Читать онлайн Виновник страсти, автора - Деверо Джуд, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Виновник страсти - Деверо Джуд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.43 (Голосов: 49)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Виновник страсти - Деверо Джуд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Виновник страсти - Деверо Джуд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Деверо Джуд

Виновник страсти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

– Миранда, не хочешь ли прогуляться? – спросила Линнет свою маленькую дочь.
Девочка неуклюже поднялась на четвереньки, затем, покачиваясь, встала во весь рост и зашагала в объятия матери. Улыбка на лице Линнет сразу погасла, как только она услышала стук в дверь. А она так надеялась уйти до того, как заявится господин Сквайр!
– Здравствуйте! – выдавши она из себя приветливым тоном. – Миранда и я уже готовы.
Господин Сквайр, как всегда, проигнорировал присутствие ребенка. Малышка настолько серьезно взирала на него и ее пристальный взгляд был настолько проницательным, что в обращении с ней требовалась неподдельная нежность. Да и не пристало человеку в его положении иметь дело с «испорченным» ребенком.
– Вечер сегодня хорош, не правда ли? – спросила Линнет, вдыхая запахи весенних цветов и новой поросли.
– Да, – ответил он, не отводя от нее глаз.
– Что нового в Денвилле?
Грудь господина Сквайра заметно раздулась.
– Полагаю, моя речь произвела на всех большое впечатление. – Он бросил на нее косой взгляд. – Спасибо за оказанную помощь.
– Пожалуйста. Я работала с удовольствием. Итак, вы полагаете, что теперь наверняка осуществится ваше желание стать губернатором?
– Да, Линнет, я уверен, что так и будет, и… – Он умолк, поскольку Линнет кинулась к Миранде, едва не угодившей в грязную лужу. – Линнет, я… – снова начал он, беря ее под руку.
Линнет отстранилась настолько вежливо, насколько могла. Слишком часто его прикосновения выходили за рамки того, что она могла вытерпеть.
Это движение не ускользнуло от его внимания.
– Давайте возвращаться. Не возражаете? Уже темнеет.



***



В лавку зашел высокий мужчина и профессиональным взглядом оглядел ее.
– Чем могу служить? – Голос принадлежал безобразно толстому человеку. Его маленькая головка возвышалась над множеством подбородков, волнами набегающих друг на друга, в то время как плечи и все остальное, напоминающее по форме человеческое тело, утопало в невероятном количестве жира. – Вы здешний?
– Нет, – ответил мужчина. – Я из Шиповника. Собирался открыть где-нибудь здесь новый магазинчик, но, вижу, вы оказались проворнее меня.
Толстяк изобразил на своем лице удовольствие от полученного комплимента.
– Меня зовут Бутч Газер. – Он протянул руку, ее тыльная сторона и ладонь напоминали воздушные шары, из которых торчали короткие пальчики.
– Макалистер, зовите меня Маком. – Девон пожал протянутую руку.
– Немного побудете здесь?
– Если найду комнату или еще какое-нибудь пристанище, то, возможно, и побуду.
– Могу предложить комнату в задней стороне дома, если вы сможете заплатить за нее.
Девон бросил на прилавок серебряную монету. Приблизив ее к своим маленьким глазкам, Бутч внимательно изучил монету.
– За серебро, мистер, я могу отдать вам и свою комнату.
Громкий смех раздался за спиной Девона, и он обернулся.
– Смотри, у Овы губа не дура по части настоящих мужчин. Как бы не случилось так, что ты никогда уже не вернешься в свою постель! – молвил один из мужской троицы.
Бутч самодовольно ухмыльнулся.
– Когда я делал ей шестерых детей, то что-то не слыхал, чтобы она жаловалась.
– Иди сюда. Мак, так ведь тебя величают? Теперь твоя очередь рассказать нам о новостях.
Беседа длилась довольно долго, и далеко не сразу речь зашла о новой школьной учительнице.
– Действительно эта крошка очень недурна, и господину Сквайру лучше бы поторопиться с предъявлением своих прав на нее.
– Господину Сквайру? – спросил Девон. – Как я слышал, он рвется в губернаторы, если Кентукки станет штатом?
– Ты правильно слыхал.
– А эта учительница, она его жена? Мужчина подмигнул Девону.
– Только не перед Богом. Надеюсь, ты понимаешь меня.
Девон выдавал из себя улыбку.
– Еще бы.



