Читать онлайн Шиповник, автора - Деверо Джуд, Раздел - Глава 24 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Шиповник - Деверо Джуд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.76 (Голосов: 55)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Шиповник - Деверо Джуд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Шиповник - Деверо Джуд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Деверо Джуд

Шиповник

Читать онлайн


Предыдущая страница

Глава 24

Ни единый звук не потревожил его сон и не насторожил его. Лишь на миг он заснул, а в следующий миг холодное лезвие ножа прижалось к его горлу. Открыв глаза. Девон встретил взгляд Бешеного Медведя, горящий безумной радостью: все-таки ему удалось поймать свою ускользнувшую жертву. Нож надрезал кожу на шее Девона. Из раны хлынула горячая кровь.
Почувствовав, как тело Девона окаменело от напряжения, Линнет проснулась. Она не двигалась, почувствовав опасность, лишь чуть-чуть повернула голову. Большой комок застрял у нее в горле, когда она увидела окровавленную шею Девона. Его рука предупреждающе сдавила ее плечо, и она послушно молчала.
Девон что-то тихо сказал индейцу. Слов было не разобрать, однако глаза Бешеного Медведя вспыхнули еще ярче. Он схватил Линнет за волосы и волоком оттащил от Девона.
— Нет, Девон, нет!.. — закричала она, увидев, как он бросился за ней.
Удар ножа пришелся в ребро Девона, лезвие прогнулось, и это спасло его от глубокой раны. Того, кто посмел без приказа ударить Девона ножом. Бешеный Медведь угостил таким тумаком, что тот рухнул на землю. Бешеный Медведь не желал отдавать Девона кому-то другому, он любил сам расправляться со своими пленниками, причем весьма изобретательно. Девон продолжал что-то ему говорить, очень тихо и очень спокойно, но от его слов взгляд темных глаз становился все более угрожающим, все более неистовым. Линнет даже почудилось, что Бешеный Медведь один раз засмеялся. Руки пленников были крепко связаны полосками из сыромятной кожи.
— Линна, я…
Линнет заглянула ему в глаза и увидела в них столько боли, сколько ни разу не видела за все то время, пока выхаживала Девона после пожара. Его взгляд был ужасным, взгляд безумного человека.
— Девон, пожалуйста, не вини себя. Бешеный Медведь с размаху ударил ее по ребрам. Она, задыхаясь, упала на колени и увидела, как трое мужчин вцепились в Девона, рвущегося к ней на помощь. Индейцы выволокли их из укрытия на яркий свет, и Линнет в ужасе закричала: на земле лежал Корд, горло его зияло глубокой раной. Он смотрел на них невидящим взглядом. Линнет опустила голову и зажмурилась, пока индейцы тащили ее мимо Корда. Предательские слезы хлынули из ее глаз, когда она услышала, как Девон прошептал: «Брат…», когда его тоже провели мимо мертвеца, который совсем недавно называл себя Кордом Макалистером.
Бешеный Медведь бросил ее в седло, сел сам и так сильно обхватил ее талию своими грязными руками, что у нее перехватило дыхание. Она не смела поднять взгляд на Девона, поскольку прекрасно понимала, что их ожидает. Было бы невыносимо прочитать в его глазах, что он тоже это понимает… «Господи, прошу, — молилась она, — пусть все это поскорее кончится!..» Она подумала о Миранде и Фетне и о том, каково будет расти ребенку, который никогда больше не увидит свою мать. И еще она думала о Девоне, о том, как ей хочется побыть с ним еще хотя бы одну ночь. Линнет подняла голову и стала всматриваться в лесную чащу. Ее отец был смелым человеком, все Тайлеры были смелыми, и она тоже достойно встретит свою смерть, она не опозорит их. Скоро все кончится, и они с Девоном будут вместе — в другом мире, в мире, где не существует ни опасности, ни горя. Она вскинула подбородок и выпрямилась. Нет, Линнет не опозорит ни своих предков, ни своего любимого, она ни единым жестом не выдаст своего страха.
