Читать онлайн Герцогиня, автора - Деверо Джуд, Раздел - Глава 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Герцогиня - Деверо Джуд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.59 (Голосов: 81)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Герцогиня - Деверо Джуд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Герцогиня - Деверо Джуд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Деверо Джуд

Герцогиня

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 20

Как только Отродье скрылась за дверью в туннель, Клер стала готовиться ко сну, резкими движениями вынимая заколки из волос, волной упавших ей на спину. Все еще злясь на себя, она начала энергично расчесывать их.
Какое ей дело до них, до того, что Тревельян проведет ночь с другой?! Ей все равно. Тревельян и капитан Бейкер — одно целое, а последний, как известно, большой распутник.
Клер расстегнула платье, турнюр, развязала тесемки нижней юбки. Оставшись в корсете и белье, посмотрела на себя в зеркало. Отвернувшись, закрыла лицо руками.
— Это ровно ничего не значит, — сказала она себе. Какая ей разница, что делает капитан Бейкер, как он поступает!
Она сняла белье, бросив его на пол, и надела через голову снежно-белую льняную ночную рубашку. Улегшись в постель, погасила лампу и закрыла глаза.
Клер боялась, что придут слезы, но вместо этого мгновенно погрузилась в сон. Ей снилось, что она в какой-то жаркой стране, где полно зеленых растений и ярких птиц. Но там, где она находилась, чувствовалась какая-то опасность, и она боялась. Клер остановилась, услышав какое-то движение в зарослях. Она знала, что должна бежать, но не могла пошевелиться стояла и как зачарованная смотрела на шевелившиеся растения. Кто-то подходил все ближе и ближе, и, когда она решилась наконец закричать, растения расступились и появился Тревельян. Клер не знала, вздохнуть ли ей с облегчением или испугаться еще больше.
Вздрогнув, она открыла глаза. Тревельян стоял над ней, в руке горела свеча, глаза сверкали, он пристально вглядывался в нее, как будто собирался спросить о чем-то.
Клер не испытала ни беспокойства, ни колебания. Это было как продолжение сна. И она протянула к нему руки.
Тревельян поставил подсвечник и набросился на нее, как зверь в джунглях. Он покрывал ее лицо поцелуями, гладил руки, потом закинул их ей за голову.
Клер все еще была в полусне, и его прикосновения казались ей нереальными.
— Я хочу видеть вас всю, — сказал он, и по телу ее мгновенно пробежал холодок. Ловкими движениями он освободил девушку от ночной рубашки, стянув ее через голову.
Она сидела на кровати обнаженная, а Тревельян отошел к стене, поднял свечу и залюбовался ее грудью, вздымавшей от прерывистого дыхания, тонкой талией, такой хрупкой изящной благодаря тому, что многие годы она носила корсет. Он коснулся рукой бедра Клер и повел руку вниз, не сводя глаз с лица девушки.
Клер дышала взволнованно и часто, тело заливал жар. Тревельян продолжал целовать ее. Она закрыла глаза, все ее тело — от кожи лица до кончиков пальцев ног — трепетало от прикосновения его рук, от его поцелуев.
Когда Велли отстранился, Клер открыла глаза и посмотрела на него. Он улыбался ей. Такой улыбки она никогда раньше не видела на его лице: удивительно мягкая и нежная, она так молодила его. В ней не было ни капли цинизма, ни намека на жестокость, столь обычных для него. Глаза его излучали доброту и нежность. Если бы Клер не знала Тревельяна так хорошо, она поклялась бы, что его глаза светятся любовью.
— Тревельян, — прошептала она.
Он приложил кончики пальцев к ее губам, потом отвел руку и поцеловал ее. Клер теряла способность думать, когда он так на нее смотрел.
Тревельян стал покрывать поцелуями ее тело, медленно и осторожно. Казалось, он специально медлил, спускаясь от шеи к груди, вот он задержался, взяв в рот сосок.
Клер выгнула спину и погрузила пальцы в волосы Велли. Они были мягкие и густые, казалось, она ощущает даже их цвет.
Тревельян целовал ее тело, опускаясь все ниже и ниже. Он опоясал тонкую талию Клер венком из поцелуев и теперь описывал круги языком вокруг пупка.
Целуя девушку, Тревельян не отнимал рук от ее тела. Клер никто никогда так не касался. Она росла в доме, где это не было принято, до встречи с Гарри ее вообще никто не целовал, теперь же Тревельян прикасался к ней так, как будто хоте навсегда запомнить, наслаждаться ею все время. Руки Велли познавали груди, бедра, ноги Клер.
