Читать онлайн Первые впечатления, автора - Деверо Джуд, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Первые впечатления - Деверо Джуд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 195)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Первые впечатления - Деверо Джуд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Первые впечатления - Деверо Джуд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Деверо Джуд

Первые впечатления

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

Иден ждала и ждала. Она не слышала ни звука – лес словно вымер, даже животные и птицы затаились, не желая привлекать к себе внимания опасных пришельцев. Иден знала, что время в ожидании тянется слишком медленно, и, хотя ей казалось, что она сидит под деревьями уже несколько часов, на самом деле могло пройти всего лишь минут пятнадцать. Потом до ее слуха донесся звук – шум работающего мотора. «Чья это машина? – мучительно думала Иден. – Кто и куда едет?»
И с кем разговаривал Стюарт? Только бы не с Джолли! Этот человек смертельно опасен.
Ждать больше не было сил. Иден выбралась из-под деревьев, дававших ей относительную безопасность, и, стараясь двигаться бесшумно, направилась в сторону ледника. Добравшись до него, она открыла дверь и вошла внутрь. Было темно, и пришлось проверять помещение на ощупь. Поскользнувшись, Иден поняла, что наступила на кровь Гренвилла, однако ни Мелиссы, ни Гренвилла здесь не было.
Вновь оказавшись на воздухе, Иден прислушалась. Затем сделала несколько шагов и чуть не упала, споткнувшись о тело. Она присела и коснулась человека, лежащего поперек тропинки. Услышав стон, Иден быстро отступила назад и достала из кармана пистолет, который ей дал Джаред. Но как с ним обращаться? Надо ли его снимать с предохранителя?
Человек, лежавший на земле, что-то пробормотал, и она узнала его голос.
– Стюарт? Это я, Иден. – Она убрала пистолет и склонилась над зятем. – Ты в порядке?
– Голова болит дико. Кто-то меня приложил по затылку. Где Мисси?
– Мелисса, – назидательно начала было Иден, которая всегда терпеть не могла это слюнявое прозвище, которым Стюарт называл жену. Но, спохватившись, она сменила тон и спокойно закончила: – Я не знаю, кто где. Я слышала, как ты приказывал кому-то бросить оружие. Кто это был?
– Не знаю. Но он был ранен в ногу.
– Это Брэд, – прошептала Иден. – А я надеялась…
– Что я всех спасу и стану героем? – не без сарказма спросил Стюарт. – Но ведь это нарушило бы ваши планы! Разве вы не хотите, чтобы моя жена бросила меня и переехала жить к вам и чтобы я так и не получил возможности воспитывать своего ребенка?
– Ты ошибаешься. – Иден протянула зятю руку и помогла подняться. – Я вовсе не хочу, чтобы Мелисса и ее ребенок жили со мной.
– Неправда! Вы всегда этого хотели! Вы всегда выставляли меня перед Мисси некомпетентным дураком. И считали, что я не могу содержать семью. Вы…
– Стюарт, давай ты прочтешь мне список моих грехов после того, как эта ночь кончится, и мы узнаем, кто остался в живых? Скажи лучше, что с Брэдом? И где Мелисса?
– Не знаю! Я прилетел из Нью-Йорка в Роли, взял напрокат машину и поехал в Арундел. Хотел забрать жену и отвезти ее домой. И был весьма удивлен, увидев собственную тещу в машине с каким-то незнакомым мужиком в одиннадцать ночи. Ну я и поехал следом за вами… Когда вы свернули на эту маленькую дорожку, я оставил машину у шоссе и пошел вперед. А потом я услышал шум и поспел как раз вовремя, чтобы увидеть…
