Читать онлайн Виновник страсти, автора - Деверо Джуд, Раздел - Глава 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Виновник страсти - Деверо Джуд бесплатно.
Загрузка...
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.5 (Голосов: 201)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Виновник страсти - Деверо Джуд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Виновник страсти - Деверо Джуд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Деверо Джуд

Виновник страсти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 23

Было еще очень рано, когда Линнет проснулась, почувствовав нервное напряжение Девона. Он скатился с нее и, молча натягивая на себя штаны, зорко всматривался в окружающее их серое пространство. Одного предупреждающего взгляда было достаточно, чтобы Линнет замерла, не двигаясь. Девон исчез в полутьме, а она, перевернувшись на живот, всматривалась и вслушивалась, но ничего не услышала и не увидела. Начало пригревать солнышко, перекликались между собой птицы, а Линнет по-прежнему ничего не замечала. Она уже стала расслабляться и готова была заснуть.
– Ну вот мы и опять встретились!.. Линнет открыла глаза, но поднять их не решалась, потому что узнала этот голос и пришла в ужас.
– Мак, наверное, слышал, что я тут поблизости, – сказал он.
Линнет повернула голову и увидела великолепный белоснежный наряд Корда Макалистера. Она потянула к себе нижние юбки, которые Девон набросил на ее обнаженное тело в качестве простыни.
– Не смотри на меня так. – Он улыбнулся, и Линнет вопреки воли охватило какое-то теплое чувство по отношению к нему. Красота Корда не могла не подкупать, по крайней мере большую часть женщин.
– Зачем ты здесь? – выдавила она из себя, смущенная своим не слишком пристойным видом.
– Я видел, как вы плывете по реке. Вид у вас был такой, словно вам срочно требуется помощь.
– Тебе просто показалось, – раздался спокойный голос Девона.
Линнет не слышала, как он подошел, и, судя по удивленному лицу Корда, тот тоже ничего не слышал. В глазах Корда на секунду промелькнуло какое-то странное выражение, и вслед за этим он лениво улыбнулся.
– Мак, приятно снова с тобой встретиться. По крайней мере приятнее, чем в тот раз. – Он издал звук, который должен был означать смех.
Линнет ничего не могла прочитать на лице Девона, однако взгляд его определенно стал жестким и острым, а в широко расставленных ногах было что-то воинственное.
– Я принес дичь, – продолжал Корд. – Думаю, вам пригодится.
Девон кивнул, и Линнет поняла, что это он о ней беспокоится – больше, чем о себе.
Пять птиц, насаженных на вертел и истекающих жиром в огне, показались Линнет самым великолепным зрелищем на свете. Корд широко ухмыльнулся, когда Линнет взяла ножку, черную и припекшуюся снаружи и розовую, горячую и сочную изнутри. Корд взял одну птицу целиком, один Девон не тронулся с места, внимательно и недоверчиво наблюдая за Кордом. Линнет скромненько помалкивала. Этот конфликт касался только самих братьев, и ей ни к чему было вмешиваться.
Корд облизнул палец, придирчиво разглядывая полусъеденную птицу.
– Ну вот что, Мак, так не годится приветствовать своего долгожданного брата. – Он внимательно взглянул на Девона, но тот не выказывал ни малейших признаков удивления. – Так ты ему рассказала?
– Да, – ответила Линнет. – Девон, может быть, ты поешь? Девон молчал. Корд хихикнул.
– Кажется, парень решил не спускать с меня глаз: боится, как бы я тебя не умыкнул.., снова, – добавил он, и его глаза блеснули, когда он, оторвав взгляд от лица Линнет, скользнул им по ее телу, по обнаженному плечу, белевшему в разорванном рукаве. – Ему, небось, и невдомек, что я приехал с ним мириться. У меня было достаточно времени подумать над тем, что произошло, и я пришел к заключению, что к женщинам легче подступиться, чем к братьям, и если бы он был не против, я готов все начать сначала.
Линнет взглянула на Девона: его лицо оставалось непроницаемым. Линнет прекрасно понимала, как трудно решиться простить человека за то, что ранее представлялось непростительным. Она встала и протянула Девону руку.
– Пройдешься со мной?
Он молча поднялся, как бы неохотно оставляя Корда без присмотра. Когда они отошли на некоторое расстояние от их стоянки, он сердито выпалил:
– Линна, если ты собираешься уговаривать меня…
– У меня нет ни малейшего намерения уговаривать тебя, – перебила она Девона. – Просто захотелось побыть вдвоем. По-моему, мы почти три года потратили зря, надо же как-то наверстывать? Я и подумала: может быть, тебе хочется меня поцеловать? Он криво ухмыльнулся.
– Ну, конечно, конечно, может быть, конечно, захочется… – Он передразнил ее тон, сгреб Линнет в свои объятия и закружил, потом крепко прижал к себе, не замечая, что держит ее на весу, – ноги Линнет совершенно не касались земли.
– Я рада, что все в прошлом, – сказала она, уткнувшись в его шею.
– Что ты имеешь в виду – плохие времена?
– Да. – Она покусывала его шею, водя языком по гладкой коже.
– Боже мой, Линнет! – Наклонившись, он обхватил ее руками ниже колен и приподнял. – Я больше никогда не позволю тебе уходить. Я хочу всегда тебя видеть.
Она улыбалась неестественно счастливой улыбкой – слишком счастливой.