Тревельян продолжал целовать Клер, лаская икры и ступни большими ладонями.
Клер привстала на локтях и посмотрела на него. Он был одет, и она чувствовала себя, как женщина с картины эпохи Ренессанса: она обнажена, а вокруг все одеты. Ей это понравилось. Быть может, она Леда, а он Зевс, прилетевший к ней в виде Лебедя, чтобы оплодотворить и дать ей ребенка.
Тревельян улыбнулся, как будто понял, о чем она думает положил руки ей на колени и медленно повел их вверх, к груди и шее, остановившись у лица. Он смотрел ей в глаза, изучал ее, как будто искал что-то, спрятанное в самой глубине души. Он повернул лицо Клер к свету и не отвел глаз.
— Нет еще, — прошептал он и, прежде чем Клер успела спросить, что это значит, стал опять целовать ее.
Клер казалось, что она умирает. Он заставлял ее забывать обо всем. Ее тело, все ее существо откликалось на ласки Тревельяна. Он лег на нее. Клер судорожно вздохнула. Ей никогда не приходилось испытывать волшебной тяжести мужского тела. Он был такой большой, а она такая хрупкая, но ей совсем не было тяжело. Когда-то ей рассказывали, чем занимаются мужчина и женщина в постели. Она боялась, что Велли может раздавить ее.
Она терлась голой ногой о его ногу, когда он целовал ее. Она понимала, что он учит ее целоваться. Он проникал языком в ее рот, слегка покусывал губы, ласкал их языком, поворачивая голову. Он показывал ей глубокие поцелуи, мягкие поцелуи, жгучие поцелуи.
Клер быстро воспринимала науку любви, как, впрочем, и все остальное. Сначала она лежала под ним неподвижно, как бы набираясь опыта, потом осмелилась на робкое прикосновение. Казалось, Тревельян угадывал все, чего она хотела. Он скатился с нее, перевернулся, не выпуская из своих объятии так что она оказалась сверху, и Клер стала нежно целовать его глаза, лоб, покусывать мочку уха.
Тревельян слегка вскрикнул, когда она укусила его слишком сильно, и вновь уложил ее на спину.
— Хочешь поиграть, да? — Он спрятал свое лицо у нее на шее и что-то забормотал. Клер хихикнула и притянула его к себе.
Тревельян, как бы сердясь, начал пощипывать ее плечи, потом грудь. Его спокойствие стало уступать место страсти. Клер отвечала ему тем же. Она принялась стягивать с него рубашку, торопясь добраться до тела. Тревельян сбросил одежду в мгновение ока, продолжая все время целовать Клер. Она услышала треск разрываемой одежды, почувствовала его голое колено на своем теле.
Он опять целовал ее в губы, но теперь напряженнее и торопливее. В ней тоже росла страсть, ей казалось, что она бежит куда-то, к чему-то, к кому-то.
Когда их тела соприкоснулись, она чуть не задохнулась от счастья, жадно прижала его к себе, слегка царапая ногтями его спину. Она терлась бедрами о его волосатые ноги, возбуждаясь все сильнее.
Клер была потрясена, когда Тревельян вошел в ее лоно, хотя ей было очень больно. Она попыталась оттолкнуть его, но он нежно поцеловал ее и продвинулся еще глубже.
— Лежи спокойно. Боль пройдет через несколько секунд.
Она повиновалась, но ей казалось, что ее раздирают пополам. Тревельян продолжал целовать ее, ладонь его ласкала грудь, а большой палец слегка давил на сосок. Где-то глубине Клер почувствовала отклик на его ласки и поплыла им навстречу, все активнее участвуя в этом древнейшем сладостном действе.
— О-о-о, Велли, — прошептала она.
— Да, любовь моя, я здесь.
Она слегка шевельнула бедрами, неловко и неумело Тревельян положил руку на ее бедро, направляя движение. Теперь ей уже не было больно, наслаждение росло с каждым мгновением.
Тревельян взял Клер за бедра обеими руками, прижал к себе и отодвинулся, сделав вид, что хочет покинуть ее.
— Нет-нет! — закричала она, прижимая его к себе изо всех сил. — Не уходи!
Тревельян издал странный звук — то ли легкий смешок, то ли стон — и она поняла, что он скорее умрет, чем покинет ее тело.
Клер улыбалась от счастья, сжимая его в объятиях все сильнее. Вдруг глаза ее расширились: Тревельян проник в самые ее глубины. Ее затопило какое-то удивительное ощущение.
— Бог мой! — закричала она.
Тревельян поднял голову, посмотрел на ее лицо и улыбнулся.
— Я думаю, ты привыкнешь к этому и полюбишь так же легко и быстро, как виски!