***



Линнет торопливо выбежала из школы. Надо было поспешить к Нетти и забрать Миранду, подумала она, но так хотелось некоторое время побыть одной… Она направилась в лес, наполненный прохладой и ароматами. Наслаждаясь уединением и покоем, Линнет улыбнулась и потянулась.
– Привет, Линнет.
Она застыла при звуке такого знакомого голоса, потом тело ее затрепетало. Очень медленно она стала поворачиваться и увидела ясную синеву глаз Девона Макалистера.
Все, на что она оказалась способна, – это разинуть от изумления рот, удивляясь, отчего так громко забилось ее сердце и почему она не может быть такой же непринужденной, каким казался Девон.
– Ты еще помнишь меня? – спросил он, глядя на нее смеющимися глазами.
– Да, – еле выговорила она, изо всех сил стараясь справиться со своим дыханием и пытаясь прийти в себя.
– Я просто проезжал мимо, – солгал он, – и, услышав, что ты здесь, решил повидаться с тобой. Похоже, Спринг-Лик тебе по душе.
Его взгляд бродил по ее телу, вспоминая каждый изгиб.
Линнет повыше вскинула подбородок.
– Уж я постаралась.
– Из того, что я слышал, ты не зря старалась. – Он небрежно оперся спиной о дерево, однако Линнет успела заметить короткую вспышку гнева в его глазах.
Как он может так спокойно стоять здесь? Почему ее собственное тело все еще трепещет?
Девон сел на землю, скрестив ноги, и выдернул длинную тонкую травинку. Она и забыла, насколько он был грациозен, какими гибкими были его движения, словно под кожей Девона находились не кости, как у всех людей, а текла вода. Его волосы были темнее, чем ей помнилось, но вились точно так же, как раньше. Она помнила, какими они были на ощупь.
– Ну, расскажи же, чем ты занималась в последние два года.
Она посмотрела ему прямо в глаза. Ей нужно показать, что она так же равнодушна, как и он.
– О, рассказывать почти нечего. Один год я прожила в Бостоне, а второй здесь, в Спринг-Лик. Я с большим удовольствием послушала бы, как там Шиповник. Как поживает Агнес?
Девон улыбнулся, обнажив крепкие белые зубы, из-за темной кожи казавшиеся еще белее, чем они были на самом деле. Она помнила вкус этой кожи… Стоп!" – приказала она себе.
– У Агнес родилась еще одна малышка, сразу после твоего отъезда. – Девон внимательно наблюдал за Линнет. – Ее назвали малышка Бланш.
Линнет даже вздрогнула от удивления.
– Бланш?
– Да. В честь Линнет Бланш Тайлер, насколько я припоминаю. Только ей сроду не произнести так много слов.
Линнет не могла скрыть своего удовольствия.
– А Эстер опять на сносях, – продолжал он. – А Лестер… О, его ты не знаешь! После того, как ты уехала, в Шиповнике людей прибавилось.
– А Джесси Такер? – спросила она. – А Лонни?
– Джесси и Лонни растут так, что одежда на них трещит! Едва ли ты их теперь узнаешь. А малыш Эстер, Линкольн, которому ты помогала появиться на свет, уже ходит и начинает говорить, и настоящий хозяин в доме среди женщин. Близнецы же по-прежнему как две капли воды похожи друг на друга, и первые, и вторые.
– Кто бы мог подумать! Я думала, со временем их можно будет различать!
Немного помолчав, Девон улыбнулся, и Линнет отвела взгляд. Казалось, воздух вокруг них был наэлектризован до такой степени, что вот-вот могли вспыхнуть крошечные яркие молнии. По крайней мере такое чувство испытывала Линнет.
– А как поживает твоя жена? – тихо спросила она, надеясь как-то упредить молнии.
– Жена? – недоумевающе спросил Девон. – А что бы мне с ней делать, с моей женой? До сих пор мне удавалось успешно обходиться без кандалов, и я надеюсь остаток дней своих провести в том же духе.
Линнет ошеломленно уставилась на него.
– Но твой ребенок… А что с ребенком?
– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Девон спиной привалился к дереву и, вытащив нож из ножен, стал что-то выстругивать из соснового сучка.
