам, когда привык только их отдавать.
Его по-прежнему проницательные глаза пристально рассматривали дочь.
– А вот что я действительно хочу знать, так это как ты себя чувствуешь.
– Прекрасно, – солгала Диана уже не в первый раз, встала и, обхватив себя руками за плечи, медленно отошла от кровати. Глаза ее блестели от слез, и ей хотелось скрыть их. – Это все из-за меня, правда?
– Диана, – укоризненно протянул он. – Какие глупости! Прекрати!
– Никакие не глупости. Я получила диплом, но не знаю, что с ним теперь делать. Мой брак распался, и я даже не привезла тебе внука. – Диана перечисляла свои неудачи, как будто хотела исповедоваться в грехах.
– Образование еще никогда никому не мешало, и громадное количество браков распадается. Тут я ничего страшного не вижу. Что касается внука, то я рад, что у вас с Рэндом не было детей, учитывая то, что случилось. Одной очень трудно воспитать ребенка, как, впрочем, и одному. Уж я-то знаю, – напомнил ей Майор. – Я вовсе не хочу, чтобы ты жалела себя. Ты просто устала. Нельзя требовать слишком многого даже от собственной дочери. Со временем у тебя появится еще шанс, и все будет хорошо.
– Не нужен мне никакой шанс, – ответила Диана и смахнула слезы. – Я приехала домой, Майор, и останусь здесь навсегда! Здесь мое сердце! И на этот раз тебе не удастся отослать меня.
Взглянув на лежащую перед ней бледную тень некогда могучего человека, Диана поняла, что действительно нужна ему.
– Я никогда не отсылал тебя, – непривычно мягко сказал майор.
Она не стала спорить.
– Как бы то ни было, я вернулась. – Диана беззаботно пожала плечами. – И ты теперь оказался с двадцатичетырехлетней дочерью на руках… нравится тебе это или нет.
– И, похоже, я ничего не могу с этим поделать? – спросил Майор, бросив на нее любящий взгляд.
– Теперь я намерена сама ухаживать за вами, сэр. – Ослепительная улыбка никак не соответствовала выражению темно-синих глаз Дианы, в глубине которых застыла мольба не отказываться от ее помощи.
– Разве я только что не говорил тебе, что ты самая лучшая в мире дочь? – Голос Майора потеплел от переполнявших его чувств.
– Только что не говорил, – возразила Диана. – Скажешь попозже, когда отдохнешь. Мне нужно распаковать вещи. А затем я, наверное, немного поброжу вокруг, чтобы вспомнить самые любимые здешние места.
– Увидимся за ленчем. – Майор слегка улыбался, глядя на нее.
Когда Диана закрыла за собой дверь отцовской спальни, улыбка медленно сползла с ее лица. Она не спеша отправилась в свою комнату, к нераспакованным чемоданам. Знакомые стены внушали ей чувство безопасности, ей здесь было уютно и спокойно. В этом доме, на этом ранчо с ней не могло случиться ничего плохого. Главную ошибку она совершила, уехав отсюда.
Тяжелая и оскорбительная процедура развода, через которую ей пришлось пройти, теперь казалась почти забытой. Диана быстро разложила вещи и натянула свои единственные джинсы, охваченная внезапным желанием пройтись по ранчо и обнаружить здесь приметы ее прошлой жизни. Ее старые ботинки по-прежнему стояли в туалете, и Диана надела их.
Выйдя из дома, она направилась к загонам для лошадей. Ее лицо сияло неподдельной радостью, когда она гладила седеющую морду гнедого жеребца, который, как прежде, подошел поприветствовать ее. Вдали, у подножия гор, она видела темные силуэты пасущихся на сочных лугах коней. Скорее всего это молодые животные, одно– и двухлетки.
Ее мысли вернулись к стареющему арабскому скакуну, чьи предки, как известно, происходили из самых глубин дикой пустыни. Преклонный возраст никак не отразился на его классической красоте. Необыкновенно изящная голова с большими и блестящими темными глазами и безупречной формы корпус являлись несомненными признаками породы.
Еще раз потрепав жеребца по лоснящейся шее, Диана направилась к конюшне, сверкавшей свежевыкрашенными белыми стенами. Дверь была открыта, и девушка вошла внутрь. После яркого солнечного света ее глаза не сразу привыкли к темноте.
В полутьме слышалось фырканье лошадей и шорох разбрасываемой копытами соломенной подстилки, устилающей пол конюшни. От знакомых запахов сена, лошадей, кожи и седельного мыла губы девушки расплылись в блаженной улыбке.
У двери послышались шаги и звук волочащихся по земле сыромятных ремней. Диана повернулась, чтобы поздороваться, потому что это наверняка был один из конюхов. Она с удовольствием ожидала встречи с Руби Спенсером или еще с кем-нибудь из старых работников Майора.
Но это оказался Холт Мэлори. Он равнодушно скользнул взглядом по лицу Дианы, явно узнал ее, но, никак не пожелав отреагировать на ее присутствие, проскользнул мимо – в кладовую. На мгновение Диане показалось, что эти серые, почти бесцветные глаза принадлежат столетнему старику, который все уже в жизни видел и все испытал. Помнится, та же мысль пришла ей в голову во время их первой встречи. И точно так же она поежилась от острой инстинктивной неприязни.
