Читать онлайн Искусительница, автора - Деверо Джуд, Раздел - Глава 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Искусительница - Деверо Джуд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.9 (Голосов: 73)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Искусительница - Деверо Джуд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Искусительница - Деверо Джуд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Деверо Джуд

Искусительница

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 8

Волосы Тая были мокрыми, и он все еще застегивал рубашку.
— Ты зря надевал ее, — сказала Рыжик, открывая ему дверь. — Я хочу взглянуть на твою спину.
— С ней все в порядке, — сказал он, но послушно снял рубашку.
Рыжик провела руками по его коже и повернула его спиной к свету, чтобы лучше видеть.
— Она в порядке, но пройдет еще несколько недель, прежде чем все окончательно заживет. От тебя остались кожа да кости. Тебя надо как следует кормить.
Он снова надел рубашку.
— Ты говоришь совсем как Крис.
— Это та маленькая блондинка, которая приехала вместе с тобой? О которой все говорят, что она — Нола Даллас? Он налил себе виски и сел на давай.
— Боже, до чего же хорошо. Больше всего в тюрьме не хватает свободы, но помимо этого существуют такие вещи, как хорошая еда и выпивка, чистая постель, — он усмехнулся, — и женщины. Тебе следует больше платить этой Леоре. Того, что ты платишь ей, недостаточно.
— Ты не ответил на мои вопросы. Эта маленькая блондинка действительно Нола Даллас?
— Да, — сказал он, глядя на свой стакан. — Расскажи мне, что здесь происходило последние два года. Как твой бизнес? Похоже, что у тебя девочек больше, чем обычно.
— Думаю, некоторые девушки, которые помогали тебе мыться, не имеют ко мне никакого отношения, — сурово сказала Рыжик. — Тайнан, перестань ходить вокруг да около. Зачем ты вернулся сюда? Тебя временно выпустили из тюрьмы или навсегда?
Он улыбнулся ей:
— Если не брать в расчет нескольких препятствий, я более или менее свободен.
— Препятствий? Каких, например?
— Например, одна маленькая блондинка, которая собирается отправить меня обратно.
— Да? — удивилась Рыжик, поднимая брови.
— Не делай вид, что ты ничего не знаешь. Даже пока я мылся, девочки обсуждали то, что здесь находится известная Нола Даллас. Она действительно настолько известна? Я, конечно, знаю, что она сделала, ее отец дал мне пачку газетных статей о ней и написанных ею, но я думал, что здесь…
— Золотко, она воплощает в себе все, о чем мечтает каждая женщина: она смела, бесстрашна, она — боец, и она всего достигла в профессии, которая всегда считалась чисто мужской.
— Больше, чем сумел в жизни сделать я, — пробормотал он.
— В тюрьме было действительно плохо? — спросила Рыжик, садясь напротив него.
— Я думаю, что у старика Дикерсона много друзей. Похоже, он решил, что, если он не может убить меня при помощи веревки, он должен сделать это при помощи кнута и кандалов.
Рыжик протянула руку и погладила его по щеке, а Тай поцеловал ее ладонь.
— Но теперь ты свободен, — сказала она.
— Если я буду держать свои руки подальше от этой симпатичной маленькой дочери Дела Матисона. Раньше мне попадалась более легкая работа.
— Она тебе нравится, да?
— Думаю, в некоторой степени да. Любому мужчине понравится женщина, которая попадается ему на дороге так, как это делает она. Когда я сталкивался с ней первые несколько раз, на ней даже не было одежды.
Рыжик откинулась на диван:
— Правда? Не могу представить, что женщине со славой Нолы Даллас приходится преследовать мужчину.
— Не знаю, но она на удавление настойчиво преследовала меня. Даже сказала, что хочет прожить со мной остаток жизни.
