Читать онлайн Принцесса и Золушка, автора - Деверо Джуд, Раздел - Глава 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Принцесса и Золушка - Деверо Джуд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.66 (Голосов: 146)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Принцесса и Золушка - Деверо Джуд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Принцесса и Золушка - Деверо Джуд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Деверо Джуд

Принцесса и Золушка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 8

Пока они поднимались по лестнице, Бромптон шепнул Саре:
– Вы с Ариэль не должны так открыто выказывать свою неприязнь к нашей домовладелице. Очень важно заручиться ее расположением.
– Так вот как называется то пускание слюней и виляние хвостом, которым так активно занимаетесь вы с Дэвидом! И как же она вам не нравится? Скажем, по десятибалльной шкале?
– Не меньше тысячи!
– А мне так на миллион!
– Ты совершенно права, Сара, – холодно заметила Ариэль. – Наши мужчины похожи на двух мультяшных персонажей. Глазки навыкате, и слюнки капают при виде вертлявой попки.
– Здесь полно места, – задумчиво сказала Сара. – Дом просто огромный. Почему же она засунула нас на чердак? Она наступила на сухую доску, и половица жалобно скрипнула. – Получше любой сигнализации, – добавила девушка.
На втором этаже Филлис распахнула дверь и показала гостям свою спальню. Это была просторная комната с огромной кроватью. Балдахин на четырех витых столбиках и шелковое белье заставили девушек переглянуться.
– Эта ткань стоит по меньшей мере две сотни долларов за ярд, – шепнула Ариэль сестре. – А в холле я видела три настоящих чиппендейловских стула со свежей обивкой.
– Но если она не нуждается в деньгах, к чему пускать постояльцев? – Ариэль кивком головы указала на Дэвида.
– Думаешь, она хочет заполучить его? – взволнованно прошептала Сара.
Тем временем Филлис и мужчины добрались до верхнего этажа и вошли в небольшую гостиную. Когда Ариэль показалась на пороге, Филлис встретила ее насмешливо:
– Боже, а что это мы такие сердитые?
– Не обращайте внимания, дорогая, Ариэль просто устала, ну и волнуется по поводу понедельника, конечно, – пропел Бромптон, украдкой состроив свирепую гримасу в адрес девушек, чтобы напомнить им, что не следует ссориться с хозяйкой дома.
– Ах да, понедельник. – Миссис Ванкаррен расположилась на одном из двух небольших диванчиков и закинула руки за голову, отчего грудь, и прежде весьма впечатляющая, стала казаться еще больше. Она приветливо улыбнулась мужчинам, которые беззастенчиво пялились на нее, и промурлыкала: – Я могла бы вам кое-что рассказать.
Дэвид и Эр-Джей устроились на диване, а девушки заняли стулья, обитые веселым ситчиком с зайчиками. Сара успела неплохо рассмотреть комнату и заметила решетки на окнах. Были они сделаны давно, чтобы не дать вывалиться наружу непоседливым обитателям детской, или недавно, чтобы не дать сбежать постояльцам? «Может статься, мы просто поменяли одну тюрьму на другую», – подумала она.
Прежде всего миссис Филлис Ванкаррен рассказала о себе. Оказалось, что родом она не с Королевского острова. Просто когда-то вышла замуж за богатого человека. Он был намного старше ее и вскоре умер. Молодая вдова пережила настоящий шок, когда узнала, что все немалые деньги и дом в Пенсильвании старик завещал первой жене. Ей достались этот дом на Королевском острове, построенный свекром, и небольшая сумма по страховому полису. Этого хватало на жизнь, но ничего лишнего леди позволить себе не могла.
– А что это за жизнь без удовольствий! – воскликнула она, и мужчины дружно закивали в знак понимания и согласия.
Сестры обменялись взглядами и решили, что не верят ни единому слову. Потом Филлис сообщила им, что Фенни Несбит – неудачник и врун, и все об этом знают, но он родственник судьи, и семья Несбитов живет на острове уже несколько сотен лет.
– Так что в понедельник все может повернуться и так и так, – подытожила она.
– Скажите, а почему сегодня утром город был пуст? Мы не встретили ни одного человека, – сказала Сара.
– А мы сегодня праздновали День кита, – улыбнувшись, заявила миссис Ванкаррен. – Это небольшой остров, все жители друг друга знают, и такие вещи делаются всей общиной. Представьте наше удивление, когда мы вернулись и услышали о том, что случилось.
– Ласситер заверил нас, что в домах имеется множество свидетелей, которые подтвердят, что мы... сделали. – Бромптону не хотелось даже повторять те нелепые и кошмарные вещи, в которых его обвинил адвокат.
– Ну, не знаю, может, там кто и был, – протянула Филлис. – А почему вы не спросили об этом людей шерифа?
– У нас не было возможности поговорить с кем-нибудь, – пояснил Дэвид.
– На вашем месте я бы не слишком волновалась, – заявила миссис Ванкаррен. – Уверена, в понедельник с утра судья Проктор во всем разберется. Да и полиция наверняка знает, что никакую собаку вы не убивали. Просто раньше у нас бывали проблемы с приезжими, вот они и осторожничают.