Больше никто из них не сказал ни слова. Тревельян медленно двигался, а Клер лежала почти неподвижно, переживая совершенно новые ощущения, с которыми, казалось, кончалась ее земная жизнь и она возносилась на небеса.
Теперь они двигались в унисон. Тревельян держал ее за бедра, направляя их движения. Как удивительно подходили друг другу их тела! Ее щека прижималась к его плечу, бедра их слились воедино…
Глаза Клер широко раскрылись, она почувствовала, как в ней рождается что-то огромное и удивительное. Она вцепилась в плечи Тревельяна, бедра ее приподнялись.
— Тревельян! — закричала она в почти мистическом ужасе. Она посмотрела на него: лицо необычайно напряжено, как будто он пытается сопротивляться чему-то. Возбуждение девушки возрастало, она почувствовала, что вот-вот взорвется.
И вот этот взрыв произошел. Ничего более удивительного и прекрасного Клер никогда не испытывала. Она продолжала крепко прижимать к себе Тревельяна, ее ногти глубоко впились в его спину. Клер не видела лица Тревельяна, она лишь чувствовала ласку влажных завитков его волос на своей шее.
Они долго лежали неподвижно, тесно обнявшись. Наконец Клер тихо отодвинулась. Она хотела посмотреть на него. Однажды, много лет назад, в их доме в Нью-Йорке, Клер как-то вошла в маленькую столовую, где мать и несколько ее приятельниц пили чай. И услышала, как мать сказала, обращаясь к одной из них: «Но, дорогая, вы никогда не узнаете мужчину по-настоящему, пока не проведете с ним ночь». Клер смутилась и ушла в свою комнату. Теперь она поняла, что имела в виду ее мать.
Она посмотрела на Тревельяна. Глаза его были закрыты, он выглядел очень молодо.
— Сколько тебе лет? — спросила она.
— Тридцать три, — тихо ответил он, все еще не открывая глаз.
Она погладила его волосы, убрала их с лица.
— Наверное, не нужно нам было этого делать, — тихо сказала она.
Оh тут же открыл глаза; взгляд был злой и жесткий
— Если ты собираешься сказать, что мы предали Гарри, то я думаю, тебе следует знать, что в данный момент он находится в Эдинбурге, у своей любовницы.
Клер очень удивила злость, прозвучавшая в его голосе
— Ты что, ревнуешь к Гарри?
— К его дурацкой любовнице?! Ты что! Ей сорок пять лет, она замужем, у нее двое детей, один из которых удивительно похож на Гарри.
В тот момент Клер не придала этому значения. Казалось Гарри где-то далеко-далеко. Она поцеловала Тревельяна в глаза
— Не хочу думать об этом сейчас, ни о чем не хочу думать. — Она понимала, что заниматься любовью с одним мужчиной, когда ты обручена с другим, нехорошо, но она говорила себе: «Ведь этот человек — капитан Бейкер, она так давно восхищается им, даже обожает».
Клер провела кончиками пальцев по шрамам на щеках Велли, вспоминая, как он их получил. Она уложила его на спину и стала тихо и нежно ласкать другие шрамы на теле, поцеловала раненую руку. На голенях у Тревельяна были длинные шрамы от надрезов, которые он сделал сам, чтобы пустить кровь, когда его трепала малярия.
Она села рядом, лаская и не спуская с него глаз. Ей было интересно разглядывать голого мужчину — но не просто мужчину, а именно этого, Тревельяна.
Внезапно она заметила, что он хмурится.
— Ты смотришь на меня, Тревельяна? Или думаешь о том, что рассказать миру о капитане Бейкере?
Клер вытянулась рядом с ним и разгладила его густые усы.
— Не знаю, — честно призналась она. — Ты такой разный… Когда я впервые встретила тебя, ты был старым, слабым и больным. Потом превратился в страшного циника, решившего, что мир не лучшее место для жизни, вечно недовольного и меланхоличного. Потом я узнала, что ты знаменитый капитан Бейкер. А теперь…
— А что теперь?
— Теперь я вообще ничего не понимаю.
— Позволь мне объяснить тебе, кто я, — попросил он, глаза его излучали огонь. — Дай мне время до возвращения Гарри. Это все, о чем я прошу. Гарри, очевидно, приедет через четыре или пять дней, и ты сможешь вернуться к нему. Но сейчас останься со мной, проведи здесь каждый день, каждую минуту.
Клер натянула простыню до подбородка.
— Я… я не знаю. Ведь еще есть мисс Роджерс и герцогиня. Я думаю, она уже достаточно много знает о моих поступках и словах. Наконец, есть мои родители…
— Я беру на себя мисс Роджерс и герцогиню. Что касается твоих родителей, они, кажется, не особенно беспокоятся о своих дочерях.
Клер смотрела на Тревельяна и чувствовала, что больше всего на свете ей хочется находиться все время с ним.