— Разве это так плохо? Семья и дети? Тайнан поднялся и долил в стакан виски.
— Ты начинаешь все сначала? Послушай, даже если я и женюсь на ком-то, это будет не она. В руках ее отца бумаги, гарантирующие мое освобождение. Я доставляю ее к нему, оставляю там и получаю полное прощение. Я прикасаюсь к ней и возвращаюсь в тюрьму. Помимо этого, здесь играют роль деньги.
— За ее возвращение? Тай посмотрел на Рыжика:
— Ты видела этого городского пижона, который ехал позади меня? Он прекрасный, благонадежный гражданин, который родился в сорочке в нормальной семье, и Матисон хочет, чтобы его дочь вышла за него замуж. Я получу десять тысяч долларов, если доставлю его дочь обратно влюбленной в мистера Эшера Прескотта. Вот то, что она должна сделать.
— Как это для тебя неудобно. Тай посмотрел на нее с усмешкой:
— Это была не моя вина. Я сказал тебе, что она следовала за мной повсюду. Я старался держаться от нее подальше, но она все время оказывалась рядом — притом почти всегда в голом виде. А я всего лишь человек, сама знаешь.
— Даже больше человек в этом вопросе, чем остальные. А ты никогда не думал, что она действительно любит тебя?
— Такая девушка, как она? Все, что ей было нужно, — это приключение перед возвращением к своему богатому папочке. Я бы провел одну ночь, нежась в сене, а остаток жизни — в тюрьме, сожалея о том, что сделал. Спасибо, не надо. Избавьте меня от хороших девушек. Думаю, я больше подхожу для таких, как Леора.
— О, Тай, — сказала Рыжик, обнимая его за спину. — Как ты собираешься жить дальше?
— Не собираюсь больше сидеть в тюрьме. Думаю, я возьму эти десять тысяч долларов и куплю на них какую-нибудь землю.
— Деньги, которые ты получишь, если сосватаешь мисс Матисон и этого человека? А ты уверен, что у тебя это получится?
Тай подошел к окну и выглянул на улицу.
— Признаю, что это нелегко, особенно с тем материалом, который предложил мне Матисон. У этого человека нет… силы, так бы ты это назвала. Он даже не знает, как завоевать девушку.
— Не то что ты?
Он оглянулся и посмотрел на нее:
— Ты на меня из-за чего-то сердишься? Похоже, у тебя сегодня не самое лучшее настроение. Рыжик села.
— Тай, золотко, я старею, а ты мне почти как сын. Я мечтаю увидеть тебя женатым и окруженным полдюжиной детишек. Мне хочется думать, что в твоем доме найдется пустая комната для меня, если я соберусь уйти на покой.
Тай обнял ее и поцеловал в лоб:
— Где бы я ни жил, там всегда найдется для тебя комната, но я не могу представить себя с женой и детьми. Она оттолкнула его:
— Это потому, что ты никогда не любил.
— Почему же, всего час назад я любил Леору, и это…
— Замолчи? Ты знаешь, что я имею в виду. Ты когда-нибудь водил девушку на церковную службу? Приглашал девушку на верховую прогулку или пикник?
— Звучит крайне скучно.
— Но это не так, — сказала она, глядя на него. Он снова выглянул в окно:
— Знаешь, однажды Крис и Прескотт пели, и это выглядело так, словно это естественное времяпрепровождение.
— У тебя чудесный голос. Почему ты не присоединился к ним?
Он пожал плечами:
— Не знаю. Просто я не совсем подходящая компания для таких людей! Эй! У тебя здесь есть свинина? Я бы с удовольствием съел четыре или пять свиных отбивных сегодня вечером.
— Свинина у нас есть. Тай, ты попытаешься сосватать Крис с этим человеком?
Он немного подумал, отвернувшись и глядя на свой стакан.
— Это моя работа.
— Но ты делаешь это с неохотой?
— Она заслуживает лучшего мужа. У нее есть мужество. Ей понравился Лес Дождей, и она не испугалась до смерти, попав в него. Она гуляла по лесу, пока он жался к костру. Она также старалась выполнять свою, довольно тяжелую часть работы. Он обращался со мной, как со слугой, которого наняли, чтобы обслуживать его, а Крис всегда помогала мне разгружать мулов. — Он улыбнулся. — За исключением той первой ночи.
