Читать онлайн Жестокий ангел-2, автора - Арейя Кларита Де, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Жестокий ангел-2 - Арейя Кларита Де бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.67 (Голосов: 3)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Жестокий ангел-2 - Арейя Кларита Де - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Жестокий ангел-2 - Арейя Кларита Де - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Арейя Кларита Де

Жестокий ангел-2

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

Последнюю ночь в Рио-де-Жанейро Ниси спала крепко, без сновидений. По договоренности с мужем, она не поехала к нему в номер отеля, а провела эту ночь в квартире Флор. Ей хотелось тем самым распрощаться с одним из самых печальных периодов своей жизни. Обоим – и Ниси, и Родригу – хотелось, чтобы такой кошмар, как раздельное проживание, остался в прошлом, в Рио, а в Сан-Паулу у них возобновится полноценная семейная жизнь.
В девять часов утра ее разбудил телефонный звонок. Ниси спокойно лежала в кровати, надеясь, что ответит хозяйка. Однако телефон продолжал трезвонить, и Ниси вынуждена была подняться. Шлепая по полу босыми ногами, она подошла к аппарату и сняла трубку.
– Алло, – сонным голосом произнесла Ниси.
– Доброе утро, моя прелесть, – поздоровался Родригу и, не дожидаясь ответного приветствия, спросил: – Уже упаковала чемоданы?
Услышав голос любимого, Ниси мгновенно проснулась.
– Как раз собиралась этим заняться, – со смехом ответила она. – Ты меня застал в разгар приготовлений.
– Ты уже завтракала?
– Еще нет.
– Тогда предлагаю позавтракать вместе. Жду у подъезда ровно через полчаса.
Попрощавшись, Ниси принялась торопливо одеваться. Лишь сейчас она поняла, что Флор нет дома.
«Куда она подевалась? – удивилась Ниси. – Она никогда не была ранней пташкой…»
Родригу ждал ее у подъезда. Увидев Ниси, он бросился к ней навстречу и, подхватив на руки, закружил.
– Родригу, прекрати! – Ниси с трудом вырвалась из объятий любимого: – Что подумают жильцы дома, которые видят нас сейчас из окон?
– Мне все равно, что кто-нибудь подумает о нас, – Родригу обнял ее за плечи и нежно поцеловал. – Я хочу тебе кое-что важное сказать.
В голосе Родригу послышались незнакомые интонации. Ниси с интересом посмотрела на любимого и поняла, что ей на самом деле предстоит услышать нечто серьезное.
– Сегодня ночью я долго не мог уснуть, – немного волнуясь, начал Родригу. – Слонялся из угла в угол, словно лунатик, и постоянно думал о тебе… Наконец, сел за стол и… написал стихотворение.
– Не ожидала, что ты станешь поэтом, -. изумилась Ниси.
Родригу смущенно улыбнулся.
– Я и не стал им. Просто иногда внутри меня какой-то голос диктует стихи, и я их быстро записываю. Я никогда никому не рассказывал об этом. Только тебе. Я стыдился этого занятия. Подумай сама. Я, респектабельный владелец «Индустриас Медейрус», и вдруг пишу стихи. Но больше я не в силах скрывать эту тайну от тебя. Я написал стихотворение, которое посвятил тебе.
– Спасибо, милый. – Ниси поцеловала любимого в щеку.
– А теперь я предлагаю отпраздновать это событие торжественным завтраком в отеле. А затем послушаешь стихотворение в моем исполнении.
– Предложение принято.
– Только поклянись мне, что никогда никому об этом не расскажешь, – смущенно потребовал Родригу.
– Клянусь, – подняв правую руку ладонью вперед, как на заседании суда присяжных, торжественно заявила Ниси. – И пусть несчастье постигнет меня, если я нарушу эту клятву…
Родригу и Ниси отправились на такси в гостиницу, где пообедали в ресторане. Затем поднялись в номер, и Родригу прочитал любимой посвященные ей стихи. Ниси расцеловала мужа, и они упали на кровать…
Потом они помогли Жилберту собрать вещи, разрешили спор, внезапно возникший между ним и Умберту, и заказали такси…
Родригу хотел лететь в Сан-Паулу на самолете. Но Ниси настояла на том, чтобы они ехали на поезде.
– Мои несчастья в этом путешествии начались с поездки на поезде, – пояснила она друзьям. – Я хочу, чтобы такой же поездкой на поезде, но уже в противоположную сторону, они и закончились. Таким образом, круг замкнется..
Родригу, хоть у него и были срочные дела в Сан-Паулу, не возражал. Умберту и Жилберту тоже поддержали эту идею: им спешить было некуда, а билет на поезд намного дешевле!
На вокзале Ниси, Родригу, Умберту и Жилберту появились за полчаса до отхода поезда. Там их и разыскала Флор. Она уже почти целый час ждала друзей и, боясь, что те опоздают, немного нервничала.
– Флор, куда ты так рано ушла? – поинтересовалась Ниси, вспомнив, что утром так и не увиделась с подругой.
– Это мой маленький секрет, – улыбнулась модельерша и, не выдержав, призналась: – Я хотела преподнести тебе подарок на память…
Она протянула Ниси плотно упакованный сверток.
– Здесь картина, которую я написала, -• пояснила Флор. – Повесьте у себя дома, и пусть она напоминает вам о бурном времени, проведенном в Рио… Ну, конечно, и обо мне.
– Большое спасибо, – поблагодарила Ниси, прижимая сверток к груди, и, повернувшись к Родригу, напомнила: – Кстати, поезд отправляется через двадцать минут…
Мужчины немедля принялись грузить багаж, и на перроне остались только Ниси и Флор.
– Мне будет очень грустно без вас, – едва не плача, проговорила модельерша. – За этот месяц я так привыкла к вам, что, когда вы уедете, родной город будет казаться пустым и скучным. Из Рио исчезнет его веселье.
– Мне тоже будет тоскливо, – искренне призналась Ниси. – Ведь ты одна из моих лучших подруг. И тем, что со мной не произошло ничего дурного, я во многом обязана именно тебе.
– Да, ладно, – махнула рукой Флор. – Ты, как всегда, преувеличиваешь. Ты сама необыкновенный человек.
– Ничуть…
– Эй, подружки! – вмешался в разговор вышедший из вагона Родригу, – хватит делать из расставания трагедию. Глядя на вас, можно подумать, что мы на похоронах.
– Но ведь мы, действительно, неизвестно когда еще встретимся, – запротестовала Ниси.
– Флор приедет в Сан-Паулу, когда выдастся свободный месяц, – и все проблемы. Разве не так. Флор?
– Возможно, – уклончиво ответила та.
– Что значит, «возможно»? – возмутился неизвестно откуда появившийся Жилберту. – Неужели ты не захочешь навестить своего самого лучшего друга?
– Ты имеешь в виду себя? – усмехнулась Флор.
– А кого же еще! Или ты сомневаешься в моих чувствах к тебе? Так это ты напрасно делаешь! Совершенно напрасно!
Флор обиженно нахмурилась.
– Не паясничай, Жилберту. Сейчас не до шуток.
– А я и не думал шутить.
– Неужели? – удивленно вскинула она брови.
Жилберту с досадой взмахнул руками.
– Ну, что нужно еще сделать, чтобы ты поверила мне? – застонал он. – Ведь все так просто и ясно.
Флор потупила взор.
– Нет, Жилберту, – задумчиво проговорила она. – К сожалению, не все так просто… – А по-моему, ты все усложняешь, – Жилберту перешел от сетований к обвинениям.
– Вы еще поссорьтесь, – пробурчал Умберту, молча наблюдавший за ними. – Только этого нам и не хватало…
– Отправляйся лучше в вагон, – раздраженно проговорил Жилберту, сверкнув глазами. – У нас свои разговоры.
– А ты что, уже объявил Флор своей собственностью? – не сдавался Умберту.
– Уйди, – отрезал Жилберту. – Не суй свой нос в чужие дела. Тебе просто завидно, что я встретил свою любовь. А ты месяц прожил в Рио и никого не нашел. Никто в тебя не влюбился. Так что лучше уйди…
– А то что? – шутливо хорохорился Умберту.
Несмотря на то, что Умберту ему уже порядком надоел, Жилберту решил не спорить. В этот момент для него гораздо важнее было расположение Флор. Ему так хотелось, чтобы в это мгновение его мечты хотя бы частично сбылись! Однако даже сейчас, когда Флор, казалось, должна была броситься ему на шею, она была по-прежнему спокойна и холодна.
«Ни одной слезинки по поводу моего отъезда, – с горечью констатировал Жилберту. -• Неужели так ничего и не произойдет, и мы расстанемся совершенно чужими людьми?..»
– Друзья мои, – обратился он к Ниси и Родригу, – пожалуйста, оставьте нас одних хотя бы на пять минут.
Родригу взял за руку Умберту.
– Пошли, мне надо с тобой обсудить кое-какие дела.
– Какие у тебя ко мне важные дела? – удивился Умберту.
– Я пока не придумал, но обсудить их все равно надо, – рассмеялся Родригу.
– Ладно, – согласился Умберту. – У меня ведь сердце не из камня, как думают некоторые…
– Флор, – официально начал Жилберту. – Я тебе уже говорил, что ты очень нравишься мне. Неужели даже сейчас ты не оставишь мне хотя бы один шанс.
Флор грустно улыбнулась.
– Жилберту, давай не будем об этом.
– Но ведь мы очень похожи. Флор замялась.
– Да, но… Но этого недостаточно для того, чтобы рассчитывать на серьезные чувства. Я сумасбродна в жизни, но очень требовательна в любви.
– Мы любим одно и то же, – перечислял Жилберту.
– Пожалуй, – не стала спорить Флор.
– Нам не нравятся одни и те же вещи. Флор кивнула.
– И с этим я согласна…
– Так в чем же дело? Флор пожала плечами.