В эту минуту ей казалось, что она смогла бы уйти навсегда оттого, что было для нее важным до сих пор. Губы ее сжались.
— А как быть с твоей замечательной Изумрудиной Нила? Он улыбнулся.
— Жемчужиной Луны, ты хочешь сказать.
— Мне трудно запомнить, — дерзко бросила Клер. — Боюсь, у меня нет твоего опыта. Узнает ли о ней мир из твоей следующей книги?
— Конечно. Это то, что нравится читателям. Дай вспомнить: конечно, я описал Ниссу задолго до того, как вспомнил о тех скучных вещах — о размерах колес экипажей и тому подобном. Мне кажется, я написал так: «Нисса — это женственность, огонь, страсть. Она удивительна в любовных играх. Когда ложишься с ней в постель, ты как будто сдаешь экзамен на мужскую выносливость…»
Клер попыталась выскочить из постели, но Тревельян схватил ее за руку и притянул к себе. Она не смотрела на него, не хотела разговаривать и, сложив руки на груди, смотрела в стену.
— Ревнуешь — спросил он лукаво.
— Ты можешь уйти из моей комнаты сейчас же. И не трудись возвращаться…
Он поцеловал ее в шею и в упрямо сжатые губы.
— Какое тебе дело до моих отношений с Ниссой? Ведь ты же любишь Гарри…
— Ты опять смеешься надо мной, — резко сказала Клер. — Гарри, по крайней мере, относится ко мне, как к взрослой. А ты насмехаешься, как будто я ребенок.
— Ты и есть ребенок, — тихо произнес Тревельян. — Самый прекрасный взрослый ребенок на свете.
Она не знала, радоваться ей такому комплименту или огорчаться.
— Я не так хороша, как твоя Жемчужина Луны или как моя младшая сестра.
Он поцеловал ее в уголок губ.
— Ты даже не знаешь, что я имею в виду под красотой. — Он наклонился к Клер и улыбнулся. — Ты когда-нибудь была настоящей эгоисткой?
Ее почему-то встревожил этот вопрос. В беседах с Тревельяном она почти всегда выступала как праведница, страдающая за правое дело.
— Я совершила не один эгоистический поступок. Дома, в Америке, я была слишком снисходительна к себе.
— Ты получала регулярное пособие в счет причитающегося тебе наследства твоего деда. Скажи, ты давала родителям какие-нибудь деньги?
— Всего несколько раз, — бросила она и, когда Велли улыбнулся, опять попыталась выбраться из постели. — Ты мне не понравился, когда я впервые увидела тебя, и не нравишься сейчас.
Тревельян притянул Клер к себе и склонился над ней.
— А что тебе не нравится во мне? Что я понимаю, какая ты на самом деле? Или что я не рассматриваю тебя, как красивую маленькую американку — наследницу состояния, чьи деньги — самая важная вещь в мире? Или тебя беспокоит то, что я не заблуждаюсь насчет твоих родителей? Может быть, ты считаешь, что Гарри тебе нравится потому, что он так же романтичен, как ты сама? Гарри замечает только то, что ему хочется. Он считает свою мать хорошей, потому что ему хочется, чтобы она была такой. Он думает, что любит тебя, потому что ему хочется этого.
— Оставь в покое Гарри. Он хороший, добрый человек.
— Да, это правда. У него нет ни одного недостатка. Он не способен никого обидеть.
— В отличие от тебя. Ты обижаешь всех и каждого, кто хоть немного приближается к тебе.
Выражение лица Тревельяна изменилось, и он отстранился от нее.
— Да, ты права, — сказал он. Клер лежала рядом, не касаясь его и все еще злясь и на него и на себя: за то, что они наговорили друг другу, и за то, что сделали. Она не должна была пускать его к себе в постель, обязана была выгнать, когда он вошел в комнату и стоял над ней, спящей.
Девушка почувствовала, как Тревельян зашевелился будто собирался встать. Она тут же повернулась и обняла его
— Не уходи, Велли. Я так устала от одиночества.
Он крепко прижал ее к себе, и в этом объятии было так же много близости, как и в любовных ласках.
— Ты тоже это чувствуешь?
— Что «это»?
Клер прижалась щекой к eго груди.
— Одиночество.
Она стала возражать, говоря, что такой знаменитый человек, как капитан Бейкер, не может быть одиноким, что у него наверняка друзья по всему миру. Но человек, лежавший в ее объятиях, был не капитаном Бейкером, он был Тревельяном, тем человеком, что упал в обморок, когда они впервые встретились, и впервые в жизни угостил ее виски, и давал ей читать книги.
Клер подняла лицо, чтобы он поцеловал ее. Больше они не произнесли ни слова, застыв в нежном объятии.
Когда Клер проснулась, ее маленькая сестра сидела на стуле у изголовья кровати.