Линнет тяжело опустилась на прогнивший ствол упавшего дерева.
– А как же Коринн? – допытывалась она. Девон коротко взглянул на нее.
– Вот уж Коринн меньше всех годится мне в жены. Я не подбираю за Кордом его объедки. – Он метнул в Линнет злой взгляд и вновь занялся сосновым сучком. – Корин благополучно вышла замуж и сразу после свадьбы завела себе ребеночка, однако это заслуга Джонатана Такера. С чего ты взяла, что я женился на Коринн?
Линнет взяла себя в руки и честно ответила:
– Она заявила мне, что у нее от тебя должен быть ребенок.
Пытливо и холодно взглянув на Линнет, Девон расхохотался так, что на его мощной шее выступили жилы.
– Коринн всегда была вруньей. Это всем известно. Ей нужен был не я, а моя лавка. Она всячески старалась соблазнить меня… – Он умолк и стал смотреть на Линнет до тех пор, пока она не зарделась от смущения. – Короче говоря, это просто невозможно, чтобы у нее родился от меня ребенок.
Глядя на него, Линнет только моргала и думала о том, уж не лжет ли сам Девон.
Словно прочитав ее мысли, он отвел глаза.
– Я не хочу сказать, что мне не приходилось немного ее подурачить, но ведь этим занимался не только я, а многие. Ох и не хотелось бы мне оказаться на месте Джонатана. Впрочем, кто знает, может, ему удастся переделать ее.
– Да, возможно, – заметила Линнет, переваривая только что услышанное. Знала бы она раньше! Впрочем, если даже Коринн солгала, все равно Девон сам оставил ее одну – тогда, в лесу, после того как овладел ею.
– Теперь расскажи мне о себе, а то мы все обо мне да обо мне!
– Это не так. Ты ни слова не сказал о себе. – Линнет глубоко вздохнула. – Ты выглядишь очень усталым и исхудавшим.
Он уставился на нее неподвижным взглядом.
– Просто я питался тем, что готовил Гэйлон.., или я сам, что еще хуже. Странно, что на мне еще хоть кожа осталась!
Ей вдруг захотелось прогнать его, ударить, укусить, поцеловать, просто прикоснуться к нему… Но нет! Ей нельзя думать об этом! Она должна быть такой же спокойной, как и он.
– Я вчера испекла хлеб. Хочешь попробовать? Девон улыбнулся во весь рот, и Линнет почувствовала, как у нее вновь заколотилось сердце.
– То, что приготовлено тобой, я попробую с огромным удовольствием.
Девон поднялся и встал перед ней. Однако Линнет боялась взглянуть на него… Она не должна… Тем более когда он стоял так близко.
Она слегка отстранилась от него, и они пошли из леса. Первое, что увидела Линнет, была Нетти, держащая за руку Миранду. Линнет сначала удивилась, и тут же удивление уступило место страху. Она совершенно забыла о дочери! Понимая, что у нее нет времени для объяснений, Линнет, бросив через плечо «извини», подобрала юбки и кинулась к Нетти.
На последнем дыхании, хватая ртом воздух, она схватила Нетти за руку.
– Если ты мне настоящая подруга и если я тебе хоть раз чем-нибудь угодила, умоляю: не говори ему, что Миранда моя дочь.
Нетти посмотрела через плечо Линнет, чтобы определить, кого она подразумевает под словом «ему». Она увидела высокого, стройного красавца с темными волосами и.., с глазами Миранды. Не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, кто это.
Девон подошел к женщинам.
– Нетти, это Девон Макалистер. Однако все называют его просто Маком.
Приподняв одну бровь. Девон покосился на Линнет. Значит, она не хочет, чтобы кто-то другой называл его Девоном. Она по-прежнему берегла это имя лично для себя.
– А это Нетти Уотерс.
Девон слегка поклонился.
Нетти взяла на руки Миранду и высоко подняла ее.
– А ее зовут Миранда! – Нетти прекрасно видела, как у Линнет перехватило дыхание, однако, не обращая на это внимания, передала ребенка в руки Девона. – Не хотите ли подержать ее?
Девон удивился. Он любил детей, но всегда предпочитал держаться подальше от самых маленьких: вечно то орут, то писаются. Девон с вежливым интересом посмотрел на девочку.
