Читать онлайн За первого встречного?, автора - Рамон Натали Де, Раздел - Глава 62, в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - За первого встречного? - Рамон Натали Де бесплатно. | |||||||||
|
|
За первого встречного? - Рамон Натали Де - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net За первого встречного? - Рамон Натали Де - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Рамон Натали ДеЗа первого встречного?
Глава 62,
Яхта, к которой Гарри пришвартовал катер, стояла в открытом море. Гарри развязал руки Катрин и вернул ей очки. Далекий берег тоже вернул себе четкие очертания. Нет, подумала Катрин, нечего надеяться доплыть до него, спрыгнув с катера в море.
На палубе появился смуглый стюард в белом кителе. Он откинул на борт трапик с перилами и помог Катрин подняться на яхту, вежливо поприветствовал «мэм» по-английски, а затем быстро заговорил на какой-то тарабарщине и жестом руки предложил «мэм» пройти в салон.
— Мсье, это недоразумение! — воскликнула Катрин. — Мне нужен телефон, я хочу позвонить в полицию! — Он должен понять эти слова, они ведь одинаковы на всех языках, надеялась она. — Мсье, телефон, полиция!
— Йес, оф кос, мэм! Телефон, йес! Белком, мэм!
type="note" l:href="#FbAutId_6">[6] .Они оказались в каком-то коридорчике, отделанном деревянными панелями, и стюард гостеприимным жестом распахнул одну из дверей, входивших в этот коридорчик. Катрин шагнула в огромные, причудливо обставленные апартаменты.
Здесь были и кожаные диваны, и камин, и чучело жирафа, и ковры, и тигровые шкуры на полу, и отливающие никелем торшеры, индейские покрывала, глиняные фигурки индейских же божеств с устрашающими гримасами, инкрустированные перламутром блюда на стенах, бар с обилием разноцветных бутылок, вертящиеся люстры на потолке, трубки и томагавки в стеклянных витринах, неожиданные толстухи-купальщицы Сезанна в колоссальной золотой раме… На жертвенном камне из индейского храма — целое созвездие семейных фотографий в пластиковых, деревянных, металлических, плетеных и красиво обшитых рогожкой рамочках, воспроизводивших тетушек, дядюшек, родителей, сестер, бабушек, кузенов и кузин мистера Вонахью, а также его самого в нежном возрасте на руках у тетушки Клары, специально приехавшей из Швейцарии, за гражданина которой предпринимателя Карла Прибабахера вышла замуж в 1938 году, единственно для того, чтобы подержать на коленях крошку Риччи, о чем свидетельствовала выгравированная на трех европейских и одном восточном языках надпись на самой большой и толстой рамке из латуни, гипнотически приковавшей внимание Катрин.
— Мэм, плиз.
Катрин заглянула за огромную литую из металла ширму, затянутую тканью явно азиатского происхождения, с нарисованными лупоглазыми рыбищами, которая отгораживала территорию спальни: исполинскую кровать с балдахином в стиле Людовика какого-то, резьбой и конными фигурами на фоне готического замка наверху, покрытую ярко-алым кружевным изобилием. Рядом висел гобелен, изображавший тот исторический момент, когда во время египетского похода Наполеон, оберегая обоз от нападения мамлюков, приказал: «Ослов и ученых — в середину». Из резной курильницы метрового диаметра вились ароматические дымки.
— Мсье, мне нужен телефон. Это недоразумение, я хочу позвонить в полицию. Телефон, вы понимаете, те-ле-фон! — для убедительности Катрин покрутила воображаемый диск и поднесла условную трубку к уху. — Телефон!
— О'кей, мэм! Белком! — Стюард подошел к бару и что-то произнес на своей тарабарщине.
— Я не хочу пить! Ноу, ноу! Я хочу телефон!
— Ноу телефон, мэм. — В апартаменты вошел Гарри и отрицательно покачал головой. — Мэм из киллер!
type="note" l:href="#FbAutId_7">[7] .— О! Бьютифул леди из киллер!
type="note" l:href="#FbAutId_8">[8] — Стюард с восхищением посмотрел на Катрин.
Она попыталась возражать и требовала принести ей телефон, но Гарри о чем-то толковал со стюардом на совершенно невообразимом наречии, и оба не обращали на Катрин никакого внимания. Наконец стюард с поклоном удалился, повторив свое «велком».