— Ты спала как убитая, — сказала Отродье.
Клер приподнялась на локте. Другая половина кровати была пуста.
— Он ушел.
Клер села, натянув на себя простыню.
— Я знаю. Гарри уехал вчера. Он отправился в Эдинбург… по делу.
Сара коротко рассмеялась.
— Роджерс сломала ногу.
Клер чуть не задохнулась от изумления.
— Что-что?! Тревельян говорил, что возьмет мисс Роджерс на себя. Но не мог же он сам сломать ей ногу?!
— Вчера вечером она легла спать в своей маленькой комнате, а сегодня утром проснулась в комнате дворецкого с ногой в гипсе — сверху донизу. У нее очень болит голова, и она ничего не помнит из того, что случилось ночью. Дворецкий рассказал ей, что она бродила, как лунатик, по дому, упала с лестницы и сломала ногу. Пришел доктор и наложил гипс, пока она спала. Дворецкий сказал, что доктор дал Роджерс какое-то сильное лекарство, чтобы она забыла все случившееся.
Клер поморщилась.
— А откуда у доктора такое лекарство? Отродье улыбнулась.
— Я думаю, из Пеша. Клер рассмеялась.
— Воображаю! Наверное, ты права. Отродье пристально посмотрела на Клер.
— Что там за женщина с Велли? Я не смогла ее как следует рассмотреть сегодня утром, было еще темно, но она, кажется, очень хорошенькая. Она шла, прижавшись к Тревельяну, а он обнимал ее за талию…
Отродье с удивлением воззрилась на Клер, выпрыгнувшую из постели. Она никогда не видела ее голой и была удивлена, что старшая сестра настолько забылась в ее присутствии.
— Помоги мне одеться, — приказала Клер. — Мне нужно…
— Спасать Тревельяна? — спросила младшая лукаво.
— Что-то вроде того, — ответила Клер, хватая корсет.
Не позже чем через двадцать минут Клер бегом поднималась по ступеням башни Тревельяна. Она не знала, что предстанет ее взору, но воображала ужасные картины. Например что эта Нисса сидит на коленях у Тревельяна. Вместо этого она увидела его спокойно сидящим за одним из своих столов, он с головой погрузился в работу и не поднял головы, когда Клер вошла, но протянул ей пустой стакан из-под виски. Очевидно, думал, что это Оман.
Клер подошла к шкафчику, где стояла бутылка, достала ее, чтобы наполнить стакан Тревельяна. Только тогда он поднял голову и увидел ее.
— Я думал, ты еще спишь, — тихо произнес он.
Рука Клер дрожала, когда она ставила бутылку на стол. На секунду их взгляды встретились. Его глаза выражали напряженное ожидание, ее — робкий вопрос: вспоминает ли он о том, что было ночью. В следующее мгновение она оказалась в его объятиях, и они начали страстно, исступленно целовать друг друга, как после долгой разлуки. Тревельян поднял ее юбки, притянул к себе на колени и начал развязывать тесемки панталон, надетых под его шелковым халатом.
Клер была в ужасе от того, что он собирался сделать. Она запротестовала, но он закрыл ей рот поцелуем, и она обо всем забыла, обвила его шею руками и жадно поцеловала его.
Клер не услышала женского голоса. Тревельян же, если и слышал, не подал виду. Он продолжал целовать ее, отбросив нижние юбки.
Клер попыталась высвободиться, отталкивая его руки и стараясь соскользнуть с его колен. Он что-то пробормотал.
Клер не расслышал, что именно, но поняла, что это пешанский язык. Потом она услышала женский смех и какие-то слова.
Клер сильно толкнула Тревельяна, и он сразу выпустил ее. От неожиданности она не удержалась на ногах и шлепнулась на каменный пол. Посмотрев вверх, девушка увидела Ниссу. Она выглядела еще красивее, чем накануне вечером. На ней было одеяние из желтого шелка, которое оттеняло ее глаза, делая их золотистыми. Клер помнила каждое слово, сказанное Тревельяном о его любовных отношениях с Ниссой. Неужели он ушел от нее, Клер, в разгар ночи к этой Жемчужине? Хотя, если он был в состоянии «обслужить» двадцать пять женщин за одну ночь, две для него — просто пустяк.
Клер поднялась и направилась к двери.
— Я должна идти, — сказала она. Тревельян поймал ее за юбку.
— Тебе никуда не нужно идти.
Нисса что-то сказала, и Тревельян ответил ей на пешанском.
— Что она сказала? — неприязненно спросила Клер.
— Ничего интересного.
— А все-таки? Тревельян тяжело вздохнул.
— Она сказала, что цвет твоего платья не подходит тебе, ты в нем бледная и анемичная.
Нисса что-то добавила, и Клер внимательно посмотрела на нее.
— Переведи.