– Хорошенькая малышка, – констатировал он, передавая ребенка Нетти. – Славные глазки.
Девон не мог уразуметь, почему его реплика так развеселила подругу Линнет.
Бросив на Нетти угрожающий взгляд, Линнет быстро заговорила:
– Я познакомилась с Девоном, когда жила в Шиповнике.
– А я и не знала, что ты из Шиповника. Я думала, что ты из Бостона.
– Да.., но я… – Линнет совсем смешалась. После того как Девон подержал Миранду на руках, она совсем потеряла власть над собой. – Мне нужно идти, чтобы приготовить Девону ужин. Увидимся позже.
Девон уселся за сосновый стол, стоявший в маленьком домике. Он был чуть больше, чем хижина в Шиповнике, но, правда, имелось еще высокое крыльцо.
– Ты так и не рассказала мне о своей здешней жизни. Ты ведь учительница? – спросил он с набитым ртом.
Ну как он может оставаться таким спокойным?! Как можно держать на руках собственную дочь и не знать, кто она есть?! Еще бы не славные глаза! Ведь они точно такие же, как у тебя, несносный гордец!
– Здесь все нормально. Здесь люди не такие, как в Шиповнике.
– Я познакомился с человеком по имени Бутч Газер, там, в лавчонке… – Он вдруг умолк и подошел к каминной полке, на которой стояли статуэтки.
– Ты сохранила их? – тихо спросил Девон.
– Да, сохранила. – Линнет чувствовала, как ее охватывает гнев. Какое он имел право возвращаться в ее жизнь? Она уж как-то приспособилась к жизни без него. Иногда даже могла по несколько часов кряду не думать о нем… Так кто дал ему право вернуться?
– Зачем ты пришел? – требовательно спросила она.
Он снова сел за стол и стал есть.
– Я спрашиваю, зачем ты пришел, и жду ответа! Девон спокойно положил на стол ломоть хлеба.
– Да просто проходил мимо, а прослышав, что здесь живет одна старая знакомая, решил задержаться и поздороваться с ней.
– Одна знакомая, – сказала Линнет тихим голосом, не предвещающим ничего хорошего. – И ты можешь просто так сидеть здесь, как раньше, как в Шиповнике, когда я учила тебя читать? – Ее голос зазвенел, угрожая перейти в пронзительный крик. – И ты можешь так спокойно говорить со мной после всего, что произошло между нами? После той ночи, когда мы… – Она почувствовала, что к глазам ее подступили слезы. – Ну что ж, а я вот не могу! – закричала Линнет. – Я уехала из Шиповника, чтобы никогда больше тебя не видеть… Я и сейчас не хочу тебя видеть! Уходи, убирайся отсюда и никогда больше не возвращайся! Понятно?! – Она кричала, чуть не срывая голос, и слезы застилали ей глаза. Линнет выбежала в открытую дверь и помчалась к лесу.
Девон тихо сидел за столом, глядя, как она убегает от него. Бегает она так же медленно и неуклюже, как и раньше, подумал он, затем повернулся к накрытому столу и широко улыбнулся. Похоже, впервые за два года ему по-настоящему захотелось есть. Как часто он отставлял еду в сторону и принимался за кувшин с виски. А сейчас у него не было никакого желания напиваться.
Итак, Линнет все-таки не забыла его! Намазав на хлеб слой свежего масла толщиной с дюйм, он надкусил бутерброд и стал изучать следы, которые оставили его зубы. Она полагает, что он забыл ту ночь, когда они были вместе. Ту самую ночь, после которой все женщины превратились для него в ничто на целых два года! Иногда ему приходилось бывать в постели с женщинами, но ни одна из них не могла осчастливить его любовью, ни одна…
Девон улыбнулся и проглотил еще один кусок хлеба. Если она до сих пор так хорошо его помнит, то почему бы им немного не поразвлечься, прежде чем он отправится обратно в Шиповник, а она вернется к своему господину Сквайру? Господи! Каким надо быть человеком, чтобы позволить величать себя «господином»? А впрочем, ему-то что за дело? Ему бы добиться своего.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Виновник страсти - Деверо Джуд