– Это трудно объяснить.
– Что мешает нам быть вместе? – продолжал свой последний штурм Жилберту. – Я, например, не вижу ничего, что могло бы нас разъединять…
Еще мгновение – и Жилберту обнял бы Флор, но в самый ответственный момент рядом появились Родригу и Умберту.
– До отправления осталась минута, – предупредил Родригу. – Давайте прощаться. А то еще останешься здесь…
– Вы, как всегда, некстати, – с досадой выдавил из себя Жилберту, понимая, что проиграл эту партию.
Но в этот момент Флор слегка наклонилась и поцеловала его в щеку, которая тут же стала пунцовой. От неожиданности Жилберту даже растерялся. Но едва он собрался с мыслями, как поезд уже тронулся с места.
Друзья быстро вскочили в свой вагон. Жилберту оказался последним. Он оглянулся и встретился взглядом с глазами Флор. Но на этот раз они не были холодными и насмешливыми. Они смотрели на него с любовью…
Поезд не спеша набирал скорость, и вскоре платформа вокзала короля Педру Второго скрылась вдали. Расстроенный Жилберту отправился в свое купе. Он молча уселся рядом с Умберту и отрешенным взглядом уставился в окно. А Умберту вел оживленную беседу с Родригу.
– Когда я подписывал контракт, честно говоря, даже не представлял, что это путешествие закончится так удачно, – признался Умберту. – Не очень-то я верил в успех этого мероприятия. Главное для нас было помочь вернуть тебе Ниси.
– Но согласитесь, – улыбнулась Ниси, – если бы все так не получилось, то вы еще долго не были бы уверены, что как музыканты чего-то стоите.
– Ты права, – кивнул Умберту. – За это мы всегда благодарны тебе.
– Тс-с-с, – Родригу, приложив палец к губам, взглядом указал на Жилберту. – Я думаю, нам не стоит так громко проявлять свои чувства из уважения к бедному Жилберту.
– Да, – поддержала любимого Ниси. – Наверное, в душе он проклинает нас всех за это путешествие. Ведь оно сделало его таким несчастным.
– Черта с два! – резко отозвался Жилберту. – Наоборот, я самый счастливый из всех вас.
Друзья, не ожидавшие такой молниеносной реакции, казалось, оцепеневшего друга, громко рассмеялись.
– Безусловно, – сквозь смех проронил Умберту. – Ведь ты стал похож на мраморный монумент.
Словно опровергая слова Умберту, Жилберту покраснел.
– Вы что думаете, что я так переживаю из-за Флор? Так знайте, мне плевать на все, что касается ее!.. Не верите?
– Нет! – замотал головой Умберту. – Ведь у тебя на лбу написано, о чем ты думаешь.
– Да я вообще не помню, кто такая Флор! – все более раззадориваясь, продолжал в запальчивости Жилберту. – Кассирша, кажется, или продавщица мороженого… Не помню. Совершенно вылетело из головы.
– Может, ты и в любви ей не признавался? – Умберту поднял глаза к потолку.
– В чем?! – вспылил Жилберту. – Да это мне всегда женщины в любви признаются. Вот, например, недавно…
– Неужели? – не сдержался Умберту, чем совершенно сбил Жилберту с толку.
– Идите вы все к черту! – огрызнулся Жилберту, которому сразу расхотелось врать о своих любовных похождениях.
– Да-а-а, орешек оказался не по зубам, – продолжил свои издевательства Умберту. В ответ Жилберту лишь фыркнул.
– Не суди о других по себе. Умберту пожал плечами, с удовольствием наблюдая, как сердится его друг.
– Да если хотите, она влюбилась в меня, как последняя дурочка, – выпалил Жилберту. Всеобщее сомнение выразилось молчанием.
– Вы так не думаете? – обиженно продолжил он. – Просто Флор все время боялась, что я отвергну ее любовь. Она по уши влюбилась в меня, но сомневалась в моих чувствах, боялась, что я не захочу с ней встречаться. Поэтому в вашем присутствии она казалась такой застенчивой и робкой.
Умберту почесал щеку и с сочувствием произнес:
– Прости, Жилберту, мне всегда казалось, что все было наоборот. Но ты открыл мне глаза на настоящее положение вещей. И теперь я знаю, кто по праву может претендовать на роль сексуального символа нашей компании…
– Издеваешься, значит? – вспылил Жилберту и с подозрением посмотрел на всех.
Не заметив в лицах друзей ничего, кроме сочувствия, он вскочил со своего места.
– Скоро вы все поймете, как ошибались! – с этими словами Жилберту выбежал в коридор.
– Мы не слишком жестоко поступили с ним? – обеспокоенно спросила Ниси.
– Не знаю, – в голосе Умберту чувствовалось раскаяние. – Может быть, я слишком уж увлекся.
Не успел Умберту договорить, как вагон дернулся, и поезд резко начал тормозить.
– Что случилось? – встревожилась Ниси. – Не знаю, – пожал плечами Умберту.
– Может, сходить посмотреть? – предложил Родригу. – А вдруг что-то серьезное…
– С Жилберту…– закончила за него Ниси.
– Ну, не бросится же он под колеса только из-за того, что мы над ним не очень вежливо пошутили! – Умберту сорвался с места и выглянул в коридор.
– Все в порядке, – послышался спокойный голос проводника, обращавшегося к взволнованным пассажирам. – Просто какой-то сумасшедший сорвал ручку стоп-крана… Через минуту поезд продолжит движение. Прошу не волноваться и разойтись по купе.
Умберту возвратился на прежнее место.
– Вы слышали?
– Да, – кивнул Родригу. – Как вы думаете, чья это работа?
Все заговорщицки переглянулись.
– Нетрудно догадаться, – усмехнулся Ум берту. – Мой напарник по дуэту – самый взбалмошный сукин сын и самый талантливый саксофонист, которого я только знаю.
– На его счастье, мы еще не выехали за пределы Рио, – выглянула в окно Ниси. – Ему не придется долго добираться до Флор. Но впредь надо будет осторожнее с ним шутить. Слишком уж у него обостренное чувство самолюбия.
– Придется отвезти его вещи к нам, – вздохнул Родригу.
Когда в окне купе показались предместья Сан-Паулу, Ниси слегка взгрустнула.
– И где сейчас бедный Жилберту? – вслух поделилась она своими мыслями.
– За Жилберту не беспокойся, – усмехнулся Родригу, который читал в это время газету. – Он нигде не пропадет. В этом он очень похож на тебя. У него талант вляпаться в какую-нибудь передрягу, но затем выйти сухим из воды…
– Вот до чего доводит неразделенная любовь к искусству, – иронично заметил Умберту.
– Перестань издеваться, – обиделась Ниси. – Тебе легко так говорить. А сам бы попробовал оказаться на его месте. Я бы посмотрела тогда на тебя.
– Увы, Ниси, но я никогда не окажусь на его месте, – самодовольно улыбнулся Умберту. – Именно этим мы и отличаемся. И я горжусь этим отличием.
– Какая самоуверенность! – улыбнулась Ниси. – Ничего, когда-нибудь я припомню тебе эти слова.
– Думаю, это произойдет не скоро, – заявил Умберту.
– Не спорьте из-за всякой ерунды, – вмешался Родригу. – Я, например, уверен, что с Жилберту ничего не случится. Хотя, конечно, жаль, что он сейчас не с нами.
– Небось, он уже подыскивает работу в Рио, – продолжил свои насмешки Умберту. – Ведь чтобы покорить сердце Флор, наверное, ему понадобится еще с десяток лет.
Родригу, почему-то воспринявший эту глупую реплику всерьез, неопределенно пожал плечами.
– Я думаю, через месяц Жилберту вернется в Сан-Паулу.
– И будет у него все в порядке, – добавила Ниси, решив закрыть эту тему. – Кстати, мы уже подъезжаем.
– Родной Сан-Паулу! – радостно воскликнул Умберту, выглядывая в окно. – Как давно я здесь не был.
– И я соскучилась, – сказала Ниси и обняла Родригу.
– Кто бы мог подумать, что вы такие сентиментальные, – заметил Родригу.
– А ты разве не рад? – спросила мужа Ниси.
– Рад, – искренне признался Родригу и добавил: – Интересно, будет ли нас встречать Рикарду? Я послал ему факс накануне отъезда.
Через пять минут проводник отрыл дверь вагона и первым спустился на платформу. Сразу же за ним последовали и друзья.
Первым, кого они встретили в толчее на перроне вокзала, оказался Санчес, приехавший встречать джаз-музыкантов.
– С возвращением, – кивнул он Родригу и его жене. – Рикарду просил передать вам, что не смог встретить вас. У него сейчас важное деловое свидание. Он позвонил мне рано утром, сказал, что получил сообщение по факсу и назвал время прибытия вашего поезда. Я уполномочен передать от его лица глубочайшие извинения.
Отдав дань уважения, он переключил внимание на Умберту.
– Новый хозяин бара Селсо позвонил мне и очень лестно отзывался о вас. Говорил, что привередливая публика «Барбадоса» была вами покорена.
– А разве могло быть иначе? – улыбнулся Умберту.
– Ребята были очень эффектны! – добавила Ниси.
Санчес поискал глазами Жилберту и спросил:
– А куда подевался этот не в меру вспыльчивый музыкант?
– У него остались еще кое-какие нерешенные дела в Рио, – усмехнулся Родригу.
– Что ж, вы меня очень порадовали, – сказал Санчес Умберту. – Вы подтвердили, что можете работать на должном уровне, и полностью оправдали мои надежды.
Умберту пожал плечами.
– Мы были такими, как всегда…
– Ладно, не скромничай, – Санчес панибратски похлопал музыканта по плечу. – Ваш успех подвиг меня на одну прекрасную идею. Мы могли бы заполучить новый контракт, куда более выгодный. – Давай насчет этого потом, – предложил Умберту. – Я порядком вымотался. Да и Жилберту еще не вернулся. А без его согласия я никакого контракта подписывать не буду. Нам нужно немного отдохнуть, а через несколько дней мы вернемся к этому вопросу.
