Читать онлайн Игрушка судьбы, автора - Дехейм Мэри, Раздел - Глава 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Игрушка судьбы - Дехейм Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.57 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Игрушка судьбы - Дехейм Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Игрушка судьбы - Дехейм Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дехейм Мэри

Игрушка судьбы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 21

Легкий туман окутал Лондон. Цветы и деревья вокруг Уайтхолла покрылись росой. Над городом повис запах горелого дерева – с наступлением весны неожиданно похолодало.
Морган выглянула из окна своих апартаментов, перед тем как надеть черное шелковое платье. Квадратный вырез был, пожалуй, слишком глубок, учитывая, что она овдовела лишь два месяца назад. Полли аккуратно закрепила легкую жемчужную накидку на ее прическе. Морган лишь коснулась пуховкой щек, нанося тончайший слой пудры, и удовлетворенно улыбнулась своему отражению.
Она с детьми, Полли, Пег, Агнес и полудюжиной слуг прибыла в Уайтхолл накануне вечером. Освеженная ночным сном, она чувствовала себя прекрасно, хотя и несколько возбужденно. Том был при дворе. От одного из пажей она узнала, что он в Уайтхолле, и ожидала встречи с возлюбленным в ближайшие часы, возможно, даже минуты.
Она пыталась представить, что скажет ему. Все будет зависеть от обстоятельств и места встречи: ведь это может произойти в саду, в коридоре, а возможно, за ужином. Стоит ли ей притворяться равнодушной или, наоборот, демонстрировать свои чувства? Морган улыбалась сама себе, нанося на шею капельки духов. После трех лет ожидания эти последние часы были почти невыносимы.
«Я свободна! – подумала она и, раскинув руки, закружилась по комнате, как восторженная девчонка. – Я свободна от Джеймса и Белфорда, от дядюшки Томаса и могу наконец любить того, кто любит меня».
Морган решила прогуляться по галерее – в саду было слишком сыро.
Как обычно, кучка придворных собралась поболтать. Морган скользнула взглядом по лицам, но не обнаружила Тома среди собравшихся. Зато заметила Неда и сэра Уильяма Паджета – нового государственного секретаря. Всех остальных она вообще не знала. Как быстро сменяются люди при дворе! В очередной раз приезжая в Лондон, она видит новые лица. Те же, кто ранее составлял цвет двора, умерли или казнены.
Испытывая невероятный подъем, уверенная в себе, Морган с улыбкой присоединилась к беседующим. Нед любезно поклонился ей:
– Какое счастье видеть вас вновь при дворе, леди! Несмотря на траур, вы все же приехали в Лондон.
Морган почувствовала нотку неприязни в его голосе и сдержанно поклонилась в ответ:
– Да, милорд, но, откровенно говоря, смерть стала для Джеймса избавлением от чудовищных страданий.
Нед кивнул. Он представил Морган остальным, и разговор возобновился. Всех интересовала война с Францией и предстоящая женитьба короля.
Вскоре к собравшимся присоединился Уилл Герберт. Он радостно приветствовал Морган и сообщил множество новостей о возможной избраннице короля.
– Она будет англичанкой, – утверждал он. – После Екатерины Арагонской и Анны Клевской король не захочет жениться на иностранке.
– А может быть, Уилл, – спросил Нед, – у вас есть некоторые соображения относительно того, кто именно удостоится этой чести?
– У меня? О нет! Я не смею.
Нед улыбнулся и вдруг махнул кому-то рукой:
– Приветствую тебя, брат.
Морган обернулась и увидела Тома Сеймура. Он совершенно не изменился, разве что стал еще более очаровательным. Он улыбался Неду, но, когда заметил Морган, улыбка на его губах растаяла.
– Морган, – смущенно произнес он, – я не знал, что вы при дворе. – Он поцеловал ей руку.
Странно, подумала она, Том не проявил ни малейшей радости, скорее недовольство. Том повернулся к Неду:
– Ну и что вы тут обсуждаете?
Разговор вернулся на круги своя.
Морган ждала, что Том улыбнется ей, подмигнет, сделает какой-нибудь знак, но он как ни в чем не бывало продолжал разговаривать с остальными, словно не замечая ее.