Девон не сводил с нее глаз. При мысли о том, что Бешеный Медведь сделает с его любимой Линнет, все в нем переворачивалось. Он пытался уговорить индейца оставить ее в покое, предлагал ему выкуп, чтобы тот мучил только его, но индеец не согласился. Он предпочел бы больше никогда не видеть Линнет, чем вести ее на такое. Ее высоко поднятый подбородок только усугубил терзания Девона, и он поспешил отвернуться.
В новый лагерь Бешеного Медведя они прибыли только ночью, но теперь он не стал помещать пленников в шалаш, а приказал привязать их к двум шестам, расположенным на расстоянии ярда друг от друга. Их охраняли двое стражников с боевыми булавами, все остальные радостно галдели, хохоча и передавая друг другу кувшины с домашним виски. Один только раз Линнет попыталась заговорить с Девоном, но когда он откликнулся, в его голосе было столько боли, что она больше не проронила ни слова.
Так они простояли всю ночь. Индейские женщины тыкали в них заостренными кольями, а мужчины с интересом за всем этим наблюдали.
— Утром? — прошептала Линнет. Она тяжело дышала, пытаясь не стонать от сотни небольших, но болезненных ран на своем теле.
— Да, — ответил Девон очень тихо. — Линна, я… Я хочу тебе сказать, что…
Линнет попыталась повернуться, чтобы посмотреть на него.
— Пожалуйста, не говори ничего. Я знала, чем все это может кончиться, и ты тут ни при чем.
Девон, подняв взор к верхушкам деревьев, стал молиться богам своего прадеда. Он молил их о том, чтобы они дали ему силы выдержать все до конца. Не боли он боялся, но расставания с Линнет, и еще он молил о том, чтобы они помогли ему перенести боль, которую будет испытывать Линнет.
Эхо выстрела, прокатившееся по густому лесу, заставило всех поднять головы. Девон приметил тени там, где их не должно было бы быть. Было что-то знакомое и в их очертаниях, и в том, как медленно, плавно они перемещались. Девон моргнул, силясь получше вглядеться в расплывшиеся предметы. Нет! Не может быть!..
— Что это? — спросила Линнет, но взгляд Бешеного Медведя заставил ее замолчать.
Грянул выстрел, и один из бандитов упал с широкой раной в груди. Линнет закрыла глаза и опустила голову, вжавшись подбородком в собственную шею, чтобы хоть как-то отгородиться от этого кошмара. Она не видела, как Бешеный Медведь занес над собой свой острый томагавк, целясь в голову Девона, и как на него набросился человек с вилами в руках.
Девон рвался из своих пут, пытаясь повернуться к Линнет.
— Линнет! Ты только посмотри! Посмотри, кто там! — взывал он.
Но Линнет совершенно не желала ничего видеть, ей достаточно было этого ужасного гама и душераздирающих воплей.
— Линнет!..
Его требовательные призывы заставили Линнет все-таки поднять голову — и вовремя, ибо иначе она не увидела бы, как Агнес Эмерсон, крепко прижав приклад, сдерживала отдачу шестифутового ружья. Это было стоящее зрелище! Линнет ошеломленно огляделась. Они все были здесь! Весь Шиповник брал штурмом лагерь индейцев — Эстер и Долл, Уилма и Флойд, Литтл и Агнес, Фетна, Гэйлон, Коринн. Желтая Рука тоже был тут и еще какой-то незнакомый ей мужчина. Линнет заплакала — неудержимые рыдания буквально раздирали ее на части. Шиповник! Прекрасный чудесный Шиповник! Они пришли в самую тяжелую минуту, когда им с Девоном так необходима была их помощь.
— С тобой все в порядке? — спросила Уилма Такер, разрезая на Линнет ремешки.
Линнет не могла говорить, она могла только плакать, и Уилма радостно стиснула подругу в своих объятиях.
— Что нам с ними делать-то? — прогремел голос Агнес.
Линнет подняла глаза от плеча Уилмы и увидела какое-то расплывчатое пятно. Это был Девон. Он поднял ее над землей. Девон держал ее в своих руках, и Линнет чувствовала, как его слезы текут по ее шее. Линнет крепко обняла его, пытаясь унять его дрожь.
— Не волнуйся. Девон. Ну, пожалуйста… Все хорошо.
— Похоже, вы перестали воевать, по крайней мере на некоторое время.
