Читать онлайн Испытание мечтой, автора - Дайер Дебра, Раздел - ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Испытание мечтой - Дайер Дебра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.14 (Голосов: 22)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Испытание мечтой - Дайер Дебра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Испытание мечтой - Дайер Дебра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Дайер Дебра

Испытание мечтой

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

— Отец! — Кейт вскочила с кресла, уронив бювар для письма, чернила упали на ковер, и по ало-голубым разводам расплылось густо-синее пятно. Отец бросился к ней, и она тоже рванулась ему навстречу.
— Кети. — Фредерик схватил дочь за руку. — Я так волновался за тебя.
— Они тебе что-нибудь сделали?
— Немногб сводит и покалывает ноги, они были связаны веревками, а так все нормально, это все. — Фредерик взглянул поверх затылка Кейт на Девлина. — Девлин, рад видеть вас в полном здравии. Остальные тоже здесь. Они настигли нас в первую же ночь. Когда мы отправились на ваши поиски. Никто не пострадал. По крайней мере пока.
— И я уверен, что ваша дочь попробует сделать так, чтобы ситуация не ухудшилась, — сказал Девлин. — Жокин, мисс Витмор нужна новая бумага и чернила.
Мальчик подобрал доску с ковра и обогнул угол палатки. Желудок Кейт свело судорогой, когда она увидела, как ван Хорн вытаскивает из кармана белых льняных брюк сложенный листок.
— Ваш отец оказал уже мне любезность и нарисовал свой вариант. Лейгтон зажал листок между большим и указательным пальцами. — Если ваша карта будет отличаться, я убью кого-нибудь из вашей компании.
Кейт посмотрела на отца.
— Ты нарисовал ему правильную карту? Фредерик нахмурился.
— У меня не было другого выхода. Единственное но…
— Что ты имеешь в виду?
Фредерик потер подбородок, его темные брови сомкнулись над встревоженными карими глазами. — Я мог упустить кое-какие детали.
— Мы скоро увидим, какие именно. — Пальцами, между которыми был зажат рисунок Фредерика, он указал на — стул напротив него. — Пожалуйста, мисс Витмор. Мне надоели эти проволочки
Кейт уселась на самый краешек. Ее отец сел на свободный стул, стоявший справа от нее. Насколько точным должен быть ее вариант? Предположим, он совпадает с рисунком отца. Что тогда? Разве это спасет хоть кого-нибудь из них от смерти? Она посмотрела на Девлина, ища у него поддержки. Но он смотрел на пустую чашку в своих руках, и она не могла узнать, что у него в мыслях.
Очень скоро Жокин принес еще один бювар, и Кейт принялась рисовать заветную карту. Она знала, что сейчас держит в руках чью-то жизнь, возможно, и Девлина Маккейна, а они так предательски дрожали Очень скоро карта была готова. Путь в Аваллон. Когда она положила перо, Жокин взял листок и передал своему хозяину.
Кейт, сжав руки на коленях, смотрела, как ван Хорн сравнивает карты. Он взглянул на нее, его глаза были холодны, как льдины, проплывающие по Темзе. От страха у нее перехватило дыхание.
Очень медленно губы ван Хорна изогнулись в улыбке.
— Отличная работа, мисс Витмор.
Кейт с облегчением вздохнула, ее мышцы расслабились, все тело дрожало от чудовищных усилий, которых ей стоило не показывать своих переживаний.
— Но боюсь, что ваши опасения были не напрасны. Я намерен убить вас всех. — Лейгтон встал, эдакий король, поднявшийся с трона. — Франки, начни с мистера Маккейна.