– Что ты увидел? – мягко спросила Иден.
– Я увидел, как убили человека. Ему прострелили голову. Кто это был?
– Дрейк Хотон. Он работал с Брэдом, с тем, кто ранен в ногу. – Иден поразмыслила и сказала: – Думаю, нам надо уходить отсюда. Знаешь, я почти уверена, что все уже вернулись в дом и ждут меня там.
– Ждут вас?
Иден поморщилась. Вопрос Стюарта прозвучал так, словно он не верил, что она вообще кому-нибудь нужна.
Иден скрипнула зубами и почувствовала, как руки ее непроизвольно сжимаются в кулаки.
– Послушай меня, Стюарт. – Она изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал ровно и не слишком громко. – Мелисса действительно хочет переехать ко мне. Как ты, наверное, знаешь, я имею большое влияние на свою дочь, и сейчас от меня зависит, какое именно решение она примет. Если ты не сменишь тон и не станешь разговаривать со мной нормально и с уважением, клянусь – я сделаю все, чтобы убедить дочь развестись с тобой и лишить тебя права воспитывать ребенка. Я ясно выразилась?
– Да, – вздохнул Стюарт. – И что я должен делать?
– Ты умеешь водить машину?
Несколько секунд прошло, пока Стюарт глотал все язвительные замечания, которые он хотел бы сделать. Потом раздалось короткое «да».
– Тогда пошли. Мы возьмем машину Брэддона и вернемся в Фаррингтон.
Иден быстро шла к тому месту, где они с Гренвиллом оставили машину. Вокруг было тихо; ничто не указывало на присутствие поблизости людей. Что же случилось? Где Мелисса? Где Джаред, Брэд? Где Реми? Куда, черт возьми, все подевались?
Иден достала из кармана ключи от машины, которые ей дал Гренвилл, и протянула их Стюарту. Тот сел на водительское сиденье, а она расположилась сзади. Брэддон говорил, что в машине есть оружие, надо его найти.
– Что вы ищете? – спросил Стюарт, выруливая на дорогу.
– Оружие, ножи, взрывчатку – все, что угодно.
Она нашла револьвер, прикрепленный клейкой лентой под водительским сиденьем. А под задним обнаружился пистолет.
– Мне кажется, я тоже лежу на чем-то вроде пистолета, – донесся голос из багажника, и Стюарт от неожиданности резко нажал на тормоза. Иден врезалась головой в спинку переднего сиденья и почувствовала, как из носа закапала кровь.
Стюарт выпрыгнул из машины и, обежав джип, распахнул заднюю дверцу. Иден свесилась через сиденье, не обращая внимания на капающую из носа кровь. В просторном багажнике лежала Мелисса, прикрывая живот руками. Иден потянулась к дочери, но Стюарт опередил ее. Он бережно взял жену на руки и теперь целовал ее, шепча:
– Я чуть с ума не сошел, когда ты пропала. Как ты могла? Я не смог бы жить без тебя… Ты все, что у меня есть… Ты моя жизнь…
– Я думала, ты меня больше не любишь. – Мелисса всхлипывала, прижавшись к мужу.
Иден отвернулась. Потом пошарила вокруг и нашла коробку с салфетками. Прижала мягкие комочки к носу и запрокинула голову, пытаясь остановить кровь. Интересно, каждая ли мать переживает этот момент, думала она. Момент, когда она окончательно теряет дочь…
– Нам пора, – сказала она, но никто ее не услышал. Иден подумала, что надо бы просто сесть за руль и уехать, на потом вспомнила, что кто-то из людей Джолли еще может бродить неподалеку, а потому нельзя подвергать новой опасности Мелиссу… да и Стюарта.