Он отставил стакан с виски:
— О черт, она не для меня.
Женщина положила руки ему на плечи.
— Почему же нет? Разве она не единственный ребенок Матисона? Готова поспорить, что, если он поймет, что ты нужен ей, он не отправит тебя обратно в тюрьму.
— Но я рискую головой, если ты ошибаешься, не правда ли? К тому же я ей не нужен. Ей просто показалось, что я — герой, а лес заставляет тебя почувствовать, что ты один на всем свете. Здесь важно место и время. И то обстоятельство, что у нее не было возможности сравнивать.
— Так ты думаешь, что теперь, когда вы вышли из леса, ты ей будешь неинтересен?
— Я в этом уверен.
Рыжик на мгновение отвернулась.
— Знаешь что? А я верю в эту юную леди. Я читала ее статьи и уверена, что она не ветреная девчонка. Если она сказала, что любит тебя, думаю, так оно и есть.
— И как долго она будет любить меня? — спросил Тай с раздражением. — Избавь меня от преданной любви честной женщины.
— А как насчет того, чтобы испытать ее?
— Каким образом?
— Рори Сайерс. Некоторое время Тайная молчал.
— Он здесь?
— В гостинице. Не хочешь представить ему свою Крис?
— Она не моя.
Рыжик улыбнулась ему:
— Ты знаешь, Тайнан, в чем твоя проблема? Тебе никогда не приходилось ничего делать, чтобы завоевать женщину. Ты вообще не знаешь, что существуют другие вещи, которыми можно заниматься с женщиной, кроме того, чтобы тащить ее в постель. За всю свою жизнь ты, наверное, и пяти минут не разговаривал с женщиной, которая не была бы проституткой. Спорю, что ты даже не представляешь, чем заниматься с девушкой вне спальни.
— Однажды днем я разговаривал в лесу с Крис. — Он посмотрел на нее прищуренными глазами. — Рыжик, чего ты добиваешься?
— Я хочу, чтобы ты сделал кое-что не совсем обычное и поэтому не совсем простое для тебя. Мне кажется, что ты уже наполовину влюбился в эту Крис. Почему бы тебе несколько раз не прогуляться с ней, не поговорить, не выяснить, что она собой представляет? Это будет прекрасная практика, которую ты сможешь применить, когда будешь искать себе жену.
— А если она будет продолжать говорить, что любит меня? Я не собираюсь возвращаться в тюрьму ни из-за нее. ни из-за кого-либо другого. И я не хочу потерять десять штук.
— Тогда сам организуй несколько выходов в свет. Пригласи Крис и Прескотта на прогулку верхом по окрестностям. Помоги добиться его расположения. Ты будешь учиться у него, а он у тебя.
— А при чем здесь Сайерс? Какое он имеет ко всему этому отношение?
— Ты не думаешь, что Рори может быть прекрасной партией для твоей Крис? Он богат, имеет положение в обществе, владеет всеми этими великолепными лесными участками и, несомненно, Рори не страдает отсутствием силы. Может быть, ты сможешь сделать так, чтобы Крис вышла замуж за него. Уверена, что Матисон одобрит такой брак и ты получишь свои десять тысяч долларов.
Тай ничего не ответил, только взял свой пустой стакан и снова наполнил его.
— Я не могу представить Крис и Сайерса вместе.
— А я могу. У Рори есть характер, и все женщины обожают его. Ты можешь отвезти Крис, Рори и очаровательного молодого человека на прогулку на целый день, а сам будешь просто сидеть и думать о своих десяти тысячах долларов. Это будут самые легкие деньги, которые кто-либо когда-либо зарабатывал.
— Сайерс не может понравиться Крис. У нее есть вкус. Она настоящая леди. На всем ее нижнем белье есть ее инициалы, не такие большие и безвкусные, которые так любила Сюзи, а маленькие буквы, вышитые белыми нитками на белом материале. И Крис задает очень много вопросов. Она любит узнавать все о людях. Если Сайерс попытается давить на нее, она сразу же все поймет.