Линнет повернулась, сразу узнав голос Долла, стоявшего рядом с Гэйлоном. Девон приподнял голову и ослабил свои объятия, Улыбнувшись, Линнет соскочила с его рук и кинулась обнимать Долла, от избытка чувств едва не сбив его с ног. Все остальные тоже обнимались, хохоча и подтрунивая друг над другом.
Коринн привлекла к себе Линнет.
— Ты больше не сердишься на меня за то, что я обманула тебя?
— Нет, — честно призналась Линнет. — В результате все получилось как надо. Это главное.
Коринн засопела и опустила глазки, когда Уорт Джеймиссон с гордым видом представил Линнет свою маленькую женушку…
— В чем дело, парень? Или боишься, что опять ее потеряешь?
Линнет повернулась и увидела возвышавшегося рядом Девона.
— Ты на него не серчай, — продолжал Гэйлон. — Если бы я нашел себе такую вот крошку, в этих замечательных лохмотьях, я бы тоже боялся потерять ее.
Линнет посмотрела на свою истерзанную одежду. Юбка с одной стороны была разодрана до бедра, плечо и шея были совершенно обнажены.
— А вы, старые дружки, все такие же, вечно суетесь туда, куда вас не просят, — проворчал Девон.
— Ах, не просят! — взорвался Долл. — Скажите, пожалуйста! Когда мы нашли вас, вы уже…
— Эй, молодежь, прекратите сейчас же! — скомандовала Агнес. — Раз никому ни до чего нет дела, придется мне сказать вам, что это не лучшее местечко для выяснения отношений.
Ее слова заставили всех взглянуть на следы кровавой бойни.
— Корд, — вымолвила Линнет. — Они убили…
— Знаем. — Эстер похлопала ее по руке. — Хорошо хоть быстро отошел, мы похоронили его.
— Ладно, — продолжала Агнес. — Давайте похороним и этих… Эстер, ты и Коринн уведите куда-нибудь Линну и Мака, пусть они отдохнут. — Она взглянула на Девона. — И не доставляй больше мне хлопот. Как гляну на твою спину, аж тошно делается.
— Посмотрела бы ты на ноги! — сказала Линнет и тут же замолчала, заметив, что говорит она одна, но вскоре Долл разразился смехом.
— Давай, Коринн, забери их куда-нибудь. И чтобы больше у них не было из-за тебя никаких ссор, — строго наказал он своей резвой дочери.
— Папочка, я ведь теперь замужем за Джонатаном. — Она повернулась к Линнет. — У меня есть малыш.
Линнет хотела сказать ей про Миранду, но передумала. Девон не отходил от Линнет ни на шаг и постоянно держал ее за руку. Она была ему благодарна: ей все казалось, что вот сейчас проснется и окажется, что она все еще привязана к шесту, а вокруг нее скачет Бешеный Медведь.
Очень скоро все снова их окружили, и Агнес, указав на высокого худощавого блондина, представила:
— Это Лестер Соури. Он приехал к нам в Шиповник позже.
Кажется, Лестер был важной персоной.
Литтл и Джонатан отправились за лошадьми, оставленными в нескольких милях отсюда, а остальные расселись вокруг костра и, когда поспел обед, принялись за еду.
— Как поживает Линкольн? — спросила Линнет у Эстер: ей было интересно услышать что-нибудь, ведь она помогала появиться ему на свет.
— Господи! — заметила Агнес. — Пока тебя не было, Эстер успела родить еще одного! Если Мак вернется в свою лавку и не заставит Долла там торчать, она, бедная, будет рожать вообще без продыху.
Эстер смущенно потупилась, а Долл гордо ухмыльнулся.
— Как вы о нас узнали? — спросил Девон.
— Фетна… — ответил Долл, кивнув в ее сторону. — Сижу я, значит, на своем крылечке, сижу себе, плотничаю… — Его глазки весело искрились. — Как вдруг эта самая женщина подходит, поворачивается ко мне своим личиком и ухмыляется. Я сразу смекнул, что это Фетна. Она всегда была настолько страшной, что могла заставить человека поседеть от одного взгляда на нее, и с тех пор ни капельки не изменилась… — Он сделал паузу и оглядел публику. — Это потом мне рассказали, что она обгорела во время пожара, так что мне пришлось получше присмотреться, и, знаете ли, они оказались правы. А вообще-то она не такая уж страшная, как мне показалось.