Наконец наступило время обеда и все отправились в столовый зал. Том вполне мог бы составить пару Морган, но вместо этого сопровождал Анну Герберт. Совершенно сбитая с толку, Морган позволила Уиллу проводить ее к столу.
За обедом она сидела между Уиллом и Сурреем, а прямо напротив нее оказалась леди Латимер, тоже в трауре.
– Кэт! – воскликнула она. – Я не видела вас целую вечность.
Дамы через стол обменялись поцелуями.
– Вы в трауре – я не знала…
– Мой муж, – отвечала Кэт, – очень долго болел, так же как и ваш. Я уже слышала о вашем горе. Мои соболезнования.
Дамы обменивались новостями и без умолку болтали на протяжении всего обеда. Морган была рада отвлечься от тревожных мыслей и надеялась, что после обеда Том пригласит ее прогуляться по саду.
Но ничего подобного не произошло. Том довольно официально распрощался и вышел из зала в одиночестве. Проводив его взглядом, Морган обратилась к Неду:
– Простите, могу я поговорить с вами?
Поколебавшись мгновение, Нед ответил:
– Да, леди, конечно, к вашим услугам.
Они вышли в соседнюю комнату, и Морган сразу перешла к делу:
– Ваш брат не решается общаться со мной на людях?
Нед вздохнул:
– Как бы вам объяснить? Понимаете, Том вас очень любил. Уехал за границу и там ожидал, пока вы станете свободны. Но прошлой осенью ненадолго вернулся в Лондон и встретил другую. Он был совершенно покорен ею. – Нед нервно теребил пуговицу своего камзола. – Он полюбил ее, Морган, а значит, разлюбил вас.
Морган едва не упала в обморок и прислонилась к столику.
– Не верю! – выдохнула она. – Он обещал ждать.
– Он и ждал. Но не думаете же вы, что такой мужчина, как Том, будет ждать вечно?
Он увидел отчаяние в глазах Морган и положил руку ей на плечо.
– Он действительно любил вас, но знал, что Джеймс может прожить и пять, и десять лет, может быть, больше, а вы поклялись хранить верность мужу. Том – благородный человек, Морган, но вы требовали от него слишком многого.
Морган растерянно посмотрела на него и дрожащим голосом спросила:
– Кто она?
– Я не могу вам сказать.
– Вы должны! – закричала она. – Вы обязаны сказать мне, кто она, эта коварная шлюха! Самоуверенная потаскуха…
Он поднял руку, словно собираясь закрыть ей ладонью рот, но Морган уже успокоилась.
– Хорошо, я скажу вам. Она не шлюха. Но вы должны поклясться мне памятью своей матери никому не рассказывать то, что услышите. Не ради Тома, ради вас самой. Это просто опасно.
Морган не понимала, о чем идет речь.
– Клянусь вам. Ну, так кто же она?
– Леди Латимер.
– Кэт? Но это невозможно!
Кэт, милая и добрая, маленькая пухлая Кэт, не идущая ни в какое сравнение с Морган ни по внешности, ни по разуму! Морган истерически захохотала.
– Прекратите! – Нед сделал шаг вперед. – Я предупреждал вас.
Но Морган уже взяла себя в руки.
– Не понимаю только, в чем опасность. Она ведь тоже вдова.
– Совершенно верно, – сдержанно ответил Нед. – Но скоро станет женой короля.
Большую часть дня Морган провела в постели. Она никого не хотела видеть и отказывалась от еды. Полли хлопотала вокруг нее, утверждая, что недомогание хозяйки вызвано тем, что она так много и долго работала.
Морган не обращала внимания на всю эту суету. Она хотела остаться одна, чтобы вволю поплакать, чтобы излить горечь утраченной любви. Сначала она проклинала Тома, но потом еще раз обдумала слова Неда. Возможно, он прав: не слишком ли многого она требовала?
«Я так долго жила обещаниями мечты, – думала она. – Возможно, реальность оказалась бы не так прекрасна, как я себе представляла. Впрочем, это уже не имеет значения. И он никогда не узнает о ребенке, который мог бы у нас родиться».