— Но ты окажешься рядом, чтобы сгладить шероховатости, и поможешь Рори, не так ли?
— Крис очень трудно обвести вокруг пальца. Ты знаешь, что она догадалась о том, что я страдаю от боли? Даже предположила, что я стер ноги этими проклятыми новыми сапогами. И она сложила все факты вместе и сделала вывод, что я был в тюрьме.
— Она не похожа на тех женщин, которых ты знал раньше, не правда ли?
Тай резко поставил на стол недопитый стакан:
— Послушай, у меня еще есть дела. Встретимся вечером за ужином.
— Да, золотко. Давай поужинаем в гостинице, и пригласи своих друзей. Может быть, я смогу помочь тебе заработать деньги. Я постараюсь продемонстрировать твоей Крис, какой очаровательный джентльмен был для нее выбран. И мы можем пригласить Рори. Он никогда не пропускает подобные сборища.
— Да, возможно. Однако он не понравится Крис. Он пустышка. — Он взялся за ручку двери. — И она не моя Крис.
— Твоя, пока ты не продашь ее кому-нибудь другому.
— Почему я чувствую себя так, словно меня переехал поезд? Увидимся вечером!
— В шесть в гостинице! — крикнула она ему вслед.
Этим вечером, одеваясь к ужину, Крис долго рассматривала инициалы на своем белье и гадала, когда Тай мог их увидеть. «Он видел даже то, что было под бельем, так зачем тогда на него смотреть», — думала она.
Пока она примеряла чудесное голубое платье из бархата, одолженное ей Рыжиком, — платье с высокой талией, облегающей ее изящные бедра юбкой и небольшим турнюром, она думала о том, что сегодня днем услышала от Тайнана. Уже выходя из комнаты, она подумала о том, как странно сочетаются в нем уверенность и недоверчивость.
В низу лестницы ее ждал Эшер с мужчиной, который уверенно выступил вперед и представился как Рори Сайерс, — и с самой первой минуты их знакомства Крис почувствовала, что знает о нем все. В первые восемнадцать лет ее жизни отец часто приводил мужчин подобного типа в их дом. Его красота отличалась утонченностью: точеный нос, острый подбородок, пронзительные синие глаза. Его уверенности в себе хватило бы на шестерых. Но Крис знала, что эта уверенность основывается на обладании деньгами.
Он улыбался ей, когда она взяла его под руку и позволила проводить ее в столовую, но за этой улыбкой скрывалась холодность.
Ужин был крайне утомительным. Говорил один Рори, рассказывая о том, что произошло в округе за последние два года, — то время, которое Тайнан провел в тюрьме. А сам Тайнан был похож на обиженного мальчика, которого в наказание заставили есть со взрослыми.
На какое-то мгновение Крис закрыла глаза и воззвала к Всевышнему, чтобы он дал ей силы вынести все это.
— Ты, конечно, не знал об этом, старина, не так ли? — обратился Рори к Тайнану, который сидел, опустив лицо к тарелке со свиными отбивными. — Ты ведь был слишком занят, чтобы последние годы читать газеты, верно?
Прежде чем Тайнан успел ответить, Крис сказала:
— Готова поспорить с вами, мистер Сайерс. Мистер Тайнан прочитал все мои статьи. Возможно, он был разборчив в чтении.
— Не мистер Тайнан, — сказал Рори с улыбкой. — Не думаю, что у него есть какое-то другое имя.
Дальше это терпеть Крис не могла. Она не выносила самодовольство этого человека и его злобные замечания. Она поднялась со своего места.
— Боюсь, я должна перед вами извиниться, но у меня разболелась голова. Мистер Тайнан, вы не могли бы проводить меня на свежий воздух? Мне кажется, прогулка поможет мне.
Рори Сайерс встал и самоуверенно взял Крис за руку:
— Я провожу вас, мисс Матисон. Со всем высокомерием, на которое была способна, она выдернула свою руку:
— Сэр, я познакомилась с вами только сегодня вечером. Я не могу доверить свою безопасность мужчине, которого едва знаю. Мистер Тайнан, вы не против?