– Хорошо, – кивнул Сан: морщившись. – Я только хотел безмозглую голову… ценную инфорцию для размышлений. Наклевывается неплохая работе.. в Аргентине. Там обещают немалые деньги…
Умберту задумался. Он и не предполагал, что сразу же по приезде возникнет разговор на подобную тему.
– Умберту! – окликнул его вдруг Родригу. – В купе остались вещи Жилберту. Ты по можешь мне их вынести?
– Сейчас, – с готовностью отозвался Умберту и сказал Санчесу: – Извини, я минут через пять освобожусь.
– Я буду здесь, – вздохнув, согласился тот и, когда Родригу с Умберту исчезли в вагоне, посмотрел в глаза Ниси. Та отвела свой взгляд в сторону.
– Джаз-дуэт, конечно, слабенький, но я должен их поддержать, – с важным видом протянул он. – Пока у нас взаимовыгодные отношения. Но без меня они не продержатся на плаву. Я – их единственная поддержка.
– Зря вы так говорите о Жилберту и Умберту, – запротестовала Ниси. – Они здорово там выступали. Об этом говорили даже профессионалы.
Санчес усмехнулся.
– Я вправе перемывать косточки этим музы-кантишкам, потому что знаю, что и они поступают точно так же по отношению ко мне. Кстати, сеньора Медейрус, а вы не хотели бы дебютировать в качестве певицы? У вас потрясающие внешние данные. Я мог бы из вас сделать звезду…
– Благодарю, но у меня другие планы на будущее, – сухо отказалась Ниси, с нетерпением высматривая мужа.
– И все же я советую вам подумать над моим предложением, – настаивал Санчес. – У меня есть нюх на будущих звезд. Я слов на ветер не бросаю.
В этот момент из вагона выглянул Родригу. Он тащил большую сумку, принадлежавшую Жилберту. Заметив масляные глаза Санчеса, стоявшего рядом с Ниси, Родригу немного растерялся. Но, тут же взяв себя в руки, постарался сдержать овладевшее им чувство неприязни. Поставив сумку на перрон, он подошел к Ниси и обнял ее за талию. Санчес, который буквально с первого взгляда влюбился в Ниси, заскрипел зубами, но сумел сдержаться.
Когда из вагона вышел Умберту со второй сумкой Жилберту, Санчес обратился к нему с вопросом: – Так что ты думаешь насчет моего предложения отправиться в Аргентину?
Однако Родригу и Умберту уже успели потолковать в вагоне об этом предложении. Родригу настоятельно посоветовал другу не соглашаться на контракт второпях, не взвесив предварительно все плюсы и минусы.
– Я очень благодарен тебе за предложение, – дипломатично ответил Умберту, – но считаю, что сейчас самое лучшее для нас не гастроли, а усиленные репетиции. На время мы хотим уйти в тень.
Санчес в недоумении пожал плечами:
– Но вы же показали, что умеете зарабатывать деньги.
– Сейчас для нас важнее другое. Творчество превыше всяких денег. Мы играем не ради заработка, а ради самих себя.
Санчес раздраженно развел руками:
– Я тебя не понимаю. Не понимаю всех этих бредней о чистом творчестве. Ты мне еще о душе что-нибудь скажи. Вы – вполне прокатный дуэт. Чего желать еще?
– Совершенства. Нам надо больше репетировать.
– Но время идет, – все более раздражаясь, заметил Санчес. – Если его упустить, то потом уже не наверстаешь.
– Мы можем работать лучше. На самом высоком уровне. Кроме того, я не буду принимать никаких решении, не посоветовавшись предварительно с Жилберту. Он – мой друг. Дружба для меня важнее любого выгодного контракта. Санчес с досадой поморщился:
– Как знаешь… Дело твое. Но смотри, как бы потом не было поздно…
– Не будет, – уверенно заявил Умберту. Санчес заметно занервничал.
– Короче, звони, – небрежно бросил он и демонстративно посмотрел на часы. – Сегодня у меня еще много дел. Нужно спешить. Так что, извини.
– Пока, – кивнул Умберту.
– Всего хорошего, – пожелала Ниси.
– Салют! – Санчес помахал рукой и деловой походкой направился в сторону стоянки такси.
– Ты был с ним не слишком суров? – Ниси посмотрела в глаза Умберту.
– Санчес не тот человек, которому можно безоговорочно доверять, – ответил тот. – Он из тех, кто может обмануть и предать, причем сделает это с необычайной легкостью, даже с удовольствием. А потом тебя же и обвинит в предательстве… Твой муж предостерегал меня от поспешности. Я послушался Родригу, а не Санчеса, и ни капельки не жалею об этом.
– Ты был прав, – поддержал друга Родригу. – Вам с Жилберту нужны настоящие кон-Цертные площадки, а не клубы, где все только и делают, что жуют. – Спасибо. – Умберту с благодарностью посмотрел на него. – Кстати, как ты ду…
Его на полуслове оборвал радостный крик Ниси:
– Жилберту!
Умберту и Родригу с удивлением оглянулись на нее.
– Смотрите! – вновь закричала Ниси и указала в сторону стоянки такси.
Оттуда, прямо к ним в обнимку с Флор направлялся не кто иной, как сам Жилберту.
Несколько мгновений Умберту и Родригу молча соображали, это массовые галлюцинации или нет. Но увидев, как Ниси, подбежав к молодым людям, принялась их обнимать, поняли, что имеют дело с настоящим Жилберту.
– Вы бегом догоняли поезд или у Жилберту от любви выросли крылья? – попытался пошутить Умберту.
Родригу, не найдя слов, лишь покачал головой.
– Салют! – у подошедшего Жилберту был вид победителя.
Умберту испытующе посмотрел на Флор.
– Неужели краса и гордость мира моделей Рио-де-Жанейро капитулировала перед Жилберту?
– Увы, – развела Флор руками. – Когда Жилберту примчался ко мне с вокзала, взмыленный как лошадь, я поняла, что не в силах больше устоять перед ним. Своим поступком он сразил меня наповал. Я поняла, что готова отправиться за ним хоть на край света. Такое впервые со мной случается.
– А разве кто-то сомневался в моем сногсшибательном обаянии? – Жилберту самодовольно выпятил грудь вперед. – Может, ты, Родригу?
– Я? – Родригу надел маску недоумения и, кивнув на Умберту, сказал: – Кажется, это он имел что-то против…
– Да никогда в жизни! – Умберту ударил себя кулаком в грудь. – И как тебе только в голову могло прийти, будто я хоть на йоту сомневался в твоих сверхмужских достоинствах!.. Я даже обижен таким подозрением…
Жилберту самодовольно улыбнулся и обнял подругу:
– Видишь, милая, как меня ценят в нашей компании.
– Да Жилберту – лучший саксофонист Бразилии! – продолжал гнуть свою линию Умберту.
– Какой Бразилии? – запротестовал Родригу, решивший подыграть другу. – Я бы на месте Жилберту обиделся на такое заявление и полез бы в драку.
– А что тут такого? – всерьез спросил Жилберту. – Почему я должен драться?
– Как это что! – Родригу внимательно огля дел Жилберту с ног до головы. – Обозвать лучшего саксофониста Латинской Америки всего лишь лучшим в Бразилии! Это непростительно.
– Ну, если принять Сан-Паулу за музыкальную столицу всего континента… – уточнил Жилберту, довольный своей смекалкой.
– Перестаньте, ребята, – остановила Ниси Умберту и мужа и обратилась к Жилберту: – Лучше скажи, как ты оказался здесь в одно время с нами.
Жилберту многозначительно посмотрел на небо.
– Неужели от любви у тебя все-таки выросли крылья? – Умберту с преувеличенным вниманием принялся осматривать спину друга.
– Мы с Флор поехали в аэропорт и купили билет на самолет, – объяснил Жилберту. – А из аэропорта взяли-таки до вокзала. Мы рассчитывали, что успеем как раз к прибытию вашего поезда. Спасибо, что захватили мои вещички.
– Как тебе удалось уговорить Флор? – не сдержался Родригу.
Жилберту с наигранным смущением потупил взгляд.
– Я думаю, об этом когда-нибудь она расскажет сама. Ты согласна со мной, милая?
– Да, милый, совершенно согласна, – ответила Флор и поцеловала макушку Жилберту.
– Флор, но тебе же не нравился Сан-Паулу, – напомнила Ниси слова подруги. – После того, как провалился показ твоих моделей, ты говорила, что больше никогда не приедешь сюда.
– Неужели? – пожала плечами Флор, поддавшись всеобщему настроению. – Что-то я не припомню такого… Возможно, в свой прошлый приезд я общалась не с теми людьми. Поэтому у меня сложилось предвзятое мнение о чудном Сан-Паулу.
– Пресс-конференция окончена, – объявил Жилберту, опасаясь лишних откровений возлюбленной. – Нам пора. Кстати, Умберту, когда следующая репетиция?
– Если месяц медовый, то через месяц, – не удержался от язвительного замечания Умберту.
После возвращения Ниси и Родригу из Рио-де-Жанейро прошло два месяца. Все шло своим чередом, и многие подробности тех событий постепенно стирались из памяти.
Ниси забрала маленького Жау от родителей и поблагодарила Алзиру за то, что она присматривала за внуком. Алзира и Аугусту, привыкшие за месяц к малышу, просили дочь почаще привозить к ним Жау.
– Только не тогда, когда в очередной раз расстаешься с мужем, – сказала Алзира. – Береги своего Родригу! Цени его!