Все, и громче всех Фетна, рассмеялись, а Линнет поняла, насколько приятно этой женщине снова очутиться среди людей. Весь день прошел в разговорах, мужчины наспех строили шалаши для ночлега, тоже предаваясь воспоминаниям о былых деньках.
Линнет вспомнила Корда. Как бы он обрадовался, если бы услышал, что Девон назвал его братом! Агнес понимала, что творится у нее на душе, и стала рассказывать, как он боялся постареть. Может, так-то оно к лучшему… Линнет не верила ни одному ее слову. Однако по крайней мере у нее теперь есть и добрые воспоминания о Корде.
Как это ни странно, люди ничего у нее не спрашивали. Интересно, что им поведала Фетна. Кровь приливала к ее лицу, когда она представляла себе, что Фетна могла рассказать. Солнце клонилось к закату, и этот долгий день, наконец, завершился. Линнет потянулась, радуясь тому, что все кончилось, что они в безопасности, но при этом бросила тоскливый взгляд на Девона. Еще вчера ночью она была в его объятиях. Когда же теперь они опять будут вместе?.. У нее из головы не шли теперь слова господина Сквайра. Захочет ли он жениться на ней после всего случившегося? Он получил от нее все, что хотел, зачем ему жениться? Девон поймал ее взгляд, и Линнет отвернулась.
— По-моему, самое время, — сказал Долл, заговорщически переглянувшись с Агнес.
— Я тоже так думаю.
Стараясь не смотреть на Девона и Линнет, все остальные как-то покорно вздохнули и стали подниматься.
— Нет-нет, — сказала Агнес Девону и Линнет, — вы пока оставайтесь здесь. У нас просто есть еще кое-какие дела.
Все направились в лес, и Девон взял Линнет за руку.
— Как ты считаешь, что они сказали бы, если бы я сегодня ночью залез в твой спальный мешок? Линнет вырвала руку.
— Пожалуйста, не делай этого. Мне было достаточно сплетен в Спринг-Лик.
— Он попался, — раздался голос Гэйлона. Линнет и Девон увидели, что старик держит ружье, нацеленное в голову Девона.
— Гэйлон! — воскликнула Линнет и стала подниматься, но что-то сзади помешало ей. Оглянувшись, она увидела Агнес, которая целилась из ружья в нее.
— Какого дьявола! Что здесь происходит? — спросил Девон и хотел встать на ноги, но Джонатан, осклабившись, толкнул его обратно на землю с гораздо большей силой, чем требовалось.
— Долл, ты у нас говорун, вот и скажи им, — попросил Литтл.
— Ну так слушайте! Шиповник был очень мирным городом до тех пор, пока Мак не привез сюда эту маленькую англичанку. — Долл усмехнулся, заметив, что Девон хмуро сдвинул брови. — С тех пор все пошло вверх дном. Мак теперь все время в отлучках: или гоняется за ней, или убегает от нее. А когда возвращается домой в Шиповник, пребывает в таком настроении, что никто рядом с ним жить не может. А теперь еще эта история. Фетна мчится на своем муле в Шиповник и, рыдая, рассказывает ужасную историю, но ей никто не верит. Однако она божится, что это сущая правда. Более того, у нее в седле сидит малышка, которая, как утверждает Фетна, принадлежит этой парочке!..
Линнет опустила голову, не в силах смотреть людям в глаза.
— Это уже чересчур, — заговорила Агнес. — Вы носитесь как сумасшедшие друг за другом и вовлекаете целых два города в жуткие неприятности. Однако если уж вы принялись делать детей и при этом до сих пор неженаты, вы нарушаете Божьи заповеди! Мы решили, что этому пора положить конец.
— Ну и что вы хотите сделать? — Линнет услышала в голосе Девона гнев и враждебность.
— Мы решили все взять в свои руки, — продолжил Долл. — Мы решили помочь вам исправить такое положение.
— Это как? — злобно поинтересовался Девон.
— С нами тут Лестер… Если ты помнишь, он проповедник. И он намерен обвенчать вас. Если же вы станете возражать, нам придется что-то предпринять…
Взглянув на знакомые лица и на то, как решительно сжимали эти леди ружья, вилы и косы, Линнет поняла, что, несмотря на шутливый тон балагура Долла, они вовсе не шутят.
