Читать онлайн Всё – за мечту, автора - Деноски Кэти, Раздел - ГЛАВА ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Всё – за мечту - Деноски Кэти бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.58 (Голосов: 24)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Всё – за мечту - Деноски Кэти - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Всё – за мечту - Деноски Кэти - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Деноски Кэти

Всё – за мечту

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Джереми поднял удочку и, немного удлинив леску, закинул ее снова. Крючок с наживкой погрузился в воду. Краем глаза Джереми увидел, что Алекс проделывает то же самое, и скоро они оба поймали по упитанной форели. Брат Кейти время от времени поглядывал на своего нового знакомого, но все не решался начать разговор.
– Я устал, – наконец произнес Алекс, медленно подходя к Джереми. Он указал на поваленное дерево, лежащее у кромки ручья. – Не возражаешь, если мы сядем и поговорим?
Джереми молча, последовал за ним. Он догадывался, о чем собирается спрашивать Алекс, но еще не знал, как будет отвечать.
Ему не хотелось врать и говорить, что они с Кейти планируют длительные отношения. Такого не случится, несмотря на то, что у них будет ребенок. Но Джереми не мог отрицать того, что испытывает некие чувства к Кейти.
Каким-то образом этой девушке удалось забраться глубоко в его сердце. Неожиданно для самого себя он начал серьезно думать о том, чтобы остаться в Дикси-Ридж. Если Кейти все-таки родит ребенка, это будет единственный родной человек для него.
Джереми сел на поваленное дерево и начал сматывать леску.
– Могу поспорить, что ты хочешь узнать, на сколько серьезны отношения у меня и твоей сестры, – сказал он, укладывая леску в специальный отсек.
– Да, я думал об этом, – ответил Алекс, отдавая Джереми удочку, которую тот ему одолжил.
– Я ничего не могу тебе точно сказать, за исключением того, что отношусь к ней с огромным уважением и восхищением, – Джереми отвел взгляд и уставился на воду, с шумом низвергавшуюся вниз по камням. – Она особенная. – Как говорила Кейти, она уже взрослая женщина и сама может решать, что делать. И я с ней согласен. Она не ребенок, который не способен отвечать за свои поступки.
– Моя сестра умна и свободна. Но я хочу сказать тебе, что никому не позволю причинить ей боль.
– Понимаю, – кивнул в ответ Джереми, – но позволь отметить, что я не собираюсь вредить ей или делать что-то, что расстроит ее. Как я уже говорил, она особенная.
Алекс бросил в воду камешек.
– Она не особо искушена в отношениях с мужчинами.
Джереми снова кивнул.
– Я заметил это еще в день нашего знакомства.
– Кейти никогда не встречалась с мужчинами, и ты должен понимать, что о вас будут сплетничать в Дикси-Ридж абсолютно все, – добавил Алекс.
– Это самый большой недостаток маленьких городков, – согласился Джереми. Каждый раз при мысли о том, что кто-то будет злословить о Кейти, у него внутри словно сжимался тугой узел, – все лезут не в свое дело.
– И ты еще будешь рассказывать! Именно поэтому я работаю вдалеке отсюда, – с раздражением бросил Алекс. – Раздражает, когда люди говорят, будто...
Когда он осекся, Джереми с любопытством посмотрел на своего собеседника. Казалось, брат Кейти вспомнил что-то, что предпочел бы навсегда забыть. Но Джереми не собирался спрашивать его о чем бы то ни было: в его жизни тоже были такие моменты, которые он предпочел бы не обсуждать.
– Тем не менее, я не сомневаюсь, что Кейти спокойно воспримет любые сплетни.
– Они могут говорить что угодно обо мне. Но я не хочу слышать, ни одного лживого слова о Кейти.
– Люди все равно будут сплетничать, что бы ты ни делал, – пожал плечами Алекс. – Если не о тебе и Кейти, то о ком-нибудь другом.
– Другими словами, какой-нибудь страдалец получит отсрочку, пока наши с Кейти отношения являются предметом всеобщих разговоров, – улыбнувшись, подытожил Джереми.
Алекс серьезно посмотрел на него и тихо сказал:
