Читать онлайн Возлюбленная колдуна, автора - Дайер Дебра, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Возлюбленная колдуна - Дайер Дебра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.8 (Голосов: 153)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Возлюбленная колдуна - Дайер Дебра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дайер Дебра

Возлюбленная колдуна

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11

Коннор был уверен, что Лаура не одобрит его вылазки, но не такой он человек, чтобы добровольно согласиться на заточение в ком­нате, особенно после того сна, который по­сетил их обоих в предыдущую ночь. Он про­снулся, чувствуя напряжение мышц. Комок же­лания, сжавшийся в его чреслах, отдавался глухими толчками во всем теле, когда он пред­ставлял себе, как Лаура лежит одна в посте­ли — так близко от него, что он ощущал ее дыхание.
Он сделал глубокий вдох и отправился в сторону, противоположную ее комнате. Та Лаура которая приходила во сне, была нежной и податливой, но эта бостонская Лаура могла заморозить человека своим взглядом. Все, что ему нужно, — немного времени. Так он уверял себя. Немного времени, чтобы растопить лед.
Пока он спускался по черной лестнице, с первого этажа долетал запах свежеиспечен­ных рулетов с корицей и сваренного кофе, дразня его обоняние. Коннор шел на восхи­тительный аромат и, оказался в кухне.
Лучи яркого зимнего солнца проникали сквозь окна, отражаясь в медных чайниках, подвешенных на фигурных железных крючьях над столом, заливая помещение золотистым светом. Рядом с большим дубовым столом, занимавшим центр кухни, стояла Фиона. Она заправляла салфетку за воротник темноволо­сой девочки лет шести-семи, сидевшей за сто­лом.
— Доброе утро, — произнес Коннор, улыб­нувшись Фионе.
— И вам доброе утро, сэр. Ох, а вы сегодня выглядите прекрасно!
— Вы тоже выглядите прекрасно, Фиона. Фиона хихикнула, и ее щеки залил румянец.
— Кто это, бабушка? — спросила девочка, дернув Фиону за рукав светло-серого платья.
— Меган, это мистер Коннор Пакстон. Ку­зен мисс Лауры и мисс Софи из Англии.
Меган повернула голову к двери, где стоял Коннор, но взгляд ее больших голубых глаз был отсутствующим, как будто она смотрела мимо него.
— Вы очень высокий.
У Коннора в горле появился комок, когда он присмотрелся к этой хрупкой малышке и понял причину ее отсутствующего взгляда.
— Да, он высокий, Меган. — Фиона погла­дила девочку по крохотному плечику. — И очень красивый.
Меган улыбнулась Коннору.
— Вы не позавтракаете со мной?
— Меган, помолчи. Мистер Коннор будет завтракать в столовой.
— Но мисс Лаура много раз завтракала со мной. Почему бы ему тоже не поесть здесь?
— Меган, тебе нельзя быть…
— Я сочту за честь позавтракать с пре­лестной юной леди.
— Он еще очень милый, — сказала Меган, и ее маленькое лицо осветилось улыбкой.
Фиона взглянула на Коннора, и в ее темных глазах отразилась благодарность.
— Садитесь сюда, сэр, — пригласила она, выдвигая стул во главе стола, слева от Ме­ган. — Я приготовлю вам такой завтрак, ка­кого вы никогда в жизни не пробовали.
Лаура смотрела на ранний утренний свет, проникавший в ее спальню, размышляя о пре­красном сне. Обрывки сновидений продолжали преследовать ее — Коннор, обнимающий и прикасающийся к ней так, как она не во­ображала возможным. «О Господи!» — про­шептала она.
Лаура закрыла глаза, прижав подушку к ноющей от стыда груди, пытаясь забыть его прикосновения. Ей нужно избавиться от снови­дений любым путем. Она не должна позволить дурным мыслям поселиться в своем мозгу.
Лаура отбросила одеяло. Нужно вернуть свою жизнь на старые рельсы. Обычно она поднималась с рассветом, и сегодня решила не изменять привычкам своей нормальной жизни, жизни, которую она вела до того, как в ее мир ворвался этот чудовищный викинг.
Одевшись в светло-зеленое платье, она от­правилась на кухню. По утрам она съедала рулет или кусок хлеба с джемом, после чего совершала долгую прогулку. И сейчас она чув­ствовала необходимость придерживаться это­го распорядка, чтобы напомнить себе, что ее мир не превратился в хаос.
