Читать онлайн Игрушка судьбы, автора - Дехейм Мэри, Раздел - Глава 24 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Игрушка судьбы - Дехейм Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.57 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Игрушка судьбы - Дехейм Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Игрушка судьбы - Дехейм Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дехейм Мэри

Игрушка судьбы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 24

Новым королем Англии стал девятилетний Эдуард. Подданные оплакивали Генриха и горевали, что новый король совсем еще ребенок. В течение правления Генриха страна была избавлена от гражданских войн, но сейчас будущее казалось крайне неопределенным. Несгибаемая воля Генриха, его стремление распространить английское влияние на всю Европу, успехи политики давали англичанам право гордиться своей страной. Жестокость прежнего короля, его эгоизм, террор против тех, кто смел противиться его воле, даже разрыв с римской церковью сейчас не казались такими уж большими бедами, поскольку Генрих принес Англии мир и процветание.
Лордом-протектором стал Нед Сеймур. Кончина короля неожиданным образом спасла жизнь Норфолку. Король скончался за несколько часов до его казни, и она не состоялась. Поговаривали, будто Том Сеймур недоволен тем, что брат фактически отстранил его от управления страной. Ходили также слухи о его намерении жениться на принцессе Елизавете, но Морган предпочитала не забивать себе голову сплетнями.
Они с Ричардом занимались поисками и покупкой нового дома в Челси, Морган надеялась, что переезд в собственный дом отвлечет Ричарда от честолюбивых замыслов. К середине марта все было готово. Дом оказался меньше, чем Белфорд и даже Фокс-Холл, но был вполне уютным и удобным.
Всего в полумиле от них жила вдовствующая королева, Кэт Парр, и они частенько навещали друг друга. Как-то июльским днем Морган, заехав в гости к Кэт, сообщила той, что собирается в Вулф-Холл повидаться с Нэн и остальными. Как бы между прочим заметила, что поедет одна, без Ричарда, поскольку тот даже слышать не хочет о Сеймурах.
Кэт вспыхнула и, смущенно опустив глаза, сказала:
– О, Морган, наверное, мне не стоило бы вам говорить, но поскольку вы упомянули Сеймуров, к тому же надолго уезжаете, я скажу: мы с Томом поженились. Еще в мае.
– Поженились? – Морган была потрясена.
– Да, но не рассказывайте никому до официального объявления. Просто мне хотелось, чтобы вы узнали обо всем до отъезда.
Он дождался, печально подумала Морган. Четыре года терпеливо ждал Кэт Парр, ждал королеву, но ее, Морган, дожидаться не пожелал.
– Что-то не так, Морган? Вы считаете, мы поступили неправильно?
Морган вымученно улыбнулась:
– Нет-нет, вы заслужили счастье, Кэт. И я очень рада за вас. И за Тома тоже.
В Вулф-Холле Морган не стала сообщать о браке Кэт и Тома. Но к августу новость дошла и туда. Впрочем, вслед за новостями о свадьбе поползли и гадкие сплетни о странных отношениях между Томом и его падчерицей, принцессой Елизаветой. Занятая домом и детьми, Морган не хотела слушать эти сплетни.
Они с Ричардом закончили обустраивать дом в Челси и с удовольствием принимали там гостей. Под Новый год к ним заглянул даже Френсис Синклер, и они втроем мило провели время за бутылочкой выдержанного вина. К сожалению, Морган не удалось в этот раз поговорить с Френсисом с глазу на глаз, поскольку Ричард все время был рядом.
Прошло время, Морган и Кэт Парр по-прежнему довольно часто встречались. Кэт наконец-то забеременела от человека, которого любила. Она вся светилась счастьем. Они как раз обсуждали имя для будущего ребенка, когда вошел Том. Нежно поцеловав Кэт, он поклонился Морган. Дамы заметили, что Том необычно серьезен.
Он снял влажный плащ и обратился к Морган:
– Я бы не стал говорить об этом, не будь мы старыми друзьями. Но говорят, ваш супруг вновь затевает интриги, на этот раз впутывая в них маленького Робби и Джейн Грей.
– Неужели? Однажды он уже об этом говорил, но я думала, что все давно забыто!
– К сожалению, не забыто. Ричард знает, что некоторые прочат престол Джейн Грей. И пытается убедить ее родственников предпринять определенные действия в этом направлении. Я этого не допущу! Его предупреждали относительно последствий неумеренного честолюбия. Но на этот раз он зашел слишком далеко!
Морган молчала, понимая, что Том прав. Ее собственные подозрения насчет Ричарда оправдались.
Ричард вертелся перед зеркалом, рассматривая свою новую прическу. В других обстоятельствах Морган, наверное, от души посмеялась бы над ним, но сейчас, после беседы с Томом и Кэт, ей было не до смеха.
– Я предупреждала тебя, Ричард, чтобы ты не смел впутывать моих детей в свои интриги.
Ричард обернулся. От Морган не ускользнуло, что он заметно побледнел.
– Робби мой сын, – продолжала Морган. – И он сам выберет себе невесту. Я не намерена женить его против его воли. Если кто-то и имеет право вмешиваться в это дело, так только Френсис.
– Френсис? Да какое он имеет отношение к моему пасынку?