— Клер, любовь моя, — начал было Тревельян и опять вздохнул. — Она сказала, что ты несколько тяжеловата для своего роста, а мужчины не любят полных женщин.
Клер стиснула зубы.
— Скажи ей, что мужчины не любят плоскогрудых и костлявых — таких, как она. Скажи ей, что в моей стране — Америке, где живут цивилизованные люди, женщинам полагается иметь некоторое количество мяса на костях…
— Клер! — произнес Тревельян умоляющим голосом. Клер обернулась к нему, глаза ее сверкали.
— Не хочешь переводить ей этого, не хочешь?! А ночь ты провел с ней? Пошел к ней после меня?
— После того как я ушел от тебя, сразу занялся твоей горничной. У меня не было времени на других женщин.
— Значит, тебе помешало только отсутствие времени, да? Если бы у тебя оно было, ты бы занялся с ней любовью?
— Сказать по правде — нет. — Голос Тревельяна звучал вполне искренне. — Нисса чересчур требовательна. Очень меня утомляет.
Клер почти задохнулась от ужаса.
— Полагаю, я старая дева по сравнению с ней. Или мерин по сравнению с жеребцом.
— Это не так. Я не имел в виду, что…
Это уже было слишком. Она закрыла лицо руками и разразилась слезами.
— Я не виню тебя. Она действительно самая красивая женщина, которую я когда-либо видела, и я не имею права указывать тебе, что делать. Ты вправе поступать, как хочешь.
Руки, протянутые к Клер, не принадлежали Тревельяну. Это были маленькие, изящные руки, приносящие облегчение, притянувшие ее на маленькое плечо.
— Я бы многое отдала за такую грудь, как у тебя, — сказала Нисса на довольно хорошем английском с приятным, мягким акцентом. — И, я думаю, моя кожа слишком темная. А как ты делаешь свою такой белой?
— Я не бываю на солнце, — ответила Клер, фыркнув, потом отстранилась и посмотрела на Ниссу и на Тревельяна.
— Ты опять посмеялся надо мной.
Он выглядел смущенным. Нисса перебила его, когда он собрался что-то сказать.
— Я просила его не говорить. Он научил меня английскому, когда мы ехали из Пеша. — Нисса взяла руки Клер в свои — Фрэнк сказал, что я должна поблагодарить тебя за спасение. Я не люблю Джэка Пауэлла. Он хотел запереть меня, как в тюрьме, хотел возить по всему миру и показывать людям. Никто не мог помочь, я думала, Фрэнк умер… — Нисса улыбнулась Клер. — Ты извинишь мне эту маленькую шутку, да? Мне нравится смотреть, как ты борешься за Фрэнка. Я не видела никого, кто мог бы оторвать его от бумаг.
Клер вопросительно поглядела на Тревельяна.
— А что, я отвлекала тебя от работы?
Он пожал плечами.
— Иногда. Когда мне пришлось играть роль священника и помогать Леа, или сидеть и смотреть, как ты учишься танцевать, или вести тебя в дома к старикам и глядеть, как ты флиртуешь с ними. Я развлекал твою сестру и…
Клер улыбнулась ему, и он отвернулся.
— Почему бы вам, детки, не пойти поиграть где-нибудь? — пробормотал Тревельян.
Клер и Нисса рассмеялись в ответ.
— Что бы нам заставить его сделать? — спросила Нисса. — Рассказывать истории или повести нас на улицу, на солнце?
— Мы в Шотландии, — проворчал Тревельян. — Здесь солнца нет. К тому же не забывайте, мое пребывание здесь Должно оставаться тайной.
Клер смотрела на них и понимала, как хорошо эти двое знают друг друга. Это возбуждало ее ревность больше, чем мысль о том, что Тревельян спал с Ниссой.
— Я должна вернуться в дом, — сказала она. — Меня ждут. — Она повернулась к двери и пошла вниз по лестнице
Тревельян последовал за ней, но не проронил ни слова пока они не спустились на тот этаж, где Клер когда-то провалилась сквозь прогнившие доски пола. Тревельян схватил ее за руку и повернул к себе.
— Ты не должна ревновать к ней. Она ничего не значит для меня.
— Но она так красива, и ты провел с ней ночь. — Клер не смотрела на него, потому что не хотела, чтобы он видел слезы у нее на глазах.
— Да, провел. — Тревельян сделал паузу, потом заговорил опять, и в голосе его звучал гнев. — Черт побери! Я могу заниматься с ней любовью, но я никогда не говорил, что люблю ее.
Она не очень поняла, что он хотел сказать, но через секунду подумала, что это, наверное, похоже на ее чувство к Гарри. А любит ли она его? Как может она любить одного человека и быть с Тревельяном? Любить одного человека и проводить ночь с другим? А Тревельян говорит, что он проводил ночи с сотнями, может быть, тысячами женщин, но не отождествляет секс и любовь.
Тревельян увидел замешательство на ее лице и притянул к себе. Она спрятала лицо у него на груди.