Аромат жареного бекона и опьяняющее благоухание свежих рулетов с корицей дразнил обоняние Лауры, когда она спускалась по чер­ной лестнице. На пороге кухни Лаура остано­вилась, ошеломленная представшим перед ней зрелищем. Во главе большого дубового стола рядом с Меган восседал Коннор, Фиона гото­вила завтрак.
— Никогда бы не приняла вас за англи­чанина, — говорила Фиона.
— Я довольно долго жил в Ирландии, — Коннор улыбнулся, заметив Лауру, стоявшую в дверях. Его улыбка была полна такого неподдельного тепла, такой искренней симпатии, что у Лауры перехватило дыхание.
Он был одет в рубашку и брюки, которые купили для него вчера в магазине готового платья. Как ему удается так царственно выгля­деть с расстегнутыми верхними пуговицами накрахмаленной белой рубашки и с рукавами, закатанными до локтей? — удивилась Лаура.
Разве она не говорила ему, что джентльмен не должен так выставлять себя напоказ? А он расселся, открыв взору впадину под шеей, где его гладкую кожу оттеняют эти манящие муж­ские волосы. Она вздрогнула, вспомнив, как эти же черные волосы терлись об ее грудь сквозь тончайший мокрый шелк.
«Это был только сон», — твердила она се­бе. Непристойный сон, который нужно поско­рее забыть.
— Мне казалось, что в вашем выговоре есть что-то ирландское, — Фиона переклады­вала яичницу с чугунной сковородки на тарел­ку, уже доверху наполненную ломтями беко­на. — Наверное, именно Ирландия привила вам любовь к прошлому и к ирландским ви­кингам.
— Наверное.
Лаура вздрогнула, хотя на кухне было теп­ло. Они вели разговор об его мнимой жизни, которая была придумана только вчера и кото­рую так же легко разоблачить, как разломать на куски теплые рулеты с корицей, грудой ле­жащие на тарелке.
— Доброе утро, — сказал он, вставая со стула, когда Лаура вошла на кухню. — Ты хорошо спала?
Внутри у Лауры все сжалось. Неужели он знает, какой сон посетил ее нынче ночью?
— Что ты здесь делаешь? — спросила она резким тоном. Фиона недоуменно взглянула на нее.
— Завтракаю с очаровательной леди, — от­ветил Коннор, поглаживая Меган по длинным темным кудрям.
— Мисс Лаура! — воскликнула Меган, вскакивая со стула.
Меган бежала по дубовым половицам так уверенно, как будто видела каждый свой шаг. Лаура наклонилась ей навстречу, и девочка оказалась прямо в ее объятиях.
— Доброе утро, солнышко, — сказала Ла­ура, крепко прижимая к себе девочку и вдыхая сладкий запах лаванды, пропитывавший ее гус­тые темные кудри.
Меган чуть отстранилась от Лауры и под­няла к ней маленькое серьезное личико.
— Вы сердитесь на меня, потому что я по­просила Коннора позавтракать со мной? — прошептала она.
— Конечно, нет, — ответила Лаура таким же шепотом.
Но у вас был такой недовольный голос.
— Нет, солнышко, я не сержусь на тебя, — Лаура поцеловала Меган в лоб. — Я просто удивилась, увидев здесь Коннора.
Меган улыбнулась.
— Он сказал, что сочтет за честь позав­тракать со мной.
— И я тоже.
— Как вы думаете, он позволит мне уз­нать, как он выглядит? Бабушка говорит, что он очень красивый.
— Почему бы тебе не попросить его?
Меган наморщила нос.
— А вы не попросите за меня? Лаура взглянула на Коннора. Каждый удар сердца глухо отдавался у нее в горле.
— Меган хочет посмотреть, как ты выгля­дишь. Ты не возражаешь, если она прикоснется к твоему лицу?
Лаура увидела в глазах Коннора нежность, когда он взглянул на слепую девочку. Обойдя вокруг стола, он встал на колени рядом с Ме­ган и Лаурой, и осторожно взял маленькие ручонки Меган, положил ее пальцы себе на подбородок. Лаура смотрела на них, следуя взглядом за маленькими бледными ладонями Меган, которые двигались вверх по опаленной солнцем коже.
— Вы любите улыбаться, — сказала Ме­ган, прослеживая пальцами изгиб его губ.
— Ты тоже, — ответил он, улыбаясь еще шире.