Задетая тем, что Холт с ней даже не поздоровался, Диана последовала за ним и остановилась на пороге. Она смотрела, как он снял с плеча седло и повесил на деревянную стойку. Чем он вовсе не походил на старика, так это фигурой: широкие плечи, тонкая талия и узкие бедра – ни унции лишнего веса. У нее неожиданно возникло странное ощущение, что даже лезвие ножа не сможет пронзить эти стальные мускулы.
– Вы нисколько не изменились, миссис Каммингс, – не поворачиваясь, произнес он, растягивая слова. В его скрипучем и лишенном эмоций голосе угадывалась издевка. – По-прежнему бегаете в обтягивающих штанах и полураспахнутой блузке? За кем на этот раз?
Ее рука испуганно метнулась к груди, и пальцы принялись застегивать выскользнувшую из петли пуговицу. Кровь прихлынула к ее щекам, в глазах мелькнуло возмущение.
– Ни за кем! – резко ответила она. – И потрудитесь называть меня Сомерс. Я официально вернула себе девичью фамилию. А вы тоже не изменились, Холт. Такой же холодный и высокомерный хам, каким были всегда.
Он повернулся к ней. Годы сделали черты его лица еще более резкими. Каштановые волосы, выбивавшиеся из-под неизменной стетсоновской шляпы, отливали золотом. Диана смотрела на его притворно ленивую позу, за которой скрывалась настороженность. У него был завораживающий и недвусмысленно опасный вид, как у раскачивающейся перед броском кобры.
– Зачем вы вернулись?
Диане его слова показались оскорбительными, но она все же ответила:
– Глупый вопрос! Это мой дом!
– И надолго вы сюда? – Холт никак не отреагировал на ее едва сдерживаемую ярость.
– Это мой дом! – повторила она с нажимом. – И я не собираюсь никуда уезжать.
– Разве мало бед вы натворили?
– Бед?!
– Я предупреждал – только посмейте причинить зло Майору. Он, возможно, болен, но ведь не слеп. Если вы намерены и впредь продолжать ваши похождения, то не сможете скрыть их от него. Тогда вам придется держать ответ передо мной.
– Мои похождения! – Ее потрясенный взгляд был достаточно красноречив. – Что вы знаете о…
– Неужели вы действительно думаете, что грязные истории о вашем замужестве не достигли этой части штата? – Он презрительно взглянул на нее, ина его скулах вздулись желваки. – Разве, не ваша супружеская неверность послужила причиной развода?
– Откуда… кто… – мысли ее путались. Она и представить себе не могла, что эти отвратительные сплетни заберутся так далеко.
– Здесь много медных рудников, – напомнил ей Холт. – Вероятно, эти истории обошли все шахты, учитывая деловые связи вашего бывшего мужа. У здешних сплетников был настоящий праздник, когда до них дошли слухи о том, как весело проводит время дочка Майора.
– О Боже! – простонала Диана и отвернулась. – Это же все ложь от первого и до последнего слова. У меня никогда никого не было. Рэнд помешался на ревности… он…
Она вновь перевела взгляд на Холта и затаила дыхание.
– Майор – он тоже слышал эти разговоры, да? – Холт прищурился и окинул ее испытующим взглядом своих пронзительных серых глаз.
– Надо полагать. Впрочем, я не спрашивал.
– Удивляюсь, что вы тут же не побежали ему докладывать! – Диана не упустила возможности перейти в наступление.
– Я пытаюсь помочь Майору, а не наоборот.
– Неужели? И именно поэтому не сообщили мне, что у него снова был сердечный приступ? – не сдавалась Диана.
– Я и в мыслях не держал, что вы можете быть не в курсе, – спокойно ответил Холт. – Но если бы это было мне известно, то все равно не сообщил бы.
– Это мой отец! Я имею право знать!
– Зачем? Чтобы примчаться и принести в дом все грязные подробности своего развода? Вряд ли это пошло бы ему на пользу, – презрительно бросил тот в ответ.
– Вы считаете, что я настолько дурная дочь, что даже не испытываю потребности быть рядом с отцом, когда он нуждается во мне?
– Нет нужды притворяться. Я прекрасно знаю, что вы за дочь – испорченная и эгоистичная.
Диана с размаху влепила ему пощечину и тут же почувствовала жгучую боль в ладони от соприкосновения с его щекой. Отчего-то эта боль доставила ей удовольствие. Всего секунду она наслаждалась этим ощущением, а потом что-то с силой обрушилось и на ее щеку, так что аж голова дернулась в сторону, а к глазам подступили слезы. Потрясенная, она прикрыла горящее лицо рукой и взглянула на ударившего ее мужчину.
– Теперь и я знаю, что вы за человек. Вам нравится бить слабого, правда? – с презрением сказала она. – Это дает вам ощущение силы и власти?
– А что, по-вашему, я должен был делать? Я давно уже перестал подставлять вторую щеку. – Холт был быстр, силен и опасен. Доброту и мягкость – если они у него и были – он прятал глубоко внутри и тщательно охранял.
Не говоря больше ни слова, Холт, высокий и внушительный, прошел мимо нее с таким видом, будто она была пустым местом. Никто и никогда еще не заставлял Диану чувствовать себя такой оскорбленной и беспомощной. Она повернулась ему вслед, но он успел уже выйти из кладовой и даже из конюшни.
– Чтоб ты провалился! – всхлипнув, крикнула она ему вслед.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Неотразимый бродяга - Дайли Джанет