– А какие проблемы с приезжими уже возникали? – спросила Сара. – Чем они так настроили против себя вашу полицию?
Филлис отмахнулась от вопроса, сделав неопределенный жест, и с улыбкой повернулась к Ариэль:
– По вашему лицу, милочка, я вижу, что вы наслушались всяких страшных историй о нашем острове. И теперь вы знаете, какие мы недобрые.
Интонация намекала, что это шутка, но Ариэль даже не улыбнулась. Она поглядывала на Дэвида, который все никак не мог отвести взгляд от прелестей миссис Ванкаррен. Бромптон, будучи человеком светским и в некотором роде искушенным, уже пришел в себя настолько, чтобы вслушиваться в слова хозяйки.
– Что же это за истории? – спросил он.
– Ой, да вы наверняка и сами знаете. – Филлис несколько повернулась, и ее грудь заколыхалась. Но Эр-Джей не дал сбить себя с толку.
– Нет, не знаю, – твердо сказал он. – Но был бы не против послушать.
«Боже мой, – подумала Сара, – неужто он наконец начал соображать!» Обычно Бромптон видел человека насквозь, но в данном случае, к вящему разочарованию его личной помощницы, ему потребовалось слишком много времени, чтобы смотреть не сквозь одежду, а сквозь то нагромождение лжи, которым их потчевала хозяйка.
– Да неужто вы не слышали страшилок о том, как жители Острова похищают приезжих с материка? – Она переводила насмешливый взгляд с одного на другого. Потом дама потупилась, пытаясь придать лицу выражение невинности, хоть это и было трудновато, учитывая, что гости могли созерцать две трети ее бюста в обнаженном виде. – На материке болтают, – продолжала она, – что мы сажаем приезжих в тюрьму и держим там годами.
– А вы этого не делаете? – В голосе Эр-Джея прозвучала некая доля сарказма.
Филлис пожала плечами, и на секунду Саре показалось, что ее грудь просто выпадет из расстегнутой рубашки. Но пуговицы героическим усилием удержали оборону. Однако Сара успела заметить край бюстгальтера. Если по поводу шелкового постельного белья приходилась полагаться на Ариэль, то тут она с уверенностью опознала новинку одной из французских фирм. Однако если эта дама банкрот, откуда у нее средства на французское белье?
– Ну ладно, – сказала Филлис. – У меня есть работа, да и вы найдете чем заняться, я думаю.
Она одарила гостей взглядом, в котором ясно читалось: они устроят оргию, как только за хозяйкой закроется дверь.
Миссис Ванкаррен поднялась с дивана и мужчины дружно встали. Сара испугалась, что кому-нибудь из них придет в голову мысль задержать ее.
– Располагайтесь, – сказала Филлис. ~ Мне жаль, что ваш багаж был конфискован, на потом вы получите его обратно.
– А машину и деньги? – поинтересовалась Сара.
– Скажите, есть ли здесь места, где мы могли бы поужинать? – быстро спросил Эр-Джей.
– Ах вы, бедняжки, – промурлыкала миссис Ванкаррен, лаская взглядом мужчин и игнорируя девушек. – Если бы я умела готовить, то уж накормила бы вас царским ужином. Но я никудышная повариха. – Взглядом она сумела намекнуть на другие имеющиеся таланты. – Идите в паб и скажите, чтобы записали ужин на мой счет.
Она пошла к двери, а мужчины бросились следом, наперебой выражая благодарность за щедрость и гостеприимство.
Десять минут спустя они вышли из комнат и направились вниз по лестнице с твердым намерением поужинать. Сара держалась позади.
– Ты что? – шепотом спросила Ариэль.
– Считаю ступеньки и стараюсь запомнить, какие скрипят. Если нам нужно будет незаметно выбраться из дома, то придется как-то обходить эту первобытную сигнализацию.
– Ты молодец. А теперь прикрой меня – я тоже хочу кое-что сделать.
– Ты...
Но Ариэль уже удалялась на цыпочках вверх по лестнице. Как только они вышли на крыльцо, Дэвид обнаружил пропажу.
– Где она? – спросил он у Сары.
– В ванной.
– Ха! Она подглядывает или подслушивает, да?
– Не знаю я! А вот скажите, почему это местные называют ресторан пабом – словно мы в старой доброй Англии? – Сара честно старалась сменить тему.
Минут через пять Ариэль показалась на крыльце, и Сара поспешила ей навстречу.
– Что ты там делала? – шепотом спросила она.
– Я проверяла телефон, который заметила в спальне Филлис. Он не работает, но я не успела понять, толи и правда сломан, то ли просто выдернут из розетки. Еще бы минутка... Но на лестнице послышались шаги, и я убежала.
– Будь осторожнее, – попросила Сара. – Я не доверяю этой женщине. А где ты научилась таким индейским повадкам?
– Будь у тебя такая же мамочка, как у меня, ты тоже стала бы экспертом по вранью и вынюхиванию. Мне пришлось практиковаться и в том и в другом. Эй, – крикнула она мужчинам, которые уже вышли за калитку, – подождите нас!
Эр-Джей остановился и, дождавшись Сару, предложил ей руку. Она с готовностью оперлась на нее.
– А теперь мы пойдем и как следует поужинаем, – мечтательно сказал Дэвид.
– «Ешь, пей и веселись...» – процитировал Бромптон.
– «...ибо завтра ты умрешь», – тихо закончила Сара.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Принцесса и Золушка - Деверо Джуд