– В любом случае, прошу тебя не обижать ее, Кейти – сильная духом, умная и талантливая женщина, таких редко встретишь. Но, как я уже сказал, она совсем не искушена в вопросах личных отношений.
– Знаешь, мне наплевать на отсутствие опыта, – ответил Джереми, и они не спеша двинулись к домику. – Такое ощущение, что мужчины в этом городе слепые. С ними явно что-то не так. Кейти – интеллигентная, остроумная и чертовски привлекательная женщина, любой должен быть счастлив, если она уделит ему, хоть капельку своего внимания.
Алекс остановился и широко улыбнулся.
– Ты мне нравишься, Ганн. Мне кажется, ты подходишь Кейти, – и уже подходя к домику, он сказал строгим тоном: – Но как ее старший брат, должен тебя предупредить. Обидишь мою сестру – и я не поленюсь потратить восемь часов, чтобы приехать сюда и надрать тебе задницу.
– Не беспокойся, этого не случится. – Джереми подошел к двери, и, открывая ее, добавил: – Но если я, хоть как-то обижу Кейти, я действительно заслужу хорошую порку.
– Хелен, готов ли заказ для клиники? – спросила Кейти, окинув взглядом кухню. – Лекси уже пришла, чтобы забрать ланч для Марты и доктора.
– Эй, Лекси! – позвала Хелен женщину, расположившуюся у стойки бара. – Твой заказ будет готов через пару минут.
– Как дети, Лекси? – спросила Кейти, проходя мимо нее с грязными тарелками в руках. – Им понравилось путешествие к Каменной Горе?
– Да, очень! Сейчас они с восторгом рассказывают о нем Марте, – рассмеялась Лекси. – Правда, она уже слышала о нашей поездке от Тая. Он был так же впечатлен, как и Мэтью с Келли.
– А сколько сейчас твоему ребенку? – Кейти запоздало поймала себя на мысли о том, что постоянно спрашивает окружающих об их детях. Возможно, это объяснялось тем, что она любила детей. Но все-таки девушка надеялась, что подобные мысли возникали у нее оттого, что месячные запаздывали уже на две недели.
– Не могу поверить, но Джейсону уже почти год, – с гордостью в голосе ответила Лекси.
– Заказ готов, – крикнула из окошка Хелен. – Надеюсь, вам понравится пунш из черной смородины. Мой Джим сам собирал для него ягоды.
– Уверена, что он восхитителен, – улыбнулась Лекси, внимательно глядя на Кейти, протянувшую ей пакет. Когда девушка заметила этот пристальный взгляд, она слегка нахмурилась:
– Что?
– С тобой все в порядке, Кейти? Ты выглядишь немного бледной.
Девушка рассмеялась.
– Со мной все нормально. Чуть-чуть устала, вот и все.
– Я бы сказала, что она обязана быть усталой, – вступила в разговор мисс Милли Роджерс, взгромоздившись на стул за стойкой бара. – Когда Кейти не работает, она составляет компанию этому парню, живущему на Пайни-Ноб.
– Вы знаете, в этом нет ничего плохого, мисс Милли, – сказала Лекси. – Кейти, если ты опять будешь чувствовать себя усталой, обратись к Таю.
– Обязательно, – пообещала Кейти, наблюдая за тем, как Лекси покидает кафе.
Когда Джереми подошел к стойке бара, чтобы заплатить по счету, мисс Милли поприветствовала его беззубой улыбкой.
– Мальчик мой, тебе стоит дать Кейти немного отдохнуть. Она выглядит изможденной.
Кейти чуть не рассмеялась во весь голос, увидев испуганный взгляд Джереми.
– Знаете, мисс Милли, вы просто ревнуете, потому, что он не пригласил вас прокатиться на мотоцикле, – поддразнила Кейти. Эта восьмидесятипятилетняя старушка была одной из самых уважаемых и любимых жительниц в Дикси-Ридж.?
– Ты угадала, я действительно ревную, Кейти, – хмыкнула мисс Милли. – Если бы я была лет на сорок младше и у меня оставалось, хоть немного зубов, я бы взяла его в оборот...
Джереми подмигнул Кейти.
– Вы бы не хотели прокатиться на моем «Харлее», сударыня?
– Лучше не стоит. Кейти может не понравиться, что я уведу у нее кавалера, – добродушно ухмыльнулась мисс Милли. – Кроме того, мое платье задерется выше ушей, и все увидят мои новые панталоны, – она оглядела Джереми с головы до ног, – но это большое искушение – обнять такого молодого и симпатичного мужчину, как ты.
Заметив, как покраснел Джереми, Кейти расхохоталась так сильно, что по ее щекам потекли слезы. Было очевидно, что он не знал, как реагировать на откровения этой милой старушки.