Рори был ошеломлен.
— Боюсь, — сказал он, старательно не замечая ее грубости, — что вы не знаете этого человека. Он…
Крис объездила одна все Соединенные Штаты и научилась обращаться с любым типом мужчин.
— Я провела достаточно много времени наедине с этим человеком и знаю о нем все, что мне надо знать. И особенно я ценю в нем манеры джентльмена.
Она обернулась и увидела, что Тайнан стоит рядом с ней, широко ухмыляясь и протягивая ей руку.
— Эта леди обладает вкусом, — сказал он Рори. — Так что ты садись и продолжай ужин. Я позабочусь о ней.
С этими словами он вывел Крис из гостиницы на улицу, освещенную лунным светом. Но как только они оказались одни, он отпустил ее руку:
— Почему вы сделали это?
— Потому что я не выношу подобных мужчин, — ответила она.
— Подобных? Но мне казалось, что всем женщинам нравятся такие мужчины. Во всяком случае, большинству из тех, кого я знал.
— Но тогда вам не попадались женщины, которые могут сбежать из дома в восемнадцать лет и даже стать журналистками, верно?
— Да, — согласился он с усмешкой. — Не попадались. У вас действительно болит голова? Вы не хотите, чтобы я проводил вас обратно?
Она остановилась и посмотрела на него:
— Если я пообещаю не быть нахальной, вы немного прогуляетесь со мной?
— Нахальной?
— Ну, не буду навязываться вам, задавать слишком много вопросов и вообще надоедать вам.
Он взглянул на нее с удивлением, затем схватил за руку и потянул за собой в переулок. Прежде чем Крис успела заговорить, он обнял ее и прижал к своей груди:
— Крис, неужели вы не понимаете? Спасибо вам за то, что вы сделали сегодня вечером. Я прекрасно знаю, что мне делать, когда ко мне подходят четверо мужчин с нацеленными в мою голову револьверами, но когда передо мной оказывается один избалованный богач, я теряюсь. Но вы заставили меня почувствовать себя…
— Победителем? — подсказала она и попыталась посмотреть ему в лицо, но он прижал ее голову к себе. — Дежа вю, — прошептала она.
— Что?
— У меня такое чувство, что я была здесь раньше и делала то же самое. Помните нашу первую встречу?
— Вряд ли какой-нибудь мужчина способен забыть встречу, подобную той. Крис, вам придется вернуться в гостиницу. Я не могу гулять с вами в темноте.
Крис хотела остаться с ним навсегда, и, если бы он попросил, она бы вскочила на лошадь и ускакала с ним, чтобы жить в Лесу Дождей. Но она знала, что должна послушаться его. Он еще не разобрался в своих чувствах к ней, и она не собиралась торопить его.
— Хорошо, — с неохотой прошептала она. — Пойдемте.
Он медленно отодвинулся от нее, не поднимая глаз, и пропустил вперед. Как только Крис завернула за угол, она увидела Рори и Эшера, направлявшихся в их сторону, при этом оба выглядели так, словно представляли «Комитет бдительности», готовый очистить весь мир от того, что казалось им преступным. Она повернулась к Тайнану.
— Поцелуйте меня, — быстро прошептала она. Долю секунды Тай казался ошарашенным, но затем не стал тратить время на выяснения, а обнял ее и поцеловал с такой страстью, о существовании которой Крис даже не подозревала. Крис совершенно забыла о причине, по которой она попросила Тая поцеловать ее. Она могла только ответить на его поцелуй с такой же страстью, обхватив его шею руками и прижимая его к себе, хотя ближе прижать уже было невозможно.
— Убери от нее руки! — раздался голос Рори, и он стал оттаскивать Тайнана от Крис.
В первое мгновение Крис была настолько ошарашена, что не могла не только говорить, но даже открыть глаза.
— Мне следует вызвать тебя за это на поединок, — возмутился Рори.