В течение следующих дней Морган всячески избегала встреч с Томом в Уайтхолле. Если же они случайно сталкивались, вежливо обменивались приветствиями, не глядя друг другу в глаза. Том хотел объясниться с Морган, но она не дала ему такой возможности. Это причинило бы ей боль, а она и так достаточно настрадалась.
И она завертелась в вихре придворной жизни, несмотря на свой траур: решила быть в центре событий. Морган сшила себе новые туалеты, с удовольствием носила драгоценности и меха, читала новые книги и разучивала новые песни. Она ловила каждую новость, каждую сплетню и ловко использовала полученную информацию в своих беседах с придворными. Она пела, танцевала, смеялась, болтала ночи напролет. И часто просто падала в постель в изнеможении – слишком уставшая для того, чтобы плакать.
«Я так много пережила, – говорила она себе. – Значит, смогу перенести и это и начать новую жизнь».
Но это было совсем не легко. Проблемы частично коренились в самой Морган, а отчасти были связаны со двором. Жизнь во дворце была не такой веселой, как десять лет назад. Сам Генрих стал старше и тяжело переживал неверность жены. К тому же среди придворных уже не было тех ярких личностей, что блистали прежде.
В июне приближенные короля переезжали в Хэмптон-Корт. На второй день после переезда Кэт Парр, леди Латимер, пришла навестить Морган с детьми.
– Я давно собиралась к вам, но была очень занята! – воскликнула она, хлопая золотистыми глазами.
Морган внимательно разглядывала ее плотную маленькую фигурку. Она, безусловно, была очаровательна и добра. Пожалуй, даже красива – добротной английской красотой. Но Морган все равно не могла понять, чем Кэт привлекла Тома Сеймура. Как ни странно, она не чувствовала неприязни к Кэт, даже тени ревности. Возможно, потому что Кэт не собиралась замуж за Тома, а должна была стать супругой короля, и все вокруг знали об этом.
– У вас, конечно, будет грандиозная свадьба? – поинтересовалась Морган.
– Нет-нет, – поспешно ответила Кэт. – Его величество и я, мы оба слишком часто вступали в брак. Думаю, мы поженимся здесь – прямо в моих покоях. И церемония будет самой скромной.
Морган хотела было поинтересоваться, как чувствует себя Кэт, выходя замуж за короля, в то время как ее сердце принадлежит Тому. Но вместо этого она спросила:
– А каково это – стать королевой Англии, Кэт?
Кэт покачала на коленях маленькую Анну и грустно улыбнулась Морган:
– Пока не знаю. Хотя предполагаю, ваш вопрос на самом деле звучит так: «Каково это – выходить замуж за человека, который уже пять раз был женат?» Но сейчас все по-другому: Генрих постарел и… остепенился. Но вообще-то выходить замуж за короля… все равно что за Моисея.
Морган рассмеялась. Возможно, именно ее откровенность и непосредственность так восхищали Тома. Но как только она представила Кэт лежащей в объятиях Тома, стонущей от его ласк; смех моментально оборвался. «Интересно, как много она знает обо мне?» – подумала Морган. Но в одном была уверена – Том никогда не рассказал бы Кэт об их романе.
– Самое лучшее в этой ситуации, – сказала Кэт, – что при дворе со мной будут дети Генриха – маленький Эдуард, Мария и Елизавета. Им так нужна мать. Почти так же, как мне нужны дети.
Морган перехватила взгляд Кэт, брошенный в угол, где играли Эдмунд и Робби, и вдруг поняла: «Она ревнует ко мне, потому что у меня есть дети. Знала бы она, что я чуть не родила ребенка от Тома!» Но Морган тут же отбросила эти мысли, и женщины принялись обсуждать приданое Кэт.
Король Генрих и Екатерина Парр заключили брачный союз 12 июля 1543 года. Церемония была скромной, как и планировала Кэт. Свадебный обед состоялся в Грейт-Холле, и не было на свете новобрачного счастливее, чем Генрих VIII. Весь двор присутствовал на этом торжестве за исключением Тома Сеймура. Несколькими днями раньше он отбыл на континент.