Прижав свои губы к ее губам. Девон приоткрыл рот, словно хотел поглотить ее, выпить все до конца. Но вдруг резко от нее отстранился, и его глаза зажглись гневом.
– Я понял, что у тебя на уме, Линнет Тайлер! Она удивленно посмотрела на него.
– О чем ты?..
– Ну-ну! Ты все прекрасно понимаешь и не пытайся строить из себя святую невинность. Ты так же невинна, как.., как.., ну, не знаю как кто, однако чую, к чему ты ведешь, и прошу тебя прекратить.
Линнет нежно прильнула к нему, уткнувшись носом в его плечо.
– И что бы это могло значить?
Он отвел ее лицо назад, заставив посмотреть ему в глаза.
– Насколько я знаю, некоторые мужчины позволяют своим женам поучать их, но со мной это не пройдет. Начинай привыкать к этому прямо сейчас. Ты у нас шибко ученая, всю свою жизнь провела в школе, однако я тоже не совсем дурак, так что оставь эти свои трюки.
– Девон, о чем это ты? Может, ты все-таки изволишь объяснить?
– Ты сейчас наверняка начинаешь вспоминать о том, как я по-свински вел себя с тобой и как ты все-таки простила меня. А теперь ты хочешь, чтобы я простил Корда, и это после всего, что он сделал мне.
– А что в этом было бы плохого?
– Прежде всего я не из тех, кто так быстро прощает. Если мне устроили пакость, я не тороплюсь это прощать.
– Замечательно. А если бы я тоже, как ты говоришь, не торопилась?
Он широко усмехнулся.
– На тебя подействовало то, что тебе хотелось оказаться со мной в постели.
– Девон! – Линнет была потрясена.
– Однако, как ты понимаешь, таких чувств по отношению к Корду у меня нет. Если он желает, чтобы его простили, пусть докажет, что достоин называться моим братом.
Линнет отвернулась, чувствуя, что совершенно не способна презирать этого человека, который держал ее в своих объятиях высоко над землей.
– Мне кажется, ты совершенно не прав.
– А мне кажется, что тебе совершенно ни к чему мной командовать. – Девон покусывал ее ухо. – Как, по-твоему, прошлой ночью у нас получился еще один ребеночек? Вот уж не думал, что я такой умелец: за одну только ночь сделал Миранду!
Линнет с отвращением посмотрела на него.
– Я нахожу все новые грани в твоей личности, и они мне не нравятся.
Он опешил от изумления.
– Иногда мне кажется, что оно и к лучшему – ну то, что я не всегда понимаю, о чем ты толкуешь. Знаешь, а я ведь почти разучился читать.
– Нет!..
Он усмехнулся, радуясь, что она больше не прячет от него сердитого взгляда.
– Хватит, пора возвращаться. Мне захотелось есть.
– Так, значит, ты поговоришь с Кордом?
– Возможно… – уклончиво сказал он. – Пошли.
Девон поставил ее на землю, и Линнет пошла за ним, глядя ему в спину, покрытую все еще незажившими ожогами.
Корд наблюдал за тем, как они приближаются, спокойно ожидая от Девона какого-нибудь знака. Оба мужчины пристально изучали друг друга. Какие они все-таки были разные, но глаза полыхали и у того, и у другого.
– Ты не заметил никаких следов Бешеного Медведя? – спросил Девон, садясь на кучу листьев и прижавшись спиной к холодной скале. Он потянулся к птице, насаженной на вертел.
У Корда отлегло от сердца.
– Никаких. Это из-за него ты получил такие ожоги?
– Нет… – Девон очень старательно пережевывал мясо, словно боялся навредить пустому желудку. – Это произошло в Спринг-Лик.
Линнет видела, что Корда разбирает любопытство, а Девон больше не скажет ни слова, это уж точно.
– Девон вбежал в горящий дом и спас мою дочь. Корд перевел взгляд с Линнет на Девона.
– Дочь? Кхе… Стало быть, я уже дядя? Линнет пыталась не покраснеть, но безуспешно. Она взяла еще один кусочек.
– Больше не ешь, – сказал Девон.
– Но я голодна!
– Линнет! – Его глаза сузились при взгляде на нее. – Ты слишком долго не ела, и теперь нельзя набивать желудок.
Линнет понимала, что он прав, хотя ей хотелось поесть еще, однако она оперлась о скалу и закрыла глаза. Как славно, когда кто-то другой принимает за тебя решения!.. Гудели всякие жуки да букашки, и Линнет заснула под их хор. Она не проснулась даже тогда, когда Девон устроился поудобнее, уложив ее голову себе на колени. Он поглаживал ее лоб, весь в мыслях о том, насколько она устала и как сильно нуждается в чьем-то участии.
– Мне кажется, она здорово притомилась, – тихо сказал Корд. – Вам обоим, наверное, ох как досталось?
Девон кивнул.
– Бешеный Медведь некоторое время подержал меня у себя, содрал с меня немного кожицы, а тут Линнет… – Он восхищенно посмотрел на нее. – Пришла вызволять меня. Скакала на лошади в течение нескольких дней.
– Как она разыскала твои следы?
– С ней был Желтая Рука. Я не знаю, как она попалась, и он тоже не знает.
– Желтая Рука? – Подняв брови. Корд взглянул на спящую Линнет. – Просто не верится, чтобы этот мальчишка согласился помогать белым после того, что они сделали с его матерью…
Бережно обхватив Линнет за плечи. Девон погладил ее волосы.
– Линнет умеет ладить с людьми.
– Этого у нее не отнимешь, – ухмыльнулся Корд. – Пойду посмотрю вокруг – вдруг у Бешеного Медведя возникли какие-нибудь идейки.
Девон кивнул, глядя вслед своему рослому брату. Он осторожно погладил Линнет по щеке и ласково провел большим пальцем по тонкой брови. Как хорошо, что она здесь, рядом, и что они, наконец, в безопасности. Прислонившись затылком к скале, он заснул.
И лишь только лес был свидетелем того, как четверо индейцев, крадучись, подбирались к двум мужчинам и женщине. Лишь только лес все видел и слышал.