Крис прислонилась к стене дома и находилась в состоянии такой эйфории, что скажи ей, что сейчас у нее под ногами взорвется бомба, она вряд ли нашла бы в себе силы пошевелиться.
— Я всегда готов, Сайерс, — услышала она ответ Тайнана, который он произнес голосом, переполненным угрозой.
С неохотой Крис начала возвращаться к реальной жизни, потому что почувствовала начало спора, который она должна прекратить. Но как только она оторвалась от стены, ее глаза открылись от изумления. Все пуговицы на спине ее платья были расстегнуты.
Стараясь держаться как можно прямее, чтобы платье не сползло вперед, она повернулась к Рори Сайерсу, за спиной которого стоял мистер Прескотт.
— Мистер Сайерс, — зло сказала она, — я не знаю вас и не думаю, что после сегодняшнего вечера захочу знать. У вас нет никакого права вмешиваться в мою жизнь, и я любезно прошу вас этого не делать.
— Крис, — сказал Тайнан, — не вмешивайтесь в это. Это началось не сегодня.
— Я без всякого сомнения вмешаюсь в это, — сказала она с таким напором, что перед ее платья начал падать, но она успела поймать его и надеялась только на то, что мужчины этого не заметили. Если она сможет выпутаться из этой ситуации, она все выскажет Тайнану. Из всех дерзостей, которые мужчины позволяли по отношению к ней, эта была самой худшей. У нее даже возникло желание отдать его на растерзание мистеру Сайерсу.
— Мисс Матисон, я должен объясниться. Я несколько раз встречался с вашим отцом и не могу поверить, чтобы он был доволен тем, что его дочь лапает в переулке подобный тип.
Тайнан сделал шаг вперед, и Крис встала между двумя мужчинами.
— Мой отец нанял этого человека, чтобы он защищал меня, что он и делает. А вам, мистер Сайерс, здесь нечего делать. Кстати, только что мистер Тайнан попросил меня выйти за него замуж, и я с радостью согласилась. Так что я считаю, что мужчина имеет право целовать свою невесту без того, чтобы к нему приставал местный забияка.
При этих словах Рори Сайерс сделал несколько шагов назад.
— Забияка? Простите, мисс, но мне казалось, что вы действительно леди и не можете связаться с этим… этим преступником. Единственным объяснением может быть только то, что вы ничего о нем не знаете.
— Я знаю, что его посадили в тюрьму на два года без каких-либо доказательств вины. — Придерживая платье и стараясь держаться спиной к Тайнану, она надвигалась на Рори. — Я знаю, что он никогда не видел своих родителей, у него никогда не было денег, которые давали бы ему преимущество перед другими, то есть того, что было у вас. И хотя он не получил нормального образования, он говорит как джентльмен, в свободное время читает Вольтера и постоянно старается помочь другим людям. Вы можете сказать это о себе, мистер Сайерс?
Рори расправил плечи.
— Вы оказались не такой леди, как я себе представлял, — сказал он и, бросив взгляд на Тайнана, повернулся и пошел по улице, а Эшер последовал за ним.
— Он не смеет говорить вам подобные вещи, — сказал Тайнан и направился вслед за уходящими мужчинами. Крис преградила ему дорогу.
— Не смейте, — сказала она сквозь зубы. — Не смейте даже думать о том, чтобы пойти за ними.
Она стала заталкивать его обратно в темный переулок.
— Тем более даже не думайте вступаться за мою «честь». Что вы знаете о женской чести?
— Крис, я…
— Посмотрите на это! — сказала она с возмущением, поворачиваясь к нему спиной и показывая свое расстегнутое платье. — Как вы осмелились попытаться снять с меня одежду?
— О, — сказал он с легкой усмешкой. — Думаю, это просто привычка. Я и не думал этого делать.
— Привычка! — выдохнула она. — Каждый раз, когда вы целуете девушку, вы расстегиваете ей платье?
— Ну, — сказал он, продолжая пятиться. — Большинство девушек, которых я целовал, хотели, чтобы с них сняли платье. Мне показалось, что вам это тоже понравилось.