Родригу с помощью младшего брата и Сиру благополучно уладил возникшие в управлении «Индустриас Медейрус» трудности. Однако далось это нелегко: пришлось урезать значительную часть жалованья всем служащим, в том числе и самим себе. Теперь, когда ему снова довелось окунуться в прозаические будни, Родригу гораздо реже навещал своих закадычных друзей Умберту и Жилберту в джаз-клубе. Однако те не забывали звонить Родригу на уик-энд, приходить изредка в гости и рассказывать о своих делах.
Умберту, столько посмеивавшийся над любовными похождениями друга, нежданно-негаданно завел подружку по имени Аделаида, и та была без ума от него и его музыки.
Жилберту и Флор прожили в Сан-Паулу целый месяц, который воистину стал для них медовым. Они договорились через год пожениться. Затем Флор уехала в Рио-де-Жанейро. Жилберту просаживал огромные суммы на телефонные разговоры с Рио. От него Ниси и Родригу узнали, что у Флор прошла выставка моделей, – на сей раз с блистательным успехом!
В целях экономии Ниси и Родригу пришлось оставить роскошный особняк, который они арендовали, и вернуться в дом Медейрусов. Ниси только рада была вновь оказаться под одной крышей с Рикарду и Вивианой, Эстелой и Тадеу…
В тот вечер Ниси, Вивиана и Эстела намеревались отправиться по магазинам за покупками.
Взяв косметичку, Ниси приводила себя в порядок в ванной. Оставшись довольной собой, она вспомнила, что позабыла позвонить Луису-Кар-лусу. Вчера вечером брат сказал ей, что у него меняют номер телефона и продиктовал его. Ниси записала его телефон на листке из блокнота и положила в сумочку.
Вернувшись в свою комнату, Ниси открыла сумочку, но листка в ней не увидела.
«Наверное, завалился за подкладку», – решила она и попыталась ощупать пальцами дно. К ее удивлению, вместо бумажного листка пальцы коснулись какой-то твердой пластинки. Ниси достала ее. Это была небольшая пластиковая карточка, на которой красовалось название одного из банков Сан-Паулу. Карточка уведомляла, что ее владелец является хозяином ячейки в хранилище банка. Внизу маленькими металлическими цифрами был напечатан восьмизначный номер.
«Как это странно! – растерялась Ниси. – У меня нет банковских счетов… Откуда же взялась эта пластинка?»
Так и не найдя ответа на этот вопрос, Ниси немедленно отправилась к мужу на работу, чтобы показать ему свою находку. Она надеялась, что вместе им будет проще разобраться.
В кабинете мужа сидели Рикарду и Сиру.
– Салют! – поздоровалась Ниси и, поцеловав Родригу, достала карточку: – За подкладкой у себя в сумочке я нашла вот эту странную вещь. Родригу, взглянув на находку, с удивлением перевел взгляд на любимую.
– Ты решила хранить деньги в банке? – растерянно спросил он. – Могла бы проконсультироваться со мной. Мы бы вместе подыскали тебе выгодный счет…
Ниси отрицательно покачала головой.
– Это не моя карточка.
– Ну-ка, ну-ка, – подошел к ним Рикарду и, вырвав из рук Ниси карточку, принялся ее внимательно разглядывать. – Интересная, скажу я вам, вещица. С ее помощью можно брать со счетов, большие деньги. А уж тратить эти деньги я большой мастер. Всегда готов вас проконсультировать…
– Откуда это у тебя? – Родригу посмотрел на Ниси.
Та пожала плечами.
– Не знаю. Я же говорю, это было за подкладкой.
– А что, если там миллионы! – перебил их Рикарду. – Ведь мы можем пойти в банк и взять их. В том положении, в каком мы оказались из-за финансового кризиса, нам лишний миллион совсем не помешает…
– Остановись! – попытался остепенить его Родригу. – Нам гораздо важнее выяснить, откуда она взялась.
Сиру, до этого молча наблюдавший за происходящим, подошел поближе.
– Ниси, постарайся вспомнить, кто мог брать твою сумочку? – посоветовал он. – Может, кто-нибудь из гостей в вашем доме?
Та не колеблясь ответила:
– Я всегда ношу ее с собой… И в Рио она все время была при мне. Даже Флор без моего разрешения никогда не прикасалась к ней.
– Не в характере наших гостей подбрасывать банковскую карточку, – между делом заметил Рикарду, по-прежнему продолжая вертеть в руках находку. – Если бы ее потерял кто-нибудь из наших знакомых, он бы уже давно оповестил нас об этом. В случае пропажи такие карточки обыкновенно аннулируются, а взамен выдаются другие…
– Ниси, может, это твой загадочный друг Жоржи преподнес такой подарочек? – помрачнев, предположил Родригу.
– Нет, он дарил только цветы, – оскорбилась та. – Ему и дела не было до сумочки. В этом я абсолютно уверена.
– Да перестаньте, – опять вмешался в разговор Рикарду. – Какая разница, откуда взялась эта вещица. Главное, за ней никто не приходил. Значит, она ничья, а деньги – наши. По крайней мере, я свею часть не собираюсь никому отдавать.
– Как? У тебя уже появилась своя часть?! – возмутился скромный Сиру, который тоже не отказался бы от своей доли, если бы ему предложили. Но Рикарду обращался только к Ниси и Родригу.
– Вам, насколько я понял, деньги не нужны. Вы собираетесь поделиться ими с совершенно чужими людьми. А я все-таки не такой уж и чужой. Следовательно, имею право на свою часть. По-моему, это логично.
Сиру обиженно засопел, но промолчал.
– А может, в полицию обратиться? – предложил Родригу.
Рикарду отчаянно замахал руками.
– Ну вот, видите! Он собирается отказаться от ничьих миллионов. Вернее, они были ничьи, а стали наши.
– Но мы должны найти владельца этой карточки, – настаивал на своем Родригу. – Мы сами едва не стали нищими, когда Руй Но-ваэс копал под нашу фирму. Нам ли не знать, что чувствует человек, который по собственной глупости лишился всех денег?
Сиру взял у Рикарду пластинку и принялся внимательно изучать ее.
– Эта карточка на предъявителя, – поделился он своими соображениями.
– Это значит, что ей может воспользоваться любой! – выпалил Рикарду, все еще надеясь хоть кого-нибудь склонить на свою сторону. – А в полицию обращаться смысла нет. Единственное, что она может сделать, так это передать твои денежки в казну. В итоге, все останутся с носом.
– А что, если там ничего нет? – засомневалась Ниси. – А вы тут уже устроили дележку миллионов.
После ее слов пыл Рикарду значительно поубавился.
– Скорее всего, в банке хранятся не деньги, – продолжил свои рассуждения Сиру. – Эта пластинка дает возможность открыть одну из ячеек. В них обычно хранят ценные бумаги, семейные реликвии или какие-нибудь дорогие вещи.
– Бриллианты, например, – не сдержался Рикарду. – Это тоже неплохо. В последнее время упали цены на нефть, но подскочили цены на драгоценности. Если будем действовать оперативно, сорвем хороший куш и продвинем наши акции на североамериканский рынок…
Родригу устало вздохнул.
– Может, лучше сходим в банк и проверим эту карточку?
– Замечательное решение! – поддержал Рикарду. – Ниси, мы идем вместе. Никто из собравшихся ничего не имеет против?
– Это должна решить сама Ниси, – предложил Сиру и отдал ей карточку. – Как-никак это ее находка.
Ниси, совершенно растерявшись от ажиотажа, поднятого вокруг карточки, неуверенно проговорила:
– Хорошо, я схожу с Родригу в банк, и мы все выясним. – Ну и черт с вами. Делайте, как хотите, – махнул рукой Рикарду и возвратился на свое место. – Но одно условие… Прежде чем что-то предпринимать, вы посоветуетесь со мной. А уж я вам плохого не подскажу. Идет?
– Непременно, – усмехнувшись, кивнул Родригу и, обняв Ниси за плечи, вышел с ней из кабинета. – Пока!
Проходя мимо секретарши, Родригу распорядился перенести две деловые встречи на вечер.
Родригу и Ниси взяли на улице такси и продиктовали водителю адрес, написанный на карточке.
– Ты думаешь, нам стоит туда ехать? – с сомнением спросила Ниси. – Как бы не пришлось потом жалеть…
– Не знаю, – искренне признался Родригу. – Но, может быть, мы хоть что-то выясним. Просто так кредитные карточки не появляются в сумочках. А что, если там действительно большая сумма? Все-таки делить деньги приятнее, чем не иметь их вовсе.
Ниси усмехнулась.
– Неужели и ты поддался на уговоры Рикарду?
– Нет, – уверенно ответил Родригу, – но, мне кажется, что за всем этим скрывается что-то важное.
– Но что?
Родригу пожал плечами.
– Даже не представляю. Возможно, новая история…
– Надеюсь, она будет получше той, которая с нами уже случилась. – Ниси с любовью посмотрела на Родригу.
– Я тоже на это надеюсь, – поддержал тот и улыбнулся.
Войдя в холл банка, Родригу остановил одного из проходивших мимо служащих и, показав ему карточку, попросил вызвать старшего клерка.
Вскоре к ним подошел лысый мужчина лет пятидесяти в черном костюме и галстуке-бабочке и поинтересовался:
– Чем могу служить? Родригу молча протянул карточку. Старший клерк посмотрел на пластинку и спросил:
– Вы хотите аннулировать карточку?
– Нет, мы только хотели бы взглянуть, – сказал Родригу.
– Разумеется, – кивнул клерк. – Это законное желание клиентов. Что ж, пройдемте со мной.
Ниси впервые столкнулась с такой совершенной банковской системой. Все для нее было ново и необычно: подвальные лабиринты, полицейские со спецвооружением, электронная система слежения, решетчатые и бронированные двери.
– Ну, вот мы и пришли, – сказал клерк, остановившись у пуленепробиваемой двери с электронным замком.