— Может быть, сделаем то, что предложила Нисса, и проведем день на воздухе?
— Втроем?
— Да, втроем, — ответил он. — Хотя нет, вчетвером, пригласим еще твою маленькую сестру.
Клер фыркнула.
— Мою прекрасную маленькую сестру! А я буду безобразной сестрой.
Тревельян усмехнулся, взял ее за подбородок и приподнял лицо.
— Ты для меня самая-самая красивая. Знаешь ли ты, что я считаю тебя самой прекрасной из женщин, которых видел на свете?
м Правда?! — Она смотрела на него, и на ресницах ее сверкали слезы.
— Да, правда. — Он нежно поцеловал ее, потом еще и еще, и каждый его поцелуй становился все более страстным и требовательным. Он положил руку ей на бедро и начал поднимать юбки.
— Почему на тебе так чертовски много одежек?
— Тревельян, мы не можем заниматься этим здесь. Вокруг так много людей и…
Он закрыл ей рот поцелуем.
— К черту людей!
— Но ведь здесь нет кровати, — пробормотала она. Тревельян тихо засмеялся, и Клер догадалась, что он имеет в виду. По спине побежали мурашки, она напряглась и уже ни о чем не думала, когда он поднял ее юбки, приподнял ее саму и прислонил спиной к стене. Ее большие панталоны, доходившие до колен, были с разрезом спереди, что очень облегчало дело.
В следующее мгновение Тревельян распахнул свой халат и вошел в нее. Клер задохнулась, ловя ртом воздух.
Она откинула голову назад, и Тревельян покрыл поцелуями ее шею. Он приподнимал ее бедра руками и направлял движения в этой «любви украдкой».
Волны страсти возносили ее все выше и выше, по мере того, как он продвигался все глубже. Внутри у Клер что-то росло, поднималось, пока она не вскрикнула. Но он закрыл ей рот поцелуем и они вместе испытали оргазм.
Клер тесно прижималась к Тревельяну, ослабевшая и опустошенная, чувствуя себя беспомощной и сильной одновременно.
— Тревельян, — прошептала она, уткнувшись ему в шею.
— Да, что? Скажи мне.
Но Клер только покачала головой. Она ничего не хотела говорить. Совсем ничего, боясь сказать лишнее.
Он все еще держал ее в объятиях, прижав к стене. Они были сейчас одним целым.
— Дай мне эти дни, — попросил он. — Только их, это все, что я прошу. Никаких обещаний, никаких сожалений. Живи только этими минутами. Не думай ни о завтрашнем дне, ни о ком-то еще, кто чего-то ждет и хочет от тебя. Можешь ты сделать это?
Она кивнула, прижавшись головой к его шее. Какая удивительная мысль: жить минутой, не думая ни о ком и ни о чем, кроме себя. Она могла бы остаться с Тревельяном навсегда, не думая о родителях, о том, чего они ждут от нее и что она должна сделать. Она могла бы перестать беспокоиться о будущем сестры. Даже о своем будущем под властью отвратительной матери Гарри. Она могла бы смеяться и разговаривать о том, что ее интересует, а не притворяться, что ей нравятся охота, собаки и лошади. Она могла бы на несколько дней перестать делать попытки понять Тревельяна, узнать, кто он и что собой представляет.
— А ты не прикасайся к Ниссе, — сказала она. Тревельян промолчал, и она посмотрела на него.
— Ни разу? Ни поцелуя, ни ласки?
Клер поняла, что он дразнит ее.
— Достаточно того, что я разрешаю тебе глядеть на нее.
И никаких разговоров о моей сестре и приглашений сесть к тебе на колени.
— Только при условии, что ты будешь там сидеть.
— Думаю, мне это понравится. — Клер поцеловала его. Тревельян отступил на шаг, осторожно прикоснулся к волосам и убрал прядь с ее лица.
— Велли, скажи, есть много способов… делать это? Его глаза заблестели, когда он посмотрел на нее.
— Да, очень много.
— Ты, наверное, попробовал все? — горько спросила Клер и отвернулась.
— Я просто практиковался, готовясь к настоящей любви. Она подняла на него глаза и улыбнулась.
— Я дам тебе эти дни. Нет, я возьму эти дни себе. И стану думать только о настоящем, а не о будущем или прошлом. Ни о твоем, ни о моем прошлом.
Он погладил ее по щеке.
— Мое прошлое не должно тебя волновать, никогда. — Он взял ее за руку и подвел к лестнице.
— Но меня оно касается. Что ты собираешься делать с Ниссой?
— Мои планы на будущее заключаются в том, чтобы показать тебе все способы любви, научить тебя всему, что знаю я сам.
Клер бросила на него быстрый взгляд.
— Я всегда любила учиться.
Оh засмеялся и повел ее вверх по лестнице.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Герцогиня - Деверо Джуд