Слишком уж много похищений...но читать можно,дух,конечно,не захватывает,но есть интересные моменты!
Виновник страсти - Деверо ДжудИрина
7.07.2011, 0.02





810
Виновник страсти - Деверо Джудтая
14.10.2012, 19.23





роман чуть ли не с первых страниц окунает в гущу событий,сюжет разворачивается очень динамично.
Виновник страсти - Деверо ДжудИльмира
9.03.2013, 22.31





Роман жахливий, зовсім не те чого чекала. Ггерой повне лайно і тупак, героіня просто нешасна. Жодного задоволення від прочитаного.
Виновник страсти - Деверо ДжудІрина
11.03.2013, 1.21





Мне романы очень нравятся, прочитала почти все.Спасибо.
Виновник страсти - Деверо ДжудГалина С
28.03.2013, 18.36





после всех ран мне кажется что главный герой уже на том свете должен был быть...rnроман такой...нормальный...не почитаете-ничего не пропустите)
Виновник страсти - Деверо ДжудАлина
4.07.2013, 20.01





Мне понравился роман, с удовольствием его прочитала.
Виновник страсти - Деверо ДжудАнна Г,
10.02.2014, 21.18





Главный герой - очередной пример эгоистичного подонка. По моему мнению,мужчины, которые обесчестив девушку, бросают ее,наплевав на ее положение, самочувствие, возможную беременность, в конце концов, достойны только презрения.
Виновник страсти - Деверо ДжудJane
20.12.2014, 21.39





Согласна с Jane полностью... Но, если бы не этот пожар и не герой, который как бы подарил ещё раз жизнь своей дочке. Как тут не простить? Очень адекватная героиня, молодец! Все её поступки логичны, даже отъезд из Шиповника( просто я не люблю, когда героини куда-то бегут, вылупив глаза, а тут и я бы уехала, если уж на то пошло). Роман мне понравился. Поступку героя не могу найти оправдания всё равно, все эти комплексы и глупейшие причины неприятны и непонятны. Не могу никак понять мужчин, которым баба изменила и они наказывают уже всех последующих женщин, так же и женщин, которым изменили и они потом: "все мужики сволочи и козлы" Совершенно неумные люди на мой взгляд...
Виновник страсти - Деверо ДжудМарина
15.02.2016, 9.41





Начало многообещающее, но продолжение немного утомляет количеством непонятных страданий - зачем столько? Тем более что описаны они довольно поверхностно. Когда читаешь сказки о любви такого рода, ждешь сюжета помягче, а тут прямо кровища как в боевиках; еще и брата убили, а близнец так и не объявился. Короче, это не лучший роман Джуд Деверо!
Виновник страсти - Деверо ДжудНадежда
23.02.2016, 18.01








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100