Читать онлайн Наследство для двоих, автора - Дайли Джанет, Раздел - 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Наследство для двоих - Дайли Джанет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.47 (Голосов: 34)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Наследство для двоих - Дайли Джанет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Наследство для двоих - Дайли Джанет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дайли Джанет

Наследство для двоих

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

18

– А теперь подпиши здесь.
Лейн открыл последнюю страницу договора о партнерстве и указал Рейчел на строчку, помеченную крестиком. Женщина четко расписалась и поднялась из-за массивного письменного стола из орехового дерева и положила на его полированную поверхность золотую ручку. Они находились в офисе Лейна.
– Вот и все, – удовлетворенно сказал он, сложив стопкой копии документа и подвинув верхнюю ей. – Возьми свой экземпляр. Ты счастлива?
– Еще бы! – улыбнулась Рейчел. – Иметь тебя своим партнером… – Она обернулась и посмотрела в окно, откуда открывался великолепный вид на город. Лишь одно могло сделать ее еще более счастливой – обладание Ривер-Бендом.
– Предлагаю поужинать и отпраздновать это событие.
Его голос прозвучал над самым ее ухом, и Рейчел поняла, что Лейн вышел из-за своего стола и стоит теперь рядом с ней. Почему же она не услышала ни звука? Ах, да, его роскошное кресло на колесиках слишком дорого стоит, чтобы еще и скрипеть, улыбнулась про себя Рейчел. Она оглядела кабинет, снова восхитившись его чистотой и современным дизайном. Как и во всех остальных помещениях этого здания, в просторном кабинете преобладали стекло и хромированный металл. Кабинет располагался в угловом помещении небоскреба, поэтому отсюда открывался изумительный вид на центр Хьюстона. Рейчел нравились симметрия и стиль, в котором была выдержана эта комната. Все предметы обстановки соответствовали друг другу, и из этой гармонии не выделялся даже огромный письменный стол.
– С удовольствием. Кстати, – повернулась она к Лейну, – ты не сказал мне, разговаривал ли ты с Эбби после того, как… – Рейчел оставила фразу незаконченной. Было понятно, что она имеет в виду их последнюю кошмарную встречу на прошлой неделе.
– Я звонил ей вчера и сообщил, что мы отправляем ей каталог предметов, выставляемых на продажу. Она должна была проверить его на предмет ошибок. Имена некоторых лошадей такие мудреные, что на них можно сломать язык. Арабские, разумеется. Без словаря не разберешься. – Рейчел не улыбнулась на его шутку, и Лейн тяжело вздохнул: – Ты еще не передумала? Ведь ты же знаешь, каково им будет.
– Нет, я по-прежнему хочу, чтобы мы купили Ривер-Бенд. – Она закрыла глаза, и перед ее внутренним взором снова предстало лицо Эбби, написанные на нем ярость и вызов. Это придало ей дополнительной решимости приобрести их владения. – Ты, видно, считаешь, что это с моей стороны непорядочно?
– Нет-нет, ничего подобного. – Лейн помолчал, словно обдумывая мысль. – Откровенно говоря, после того, как ты ушла в тот день, Эбби сказала мне, что они с матерью ненавидят свою ферму. По ее словам, она ждет не дождется, когда Ривер-Бенд будет продан.
– Так и сказала? Что это на нее нашло? – Рейчел была удивлена и почувствовала возмущение. Это было настоящим предательством по отношению к их общему отцу. – Ривер-Бенд – это память о Дине. Его семья владела этим поместьем в течение полутора веков. Как она может мечтать о том, чтобы продать его какому-нибудь постороннему человеку?
– Не знаю, но именно так она и сказала.
– Ну что ж, я этого не допущу. Я просто не могу позволить, чтобы такое случилось. – Она взглянула на только что подписанный документ, копию которого все еще держала в руке. – Я знаю, ты думаешь, что я глупа и сентиментальна. Может, нам стоит порвать эту бумагу? Ты ведь не одобряешь моего намерения купить Ривер-Бенд…
– Ты ошибаешься. – Он положил руку на ладонь Рейчел и сжал ее пальцы, державшие документ. – Я не вижу никаких препятствий к покупке Ривер-Бенда, тем более что ты так этого хочешь.
– Ты действительно так думаешь? – Женщина испытующе заглянула ему в глаза.
– Разве я могу отказать, когда на меня смотрят такие синие глаза! – улыбнулся Лейн.
– О, Лейн! – выдохнула Рейчел, засмеялась и одарила его жарким поцелуем, крепко прижавшись к его губам. Сейчас она любила его сильнее, чем когда-либо. Женщина чувствовала, как его руки гладят ее спину через тонкую материю платья, прижимают, заставляя выгибаться дугой. Ей хотелось, чтоб этот чудесный миг близости и пьянящего счастья длился как можно дольше. Теперь весь мир принадлежал ей. Если в нем и было темное пятнышко, то это было сознание того, что Эбби удалось уговорить Лейна купить Ривер-Бенд в то время, как она потерпела в этом неудачу.
Лейн аккуратно снял ее руки со своей шеи и неохотно отстранил свои губы от ее лица.
– До сих пор еще не было случая, чтобы я соблазнил молодую женщину прямо у себя в кабинете, но если так пойдет и дальше, ты будешь первой, – глухим голосом проговорил Лейн. Чувствуя сумасшедший ритм сердца, Рейчел увидела в его темных глазах огонек желания. Она чувствовала себя искусительницей. Помани она пальцем, и он побежит за ней куда угодно, сделает все, что она захочет. Это чувство не исчезло даже тогда, когда Лейн отстранился – мягко, но решительно.