Предыдущая страницаСледующая страница


Ваши комментарии
к роману Виновник страсти - Деверо Джуд



Слишком уж много похищений...но читать можно,дух,конечно,не захватывает,но есть интересные моменты!
Виновник страсти - Деверо ДжудИрина
7.07.2011, 0.02





810
Виновник страсти - Деверо Джудтая
14.10.2012, 19.23





роман чуть ли не с первых страниц окунает в гущу событий,сюжет разворачивается очень динамично.
Виновник страсти - Деверо ДжудИльмира
9.03.2013, 22.31





Роман жахливий, зовсім не те чого чекала. Ггерой повне лайно і тупак, героіня просто нешасна. Жодного задоволення від прочитаного.
Виновник страсти - Деверо ДжудІрина
11.03.2013, 1.21





Мне романы очень нравятся, прочитала почти все.Спасибо.
Виновник страсти - Деверо ДжудГалина С
28.03.2013, 18.36





после всех ран мне кажется что главный герой уже на том свете должен был быть...rnроман такой...нормальный...не почитаете-ничего не пропустите)
Виновник страсти - Деверо ДжудАлина
4.07.2013, 20.01





Мне понравился роман, с удовольствием его прочитала.
Виновник страсти - Деверо ДжудАнна Г,
10.02.2014, 21.18





Главный герой - очередной пример эгоистичного подонка. По моему мнению,мужчины, которые обесчестив девушку, бросают ее,наплевав на ее положение, самочувствие, возможную беременность, в конце концов, достойны только презрения.
Виновник страсти - Деверо ДжудJane
20.12.2014, 21.39