Он всунул в щель карточку и набрал нужный код. Заметив, что Ниси с интересом наблюдает за его действиями, он с удовольствием пояснил:
– Это швейцарская система охраны. Очень надежная. Войти в помещение, где находятся сейфы, может только работник банка, у которого есть такая карточка. Выйти тоже.
Дверь с легким свистом поползла в сторону.
– Прошу вас, – клерк жестом предложил пройти. – Я подожду вас здесь.
Ниси и Родригу зашли в помещение, стены которого составляли небольшие ящички с номерами и маленькими отверстиями, в которые и опускались индивидуальные пластинки. Родригу взглянул на карточку и отыскал ящичек с соответствующим номером. Едва сдерживая волнение, он подошел к ящичку и опустил пластинку в паз.
Дверца открылась, и Родригу заглянул внутрь.
– Что там? – нетерпеливо поинтересовалась Ниси.
Но, кроме двух свертков, Родригу ничего не увидел. Достав один, он развернул его. Сверток оказался картиной, только срезанной с подрамника и скрученной в трубку. На ней была изображена одна из библейских сцен.
– Вот это да! – только и смогла произнести Ниси и, взяв другой сверток, тоже развернула его. – Это же классическая живопись! Она стоит огромных денег.
– Кажется, я кое-что начинаю понимать, – задумчиво протянул Родригу. Ниси кивнула:
– Я тоже…
Пристально глядя в глаза жене, Родригу сказал:
– Тот тип, с которым ты ехала в одном купе…
– Его звали Мазарини, и он был специалист по краже живописных полотен из частных коллекций, – напомнила Ниси. – Он предчувствовал, что мафия доберется до него и…
– Но как он мог подсунуть тебе карточку в сумочку, если ты ее все время не выпускала из рук? – удивился Родригу.
– Должно быть, он сделал это, когда я спала, – предположила Ниси. – Виртуоз, который способен украсть такие картины, без особого труда может порыться в моей сумочке.
– Он надеялся на вокзале в Рио забрать карточку у тебя, – догадался Родригу. – Ты для него была чем-то вроде ходячей камеры хранения.
– Это богатство не принесло ему счастья, – указала Ниси на картины. – Не принесет и нам.
– Вернем их законным владельцам, – улыбнулся Родригу.
– Я люблю тебя, милый! – воскликнула Ниси, обвила его шею руками и поцеловала в губы.
Спустя три дня после неожиданной находки Ниси на первой полосе популярной в Сан-Паулу вечерней газете была опубликована заметка:
«Сегодня криминальная полиция Сан-Паулу получила странный подарок от человека, пожелавшего остаться неизвестным. Этим подарком оказались картины, похищенные из частных коллекций Сан-Паулу почти полгода назад и считавшиеся безвозвратно утраченными. Общая стоимость находки оценивается экспертами в два миллиона долларов».
Когда Рикарду прочитал эту заметку, он сразу же понял, кто именно преподнес такой роскошный подарок полиции. Во время общего ужина в доме Медейрусов он излил душу, порицая Ниси и Родригу за непростительное транжирство.
– Это просто немыслимо! – кричал Рикарду. – Иметь в кармане такую сумму и так бездарно распорядиться ею! Я на выпивке экономлю, а они разбрасываются миллионами!..
Казалось, еще мгновение, и он лопнет от возмущения. Но, к всеобщему облегчению, этого не произошло.
– Ладно, Рикарду, не дуйся, – Родригу похлопал брата по плечу. – Ведь ты тоже принимал решение.
– Но я вас предупреждал, – буркнул тот.
– Как бы там ни было, Ниси и Родригу все-таки поступили правильно, – заметила Вивиана. – Ведь эти картины принадлежали не им. А то, что вор спрятал банковскую карточку в сумочку спящей Ниси, еще не основание для того, чтобы воспользоваться этим.
– Да, – согласилась Ниси, обняв Родригу. – Главное – мы вместе, а это гораздо дороже всего остального.
– Кому как… – устало проговорил Рикарду и, тут же позабыв свои огорчения, предложил: – Вам не кажется, что пора переходить к десерту?


ЧАСТЬ II

Глава 1

Спустя несколько месяцев Медейрусы шумно отпраздновали день рождения Родригу. На праздник съехались почти две сотни приглашенных – весь высший свет Сан-Паулу.
Среди гостей были джаз-музыканты Умберту и Жилберту, а также их продюсер Санчес.
Весь вечер Санчес привлекал к себе внимание гостей. Его последний музыкальный проект наделал много шума в мире бразильского шоу-бизнеса. Шоу молодых исполнителей, которое он организовал и субсидировал, многократно повторялось по всем каналам телевидения.
Уже не первый год о Санчесе много говорили в высшем обществе. Он был не коренной бразилец – в свое время эмигрировал из Никарагуа после победы леворадикальных сандинис-тов. Обосновавшись в Сан-Паулу, он ворвался в бразильский музыкальный шоу-бизнес, словно комета – яркая и стремительная. На музыкальных тусовках о нем и о его стиле работы ходили настоящие легенды. Санчес был эксцентричен, самонадеян, полон кипучей энергии и невероятно нагл.
Поговаривали, что он гомосексуалист, хотя сам Санчес считал себя бисексуалом. Он заявлял, что перепробовал все – и наркотики, и извращения. Многие талантливые музыканты желали, чтобы их продюсировал именно Санчес. Другие продюсеры имели благопристойную репутацию, но не обладали той пробивной силой, которая помогала Санчесу преодолевать все преграды.
Те музыканты, которые работали с ним, говорили, что Санчес выжимает из них все соки, что у них нет ни минуты свободного времени, и при этом им доставляло удовольствие выполнять все его непомерные требования.
Санчес был незаурядной личностью, и в музыкальных кругах это признавали все. Его невероятная самонадеянность была своеобразной формой самозащиты, она помогала ему вставать на ноги после очередного сокрушительного поражения.
Год назад в результате нервного перенапряжения и, как поговаривали, передозировки наркотиков, Санчес угодил в реанимацию с инфарктом. Многие его конкуренты списали его со счетов. Полагали, что если даже он выживет, то с таким диагнозом не сможет вернуться к нервной работе продюсера. Но всех недоброжелателей ожидало горькое разочарование. Выйдя из больницы, Санчес не только не впал в отчаяние, но даже и не думал отправляться на покой. Он с еще большей энергией окунулся в работу и за год открыл столько новых талантов, что остальные продюсеры схватились за голову.
Примерно в то время Санчес подписал контракт и с друзьями Родригу, джаз-музыкантами Умберту и Жилберту. Репутация известного продюсера и здесь сыграла ему на руку: джазмены согласились работать с ним на самых невыгодных для себя условиях. Лишь после возвращения с гастролей в Рио-де-Жанейро они поняли, что совершили непоправимую ошибку.
У Санчеса были свои методы работы с музыкантами: он кричал на них, насмехался, оскорблял, недостаточно им платил. Утешением было только одно: раз уж Санчес взялся за них, значит, они не безнадежны и имеют потенциал для того, чтобы взойти на небосклон музыкального Олимпа.
Несмотря на все свои незаурядные таланты, Санчес был тем человеком, который может сделать из друга врага, но не способен врага превратить в друга. Поэтому у него и не было друзей: он их предавал, как только чуял малейшую выгоду. Тем не менее порой Санчес искренне недоумевал, почему никто не хочет ему доверять, почему никто не хочет его полюбить?
Однажды Ниси с Родригу наблюдали за Санчесом во время работы. Это было в джаз-клубе, куда друзья пригласили Родригу с женой посмотреть на их репетицию. Это случилось еще до разрыва Ниси с Родригу и ее последующего отъезда в Рио-де-Жанейро.
К большому разочарованию Ниси, Санчес не произвел на нее особого впечатления. Знаменитый продюсер оказался невысоким молодым человеком, с близко посаженными глазами. Неопрятные черные бачки и яркий оранжевый галстук, совершенно не гармонировавший с синим костюмом в клеточку, придавали ему вульгарный вид.
Санчес, который готовил джаз-дуэт к выступлению в крупном шоу, вел себя с музыкантами довольно нагло, совершенно игнорируя их мнение и время от времени повторяя:
– Я заставлю вас играть то, что нужно! Мне лучше знать! Я младше вас, но вы по сравнению со мной – мальчишки!..
От его визгливого голоса у Ниси разболелась голова, и она незаметно выскользнула из клуба, надеясь, что встреча с Санчесом была первой и последней. Но Санчес еще тогда заприметил красивую женщину и непроизвольно подумал про себя, что если бы эта бабенка со смазливым личиком имела хоть какие-нибудь вокальные данные, то из нее могла бы получиться первоклассная звезда, – такая, которая принесла бы ему миллионы! Эта мысль неотступно преследовала Санчеса при каждой встрече с Ниси, при каждом упоминании о ней…
И вот теперь, спустя несколько месяцев, Ниси вновь столкнулась с Санчесом. Она не догадывалась, что продюсер ищет случая заговорить с ней, но слегка робеет. Очаровательный и в то же время неприступный вид Ниси смущал этого прожженного авантюриста.
Ниси не догадывалась о мыслях, которые обуревали Санчеса, потому что была всецело занята мужем.
В тот вечер у Родригу пребывал в скверном расположении духа.
Он чувствовал себя постаревшим. Его грызло сожаление о том, что он не молодеет и ничего из утраченного уже не вернуть, а он не сделал и половины того, о чем мечтал. Угнетала его и мысль о том, что он слишком мало уделял внимания и любви своим близким, слишком мало добра сделал тем людям, которые этого заслуживали. Родригу трудно было справиться с обуревавшими его чувствами. Поэтому он преимущественно отмалчивался и пил чуть больше обычного.
У Ниси болело сердце, когда она смотрела на мужа. Родригу не хотел ее огорчать, не хотел никому портить настроение, поэтому молчал, и это вынужденное молчание угнетало его еще больше.