Он продолжал улыбаться, пока Меган ис­следовала его тонкий нос, изгибы скул, густые черные брови. У Лауры появилось чувство, будто она тоже прикасается к гладкой золо­тистой коже, узнавая каждый изгиб, каждую морщинку, каждую шелковистую ресницу во­круг глаз. Она смотрела, затаив дыхание, как Коннор стоит перед девочкой на коленях, спо­койный и послушный, подобно сильному ди­кому жеребцу, позволяющему бабочке дотро­нуться до него.
— Бабушка права, — сказала Меган, улыб­нувшись и поглаживая его по широким пле­чам. — Вы красивый.
Коннор поцеловал ее в кончик носа.
— Спасибо, милая леди.
Лаура стиснула зубы, пытаясь сдержать слезы, выступившие у нее на глазах.
Фиона, глаза которой тоже увлажнились, прочистила горло.
— А теперь садитесь и ешьте, сэр. А то ваш завтрак остынет.
Коннор поднял Меган на руки и посадил развеселившуюся девочку на стул слева от се­бя. Фиона поставила перед ним тарелку с яич­ницей и беконом.
—Мой отец уже завтракал, Фиона? — спросила Лаура.
— Уже давно. Он поднялся до рассвета и выскочил из дома с рулетом в руке.
— Ясно. — Лаура сделала глубокий вдох, пытаясь ослабить внезапное стеснение груди. Ее отец должен заниматься делами. Нечего надеяться, что он будет сидеть и ждать, пока проснется дочь, чтобы позавтракать с ней.
— Мисс Лаура, съешьте что-нибудь. Что-то вы больно отощали. Ни одному мужчине не нужна жена, у которой только и есть, что кожа да кости.
— Фиона, в самом деле! — Лаура взгля­нула на Коннора, чувствуя, как ее щеки залива­ет краска.
— Не знаю, не знаю, Фиона. — Коннор потягивал кофе, глядя на Лауру, усевшуюся справа от него. — Я, пожалуй, знаю одного-двух мужчин, которым она понравится такая, какая есть.
Лаура видела в его глазах симпатию, и что-то большее, что-то горячее, затрагивающее са­мые глубины ее души, как дымящийся уголь, брошенный в ледяную воду. Под его пылаю­щим взглядом Лауре стало трудно дышать.
— Даже не одного-двух, а побольше. — Фиона подхватила щипцами рулет и бросила его на тарелку, которую поставила перед Лаурой.
— Наша мисс Лаура вскружила голову все­му Бостону, правда-правда. Да вы, должно быть, встречались с молодыми джентльмена­ми, заходящими ее проведать.
Мисс Лаура очень красивая, — сказала Меган, повернувшись к Коннору. — Как ска­зочная принцесса.
— Да, это верно, — согласился Коннор, улыбаясь Лауре.
— Умный человек не станет терять време­ни. Он ухватит ее и будь здоров, — заявила Фиона.
Лаура бросила на Фиону ледяной взгляд. Фиона усмехнулась, и от ее карих глаз раз­бежались лучики морщин.
— Но сперва он должен покорить сердце леди, — возразил Коннор. — Он должен до­казать ей, что достоин ее любви. Он должен доказать, что ничто никогда не заставит его покинуть ее.
Зачем он так на нее смотрит, как будто она — самая красивая женщина на земле? Ла­уре было так трудно дышать, так трудно со­противляться человеку, который даже не при­надлежал ее миру.
— Он напоминает мне принца из одной сказки, которую вы читали мне, мисс Лаура, — сказала Меган, улыбаясь Лауре через стол. — Помните — прекрасный принц, который раз­будил принцессу, спавшую сто лет?
Прекрасный принц, преодолевший тысячу лет на пути к ней, подумала Лаура, Такой долгий путь, и только для того, чтобы сводить ее с ума!
Парикмахер привел в порядок его волосы, и теперь аккуратные локоны едва касались во­ротничка его рубашки. Один только непослуш­ный локон черной волной спадал на лоб, иску­шая Лауру пригладить его и вернуть на место. Она вспомнила его шелковистые волосы, скользящие меж ее пальцев. Все, что нужно сделать, — наклониться вперед всего на нес­колько дюймов, и она сможет дотронуться пальцами до его волос.
Боже милосердный, о чем она думает!?
Лаура рвала пальцами мягкое тесто рулета, пропитанное маслом и корицей. Нет, она не подпадет под чары варвара!
— Я рад, что законы вашего века иногда можно нарушать, — сказал Коннор, осторож­но поднимая рулет с тарелки. Поймав взгляд Лауры, он подмигнул ей.
Лаура посмотрела на свои липкие пальцы. Этот человек — самое несносное существо, ко­торое она когда-либо знала. Он намекает; что она не знает хороших манер!