– Он крестный отец Робби, – решительно заявила Морган, тут же пожалев, что упомянула имя Френсиса.
Ричард, уловив сомнение в глазах жены, решил перейти в наступление.
– Все решения в семье принимает муж, – заявил он. – Надеюсь, это ты понимаешь?
– Если ты продолжаешь настаивать, мне ничего не остается, как забрать детей и уехать. Я вынуждена буду оставить тебя, Ричард, ради блага Робби и твоего собственного.
– Я не позволю тебе, – после долгой паузы выдохнул Ричард.
– Ты не можешь мне помешать. А если попытаешься, я немедленно обращусь за помощью к Неду Сеймуру.
Ричард в бешенстве кинулся к ней:
– Ты не уйдешь!
Морган заметила, как на столе, рядом с вазой блеснул маленький десертный нож, схватила его и выставила перед собой.
– Уйду, – решительно произнесла она. Ричард отступил. Он долго смотрел на Морган с нескрываемой ненавистью.
– Между нами все кончено, – бросил он, выходя из комнаты.
Нэн и Гарри удивились, увидев Морган с детьми, но еще больше их удивил рассказ о последних событиях.
– Оба моих брака оказались неудачными, – с горечью говорила Морган. – Что это, невезение или дело во мне самой?
– Ты просто выходила замуж не за тех мужчин, вот и все. Тебе следует лучше разобраться в себе и своих чувствах – вот мой совет, – сказала Нэн. – Мы с Гарри любим друг друга и всегда любили. Поэтому и счастливы.
Лето уже кончалось, когда в Вулф-Холл нагрянул неожиданный гость – Том Сеймур. Но это был совсем другой Том – глаза пустые, почти мертвые, в углах рта залегли глубокие скорбные складки.
– Что случилось, Том? – спросила Морган, едва он спешился.
– А вы не слышали? Кэт умерла.
Чуть позже Том поведал им печальную историю. В конце августа Кэт родила дочь, роды прошли нормально, но уже на следующий день у нее началась горячка, как когда-то у несчастной Джейн Сеймур. Пять дней спустя Кэт скончалась. С новорожденной малышкой, благодарение Господу, все в порядке, о ней сейчас заботится сестра Кэт, Анна Герберт.
Том остался на ночь, его уложили в соседней с Морган комнате, и она слышала, как бедняга ворочается в постели, не в силах уснуть. Сама Морган уже засыпала, как вдруг какой-то шум донесся до ее слуха – мужские голоса, шаги на лестнице. Она стала подниматься с постели, собираясь выяснить, что происходит, но услышала голос Нэн:
– Морган, ты можешь выйти на минутку?
Морган распахнула дверь и увидела мертвенно-бледную Нэн, позади которой с обнаженной саблей в руках стоял Ричард.
– Я пришел за Робби, мадам.
Нэн быстро проговорила:
– Он пришел со своими людьми. Они захватили Гарри и слуг и заперли всех внизу.
Гарри. Слуги. Значит, Ричард не знает, что Том в Вулф-Холле. Нэн и Гарри ничего ему не сказали. Морган решила выиграть время и жестом пригласила Ричарда войти.
– Перестань вести себя как капризный ребенок, – сказала Морган. – Если ты намерен похитить моего сына, скажи хотя бы, ради чего.
Отпустив Нэн, Ричард вошел в спальню. Он так и не выпустил саблю из рук, но выглядел уже менее воинственно.
– Я хочу соединить судьбу Робби с судьбой леди Джейн Грей, его будущей невесты.
– Значит, ты и ее похитил?
– Нет, дорогая, – ухмыльнулся он, – пока нет. Пожалуй, это будет следующим шагом.
– Ты грязный бесстыжий похититель детей, Ричард Гриффин! – крикнула она. – Убери оружие и выметайся прочь из этого дома!
– Не надо истерик, мадам. Меня это больше не забавляет.
Морган продолжала наступать на него, потихоньку оттесняя в сторону двери.
– Грабитель! Бандит! Убирайся! Пошел вон!
Улыбка сползла с лица Ричарда. Он погрозил Морган саблей:
– Не вынуждай меня использовать оружие, Морган. Я не хочу причинять тебе боль.
– Ричард Гриффин, ты чудовище! Ты не посмеешь тронуть моего сына! – вопила Морган.
Ричард потянулся к Морган с намерением схватить ее, как вдруг дверь распахнулась и на пороге появился Том Сеймур, тоже с обнаженной саблей в руке.
– Сражайся с мужчинами, а не с женщинами – крикнул Том, подняв оружие.
– Сукин сын! – прорычал Ричард и бросился на Тома.
Морган прижалась к стене. Клинки поблескивали в зыбком свете, звенел металл. В какой-то момент Том отступил и оказался зажатым в угол. Ричард занес руку для последнего решающего удара, но тут колено Тома взметнулось вверх и он резко оттолкнул Ричарда. Тот при падении не сумел защититься от быстрого выпада Тома и рухнул на спину, ударившись головой о каменный пол.
Морган не шевелилась. Словно издалека она видела, как Том склонился над неподвижным телом Ричарда. Под ним расплывалось на полу багровое пятно. Том выпрямился.
– Он мертв, – сказал Том и отбросил саблю.
На ватных ногах Морган подошла к убитому мужу и опустилась на колени. Она взяла холодеющую руку в ладони и с тоской и отчаянием взглянула на Тома.
– Он погиб из-за меня? – спросила она.
– Нет, малышка, он сам себя погубил.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Игрушка судьбы - Дехейм Мэри



Может быть может быть. Но как утомил этот ррроманнн! Как только сил хватило дочитать все это . Уф
Игрушка судьбы - Дехейм МэриА
16.09.2013, 13.02








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100