Верные друзья Умберту и Жилберту, заметив, что с Родригу неладно, попросили приглашенный оркестр сделать перерыв, вышли на сцену сами и сыграли дуэтом на саксофонах любимую джазовую композицию Родригу.
Его настроение значительно улучшилось. Тогда Ниси непроизвольно, желая, чтобы муж почувствовал себя счастливым, сделала то, на что не отважилась бы при других обстоятельствах. Воспользовавшись паузой, она подошла к микрофону и напела один из шлягеров прошлого года. Родригу всегда говорил, что ему очень нравится ее голос.
Ниси не ожидала, что ей так понравится петь, и, на время окунувшись в незамысловатую мелодию, она забыла обо всем.
Оркестр, решив, что в программу внесены коррективы, начал ей подыгрывать. Присутствующие с удивлением смотрели на Ниси, у которой вдруг проявился незаурядный талант певицы, и больше всех оказался потрясен Родригу…
– Браво! – услышала Ниси рядом чей-то голос, когда песня закончилась. – Я не ошибся в своих предположениях…
Она оглянулась и увидела Санчеса. Ниси сконфузилась и покраснела. Через мгновение на нее обрушился шквал аплодисментов, которые долго не стихали. Ниси так растерялась, что несколько раз неумело поклонилась, отошла к мужу, села рядом с ним и взяла за руку.
– Это восхитительный подарок, дорогая, – поцеловал ее Родригу. – Я просто счастлив. Когда аплодисменты стихли и концертную площадку на лужайке перед домом, где проходил праздник, вновь занял оркестр, Санчес подошел к столику, за которым сидели Родригу с женой, и обратился к Ниси:
– Многие популярные артисты считают для себя величайшей честью обращаться ко мне «сеньор Санчес», – высокомерно произнес он. – Но вам, сеньора Медейрус, я позволяю обращаться ко мне на «ты».
– Благодарю! – Ниси расцвела от такого выражения признательности и легкомысленно позволила: – Ты тоже, Санчес, можешь обращаться ко мне на «ты».
Санчес удовлетворенно потер руки:
– Великолепно. С Родригу мы уже давно на «ты». Теперь можно тыкать и его жене.
Он сам рассмеялся собственной плоской шутке, а затем продолжил рассыпать комплименты Ниси:
– А ведь ты прирожденная певица. Родригу пожал плечами.
– Ты преувеличиваешь, – возразил он, – у Ниси неплохой голос, но, к сожалению, она никогда им серьезно не занималась.
– Что ты понимаешь, – отмахнулся Санчес. – У меня гораздо больший опыт по этой части. К тому же я интуитивно чувствую, что из Ниси может кое-что получиться…
Родригу хотел было возразить, но сдержался.
Он недолюбливал Санчеса, однако терпел его, так как от него зависела судьба Умберту и Жилберту.
– Ниси, ты должна зайти ко мне в студию и попробовать записать одну песню, – гнул свою линию Санчес.
– Я не знаю. – Ниси робко посмотрела на Родригу. – Что ты скажешь, дорогой?
– Ты уверена, что быть певицей – твое призвание? – напрямик спросил Родригу жену.
Заметив, что этот разговор неприятен мужу, и не желая портить ему настроение в день его рождения, Ниси повернулась к Санчесу и отрицательно покачала головой.
– Извини, но я не буду этого делать. Родригу прав, пение не мое призвание. Санчес не стал настаивать.
– Не хочешь, не надо, – усмехнулся он, отошел, взял с подноса бокал с шампанским и смешался с толпой гостей.
К удивлению Ниси, на этом история с Сан-чесом не закончилась. Спустя месяц после дня рождения Родригу он позвонил ей и стал настаивать на встрече.
– Ты позвонил сейчас именно потому, что Родригу нет дома? – Ниси поразилась такому нахальству продюсера.
– В общем, да, – решил играть в откры тую Санчес. – Его мнение слишком довлеет над твоей свободой самовыражения. Мне бы хотелось, чтобы ты принимала решения самостоятельно, а не шла на поводу у мужа, как маленькая девочка… Я хотел бы встретиться с тобой у меня в студии. Есть важный разговор.
– Но зачем нам встречаться? – удивилась Ниси. – Ведь я же • твердо сказала «нет». Или ты оглох? Или ты не понял меня?
– Я не оглох и все прекрасно слышал. Это совершенно иное дело… Оно никоим образом не связано с прежним разговором о пении. То, что я хочу тебе показать, поразит тебя до глубины души. Доверься мне. Приезжай и не пожалеешь. Не приедешь – пожалеешь. Я слов на ветер не бросаю.
Предложение Санчеса заинтриговало Ниси, и поэтому она согласилась. Поразмыслив, она решила пока не говорить мужу об этом звонке. К чему это делать сейчас, если можно сказать и потом, когда выяснится, чего добивается от нее продюсер?
В назначенное время она робко постучала в дверь студии и, получив разрешение, переступила порог.
– А, Ниси! – искренне обрадовался Санчес и поднялся с кресла. – Что ты там топчешься? Проходи, присаживайся.
Ниси несмело опустилась на краешек стула.
– Ознакомься, пожалуйста, с этим документом, – Санчес протянул ей несколько листков бумаги.
Пока та пробегала глазами по строчкам, продюсер нетерпеливо постукивал пальцами по столу. Дочитав до конца, Ниси пожала плечами:
– Я не хочу быть певицей.
– Но это же настоящий контракт! – Санчес вскочил: – Я предлагаю его подписать без предварительного прослушивания!
– Нет, – помолчав, покачала головой Ниси.
– Не каждой представляется такая возможность, – настаивал Санчес. – Многие хотели бы оказаться на твоем месте. Ведь ты еще не уверена, правильно ли ты поступаешь, отказывая мне. На самом деле ты хотела бы попробовать свои силы на профессиональном поприще. В тебе горит это неуемное любопытство. Я разглядел его в тебе в тот момент, когда ты отказала мне на дне рождения Родригу. Так отбрось же сомнения! Докажи, что ты не из тех, кто прогибается под давлением обстоятельств! Докажи всем и прежде всего самой себе, что в этих джунглях жизни ты не жертва, а хищник. Докажи всему миру, что ты не позволишь пожрать себя. А наоборот, ты пожрешь всех! В этом подлинное счастье творчества!
– Нам не о чем разговаривать. – Ниси решительно поднялась со стула и направилась к выходу: – Я не хочу никому ничего доказывать. Я не хочу быть ни жертвой, ни хищником. Я хочу оставаться сама собой. – Постой! – в голосе Санчеса послышалась проникновенная мольба. – Ты не хочешь быть певицей? Но ты же хочешь, чтобы твой Ро-дригу был счастлив?
Слова Санчеса заставили Ниси замедлить шаг. Она обернулась и удивленно спросила:
– Что ты имеешь в виду?
– Ведь Родригу очень хочет, чтобы дела у Жилберту и Умберту шли хорошо, – с невинным видом пояснил Санчес. – У этого дуэта может быть хорошее будущее. Им светят выгодные контракты, гастроли, приличные гонорары, съемки на телевидении. Все это легко сделать. Но так же просто заставить эту парочку по-прежнему торчать на сцене клуба. Ведь согласно заключенному контракту, я – истина в последней инстанции для их музыки. Если я сочту, что их мастерство еще несовершенно, что они не готовы выступать перед широкой аудиторией, то они и не смогут этого сделать. А если выступят, то будут платить такую неустойку, что до конца жизни влезут в долги…
– Ты не сделаешь этого, – Ниси побледнела. – Эти парни не виноваты в том, что я тебе отказываю.
Санчес развел руками:
– Да я и не спорю. Просто у них такой прекрасный друг – Родригу. А у Родригу такая прекрасная жена…
– То, чем ты занимаешься, порядочные люди называют шантажом!
– К сожалению, в моем бизнесе нет порядочных людей, и все занимаются шантажом, – виновато развел руками Санчес.
– Ты используешь недозволенные приемы! – в голосе Ниси послышались слезы.
Санчес подскочил к ней и, слегка поддерживая за локоть, помог сесть в кресло.
– Тебе принести содовой или, может, кока-колы? – заботливо предложил он и бросился к холодильнику.
– Нет-нет, спасибо, – отказалась Ниси. Не обращая внимания на ее слова, Санчес достал бутылку пепси-колы и, открыв, протянул ей.
– Я не думал, что ты это примешь так близко к сердцу, – признался он. – Но постарайся понять и меня. Ведь я только и делаю все время, что стараюсь понять тебя. Ты – мой реальный шанс доказать всем, что я чего-то стою.
– Я понимаю, но…
– Ну, постарайся отнестись к этому как к эксперименту! – воскликнул Санчес. – Неужели тебе не хочется хоть раз в жизни испытать все? Неужели не хочется хоть немножко побыть звездой? Представь, как будет гордиться Родригу тем, что его жена стала супер-звездой! Для финансиста его масштаба очень важно иметь рядом человека, которого вся Бразилия знает в лицо. В конце концов, этот контракт – просто бумажка. В нем оговорены условия и его можно расторгнуть. Я обещаю, что ты всегда сможешь это сделать!
В душе Ниси все перевернулось. Она была уверена в том, что Санчес сдержит свое слово.
«А ведь мне действительно нечего терять, – подумала Ниси. – Почему бы и в самом деле не попробовать? Кто пострадает от этой маленькой авантюры? Можно и рискнуть, если есть пути к отступлению…»
– Можно мне немного подумать? – выдавила из себя Ниси. – Окончательный ответ ты услышишь завтра утром.
– Не торопись, – разрешил повеселевший Санчес. – Но помни, что у нас не очень много времени.
Выйдя на улицу, Ниси глубоко вздохнула. Она не впервые попадала в такую ситуацию, когда ее судьба целиком зависела от правильно принятого решения. И каждый раз она ощущала себя так, словно ей на плечи взвалили гранитную глыбу. И всякий раз она искала человека, к которому можно обратиться за помощью.