— Странно, мистер Пакстон, вы говорите так, будто сами не из нашего века, — заметила Фиона, подливая ему кофе.
Лаура бросила на него огненный взгляд. Пусть следит за языком!
— Я столько времени изучал прошлое, что иногда мне кажется, будто я действительно из другого века. — Он улыбнулся Лауре. — Иногда трудно вспомнить все правила поведения в обществе.
— Ага! — Фиона кивнула. — Уж больно много этих правил.
— Я думаю, что некоторые из них можно нарушать. Я чувствую себя свободнее, когда вижу, что не все вокруг упорядочено, — сказал он глухим и мягким голосом.
Чувствует ли он себя здесь неуютно? Лаура взглянула на Коннора, видя уязвимость в си­них глазах человека, лишившегося всего, что он знал, и брошенного в безумный мир. Но страха в его глазах не было. Она видела только решимость, железную волю и желание, кото­рое узнала, потому что слишком часто видела его и в собственных глазах.
Эдайна, вторая половина души — эхом от­давались в ее ушах слова. Неужели это воз­можно? Неужели они действительно соедини­лись таким невообразимым способом? Как со­блазнительно верить, что их любовь может преодолеть время. Это волшебная сказка. Фан­тазия. Мечта, ставшая реальностью.
Нет, кошмар.
Она посмотрела в свою тарелку. Нельзя позволить опутать себя этой паутиной! Лаура была уверена, что он рано или поздно исчез­нет, с помощью Софи или без нее. В следую­щее полнолуние он вернется в свое время. Она не может себе позволить любить его; это чув­ство не принесет ей ничего, кроме несчастья.
— Мне очень жаль, если вы здесь неуютно себя чувствуете. — Лаура не поднимала глаз, опасаясь выдать этому человеку слишком мно­гое.
— С каждым днем Бостон нравится мне все больше и больше. — Коннор прикоснулся пальцами к подбородку Лауры, заставив ее поднять глаза. — В вашем мире можно при­обрести очень многое, все, к чему я стремился в жизни.
Дыхание замерло у нее в груди. Прикасаясь к ней, он заставлял ее забывать, где она нахо­дится и кто она такая и почему ей нельзя влюбиться в него. Когда он прикасался к ней, все казалось возможным.
Лаура смотрела в его глаза, такие же глубо­кие, как синева неба в тайной долине ее снов, чувствуя нежное прикосновение его пальцев к своей коже. Он не может здесь оставаться! Их разделяют миры. Но ей все равно хотелось, чтобы это мгновение длилось как можно дольше, пока весь мир не исчезнет и все, что от него останется, — этот человек и обещание веч­ности, которое она читала в его глазах.
— Пойдем погуляем, — предложил Коннор, очерчивая большим пальцем пухлый из­гиб ее нижней губы. — Я хочу посмотреть на ваш Бостон.
Бостон.
Реальность.
Лаура отстранилась от него.
— Не думаю, чтобы это была разумная идея.
— Ты не любишь гулять?
— Почему же, наша красавица ходит гу­лять почти каждое утро, верно, мисс Лаура?
Лаура взглянула на толстенькую малень­кую экономку, стоявшую у раковины. На мгновение она забыла, что Меган и Фиона рядом с ними. У нее появилось чувство, что Коннор может заставить ее забыть, почти все, включая ее собственное имя.
— Я не думаю, что Коннор вполне попра­вился, чтобы гулять по Бостону. Коннор ухмыльнулся.
— Я более чем здоров для прогулки. Именно этого она боялась.
— Я так не думаю. Коннор пожал плечами.
— Тогда пойду один.
— Нет! — Мысль о том, как викинг будет бродить по ничего не подозревающему Босто­ну, ужаснула ее. И у нас сегодня много дел.
Коннор нахмурился.
— Новые правила?
— Да. Кроме того, ты до сих пор не уме­ешь танцевать.
— Я уйду только на пару часов.
— Но ты можешь… заблудиться. Его улыбка превратилась в дьявольскую гримасу.
— Я умею находить дорогу.
Упрямый варвар так или иначе пойдет в го­род— с ней или без нее. Она нахмурилась, подумав о переполохе, который дикарь может натворить в городе.
— Хорошо, только ненадолго.
— Мне не терпится посмотреть Бостон в сопровождении такого прелестного гида.
Лаура отвернулась. Глубоко вздохнув, она попыталась справиться с участившимся серд­цебиением.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Возлюбленная колдуна - Дайер Дебра