– Мисс Милли, а что бы сказал Гомер, если бы услышал вас? – подколола ее девушка, пожалев Джереми.
Женщина фыркнула.
– Я ждала шестьдесят лет, чтобы этот старый дурак попросил меня выйти за него замуж! И теперь если он встанет на одно колено и предложит руку и сердце, то уже никогда не отделается от меня, – погрозив Джереми костлявым пальцем, она продолжила: – Не делай с Кейти того, что со мной сделал Гомер Парсонз. Ухаживания – это хорошо, но наступает время, когда нужно или ловить рыбку, или снимать наживку, мальчик.
Сказав это, старушка похлопала его по плечу, отдала Кейти деньги за ланч и, прихрамывая, ушла из кафе настолько быстро, насколько позволял ее возраст.
– Что тут вообще происходит? – пробормотал смущенный как никогда Джереми. – Что она имела в виду под рыбкой и наживкой?
– Мне кажется, мисс Милли пыталась сказать, что нам не стоит встречаться, если мы не собираемся пожениться, – вздохнула Кейти.
– А что говорят другие по этому поводу? – спросил он, вручая ей деньги за ланч. – Например, Сэйди и ее компания старых сплетниц?
Кейти пожала плечами.
– Даже если они и говорили о нас, я этого не слышала.
– Я думаю, и не услышишь.
– Правда? – недоверчиво спросила Кейти. Она очень сомневалась, что это вообще возможно.
Когда девушка протянула ему сдачу, Джереми так ласково улыбнулся, что ее сердце забилось в несколько раз быстрее.
– На другой день после того, как Алекс уехал в Вирджинию, мы с Харвом пришли к соглашению.
Кейти недоуменно посмотрела на него.
– Что же ты ему сказал?
Вздохнув, Джереми серьезно посмотрел на нее.
– Что я не хочу слышать ни одного слова о нас с тобой.
– А что он попросил взамен? – Кейти хорошо знала Харва и понимала, что просто так от этого старика не отделаться.
– Это не имеет значения, – улыбнулся Джереми. Он зашел за стойку бара и взял Кейти за руку. – Я приеду около трех и заберу тебя.
– В этом нет необходимости, – ответила девушка, покачав головой, – я немного вздремну и приеду к тебе позже.
– Ты нормально себя чувствуешь? – обеспокоенно спросил Джереми.
– Да, все хорошо. Я просто не высыпаюсь в последнее время.
– Вздремнуть – это неплохая идея, – слегка прищурившись, он хитро посмотрел на нее. – Сомневаюсь, что нам представится возможность как следует выспаться.
Джереми сидел на ступеньках крыльца и наблюдал за облаками, медленно проплывающими над вершинами гор. Время ужина давно прошло, а Кейти все не появлялась, хотя она должна была приехать гораздо раньше. Джереми в очередной раз посмотрел на часы. Если она не появится в ближайшее время, он сам поедет за ней.
Неожиданно его сердце сжалось. Когда еще было такое, чтобы Джереми беспокоился о женщине?
Но он ждал не просто какую-то абстрактную девушку. Он ждал Кейти. А эта девушка не давала пустых обещаний, она всегда держала данное ею слово. Наверное, что-то случилось, раз она не приехала.
Непривычное для него чувство заполнило его грудь – чувство, которое за всю свою жизнь Джереми испытывал всего лишь несколько раз. Страх.
Все годы, пока он служил в армии, ему постоянно приходилось сталкиваться лицом к лицу с необходимостью идти в бой. И хотя Джереми иногда волновался и переживал, он не мог сказать, что хоть раз испытывал такой страх, как сейчас.
К горлу подкатил ком. А вдруг с Кейти что-нибудь случилось?
Поднявшись на ноги, Джереми полез в карман джинсов за ключами от «Харлея», затем быстрыми шагами направился к мотоциклу. К черту ожидание, он поедет и удостоверится, что с ней все в порядке.
Садясь на кожаное сиденье, Джереми пытался не думать о причинах столь сильного беспокойства. Он не был уверен, что готов посмотреть правде в глаза.
Джереми уже собрался завести мотоцикл, как вдруг услышал шум мотора. Обернувшись, он увидел красный джип Кейти, притормозивший прямо за ним, и ощутил неимоверное облегчение.
Спрыгнув с «Харлея», Джереми пошел к водительской дверце джипа и, рывком открыв ее, строго спросил:
– Какого черта тебя так долго не было?
– Какая муха тебя укусила? – в свою очередь спросила Кейти, одарив его таким холодным взглядом, от которого, пожалуй, более малодушный мужчина упал бы замертво.