Она все же села на водительское место и крикнула «Поехали!» так, чтобы молодые наверняка ее услышали. Мелисса и Стюарт сели сзади, так и не разомкнув рук. Иден приехала в Арундел, остановила машину перед домом шерифа и высадила дочь и зятя.
– Мама, – сказала Мелисса, – не нужно тебе ехать туда одной. Я считаю, что ты должна остаться здесь и поговорить с шерифом.
Иден не стала ничего объяснять. Пока шериф соизволит выбраться из постели, выпьет пару чашек кофе и поймет, о чем Иден ему толкует, – кто знает, сколько еще народу погибнет? Она была почти уверена, что Джолли ждет ее в поместье, чтобы подписать бумаги о продаже картин. Черт с ними, с картинами, думала Иден, пусть забирает. Она бросила взгляд в зеркальце заднего вида. Дочь и Стюарт стояли на тротуаре, держась за руки.
В этот ранний час улицы Арундела были безлюдны, а потому Иден гнала машину, не обращая внимания на сигналы светофоров.
Остановив машину за деревьями, чтобы ее не было видно из окон дома, она прихватила револьвер и пистолет и крадучись приблизилась к зданию. Встав на бортик клумбы, Иден попыталась заглянуть в освещенное окно гостиной… И чуть не свалилась, услышав за спиной тихий голос Макбрайда:
– А ты что здесь делаешь? Я думал, ты в доме!
– А кто там? – Она отдала ему револьвер, оставив себе пистолет.
– Гренвилл и его зять лежат связанные на полу, а Джолли и его головорезы шастают по дому.
– Ты знаешь этого типа, да?
– Еще бы! Но нам так и не удалось прижать его, потому что Джолли никогда не оставляет свидетелей. Где твоя дочь?
– Я оставила ее и Стюарта у дома шерифа.
– Джолли убьет парня и Гренвилла, как только услышит полицейские сирены.
– Боже! – Иден побледнела. – Что же нам делать?
– Теперь, когда я знаю, что ты жива и не находишься в руках Джолли, я пойду в дом…
– И всех спасешь? Один?
– Тебе нельзя туда идти. Там будет стрельба.
– Но я хочу просто подписать чертовы бумаги и отдать им картины. Пусть подавятся.
– Неужели ты веришь, что, получив картины, Джолли пожелает тебе всего хорошего и уйдет? Не будь дурой – он убьет всех, кто видел его лицо. Так же, как всегда.
– Но Мелисса уже в доме шерифа…
– Он вернется за ней позже.
Иден достала пистолет из кармана.
– Покажи мне, как это делается, – сказала она. Джаред вздохнул и взял пистолет у нее из рук.
– Делаю это только потому, что другого выхода нет, – сказал он. – Обойди дом сзади, поднимись по маленькой лесенке и жди. Просто жди, ничего не предпринимай! Когда я крикну: «Берегись», – ты выстрелишь. Не целься ни в кого и не пытайся попасть, потому что все равно промахнешься. Стреляй в воздух. Шум отвлечет бандитов, и мне хватит этого времени и небольшого замешательства, чтобы разобраться с ними. Поняла?
Иден молча кивнула, и они обошли дом. Она уже хотела двинуться в сторону лестницы, когда Макбрайд остановил ее. Иден думала, что он ее поцелует, но Джаред лишь несколько секунд смотрел ей в глаза, и она прочла в его взгляде… много всего. Теперь Иден знала, что, если будет нужно, Джаред Макбрайд умрет, чтобы спасти ее жизнь. Она потянулась было к нему, но он отстранился и подтолкнул ее к лестнице.