Мне ужасно понравилось! почитайте, не пожалеете...
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраAnnabelle
12.02.2011, 17.29





Обалденный роман, мне очень очень понравился!!! Читать всем!!!!
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебраalenyhka
19.12.2011, 23.06





мНЕ ПОКАЗАЛОСЬ, или роман часто напоминает о викингах из трилогии "Повелитель волков" Грэм Хизер? Даже мать Коннора - невестка Белого Олафа, памятник установлен внуку Олафа, значит, кузену Коннора.
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраKotyana
14.06.2012, 16.04





Забавная сказка,но всё таки не 10,7/10.
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраИрина
6.09.2012, 13.30





Прочитала три главы, потом с двадцатой до конца. Что потеряла - не поняла. 7
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраТатка
8.09.2012, 17.35





Супер!!!
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраНочь
23.09.2012, 22.21





Очень нежный, восхитительно романтичный. Остался надолго в памяти.
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраЕкатерина
6.12.2012, 8.22





ух-х восхитительная сказка.Супер
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебратайна
6.12.2012, 23.21





Классная книга. Читается на одном дыхании
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебранастя
19.12.2012, 14.58





Отличная сказка!) читается на одном дыхании!
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебранастя
19.12.2012, 14.03





Сплошные сопли. Фе!
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраИзида
3.05.2013, 19.39





Сплошные сопли. Фе!
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраИзида
3.05.2013, 19.39





Wsö 4to napisano w etoj knige-eto ne skazka, a 4istaja prawda.
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраValentina
11.05.2013, 20.13





чудесный, волшебный роман.сказка,хотя кто то здесь говорит,что это правда.что ж,все может быть!!!
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебрачитатель)
15.11.2013, 7.58





Классная сказка) мне очень понравилось, малость растянуто, но не более чем на пару тройку глав) а так крутяк!! Всем читать
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебрааннабелька
15.11.2013, 15.06





какая-то сказка для тринадцатилетних девиц...не очень
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраИрина
19.02.2014, 16.01





Очень приятный роман! Читала спокойно и расслабленно. Красиво написано! Браво автору за историю!!!
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраLana
24.04.2014, 9.55





Прочитала с удовольствием, ставлю десятку. Хотя главная героиня слишком уж долго сопротивлялась своим чувствам.
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраМария
30.04.2014, 9.07





mi-a placut foarte tare,rnam citito cu mare plăcere.rnO recomand tuturor care iubesc magia!!!!!!!!
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебраelen
30.04.2014, 10.33





Как же затянуто. одна глава - он обернулся посмотреть не обернулась ли она, чтоб посмотреть не обернулся ли он.Вторая глава - Она обернулась....(далее по списку). Глава третья - тот самый класный парень, что живёт в доме напротив обернулся...(ну, дальше все всё поняли). Очень затянутая сказка для юных леди, чьи годы колеблются в пределах 12-14 лет))) Твёрдая троечка за идею, минус 7 за исполнение.
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраNatali
8.07.2014, 22.51





Очень понравился роман! Всё так трогательно
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраТатьяна
17.07.2014, 9.05





Чудесная сказка про любовь и магию, которые побеждают все преграды) Главный герой великолепен! Просто мечта, а не герой))) Но глав. героиня периодически подбешивала. Вобще не понятно что он нашел в этой ограниченной и глупой барышне. Особенно добило, как в конце ей ничто не мешало быть с ним, но она совершенно самостоятельно создала кучу проблем и картинно страдала по этому поводу. Из за главной героини ставлю 9.
Возлюбленная колдуна - Дайер Дебраdeasiderea
2.04.2015, 2.56





100 баллов. Роман супер!!!!!
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраАнастасия
13.04.2016, 1.03





100 баллов. Роман супер!!!!!
Возлюбленная колдуна - Дайер ДебраАнастасия
13.04.2016, 1.03








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100