Оценка 10 баллов. Книга читается на одном дыхании.
Герцогиня - Деверо Джудтатьяна
23.05.2011, 19.02





Интересная и захватывающая история.
Герцогиня - Деверо Джудпланета
20.06.2012, 18.21





прекрасная книга
Герцогиня - Деверо Джуделена
2.07.2012, 21.50





Моя оценка 10.Прекрасная книга,сюжет интересный,не бональный.
Герцогиня - Деверо ДжудМария
21.09.2012, 15.17





Скучновто!!!! Не захватывает дух!!! 7 баллов
Герцогиня - Деверо ДжудЮЮЮ
23.09.2012, 11.51





Скучновато
Герцогиня - Деверо Джуд454
1.10.2012, 10.32





Захватывающий роман, было приятно читать! Оценка 10 баллов.
Герцогиня - Деверо ДжудАфина
24.10.2012, 22.43





шедевр!
Герцогиня - Деверо Джуд!!!!!
10.11.2012, 0.51





Я так и не поняла, они что, наследников не нарожали??? Хорошая книга, но эпилог смазан
Герцогиня - Деверо ДжудИрина
10.11.2012, 23.48





Не верится,что этот роман написала девере джут.поклонникам этой писательницы не рекомендую тратить время на этот роман.
Герцогиня - Деверо ДжудНика
24.12.2012, 22.39





До сих пор не могу найти роман, который бы мне запал в душу как этот, шедевр, роман всех романов...
Герцогиня - Деверо ДжудАлёна
14.12.2013, 18.13





Начало интересное, а окончание книги скучное и нудное. Непонятно, зачем автор ввела в конце книги бывшую любовницу Ниссу, с которой все возился гл.герой. Мне не понравился гл. герой, так еще судя по эпилогу у них детей так и не было Конец испортил впечатление от книги полностью.
Герцогиня - Деверо ДжудНатали
15.12.2013, 12.50





роман мне не понравился: слишком все затянуто и много лишнего :герои вообще лишины всякого смысла ;очень средненько
Герцогиня - Деверо Джудtaka
18.12.2013, 19.45





Нет роман мне понравился, очень, но эпилог... хоьелось бы побольше узнать о героях романа, были ли у них дети и как понять что Сара и Гарри поженились но каждый жил своей жизнью как то ....
Герцогиня - Деверо ДжудАнна Г,
14.02.2014, 20.08





только что закончила читать эту книгу и не могу понять чего в ней не хватает вроде роман не плохой но и хорошим его назвать трудно. У автора проблемы с концовками книг такое впечатления что она что то всё время не дописывает. довольно странные персонажи отродье и Нисса
Герцогиня - Деверо Джудлюси
26.06.2014, 0.36





ерунда и почему такие высокие оценки?
Герцогиня - Деверо Джудфлора
8.03.2015, 15.10





Средненько!
Герцогиня - Деверо ДжудЮлия...
24.05.2015, 0.58





tak sebe, bolshe 4 ne dam
Герцогиня - Деверо Джудerika
16.10.2015, 22.36





Насчёт концовки согласна-чего-то не хватает!Ну,а в общем очень даже ничего.Читать можно и нужно!
Герцогиня - Деверо ДжудНаталья 66
4.11.2015, 0.16





Действительно,концовки Романов этой писательницы написаны как-бы на скорую руку и не слишком старательно
Герцогиня - Деверо ДжудTamara
18.02.2016, 9.13





Очень люблю Джуд Деверо,но наверное повторюсь, если скажу что сюжет этой книги очень запутан, порою настолько что главные герои не справившись с предыдущим заданием, уже берутся за другое. Лично для меня герои не раскрылись до конца, у меня осталось очень много вопросов к персонажам... концовка скомканая.rnP.S. Очень понравилась Отродье )))
Герцогиня - Деверо Джудclio777
28.03.2016, 22.27





Очень люблю Джуд Деверо,но наверное повторюсь, если скажу что сюжет этой книги очень запутан, порою настолько что главные герои не справившись с предыдущим заданием, уже берутся за другое. Лично для меня герои не раскрылись до конца, у меня осталось очень много вопросов к персонажам... концовка скомканая.rnP.S. Очень понравилась Отродье )))
Герцогиня - Деверо Джудclio777
28.03.2016, 22.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100