Разделы:
12345678910111213141516171819202122

Ваши комментарии
к роману Неотразимый бродяга - Дайли Джанет



очень класно
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетнадежда
5.05.2011, 19.27





интересно!
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетeris
19.08.2011, 18.29





Бесподобный роман давно не получала столько удовольствия от прочитанного. Очень советую!!!
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетЛика
17.10.2012, 19.59





когда я прочитала что она переспала с его сыном меня чуть не стошнило, и клеймо шлюхи так и не покинуло меня до конца романа...ГГ озлобленный сухарь, его мысли писатель так и не описала, и мы так и неузнали что творилось в его душе..он ка бы в книге был просто трахотельной машиной, но и секс писатель тоже описала крайне плохо, да и конец романа не был ХЭ...роман плох..5 из 10
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетещё наталья
24.12.2012, 15.56





... Клеймо шлюхи так и не покинуло МЕНЯ. Еще Наталья-Я так понимаю, что клеймо шлюхи все-таки досталось ГГероине.
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетСинтия
24.12.2012, 16.32





Ну какая же она шлюха. Попытка изнасилования, муж, два влюбленных- это что, много? А роман мне Очеь понравился
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетИрэн
24.12.2012, 20.52





Красивый роман, хотя автор его немного "не дотянула". Сыровато.rnИ ещё напрашивается продолжение, ещё один роман, на этот раз про Гая.
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетЕвгения
5.01.2013, 15.42





Чудесный роман!
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетantosha64
24.10.2013, 23.45





Так себе романчик.Черте-что, переспала с сыном, бедным Гай. Зачем было это делать? и скучновато читать, как они гонялись за лошадьми полкниги. Короче, на 7 из 10 баллов.
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетИрина
26.05.2014, 11.27





Клас
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетэлэон гондорская принцесса
1.10.2014, 19.52





Не очень умно со стороны девушки конфликтовать с мужчиной а тем более настраевать против него сына какой не какой но он всё таки его отец ей то что она просто постороняя он сделает сваю роботу и уедит а вот мальчик запомнит и к сожелению ёё брошеные на вылет слова и на всю жизнь будет к своему родному отцу относится как к чужаку нет не правильно так нельзя видно правда говорят что гнев злость ослепляют
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетэлэон гондорская принцесса
1.10.2014, 20.42





Какое право она имела ставить мальчека перед выбором или она или отец она его что мать которая хорошо разгодала мужа и не довольна !!!!!! Она ему не кто и не имеет права так говорить даже если этот человек по сути ей ненравится !!!!?
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетэлэон гондорская принцесса
1.10.2014, 20.57





невозможно оторваться от книги, а после прочтения еще долго думать
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетрамирва
24.11.2014, 19.47





Когда прочитала , что она переспала с сыном ГГ ...всё ...желание дочитать до конца роман пропало...подтвердила сплетни , выходит ...мерзко мне после такого , извините.
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетВикушка
25.11.2014, 1.21





Довольно динамичный, напряжение противостояния героев держится до самого конца. Секса почти нет. Личность гг-я вообще не раскрыта, а хотелось бы. "Прокол" гг-ни с сыном гг-я делает ее образ как бы "с душком", или же надо было больше оправдательной психологии сюда вставить, чтобы читатель мог для себя хоть как-то оправдать ее поступок. ОДНАКО РЕКОМЕНДУЮ, ЧИТАТЬ НЕ СКУЧНО, 8/10.
Неотразимый бродяга - Дайли Джанетгость
1.12.2014, 2.46





Мне понравился.отношения развиваются на ранчо.очень красиво описан мустанг и его преследования ,не прерывая любовную линию.неоднозначное отношение к героине.приятное чтиво.не для любителей эротики,сцены скромны.интрига до конца романа.10/10
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетТаТьяна
16.12.2014, 23.35





Хорошее начало романа, но потом всё сошло на нет. Всю вторую половину романа искали мустанга. Вроде бы и эмоций много и сюжет неплохой, но меня вообще не зацепило. А то ,что ГГ переспала с сыном вообще убило. Короче, не моё(
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетЕ
11.02.2016, 10.31





Рейтинг романа завышен. Главные герои больше похожи на психопатов чем на нормальных людей.В главных героях отсутствуют нормальные чувства, такие как любовь,доброта.Гл,героиня разочаровала,ведёт себя как последняя шлюха.В общем роман не понравился.
Неотразимый бродяга - Дайли ДжанетА.Р
7.06.2016, 16.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100