Согласна с Jane полностью... Но, если бы не этот пожар и не герой, который как бы подарил ещё раз жизнь своей дочке. Как тут не простить? Очень адекватная героиня, молодец! Все её поступки логичны, даже отъезд из Шиповника( просто я не люблю, когда героини куда-то бегут, вылупив глаза, а тут и я бы уехала, если уж на то пошло). Роман мне понравился. Поступку героя не могу найти оправдания всё равно, все эти комплексы и глупейшие причины неприятны и непонятны. Не могу никак понять мужчин, которым баба изменила и они наказывают уже всех последующих женщин, так же и женщин, которым изменили и они потом: "все мужики сволочи и козлы" Совершенно неумные люди на мой взгляд...
Виновник страсти - Деверо ДжудМарина
15.02.2016, 9.41





Начало многообещающее, но продолжение немного утомляет количеством непонятных страданий - зачем столько? Тем более что описаны они довольно поверхностно. Когда читаешь сказки о любви такого рода, ждешь сюжета помягче, а тут прямо кровища как в боевиках; еще и брата убили, а близнец так и не объявился. Короче, это не лучший роман Джуд Деверо!
Виновник страсти - Деверо ДжудНадежда
23.02.2016, 18.01





"Виновник страсти" и "Шиповник" один и тот же роман. Множество ляпов и нелепостей доходящих до абсурда, читала и испытывала чувство неловкости - зачем это читаю? Вот к примеру, с какого перепугу злая индианка перемазала всю (даже волосы)героиню, избитую ее же соплеменниками, вонючей мазью? Чтобы подлечить? Стала бы она тратить драгоценное лекарство на бледнолицую. Автор никак это не обьяснила, мол, додумайте сами. Или герои всю ночь самозабвенно занимаются любовью в лесу, а на дворе то зима, Рождество только праздновали. Как у них попы не поотмерзали? Автор что, не могла их поместить хотя бы в какую-то лесную хижину? А Корд "следопыт" - тащился многие мили за героями по лесу одетый в"белоснежный наряд" - что за нелепость! В общем, у меня создалось впечатление, что автор сама не читала то что писала.
Виновник страсти - Деверо ДжудКнигоманка
6.07.2018, 10.28





Книгоманка, а мне кажется, что все это плохой перевод.Лишь бы деньги получить, а что получилось - наплевать. И много ведь таких дрянных переводов.
Виновник страсти - Деверо ДжудИрина
6.07.2018, 12.28





Ирина, скорее всего вы правы, говоря о плохом переводе. Спрашивается, а куда смотрят издатели, поручая переводы таким "профессионалам"? Лишь бы подешевле? Да, получается им наплевать на читателя.
Виновник страсти - Деверо ДжудКнигоманка
6.07.2018, 13.59





Все же, хочу добавить, и сама автор любит чудить. Убедилась в этом по другим ее романам.
Виновник страсти - Деверо ДжудКнигоманка
6.07.2018, 14.19





Забавно читать возмущённый отзыв от человека, который книги скачивает БЕСПЛАТНО: "Спрашивается, а куда смотрят издатели, поручая переводы таким "профессионалам"? Лишь бы подешевле?" А как же ещё? Если бы мы все эти книги покупали, то и на качественный перевод издатели бы потратились...
Виновник страсти - Деверо ДжудОксана
6.07.2018, 21.31





Оксане. Роман был переведен и издан в 1998 году. В то время еще не скачивали бесплатно, а покупали в книжных магазинах, и зачастую кота в мешке. Так что, в свое время, я достаточно накупилась такого чтива, иногда попадалась откровенная халтура. Да, я рада, что сегодня есть возможность читать, но не покупать такую "литературу", скачанные особо понравившиеся книги покупаю в книжном клубе. На мой взгляд, издатель должен уважать своего читателя, а не экономить на качестве. Хорошие качественно изданные книги всегда будут покупать.
Виновник страсти - Деверо ДжудКнигоманка
7.07.2018, 9.46





Книгоманке. Согласна, что хорошие книги будут покупать, будут лаже платить за скачивание. Но...!!! Только те, у кого есть лишние деньги. А таковых в России не очень много. Кому в России жить хорошо? Депутатам, артистам, торгашам. Остальные получают минимум, тютя в тютю, чтоб не здохнуть. Это правда жизни.
Виновник страсти - Деверо ДжудИрина
7.07.2018, 12.19








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Загрузка...