— С вами бесполезно говорить — мне следовало позволить мистеру Сайерсу застрелить вас. Вы действительно это заслужили.
Она начала застегивать платье, пытаясь справиться со множеством маленьких пуговиц.
— Он вообще не умеет стрелять. Все, что он умеет, — это водить карандашом по бумаге и раздувать щеки. Позвольте мне сделать это. Я могу застегнуть их так же быстро, как расстегнул.
— Думаю, у вас было множество возможностей попрактиковаться в этом, — сказала она, а он в это время повернул ее спиной и стал застегивать платье.
— Иногда возникает необходимость одеться очень быстро. Ну, вот и все, готово. Я загляну к вам завтра.
— Ну уж нет. Откровенно говоря, мистер Тайнан, все это зашло слишком далеко. Вы не хотите вернуться в тюрьму, а я хочу попасть домой к отцу. Думаю, завтра нам следует выехать на юг в направлении к моему дому.
— Мы можем подождать с этим еще один день. Послушайте, Крис, вы не должны делать из меня дурака в глазах этого города, особенно в глазах Сайерса. Вы сказали ему, что мы помолвлены, и мне нужен, по крайней мере, один день, чтобы все увидели, что мы ведем себя как помолвленная пара. Мне хотелось бы показать этим людям, что я…
— Можете заполучить «хорошую» девушку вроде меня? — тихо спросила она. Она положила руку ему на грудь. — Тайнан, возможно, я ввела вас в заблуждение. Возможно, в этом виноват Лес Дождей, возникающее в нем чувство полного одиночества, что-то такое, что лишило меня чувства равновесия, но сейчас мы вернулись в реальный мир, и я думаю, что нам лучше держаться подальше друг от друга, кроме всего прочего, вы ведь попадете обратно в тюрьму, если прикоснетесь ко мне.
Он взял ее за плечи и приблизил свое лицо к ее лицу:
— Сейчас Сайерс находится в салуне и рассказывает доброй половине города, что Нола Даллас собирается выйти замуж за убийцу. И именно вы подали ему эту идею.
Она так улыбнулась, что он непроизвольно сделал шаг назад.
— Завтра воскресенье. Как насчет того, чтобы сходить с утра в церковь, а потом я приглашена на пикник. Там мы и появимся в роли счастливой обрученной пары. Но это, конечно, только на один день, а в понедельник мы отправимся домой. И тогда мы уже больше не будем обручены. Это вам подходит?
— В церковь? — спросил он, и даже в темноте она увидела, как его лицо побледнело.
— В церковь, — твердо сказала она и взяла его под руку. — Нам лучше все-таки выйти из этого переулка, иначе моя репутация будет окончательно погублена, независимо от того, обручена я или нет. Увидимся завтра утром. — Они почти дошли до гостиницы. — Развеселитесь, мистер Тайнан, я постараюсь сделать так, чтобы этот день вам понравился. Спокойной ночи, дорогой, — сказала она, улыбаясь случайному прохожему. — Вы можете поцеловать меня в щеку, — прошептала она, — и если вы не возражаете, не расстегивайте ничего, кроме манжет.
Все еще не чувствуя себя способным говорить от изумления, Тай наклонился и поцеловал ее в щеку, а затем заметил трех женщин, стоящих в холле гостиницы и смотрящих на них полными изумления глазами. Он порывисто обнял Крис за талию и поцеловал ее уже по-настоящему.
Когда он отпустил ее, Крис пришлось схватиться за спинку стула, чтобы не упасть.
— Увидимся утром, дорогая, — сказал Тай, подмигнув ей, поправил свою шляпу и быстро вышел из гостиницы.
Крис попыталась взять себя в руки.
— О Боже, от него действительно следует держаться подальше, — сказала она, поправляя платье.
— Спокойной ночи, — сказала она женщинам, которые смотрели на нее, не в силах закрыть рты. Всю дорогу наверх Крис насвистывала.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Искусительница - Деверо Джуд