Очень понравилось!Читала с удовольствием!
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудЛюдмила
23.01.2011, 22.14





да, интересно, немного фантастично.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудЕлена
25.05.2011, 10.37





Ничего особенного.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудОЛЬГА
28.06.2011, 12.07





слишком наиграно и изобилует клише но в целом довольно бессодержательная сказка помогающая проветрить мозги
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудНаталья
21.07.2011, 2.43





Все хорошо! Но как-то не понятно с двумя героями в самом конце: сначала они в пещере оказались, а потом вдруг из нее выбрались и все между ними произошло, все разрешилось. А что да как - догадайся читатель сам?!! Сначала даже подумала, что я главу какую-то пропустила. Как-то уж это нелогично для любовного романа. И обидно: где признания, объяснения, страсть?!!!
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудЕкатерина
18.08.2011, 23.39





полностью согласна с коментом катерины,если не это "но" книга была бы идеальной. советую прочитать
Принцесса и Золушка - Деверо Джудлюба
14.12.2011, 20.57





такое впечетление что автор выдохся и ей надоело очень скомкана концовка,или переводчику надоело заниматься этим романом.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудЕлена
7.01.2012, 2.38





Сюжет интересны, книга захватывает. Согласна с Екатериной, ощущение, что главы не хватает. Приключений много, любви нет совсем. Концовка немного разочеровала.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудКати
14.02.2012, 5.00