Иден хорошо знала старый дом. Никто другой не прошел бы по старым скрипучим доскам совершенно бесшумно, но она скользила как тень, наступая именно на те половицы, что не издавали ни звука. Если приподнять дверь – вот так, – то петли не заскрипят. И нужно перешагнуть через шестую и девятую ступеньки. Иден добралась до верха лестницы и прислушалась. В доме было тихо. Она опустилась на колени и приложила ухо к полу – ничего. Приоткрыла дверь и заглянула в щелочку. Картины Тиррелла Фаррингтона были сложены на полу, готовые к тому, чтобы покинуть дом. Снаружи донеслись какие-то звуки, и Иден подкралась к окну: двое мужчин укладывали картины в небольшой грузовичок. Они не спешили и размещали картины осторожно и вплотную друг к другу. Полотен было много, а грузовик весьма невелик, но Иден понимала, что они обязательно придут, чтобы забрать оставшиеся картины.
Силы неравны, подумала она. Один Джолли стоит нескольких человек, а еще эти парни снаружи. А их всего двое – она и Джаред. Вот если бы создать какой-нибудь отвлекающий маневр… Громкий и пугающий…
Иден оглянулась и увидела на столике связку ключей от дома. «Надо же, а я думала, что они у меня в сумочке», – удивилась она. Маленькая фигурка ангела серебрилась в полумраке. Любимый брелок миссис Фаррингтон. Иден смотрела на сверкающую фигурку и словно слышала голос миссис Фаррингтон. Вот она говорит, что терпеть не может подвал. И никогда не пойдет туда… да, потому что боится, как бы не захлопнулась крышка погреба. А не захлопнется крышка, так все эти банки могут в один прекрасный момент взорваться. Такое бывало – лопнет одна, а за ней и все остальные.
Иден улыбнулась. Теперь она знала, что ей делать.
Она прошептала: «Спасибо», – свято веря в то, что это добрый дух миссис Фаррингтон, которая обещала присматривать за ней, подсказал такую блестящую идею. Иден поспешила вниз по лестнице. Вот и темная кухня. Здесь отчетливо слышны были голоса людей, находящихся в холле. Вернулись двое с улицы, и к ним присоединился Джолли. Голоса звучали возбужденно. Иден замерла, но мысль о Реми и Гренвилле, которые лежат связанными в гостиной и которых ждет скорая и неминуемая смерть, придала ей смелости. Она поспешила в кладовку. Остановилась по дороге, чтобы открыть окно, выходящее на заднее крыльцо, – в одном из романов Иден читала, что вор всегда должен подготовить путь к отступлению. Закрепив раму, она прошла в кладовую и открыла дверь в подвал. Достала пистолет. «Я наверняка не попаду в какую-нибудь мелкую цель, – решила Иден, – но уж точно не промахнусь мимо полок с банками». Вся стена подвала была уставлена стеклянными банками с маринадами и соленьями двадцатидвухлетней давности. «Надеюсь, они успели хорошенько забродить», – сказала себе Иден.
Она отвернула лицо в сторону и, направив пистолет в сторону банок, нажала на курок.
Раздался выстрел, грохот, а потом один за другим взрывы и опять грохот. Иден рванулась к окну и выбралась наружу, слыша позади крики и топот ног. Потом громко хлопнула дверь – должно быть, Джаред запер мужчин в кладовке. Она оглянулась – один из бандитов высунулся в окно. Иден выстрелила в его сторону. Она не надеялась, что попадет, но человек счел за лучшее скрыться. Через пару минут она услышала гул вертолета и звуки сирен вдали.
Иден стояла под деревом, направив пистолет в сторону окна, готовая стрелять в того, кто попытается покинуть дом. По щекам ее текли слезы. Все кончено. Мелисса спасена! И она сама тоже.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Первые впечатления - Деверо Джуд