«Надо посоветоваться с Вивианой, – подумала Ниси и ускорила шаг. – Она умная и рассудительная женщина. Благодаря своему стойкому характеру она никогда не попадает в неприятные истории. Вивиана всегда старается помочь тем, кто нуждается в помощи. Даже в те времена, когда она жила в нищете, а Рикарду безуспешно добивался ее взаимности, Вивиана думала лишь о том, как помогать обездоленным в бедняцком квартале. Она и сейчас только этим и занимается…»
Действительно, после замужества Вивиана с еще большим усердием занялась благотворительностью, благо Рикарду, по мере возможности, субсидировал ее начинания.
В последние недели Вивиана была занята организацией нового приюта для детей-беспризорников – их в Сан-Паулу называли тромба -диньяс. Тысячи таких тромбадиньяс, в шортах и драных футболках, с утра до ночи слонялись по улицам огромного города и зарабатывали себе на пропитание тем, что грабили кого-нибудь послабее – ротозея или иностранного туриста, которому не может прийти в голову, как опасно разгуливать в одиночку по городу, где хроническая безработица – бич населения уже много десятилетий.
Всерьез занявшись этой проблемой, Вивиана раздобыла в полицейском управлении информацию, которую затем передала в печать. Для всей Бразилии стало сенсацией, что ежедневно в Сан-Паулу на отлов малолетних преступников полиция отправляет четыре сотни солдат, сотню верховых полицейских, шестьдесят дрессированных собак, три десятка патрульных автомобилей и десяток грузовиков. В иные дни полиция задерживает до тысячи несовершеннолетних правонарушителей. Но на мобилизацию военной полиции шпана Сан-Паулу реагирует молниеносно и переносит свои операции с центра на окраины города.
По подсчетам префектуры, в Сан-Паулу свыше миллиона беспризорников, до которых никому нет дела. Вивиана поражалась такой абсурдной расточительности. Вместо того чтобы потратить десять миллионов долларов на строительство приютов для бездомных детей, правительство тратило десять миллиардов на борьбу с юными бандитами.
Вивиана не один день выясняла, кому надлежит заниматься проблемой тромбадиньяс. Поскольку речь шла о малолетних преступниках, она обратилась к начальнику службы безопасности Сан-Паулу. Но тот сказал, что не в силах что-либо сделать. После ареста юного бандита судья по делам несовершеннолетних дает на расследование всего один день. Нет времени разбираться со всеми тромбадиньяс, которых сотнями привозят в камеры предварительного заключения.
– Как вы понимаете, сеньора Медейрус, – устало развел руками высокопоставленный офицер органов безопасности, – это не полицейская проблема, а правовая.
– Что ж, обращусь по адресу, – решительно произнесла Вивиана, готовая дойти хоть до президента страны.
Свой следующий визит она нанесла судье по делам несовершеннолетних. Но и тот признал свое полное бессилие. Выяснилось, что даже если полицейские, задержав юного преступника, и доведут дело до конца, судья может лишь приговорить его к какому-нибудь наказанию.
– Но я не в состоянии ликвидировать причины, по которым бездомные дети идут на преступления! – воскликнул в разговоре с Вивиа-ной судья. – Я не могу избавить наш город от безработицы, нищеты, от ужасающих порядков в бедняцких кварталах… Это прежде всего проблема социальная.
Вивиана разузнала, что этими проблемами в Сан-Паулу занимается департамент социального развития, и направилась к его начальнику. Но выяснилось, что городской бюджет регулярно урезает фонды для этого департамента.
– Мы ежегодно организуем приюты для восьмидесяти тысяч детей, – вздохнул начальник департамента социального развития. – Но это ведь капля в море. За этот же срок в Сан-Паулу появляются двести тысяч бездомных детей…
Он считал, что проблема беспризорников прежде всего политическая. По его мнению, политики должны разработать такие законы, чтобы у всех детей была возможность ходить в школу, к врачу, нормально питаться, одеваться и жить в сносных условиях.
Чтобы решить эту проблему на политическом уровне, Вивиана отправилась к председателю местной организации правительственной социал-демократической партии. Но сей политик заявил, что нужно внедрять в массы философию родительской ответственности. Дескать, чтобы в наименее обеспеченных классах добиться семейной стабильности, нужно беднякам ограничить количество детей.
– Если у бедняков будет меньше детей, то и детская преступность будет уменьшаться! – патетически воскликнул он.
Вивиана не стала спорить с этим прожженным политиканом, мечтаю им лишь о том, чтобы дорваться до власти и получать взятки. Где этому политику понять, что для бедняков дети – это единственное богатство, достояние и радость. Богатым и так разрешено все. Неужели у бедняков надо отнять последнее, что у них есть, – детей?
Вивиана поняла, что единственную действенную помощь она может оказать лишь на уровне департамента социального развития. Она упросила Рикарду перевести на его счет сумму, достаточную для постройки детского приюта, и проконтролировать, чтобы деньги были использованы по назначению, а не разворовывались чиновниками из префектуры.
Рикарду с пониманием относился к стараниям жены. Но и сам он мог сделать не много. «Инду-стриас Медейрус» переживала не лучшие времена. Приходилось даже экономить на зарплате служащим. У Вивианы язык не поворачивался просить у мужа на благотворительность больше, чем он давал.
Много времени она уделяла и тому, чтобы лично навещать больных стариков в бедняцких кварталах и передавать им гуманитарную помощь. Вместе с подругами из благотворительной организации Вивиана часто ездила по утрам на обычном, переполненном сверх всякой меры, пассажирском автобусе в окраинный поселок Бока-Гранде. Такие нищенские поселки, в которых уровень жизни был ниже всякого мыслимого прожиточного минимума, возводились на месте бывших свалок и назывались в Сан-Паулу фавелами. Их население составляли сплошь безработные.
Сколоченные из чего попало хибарки в эти полуденные часы казались необитаемыми. Взрослые и дети постарше уже отправлялись на поиски пропитания, лишь детвора на улице копалась в кучах окаменевшего мусора.
Вивиана, которая раньше много путешествовала с мужем по Бразилии, хорошо уяснила, что отличие Сан-Паулу от других городов начинается с его фавел. Сотни таких фавел ежедневно возводились и разрушались. Их обитатели спол на ощущали эфемерность своего существования. Никто не заботился о том, чтобы упрочить свой быт, мирясь с атмосферой подлинного городского дна и бродяжничества. Любой, кроме безнадежно больных стариков, готов был тут же все бросить и перебраться туда, где есть работа. Когда у кого-нибудь заводилась лишняя монета, он старался приобрести клочок земли там, где она еще не вздорожала, – на дальних окраинах Сан-Паулу.
И хотя Вивиана видела, что личные домишки на окраинах ненамного лучше трущоб того же Бока-Гранде, психология их обитателей была уже другой. Они мнили себя собственниками и с гордостью твердили: «Пусть плохое, но свое!» Правда, и в таких кварталах охотно принимали гуманитарные посылки из рук Вивианы и ее коллег.
Недавно Вивиана стала свидетелем того, как в считанные минуты жарким полуднем выгорели почти все фавелы в районе Бока-Гранде. Сколоченные из фанеры и картона хижины загорались моментально. Источником массового пожара стал чей-то неаккуратно брошенный окурок. Почти весь район превратился в пепелище еще до того, как приехали пожарные. Тысячи людей в одночасье остались без крова.
Это зрелище подействовало на Вивиану угнетающе. Но еще сильнее ее угнетала мысль о том, что она сама нуждается в чьей-нибудь помощи…
Когда Ниси вернулась домой, то сразу прошла в комнату Вивианы. Там царил беспорядок.
– Вивиана! – негромко позвала Ниси. – Ты здесь?
– Здесь я, здесь, – откликнулась из ванной, смежной с комнатой, жена Рикарду.
Вивиана выглянула из-за двери и предупредила:
– Не подходи близко, у меня грипп.
– Неприятно, но поправимо. – Ниси присела на кровать и задумалась над тем, как приступить к волнующему ее разговору.
– Ты не знаешь, где у нас аспирин? – послышался из ванной раздраженный голос Вивианы. – Уже целый час ищу.
– А почему не спросишь у служанки? – удивилась Ниси.
– Ох, не хочу никого беспокоить, – ответила Вивиана, входя в комнату. – Сама точно не знаю, чего хочу. Давно так скверно себя не чувствовала. С тех пор, как переболела гриппом в детстве.
Ниси поразило бледное лицо Вивианы и ее слабый голос.
– Ты уверена, что тебе не требуется врач? – встревожилась она. – Ты неважно выглядишь.
– Меня целый день тошнит… Во всем теле ужасная слабость… И спать хочу, умираю, – Вивиана вытащила из-под мышки градусник и удивленно сказала: – Странно… Температуры нет.
Ниси мгновенно забыла о своих проблемах.
– Сомневаюсь, что это грипп, – авторитетно заявила она. – Мне эти симптомы знакомы. Я испытывала то же самое, когда была беременна Жау. Тебе не кажется, что ты беременна?
– Только этого не хватало! – Вивиана всплеснула руками.
– Как ты можешь так говорить? – удивилась Ниси. – Ведь ребенок для любящих супругов – это Благодать Божья.
– Все это так, – не стала отрицать Вивиана. – Но я очень боюсь рожать. Ведь говорят, что это очень больно! Вдруг возникнут какие-то осложнения с ребенком? Да я же с ума сойду от всех этих переживаний!
Ниси погладила ее по щеке.
– Не волнуйся, милая. Все женщины проходят через этот страх. В нашем мире невозможно жить и ничего не бояться.
– Спасибо тебе, мой жестокий ангел! – Вивиана взяла Ниси за руку. – Но, пожалуйста, пока не говори об этом Рикарду. Я сама ему скажу. Он очень обрадуется. Но прежде мне нужно самой привыкнуть к мысли о том, что вскоре я стану матерью и буду в ответе за ребенка.