книга была бы идеальной, если бы автор не заскучал во время написания, все время интрига и вдруг скомканный конец, прям как в плохом сериале
Принцесса и Золушка - Деверо Джударина
29.02.2012, 17.10





Вы, девочки слишком скромные в своих отзывах. Совсем не роман. Вот как я скажу! Без логического завершения . Факты не совпадают- хотя бы по возрасту: Девид-Гидеон-близнецы-сочинение-ит.д. Все плохо(( Даже без романтики, которой ждешь в конце, эту книгу можно было бы написать лучше...
Принцесса и Золушка - Деверо Джудтаьяна
2.04.2012, 14.25





Интересная книга напоминает детектив, но только с присутствием романтики. захватывающе написано. Окончание произведение интересное с счастливым концом , но хотелось что бы конец был более развернутым. не только описание того что случилось за последнее время, а именно пережить с героями свадьбу, встречу Сары с родными, противостояние Ариэль матери и как она встретила Сару. В целом книга очень хорошая советую всем прочитать кто как и я любит роман и детектив в одной книге.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудКсения
29.08.2012, 11.56





мне понравилось, интересный роман.
Принцесса и Золушка - Деверо Джудмося
8.01.2013, 22.40





Согласна со всеми.И откуда вообще близнецы?А папаша Гидеона построил дом,а никто не видел что ли?Много вопросов остались без ответа.А так роман рекомендую.9 с минусом за развязку.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудОсоба
10.01.2013, 18.29





Согласна со всеми.И откуда вообще близнецы?А папаша Гидеона построил дом,а никто не видел что ли?Много вопросов остались без ответа.А так роман рекомендую.9 с минусом за развязку.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудОсоба
10.01.2013, 18.29





Сказка с непонятной концовкой. Автор явно скучала при написании этой книги.rnЖаль времени потраченого на эту книгу
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудДина
19.02.2013, 12.25





интересная книга. оригинальный сюжет
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудМарина
25.06.2013, 18.45





Люблю воображение Деверо. Иногда оно , все же, превышает ее возможности. Такой сюжет накрутила, а логического завершения придумать не смогла. И любовь на второстепенном месте оказалась.Но я читала с удовольствием!
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудАйрин
28.06.2013, 22.30





Айрин, я вас ищу!
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудМина
28.06.2013, 22.37





Вроде нормальный роман.Концовка так себе.Много юмора...Получила удоволствие.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудЛия
15.10.2013, 11.27





Это самый интересный роман, который я прочла еа этом сайте. Увлекательный сюжет и очаровательные герои.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудЕвгения
21.01.2014, 9.24





Брехня.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудСеверянка
1.03.2014, 14.25





мне понравилась
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудРозалита
15.06.2014, 16.23





Никогда еще не писала комментариев к книгам. Но это просто крик души. Если это роман, то лучший муж во вселенной это албанский сутенер. Это даже не бред сумасшедшего. Это какой-то набор слов без привяжки к жанр и логике.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудНаталья
17.12.2014, 19.48





Хорошая книжка. Простая, светлая... Вечер скоротать :)
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудСветлана
25.12.2014, 22.27





У Дэвида проблемы с вычислениями. Помните тот момент с зарплатой Ариель? Магазин заработал 23000 долларов минус половина - стоимость самого торваара, в итоге прибыль - 11500 долларов, 20 процентов от них - 2300, а не 230.в итоге Артель получила 1 процент вместо обещанных 20 процентов
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудКатя
7.06.2015, 23.39





Необыкновенный роман! Единственное, что подкачало так это название, слишком плоская отсылка к сказкам...Такое банальное начало и такое интригующее продолжение приключений на Королевском острове! Отлично удались характеры трех персонажей, но автор совсем мало уделила внимания самому интересному мужчине - Эр-Джею! И не хватило главы о том, как наладились отношения у Сары и Эр-Джея в пещере...Читайте те, кто любит не избитые сюжеты! 9 из 10.
Принцесса и Золушка - Деверо ДжудКирочка
2.02.2016, 21.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100