– Мне кажется, что сейчас я – самая счастливая женщина в мире. У меня есть ты, а скоро у нас будет и Ривер-Бенд. Иногда я думаю: уж не снится ли мне все это. Ты и вправду только что меня поцеловал?
– Это ощущение показалось мне вполне реальным. Да и все остальное тоже, уверяю тебя. – Несколько секунд он смотрел на Рейчел, а затем отошел к письменному столу, будто желая, чтобы их разделяло как можно большее пространство. – Я найму специального агента, который будет представлять нас на аукционе.
– Кстати, об аукционе. Когда я просматривала каталог – в частности, лошадей, что будут на нем выставлены, – я нашла нескольких, которые могли бы нас заинтересовать. Конечно, я сужу по их родословной, поскольку живьем я их никогда не видела. Мне бы хотелось на них посмотреть, прежде чем мы их купим.
– Иными словами, ты хочешь прийти на аукцион, когда будут продавать лошадей?
– Да, однако, учитывая то, как вела себя Эбби во время нашей последней встречи, я не знаю, как это сделать. Она даже видеть меня не хочет.
– Но она не может запретить тебе присутствовать на торгах. Аукцион открыт для всех желающих, включая и тебя.
– Может быть, тебе стоило бы напомнить ей об этом, когда вы встретитесь в следующий раз?
– Я сделаю это непременно. А теперь… Не подумай, что я тебя выгоняю, но у меня назначена еще одна встреча через… – он взглянул на циферблат своих золотых часов, – пять минут. Я заеду за тобой в семь, и мы отправимся ужинать.
– Буду ждать. – Рейчел подошла к Лейну и наградила его еще одним поцелуем, почувствовав, как напряглось все его тело.
Направляясь к дверям, она подхватила лежавшую на стуле сумочку из крокодиловой кожи. Снова и снова Рейчел напоминала себе, что очень скоро станет новой хозяйкой Ривер-Бенда, а Эбби вылетит оттуда вон. Ей будет принадлежать дом Дина, она продолжит семейную традицию и будет управлять фермой по разведению арабских лошадей. Рейчел испытывала пьянящее ощущение власти. Впервые за всю свою жизнь она чувствовала, что ей подвластно все и сама она может быть кем угодно. Теперь ее не могло остановить ничто и никто: ни стыд за свое прошлое, ни Эбби!
Проходя через приемную, она даже не удостоила взглядом секретаря Лейна и мужчину, стоявшего возле его стола. Оказавшись на площадке, она нажала кнопочку со стрелкой, указывавшей вниз, и стала дожидаться прихода лифта. Внезапно Рейчел почувствовала, что она не одна. Она бросила быстрый взгляд на стоявшего рядом человека и тут же узнала в нем мужчину, вмешавшегося в их «беседу» с Эбби. По словам Лейна, они с Эбби встречались регулярно.
– Вы – Маккрей Уайлдер, не так ли? – спросила она, припомнив имя, которое называл ей Лейн.
– Совершенно верно. – Он коротко кивнул, и в выражении его лица промелькнуло что-то странное. А может, это ей только показалось, поскольку поля шляпы отбрасывали густую тень на его темные глаза.
Помимо своей воли Рейчел сравнила его с Лейном. Уайлдер был выше ростом, шире в плечах и уже в талии. Волосы его были темными и вьющимися, а у Лейна – прямыми и с сединой. Лейн был всегда гладко выбрит, в то время как Уайлдер носил густые усы, однако он был лишен того внутреннего благородства, которое так привлекало Рейчел в Лейне. Эбби, очевидно, привлекал более грубый тип мужской красоты.
– Лейн говорил, что вы встречаетесь с Эбби.
– Так и есть, – ответил он, глядя ей в глаза.
Рейчел думала, что он станет разглядывать ее лицо, пытаясь найти в нем общие с Эбби черточки, но ошиблась. Казалось, он вообще не замечал их сходства. Рейчел это почему-то показалось обидным.
– Лифт пришел.
С некоторым удивлением Рейчел обнаружила, что Уайлдер придерживает для нее открывшуюся дверь. Она быстро вошла в пустой лифт, и мужчина последовал за ней, тут же нажав кнопку нижнего этажа. Взглянув на его коричневый блейзер и джинсы, Рейчел с запозданием поняла, что в приемной Лейна находился именно он.
– Не вы ли разговаривали с секретарем Лейна, когда я выходила из его кабинета? – спросила она после того, как двери лифта сомкнулись.
– Я.
– Лейн сказал мне, что у него назначена встреча. Случайно не с вами? Если да, то она оказалась на удивление короткой.
– Нет, я всего лишь хотел договориться о встрече с ним на следующей неделе.
– По поводу Эбби? – предположила женщина.
– Нет. Это связано с бизнесом.
– А-а, припоминаю. Лейн говорил, что вы хотите обсудить с ним какое-то свое изобретение.
– Правильно.
– По-моему, оно его весьма заинтересовало. – Теперь Рейчел вспомнила слова Лейна о том, что он, возможно, станет финансировать разработку и маркетинг этого изобретения. – Вы не станете возражать, если в вашей встрече с Лейном приму участие и я, мистер Уайлдер? Возможно, мне тоже захочется поучаствовать в этом проекте. Только в качестве инвестора, разумеется.
– Если Лейн не станет возражать, то и я тоже.
– Он не станет, – уверенно заявила она, подумав, что если кто-то и возмутится по этому поводу, то наверняка Эбби. Рейчел улыбнулась. Ей определенно понравилась эта мысль.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Наследство для двоих - Дайли Джанет