– Конечно, дорогая, – заверила Ниси и решила, что не будет рассказывать подруге о разговоре с Санчесом.
Родригу вернулся домой очень поздно.
– Ты чем-то озабочен? – спросила его Ниси после ужина.
– Мне предстоит на две недели уехать в Монтевидео, дорогая, – устало произнес Родригу. – Появилась возможность протолкнуть акции «Индустриас Медейрус» на уругвайский рынок. Если это удастся, наша фирма сможет удержаться на плаву. Если нет, мы пойдем ко дну. Мое присутствие там необходимо. Наши уругвайские партнеры хотят вести переговоры напрямую со мной, без всяких посредников.
– Разумеется, поезжай, дорогой, – Ниси поцеловала его. – Жена и сын будут с нетерпением ожидать твоего возвращения.
«Как все удачно складывается для Санче-са, – подумала она. – Пока Родригу был здесь, я не могла бы его обманывать… А что, если преподнести ему сюрприз к возвращению из Монтевидео? Чем не подарок – мое выступление по национальному телевидению? Ведь понравился Родригу мой дебют на его дне рождения…»
И все же сомнения не покидали ее. Она понимала, что Родригу прав в своих опасениях: шоу-бизнес может отнять у него жену. Музыкальному шоу-бизнесу либо отдаешь себя всего Целиком либо остаешься ни с чем… Всю ночь и утро следующего дня Ниси провела в раздумьях. Так и не придя ни к какому решению, она проводила мужа в аэропорт и прямо оттуда отправилась к Санчесу.
Несмело постучавшись в дверь, Ниси вошла в студию.
– Добрый день…
Санчес был один. Увидев Ниси, он вскочил с кресла, на котором сидел, закинув ноги на стол, и поспешил ей навстречу.
– Очень рад видеть будущую звезду. Я уже заждался. Никто еще не заставлял меня так волноваться.
Ниси присела.
– Ты думал, я не приду? – робко поинтересовалась она.
– Напротив, – усмехнулся Санчес. – Но мне казалось, что я увижу тебя гораздо раньше.
– У меня были сильные сомнения, – призналась Ниси. – И я до сих пор не уверена…
Санчес испытующе посмотрел на гостью и решил, что настало время перейти к делу.
– Значит, мы подписываем контракт? – спросил он, уже ничуть не сомневаясь в положительном ответе.
– Послушай, – Ниси решилась сделать последнюю попытку, – давай поговорим начистоту…
– Интересно, – покачал Санчес головой, показывая тем самым, что немало удивлен таким поворотом разговора. – Ну, и что новенького ты хочешь мне сообщить?
Наглый тон хозяина студии заставил Ниси смутиться.
– Может быть, не стоит нам подписывать контракт?.. – растерянно произнесла она.
– Опять ты за свое! – Санчес присел рядом. – Пойми, ведь это в первую очередь нужно тебе и твоему Родригу. А я просто получу кое-какие незначительные проценты с вашего счастья. Разве это плохо – делиться крохами своего счастья с теми, кто его вовсе не имеет? Разве я похож на счастливого человека? Так почему бы со мной не поделиться?
– Но… – попыталась возразить Ниси.
– Мы сделаем так, – решительно произнес Санчес. – Ты записываешь две песни и снимаешься в двух видеоклипах. Если после этого ты не захочешь продолжать работу в шоу-бизнесе, мы расстаемся без уплаты неустойки. Как тебе этот вариант?
Ниси задумалась.
– Сколько времени это может продлиться?
– Недели две-три, максимум месяц, – мысленно прикинул Санчес. – На большие сроки рассчитывать не приходится. Аренда студии и музыкального оборудования обходится очень дорого. Чтобы оставаться на плаву, я должен хотя бы раз в месяц открывать для почтеннейшей публики новую звезду. Тогда мои расходы оку паются и я даже получаю какую-то прибыль. Правда, свора налоговых инспекторов позаботится о том, чтобы моя прибыль не была слишком высокой…
– Где контракт? – Ниси достала из сумочки ручку. – Я подпишу его.
– Наконец-то ты приняла мудрое решение, – самодовольно улыбнулся Санчес, и в то же мгновение неизвестно откуда, в его руке появился листок бумаги.
Он положил контракт перед Ниси и, ткнув пальцем в нижний угол листка, пояснил:
– Вот здесь и должна быть твоя подпись. Ниси тут же поставила автограф в указанном месте.
– Теперь ты доволен? – с досадой спросила она.
– Да, – кивнул Санчес и, подмигнув, произнес: – Да здравствуют благородные бразильские предприниматели и их верные любящие жены. Мне бы такую жену, Ниси, как ты, – я бы горы свернул. Я считаю, что Родригу незаслуженно повезло. Он слишком мало страдал для того, чтобы заполучить в жены такого великолепного ангела.
Ниси покраснела, понимая, что, знай обо всем этом Родригу, он вряд ли одобрил бы ее поступок.
– Санчес, у меня к тебе просьба, – тихо произнесла она.
– Я слушаю, – приветливым тоном ответил тот.
– Мне хотелось бы, чтобы Родригу ничего не знал обо всем этом. По крайней мере, до того времени, когда мое выступление покажут по телевидению. Пусть это станет для него сногшиба-тсльным сюрпризом.
– Обещаю, – снисходительно кивнул Санчес. – Ведь я заинтересован в том, чтобы ты не нервничала, работая над моими песнями… Кстати, о песнях!
Санчес встал и, подойдя к пульту, нажал несколько клавиш. Из динамиков полилась ритмическая музыка.
– Как тебе это нравится? – улыбнулся хозяин студии.
– Немного непривычно, – растерялась Ниси. – Я никогда не пробовала петь всерьез под фонограмму. Одно дело выступать для близких друзей, и другое – для совершенно незнакомых людей.
– Не беда, – отмахнулся Санчес. – Главное, ты талантлива, а для талантливого человека студийные условия не препятствие. Тем более, что над тобой буду работать я. У меня достаточно большой опыт, так что можешь ни в чем не сомневаться.
– Я могу взглянуть на текст?
– Конечно, – Санчес протянул Ниси несколько листков. – Здесь две песни. С них мы и начнем, но опорной будет вот эта. Он указал на первый листок. – Понятно?
Ниси кивнула и принялась читать тексты песен. Тем временем Санчес взял со стола контракт и, усмехнувшись, спрятал его в сейф.
Ниси отложила в сторону листки и недоумевающе спросила:
– Ты думаешь, я смогу это спеть? Санчес вновь присел рядом.
– Скажу больше. Я уверен.
– Но все, что я пела раньше, было совершенно другим…
– Естественно, – Санчес откинулся на спинку кресла. – Раньше ты пела, что в голову взбредет, а теперь начинается профессиональная работа.
– Но эта музыка и тексты… – попыталась возразить Ниси.
– Это то, что сегодня нужно публике. – Санчес слегка обиделся, но тут же взял себя в руки: – Теперь я отвечаю за все. Если я говорю, что это то, что надо, значит, так оно и есть. И, пожалуйста, больше никогда не спорь со мной на этот счет. Я – профессионал в своем деле. Я слежу за рейтингом популярности артистов и определяю, что нравится публике в данный период времени. Так вот, сейчас нужны мажорные песни о любви под танцевальную, ритмичную мелодию. В шоу-бизнесе надо делать не то, что тебе нравится, а то, что нравится другим. Запомни это хорошенько.
Ниси потупила взгляд. Ей были немного неприятны интонации Санчеса, который буквально за полчаса стал совершенно другим человеком – расчетливым и жестким профессионалом, не знающим сомнений и сочувствия.
– Хорошо, – согласилась она. – Я возьму тексты и попробую дома напеть…
– Вот это другой разговор, – похвалил Санчес.
– Когда мне нужно прийти сюда?
– Завтра, – четко ответил продюсер.
– Но у меня на завтра запланировано… – хотела возразить Ниси, вспомнив, что как раз завтра собиралась поехать с Вивианой к врачу.
– Никаких «но», – отрезал Санчес. – Мы работаем, и с этого дня твое время должно быть расписано поминутно. Отдохнешь, когда закончим. Ты должна стать звездой. И так оно и будет, если ты полностью доверишься мне.
– Звездой… – машинально повторила Ниси, раздумывая над тем, как бы поскорее избавиться от назойливого продюсера.
– Да, звездой, – у Санчеса мечтательно заблестели глаза. – Представляешь, твой голос постоянно звучит по радио, твои клипы не сходят с телеэкрана, отовсюду сыплются приглашения выступить с концертами. Тебе рады в лучших домах Сан-Паулу…
– Ты считаешь, мне это нужно? – пожала плечами Ниси. – Ты достойна этого, – продолжил гнуть свою линию Санчес. – Такая прекрасная женщина, как ты, не может быть всего лишь домохозяйкой. У тебя появился шанс сделать карьеру, о которой мечтают многие.
Ниси нетерпеливо взглянула на часы.
– Мне пора, – объявила она и встала.
– Завтра я жду тебя в четыре часа. – Санчес тоже поднялся с кресла и вслед за Ниси направился к выходу. – И попрошу не опаздывать. Вот, кстати, послушай в свободное время фонограмму твоей песни, – протянул он ей аудиокассету.
– До свидания, – улыбнулась Ниси и шмыгнула за дверь.
– Счастливо! – донесся из студии голос Санчеса.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Жестокий ангел-2 - Арейя Кларита Де

Разделы:
Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

ЧАСТЬ II

Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8

Ваши комментарии
к роману Жестокий ангел-2 - Арейя Кларита Де



не знаю может кому то понравится. Почитать можно.
Жестокий ангел-2 - Арейя Кларита Деалиса
1.10.2013, 19.05








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100