— Телефон! — крикнула ему вслед Катрин и гневно взглянула на своего похитителя. — Что вы сделали с Клео?
— Гуд найт, мэм,
type="note" l:href="#FbAutId_9">[9] — с ухмылкой изрек тот и тоже скрылся за дверью.Катрин услышала, как замок щелкнул два раза. Идиотизм, полный идиотизм. Катрин прошлась по тигровым шкурам. Я в ловушке. Но что с Клео? Я ведь не видела ее на катере. Хотя, этот гигант вполне мог связать и спрятать ее там, а сейчас преспокойно запереть в любой другой каюте или даже в трюме. Катрин представила связанную девушку с кляпом во рту на грязном полу трюма. У нее даже похолодела спина. Надо любым способом выбраться отсюда и сообщить в полицию! Но как выбраться?
Для решения сложных проблем Катрин обычно ложилась на спину и рассматривала люстру. Она уже села на кровать, как вдруг поняла, что на ней мокрая одежда. Надо же, она совсем забыла, что от лодки до камней добиралась вплавь! Так, в шкафах полно мужских костюмов и рубашек. Катрин взяла одну, решив, что сейчас примет душ и как-нибудь приведет в порядок свой сарафан. Ерунда, он скоро высохнет, а если аккуратно разложить на полу, то, пожалуй, получится и немятым.
Катрин открыла дверь в ванную и остолбенела. Во-первых, размеры ванны поражали сами по себе, а во вторых, в уголке этого белоснежного бассейна сжалась комочком какая-то особа в одном белье.
— Извините меня, — сказала женщина на довольно сносном французском языке, — я сейчас уйду, я нe могла выйти в таком виде при мужчинах.
— Кто вы? Что вы здесь делаете?
— Я невеста мистера Вонахью.
Читать онлайн любовный роман - За первого встречного? - Рамон Натали ДеРазделы:Глава 1,Глава 2,Глава 3,Глава 4,Глава 5,Глава 6,Глава 7,Глава 8,Глава 9,Глава 10,Глава 11,Глава 12,Глава 13,Глава 14,Глава 15,Глава 16,Глава 17,Глава 18,Глава 19,Глава 20,Глава 21,Глава 22,Глава 23,Глава 24,Глава 25,Глава 26,Глава 27,Глава 28,Глава 29,Глава 30,Глава 31,Глава 32,Глава 33,Глава 34,Глава 35,Глава 36,Глава 37,Глава 38,Глава 39,Глава 40,Глава 41,Глава 42,Глава 43,Глава 44,Глава 45,Глава 46,Глава 47,Глава 48,Глава 49,Глава 50,Глава 51,Глава 52,Глава 53,Глава 54,Глава 55,Глава 56,Глава 57,Глава 58,Глава 59,Глава 60,Глава 61,Глава 62,Глава 63,Глава 64,Глава 65,Глава 66,Глава 67,Глава 68,Глава 69,Глава 70,Глава 71,Глава 72,Глава 73,Глава 74,
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1,Глава 2,Глава 3,Глава 4,Глава 5,Глава 6,Глава 7,Глава 8,Глава 9,Глава 10,Глава 11,Глава 12,Глава 13,Глава 14,Глава 15,Глава 16,Глава 17,Глава 18,Глава 19,Глава 20,Глава 21,Глава 22,Глава 23,Глава 24,Глава 25,Глава 26,Глава 27,Глава 28,Глава 29,Глава 30,Глава 31,Глава 32,Глава 33,Глава 34,Глава 35,Глава 36,Глава 37,Глава 38,Глава 39,Глава 40,Глава 41,Глава 42,Глава 43,Глава 44,Глава 45,Глава 46,Глава 47,Глава 48,Глава 49,Глава 50,Глава 51,Глава 52,Глава 53,Глава 54,Глава 55,Глава 56,Глава 57,Глава 58,Глава 59,Глава 60,Глава 61,Глава 62,Глава 63,Глава 64,Глава 65,Глава 66,Глава 67,Глава 68,Глава 69,Глава 70,Глава 71,Глава 72,Глава 73,Глава 74,
Загрузка...
|