Разделы:
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132

Часть вторая

33343536373839404142434445

Ваши комментарии
к роману Наследство для двоих - Дайли Джанет



изначально этот роман претендует на нечто большее, чем просто жанр ЛР. Но слабенько. Затянуто... Но вероятно, в жизни так тоже бывает, когда люди не умеют слушать и не умеют совладать с завистью...
Наследство для двоих - Дайли Джанетeris
23.08.2011, 21.22





В целом мне понравилось!Книга ,довольно,интересная.Словно,сериал какой-то "смотришь" :)
Наследство для двоих - Дайли ДжанетЛюдмила
2.09.2011, 15.38





Я, очень много читаю в этой рублике, эта книга произвела на меня неизгладимое впечатление, думаю она займет достойное место, среди классики, я бы ее приравняло к "Унесенным ветром" Птичке певчей и другим. Читается на одном дыхании, смысл потресающий
Наследство для двоих - Дайли ДжанетЗоя
18.02.2013, 6.40





Можно почитать на досуге
Наследство для двоих - Дайли ДжанетГалина
8.03.2014, 23.01





Можно почитать на досуге
Наследство для двоих - Дайли ДжанетГалина
8.03.2014, 23.01





Понравилось. Жизненно. К одной сестре, прошедшей через трудности, пришло переосмысление ценностей в жизни. У другой это произошло очень поздно. Не надо обвинять всех вокруг, а надо прежде всего посмотреть на себя, в себе покопаться. Это бывает очень сложно и не всегда приятно.Тем кто хочет легкого чтива не сюда.
Наследство для двоих - Дайли Джанетиришка
22.06.2014, 21.28





Замечательный роман.Зацепил.
Наследство для двоих - Дайли ДжанетИда
6.02.2016, 20.03





10!!! Мне роман очень понравился, это целая сага о трех поколениях семьи, история о том, как зависть, ревность, месть - ломают жизни людей, иллюстрация того, что ребенок недолюбленный в детстве становится не способным любить и нередко зацикливается на себе.
Наследство для двоих - Дайли ДжанетНюша
8.02.2016, 1.20








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100