оценка 10, все время события книги держат в напряжении и оторваться просто не возможно
Искусительница - Деверо Джудтатьяна
27.05.2011, 21.34





я еще не начала читать роман "искусительница", но я уверенна ,что он такой же увлекательный, такой же интересный.. потому что я читаю роман Джуд Деверо.
Искусительница - Деверо Джудлиана
14.07.2011, 22.08





обожаю этот роман!!!!
Искусительница - Деверо Джуджанна
7.08.2011, 19.41





я с вами со всеми полностью соглассна романы супер
Искусительница - Деверо Джудтаня
9.06.2012, 20.57





Безумно понравился роман! Конец потрясный просто!
Искусительница - Деверо ДжудЭльмира
11.12.2012, 14.40





Есть намного лучше. С "Рыцарем" этого же автора вообще не сравнить.
Искусительница - Деверо ДжудНина
28.12.2012, 15.07





Роман понравился,нескучный сюжет,неплохой финал и главные герои понравились,но не хватило какой-то изюминки до 10баллов.
Искусительница - Деверо ДжудОсоба
23.01.2013, 22.23





Это не роман, это нудистика. Сил хватило до 12 главы, не смогла даже дочитать. Совсем не похоже на стиль писательницы. Оценка 2.
Искусительница - Деверо ДжудКатя
3.04.2013, 20.28





'Чудесный роман'.Едва дочитала до начала 9 главы.
Искусительница - Деверо Джудэмма
23.12.2013, 10.58





Приятный роман, но не из лучших у автора. Нудноват, приключения натянуты а спасения не реальны. Но причитать можно, как дань уважения автору и юмористике, которая имеет место быть.
Искусительница - Деверо ДжудВ.З.,66л.
13.01.2014, 10.15





Хороший роман и сравнивать с "Рыцарем"не надо, и сюжет хороший и захватывающий,но конец скомканный какой то.
Искусительница - Деверо ДжудАнна Г,
21.02.2014, 23.41





Читаю комментарии и думаю, неужели у меня такой плохой вкус т.к. этот роман мне вообще не понравился. Абсолютно ничего не понравилось! Ни сюжет, ни герои. Не увидела у гг ни любви, ни страсти. Сначала, когда они пробирались через лес я и то больше верила в их любовь, меня заинтриговала эта скрытность гг-я то, как он с ней обращался, и я подумала, что роман мне очень понравится, но ошиблась. Потом гг вообще бесить начал. Он её не любит, она ему не нужна, но блин че ты лезешь тогда! Она ему в любви объясняется, он отшивает её, но в то же время ревнует как я незнаю кто. Неужели настолько нехватает сил признаться самому себе? Концовка вообще скомкана. Никаких чувств эмоций, главное в постель уложить! Мне кажется он для того и женился, ему нужно было тело, но не душа. И еще, я в шоке, как отец гг-ни поставил такое условие? Глупо! И вообще это больше похоже на приключенческий роман чем на любовный(с моей стороны), так как любовная линия пуста и холодна. Ставлю 3.
Искусительница - Деверо ДжудПросто Человек:)
20.07.2014, 10.56





Прекрасный роман.Очень понравился!
Искусительница - Деверо ДжудНаталья 66
5.11.2015, 12.16





Мне роман очень понравился!!!
Искусительница - Деверо ДжудСветлана
7.09.2016, 21.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100