Книга очень интересная, не оторваться.
Первые впечатления - Деверо ДжудЕлена
25.05.2011, 10.26





очень хороший роман,интересный.Ставлю 10.
Первые впечатления - Деверо ДжудАнна
11.11.2011, 16.38





Очень интересная!
Первые впечатления - Деверо ДжудАнна
21.02.2012, 20.37





Роман интересный, только вот концовка размытая какая то, все впечатление испортила(((((
Первые впечатления - Деверо ДжудНина
4.01.2013, 1.13





Неплохой роман,несмотря на то что главные герои не первой молодости,поэтому это больше приключенческий роман,чем любовный.8 с плюсом.
Первые впечатления - Деверо ДжудНика
4.01.2013, 16.34





Хороший любовный роман с детективной линией
Первые впечатления - Деверо ДжудАнна
13.01.2013, 0.15





Роман интересный, только непонятно зачем автор несколько глав описывал что ГГ хороший ландшафтный дизайнер,что в итоге она им не работала и ничего не сделала, и героям уже за 40, а они волынку тянут!!!
Первые впечатления - Деверо ДжудЛюсьен
22.03.2013, 13.10





Всегда читала только исторические романы, т.к. считала. что современные романы не могут быть интересными. Но мне очень нравится творчество Д.Деверо, поэтому рискнула... И осталась в восторге! очень интересный, захватывающий. держащий в напряжении роман. Но до последнего момента ожидала какого-то подвоха от Гренвилла, почему-то мне казалось, что это отрицательный персонаж, не знаю почему.. :) Роман хороший, всем советую.
Первые впечатления - Деверо ДжудВиктория
15.05.2013, 16.19





Прекрасная любовно-детективная история. Прочитала с удовольствием.
Первые впечатления - Деверо ДжудОльга К
10.11.2013, 2.54





классная!!!!Читайте, читайте, читайте!!!
Первые впечатления - Деверо ДжудВиктория
10.11.2013, 13.27





Полностью согласна с мнением Виктории первой Роман тянет на 10баллов До последнего держит внапряжении И не соглана смнением Нины конец нормальный Пока под впечатлением выбери сама Джаред или Бред
Первые впечатления - Деверо ДжудЛюдмила
2.12.2013, 5.40





Да очень хороший роман!Столько впечатлений и хороший крней,читайте и наслаждайтесь чтением.
Первые впечатления - Деверо ДжудАнна Г,
8.02.2014, 8.16





Очень интересная книга, советую зрелым женщинам, у которых взрослые дети. Заставляет задуматься. Порой мы не замечаем, что дети уже выросли, а мы все считаем, что уж кроме мамы никто не сможет позаботиться о нашем чаде лучше. Для меня именно это стало главной темой романа. Очень понравилось. Думаю со временем перечитаю еще раз. Автору большое спасибо за такую тему. 10 баллов.
Первые впечатления - Деверо ДжудНаталья
30.08.2014, 8.38





Роман класс! Герои реальные и диалоги интересные! Автор молодец!!!
Первые впечатления - Деверо ДжудТес
13.09.2015, 10.01





понравилась
Первые впечатления - Деверо ДжудВера
27.11.2015, 9.17





Такое многообещающее начало и такая затянутая и надуманная развязка. Автор явно не мастер дедективного жанра. И эта линия в романе очень слабенькая, я бы даже сказала смехотворная... Концовка как-то скомкано получилась. Наверное, роман надо было в издательство сдавать. Даже стиль к концу поменялся. Не теряйте время.
Первые впечатления - Деверо Джудirka4ka
3.01.2016, 19.29





очень хороший роман ! на мой взгляд лучший из всех написанных деверо оригинальный жизненный получила огромное удовольствие
Первые впечатления - Деверо Джудюлия
2.02.2016, 14.02





Очень хороший , интересный роман . 10 баллов !!!
Первые впечатления - Деверо ДжудMarina
3.02.2016, 12.39





Роман запал в душу , но читать дамам по старше .
Первые впечатления - Деверо ДжудRoza
3.02.2016, 13.52





Читала с интересом, но вот концовка разочаровала очень.Что это за испытания :не общаться год, когда по мыслям героини было ясно, каким будет ее решение.Она не юная девушка, чтобы не ценить время, отпущенное жизнью. А тема отношений с замужней дочерью просто надоела, сколько можно одно и тоже повторять на разные лады?
Первые впечатления - Деверо Джудsasha
3.02.2016, 14.14





Девочки, дорогие! За что, простите такой высокий балл? Хотите детектив+ лавстори читайте Карен Робардс все, что стоит с оценкой 9 и выше. А этому произведению до такого сочетания так далеко-о-о.... 6 баллов максимум и терпения до конца романа! Успехов!!!
Первые впечатления - Деверо ДжудЛюбительница
6.05.2016, 13.36








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100