Осознав, что его беспокойство было беспочвенным, Джереми мысленно выругался.
– Кейти, ты сказала, что приедешь после того, как освободишься от работы и немножко поспишь. Но это было больше пяти часов назад!
– Наверное, я устала несколько больше, чем предполагала. – Она пожала плечами. – Проспала практически четыре часа.
– С тобой точно все в порядке?
Джереми знал, что они спали несколько меньше, чем положено, в прошедшие несколько недель, но не думал, что Кейти так устала.
– Да, все хорошо, – зевая, она прикрыла ладонью рот. – Но мне все равно придется поспать еще немного.
Взяв Кейти на руки, Джереми прижал девушку к себе. Ему хотелось казнить себя за то, что он не давал ей отдохнуть. Но последние четыре недели они с таким упоением занимались сексом, что Джереми не мог остановиться, пересилить свое желание. И у него возникало ощущение, что он никогда не сможет сделать этого.
– Сегодня мы не будем заниматься любовью, – решительно сказал Джереми.
Кейти посмотрела на него, и, к своему удивлению, он увидел в ее прекрасных зеленовато-голубых глазах разочарование. У Джереми чуть не подогнулись колени.
– Но я хочу... – начала было Кейти.
Отвергая возможность поменять свое решение, он покачал головой.
– Мы можем подумать о зачатии ребенка завтра утром. Сегодня тебе нужно отдохнуть.
– Честно говоря, я даже не думала о ребенке, – застенчиво улыбнувшись, призналась Кейти.
У Джереми что-то сжалось внутри, когда он понял, что за прошедшую неделю она ни разу не упоминала о ребенке. Одна мысль о том, что они занимались сексом из-за того, что Кейти хотела именно его, а не ребенка, вызвала у него учащенное сердцебиение.
– Ты пытаешься сказать, что тебе нравится заниматься со мной любовью, дорогая? – прошептал Джереми ей на ушко и с удовольствием отметил, что она вся затрепетала.
Кейти откинулась назад и посмотрела на него.
– Прежде чем я отвечу, я хочу кое-что спросить у тебя.
– Спрашивай.
– Почему ты так расстроился, что я приехала позже? Ты волновался обо мне?
– Нет, – солгал Джереми. Ему самому казалось весьма странным, что он так беспокоился из-за ее опоздания. Но еще больше его пугало то, что Кейти это поняла. – Теперь, когда я ответил на твой вопрос, твоя очередь отвечать на мой. – Он крепко поцеловал ее. – Тебе нравится заниматься со мной любовью?
– Ничуть, – ответила Кейти, покачав головой. Джереми ухмыльнулся.
– Интересно, почему я тебе не верю?
– Наверное, по той же самой причине, почему я не верю тебе, – мило улыбаясь, парировала она.
Джереми опустил ее на землю, и они двинулись к дому. По пятам следуя за Кейти, Джереми неожиданно вспомнил, что однажды говорил его женатый друг: если ты окажешься рядом с женщиной, у которой должны начаться месячные, ты сразу поймешь это. Они быстро устают и становятся злые, как черти.
Решив, что он понял, в чем дело, Джереми не мог сдержать вздох облегчения. Если у Кейти вот-вот должны начаться месячные, это значит, что она не беременна. А если так, то они будут заниматься любовью еще как минимум месяц.
Джереми знал, что это эгоистично с его стороны. У них было соглашение: они занимаются сексом до тех пор, пока Кейти не забеременеет. Но ему нужно гораздо больше времени, чтобы насладиться ею досыта.
Джереми точно не знал, как это произошло, но он уже не представлял свою жизнь без Кейти.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Всё – за мечту - Деноски Кэти

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Эпилог

Ваши комментарии
к роману Всё – за мечту - Деноски Кэти



роман классный, читается на одном дыхании
Всё – за мечту - Деноски КэтиОКСАНА
15.04.2013, 20.13





Очень приятный и позитивный ЛР. Гг-и нормальные, адекватные люди, без закидонов. Хеппи энд в расцвете.
Всё – за мечту - Деноски Кэтииришка
3.07.2014, 20.43





Хороший рассказ, но вот девственницы в 34 года...мало верится, а так-то очень мило:-)
Всё – за мечту - Деноски КэтиЮлия
6.10.2014, 13.16








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100