– Она сделала его счастливым, – сказал Ричард Гриффин, имея в виду Кэт и короля, которые возглавляли охоту в парке Виндзора. – Она одна из тех редких женщин, которые знают, как доставить удовольствие мужчине.
Морган почувствовала легкий укол ревности.
– Еще бы, с двумя предыдущими мужьями у нее было предостаточно практики.
Они ехали верхом чуть в стороне от остальных.
Ричард натянул поводья и громко расхохотался:
– Только не говорите, что сами имели виды на корону.
Первым побуждением Морган было одернуть его, но вместо этого она бросила:
– Вы несносны.
Он подъехал ближе.
– Я очень взволнован, – серьезно сказал он. – Король и новая королева подают превосходный пример своим подданным. Пример, которому можем последовать вы и я, Морган.
Она с недоумением взглянула на него. Ричард был серьезен как никогда.
– О чем это вы, Ричард?
– Ну, – вздохнул он, – если я не могу заполучить вас в постель тайком, придется действовать законным путем – прошу вас стать моей женой.
– О! – Морган едва не выпустила поводья от удивления. Она внимательно посмотрела на Ричарда; он почему-то был серьезен и говорил искренне. – Но это так неожиданно, – растерянно проговорила она.
– Неожиданно? – Ричард нетерпеливо взмахнул рукой. – Маргарет скончалась полтора года назад, а Джеймс фактически мертв уже три года. А вот Кэт Парр вдовствовала всего пять месяцев, а потом выскочила замуж за короля. Вопрос лишь в том, хотите ли вы за меня выйти?
«А ведь я не знаю ответа», – подумала Морган. Сейчас перед ней маячила перспектива долгого одиночества, которое при ее страстной натуре было малопривлекательным. При дворе, конечно, много мужчин, но все они либо скучны, либо распутны, либо охотятся за молоденькими невестами. Надежда на то, что Том однажды вернется к ней, была призрачной. Он уже продемонстрировал свое нежелание терпеливо ждать. В конце концов, выйдя замуж, она избавится от пустых мечтаний. К Ричарду, надо признаться, она была не совсем равнодушна. Его прикосновения будили ее страсть, точно так же, как и ласки Тома. Отбросив сомнения, она крепко стиснула поводья.
– Отлично, Ричард, я выйду за вас замуж.
«Думаю, я счастлива именно так, как мечтала», – писала Морган Нэн. Она коснулась щеки кончиком пера. Каким отцом станет Ричард троим ее детям? Останется ли он таким же деликатным и обходительным, когда они поженятся, или она быстро наскучит ему? Не станет ли Ричард вмешиваться в интриги, направленные против Сеймуров и их сторонников? Почему она часто сожалеет, что слишком поспешно приняла решение?
Ее не могло не волновать прежде всего отношение Ричарда к детям. Откуда эти сомнения? Она должна радоваться, потому что на этот раз выбрала себе мужа сама, а не по указке дяди или родителей. Неужели она до сих пор не может забыть Тома? Но нет, не похоже. А если не Том беспокоит ее, тогда кто же? Ах, все это просто фантазии, сказала она себе, продолжая писать.
«Да, я в самом деле очень счастлива и знаю, что нам с Ричардом будет хорошо вместе»..
Морган и Ричард поженились под Новый год в Гринвиче. Их венчал епископ Гардинер, который до этого освящал брак короля и Кэт Парр.
Наконец, спустя десять долгих лет, Морган лежала в объятиях Ричарда, наслаждаясь его искусством опытного любовника. «Как он не похож на Джеймса, – думала она, – даже на Тома. И уж тем более на Френсиса». Ричард был настоящий артист, даже поэт. Морган пожурила себя за такие сравнения, но тут все мысли вылетели из головы и она отдалась наслаждению.
Начинался новый год и новая жизнь для Морган Тодд-Синклер, в прошлом графини Белфорд, а ныне леди Гриффин.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Игрушка судьбы - Дехейм Мэри



Может быть может быть. Но как утомил этот ррроманнн! Как только сил хватило дочитать все это . Уф
Игрушка судьбы - Дехейм МэриА
16.09.2013, 13.02








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100