— Лучше бы тебе не читать мне лекций, старик. — Голос Девона дрожал от бешенства, каждое его движение выдавало страшный гнев. — Не люблю, когда мне рассказывают, что я должен делать, а уж тем более на ком мне надо жениться. Я сам решу, когда мне стоит это сделать, без ваших советов и понуждений.
— Застрелите его, — тихо произнесла Линнет. Взоры всех присутствующих обратились к ней. В глазах Линнет вспыхнул красный огонь, по поводу которого так любили пройтись Джесси и Лонни. — Вы слышите, стреляйте! Вы не можете себе представить, что мне пришлось из-за него испытать. Вот уже несколько дней он клянется мне в любви и в том, что хочет на мне жениться, но я поняла: он просто использовал меня.
— Линнет! — воскликнул Девон, хватая ее за руку. — Это не правда. Ты же знаешь: то, что ты говоришь, — не правда.
— Я знаю только одно: ты отказываешься жениться на мне.
— Не совсем так. Просто я не люблю делать что-то по принуждению.
— Это я-то принуждаю тебя? По-моему, по отношению к тебе я проявляла просто невероятное терпение и выдержку.
Некоторое время Девон молча смотрел на нее, потом, рассмеявшись, обнял ее и прижал к себе, да так крепко, что она не могла пошевелиться.
— Ну что ж, и сейчас опять приходится терпеть меня, а?
Уткнувшись в его плечо, Линнет улыбнулась.
— Не имею понятия, о чем ты говоришь. Он слегка отстранил ее от себя.
— Да, мне еще долго придется учить тебя тому, что только мужчина может быть главой семейства.
— Семейства?.. — широко открыв глаза, спросила она.
Повернувшись, Девон взглянул поверх ружейного ствола на Долла.
— Ступай за Лестером, я готов. Осклабившись, Долл опустил ружье.
— Самое время, я бы сказал!
Венчание проходило тихо. Шумел лишь окружавший их лес да некоторые женщины слишком громко вздыхали. А еще Линнет могла поклясться, что заметила, как в глазах Гэйлона блеснула слеза. Чтобы прикрыть разорванное платье невесты, Коринн и Эстер сплели гирлянды из цветов. В дрожащих руках новобрачная держала букет. Приняв решение. Девон, похоже, больше не сопротивлялся неизбежному. Однако Линнет почувствовала, как руки его внезапно похолодели.
— Теперь можешь поцеловать ее.
Держа Линнет за плечи. Девон крепко поцеловал ее, и она была просто поражена, увидев явное облегчение, написанное на его лице: он был рад окончанию церемонии. Литтл поворачивал ее к себе, чтобы поцеловать в щеку, а Линнет уже представляла себе тихие семейные вечера, а Девон уже делился с соседями своими переживаниями во время венчания, столь неординарного.
Расположившись вокруг огня, все снова принялись за угощение. Девон и Линнет, почему-то очень смущенные, старались не смотреть друг на друга. Через два часа после венчания Литтл и Долл проводили их в их персональный, только что сооруженный шалаш. Его поставили чуть дальше, чем все остальные.
— Впечатлений у вас на сегодня уже более чем достаточно. Так и быть, оставляем вас одних, — сказал Литтл. — Однако предупреждаю, что по возвращении домой мы устроим у вас под окнами серенаду, настоящий кошачий концерт!
Улыбаясь, Девон откинул одеяло, чтобы уступить место Линнет. Пока их глаза привыкали к темноте, они по-прежнему не смотрели друг на друга.
— Прости меня за все, — начал Девон. — Я имею в виду не только Бешеного Медведя, но вообще все… Я попытаюсь исправиться, я буду хорошим…
Линнет очень-очень серьезно взглянула на него.
— Означает ли это, что ты всегда будешь примерным мужем и не будешь сердиться по всяким пустякам…
Лицо Девона перекосилось от внезапной вспышки гнева.
— К черту, Линнет!.. Я… — Он прервал себя на полуслове, увидев смех в глазах Линнет. — Ты невероятная женщина!.. Самая невероятная!
Радостный, торжествующий смех Линнет огласил округу.
— Заткнись, Долл, — бросила Агнес на соленую шуточку старика.
Однако ни Девон, ни Линнет уже никого не слышали — долго-долго.


Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Шиповник - Деверо Джуд



МНЕ КНИГА ПОНРАВИЛАСЬ.
Шиповник - Деверо ДжудАННА
27.07.2011, 14.47





роман неплохой немного повторяются драм. эпизоды. а так неплохо.
Шиповник - Деверо Джудлилия
15.02.2012, 15.05





классный роман ))
Шиповник - Деверо Джудариана
23.02.2012, 20.26





Начало было неплохо, потом началась Санта-Барбара.Мужчина который не знает что любит, женщина вечно влипающая во что-то.
Шиповник - Деверо ДжудЯна
1.03.2012, 19.04





Книга понравилась !
Шиповник - Деверо ДжудМари
1.06.2012, 21.59





Роман интересный,легко читается.Во всех романах мужчины изображены не далёкими и тугодумами.Хорошо что они не читают любовные романы!
Шиповник - Деверо ДжудВенера
5.07.2012, 16.04





Очень красивый роман , я давно его читала , теперь с удовольствием снова перечитала ...красивая история , красивые и храбрые герои . 10 баллов
Шиповник - Деверо ДжудВиктория
19.04.2013, 21.14





Реалистично показаны индейцы и их набеги.Да и жизнь американцев того времени. Даже с этой точки зрения интересно.
Шиповник - Деверо ДжудВ.З.,65л.
30.04.2013, 11.52





книга интересная, но чего-то не хватает. жаль их потерянные годы...
Шиповник - Деверо Джудмаруся
8.06.2013, 19.42





Роман понравился. Неплохо описан Дикий Запад. Но всё же мужчина тяжелый по характеру и хоть конец счастливый, что-то не верится мне, что ГГ будет с ним счастлива в будущем.
Шиповник - Деверо ДжудВиктория
19.06.2013, 23.30





Роман замечательный, но почему-то у дд.все романы в конце зажеваны, хотелось бы красивого конца, появляется чувство незаконченности романа
Шиповник - Деверо Джудлюбовь
11.07.2013, 19.12





Интересный роман, если не искать недостатки. Начало интригующее. Размеренный сюжет. Описание чувств героя вполне объяснимо-обжегшись на молоке, дует на воду. Ждала когда же появится брат-близнец, так и не дождалась, а вот Корда жалко. Зря так с ним автор обошлась.
Шиповник - Деверо ДжудАйрин
14.12.2013, 21.52





ВАУ!!!
Шиповник - Деверо ДжудНаталия
31.01.2014, 18.49





Впечатляет. Ставлю 10
Шиповник - Деверо ДжудО'леся
3.12.2014, 5.26








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100