— Нет! — закричала Кейт, вскочив на ноги. Франки вытащил пистолет. Кейт ринулась к нему, не отводя глаз от черной смертоносной стали.
— Кейт, остановись! — крикнул Дсвлин.
Она посмотрела на Девлина. Отец обхватил ее сзади за талию и притиснул ее руку к боку, не давая ей попасть под дуло. Щелчок патронника. Она завопила, оглянувшись на Девлина, понимая, что через миг пуля пробьет его грудь. Она должна помешать этому!
Рука Девлина ушла назад и метнулась вперед так быстро, что Кейт не заметила, чем он сразил Франки.
Она услышала глухой стук и тут же последовавший низкий стон. Когда она повернула голову, Франки уже упал на землю, из раны над бровью струилась кровь. У ног Франки валялась чашка Девлина.
Когда Франки ударился о землю, его пистолет выстрелил. Пуля вонзилась в ножку стула Кейт, дерево хрустнуло, и стул покосился набок.
— Жоко!
Сдавленный крик заставил Кейт посмотреть в сторону Лейгтона ван Хорна. Девлин обхватил руками его шею. В голубых глазах Лейгтона метался страх, его лицо стало пунцово-сизым, ужасные звуки рвались из его полуоткрытого рта, по подбородку текли слюни.
Жоко рванулся к ним, вытаскивая пистолет из кобуры, висевшей на жирной талии. Кейт оглянулась на пистолет в руке Жоко.
— Пистолет! — Она вырвалась из хватки отца. — Я должна достать пистолет!
— Да, да, конечно, — сказал Фредерик, отпуская ее. Он бросился вперед и одновременно с Кейт потянулся к руке Франки, на бегу он задел ее плечо, Кейт, пошатнувшись, упала рядом с опрокинутым стулом, сильно стукнувшись коленом о резное палисандровое дерево. Боль пронзила ногу. Она повалилась на ковер и перекатилась на бок, стиснув ушибленное колено. Обезумев от ужаса она смотрела, как Жоко прицеливается в затылок Девлина.
Стон слетел с губ Девлина. Он бросился на Лейгтона ван Хорна. Изрыгая ругательства, Лейгтон сделал бросок, и Девлин покатился на ковер.
Фредерик выхватил пистолет из ослабшей руки Франки и обернулся. Но было слишком поздно. Прежде чем он успел поднять пистолет и прицелиться, его схватили двое индейцев и вырвали у него из руки пистолет.
Когда Кейт, пересилив боль, поднялась на ноги, она увидела Джудит, склонившуюся над недвижимым телом Девлина. Она положила его голову к себе на колени.
— Мистер Маккейн, — прошептала она, дотрагиваясь до его щеки.
— Девлин, — рванулась к нему Кейт, но тут же рухнула на ковер, поморщившись от нового удара.
Джудит гладила лицо Девлина, касалась его губ, щек, положив ладонь под его затылок. В Кейт вспыхнула ревность, навалившись на грудь точно камень, больно сдавив ее сердце.
— Уберите от него свои руки!
Изумленная Джудит, выдернула руку из-под головы Девлина, на ее пальцах была кровь.
— О Боже, — прошептала она.
— Девлин! — Кейт прижала руку к его сердцу.
— Я заставлю его пожалеть о том дне, когда он родился, — сказал Лейгтон, не сводя взгляда с Девлина. — Он будет умолять меня о смерти.
— Он уже мертв, Лейгтон. — Джудит подняла на него глаза.
— О Боже, нет, — прошептал Фредерик. Пальцы Кейт чувствовала, сердце Девлина еще бьется сильно и ровно. Она посмотрела на Джудит, не понимая, что за игру она затеяла. В темно-карих глазах Кейт увидела мольбу.
— Сожалею, мисс Витмор, я знаю, как много мистер Маккейн значил для вас. — Джудит взяла Кейт за руку, Кейт ощутила крепкое пожатие.-Я знаю, что вы готовы были сделать все, чтобы спасти его жизнь.
Кейт решилась подыграть Джудит, не зная, что это ей даст, но чувствуя, что только так можно попытаться спасти Девлина.
— Да, все.
— Ублюдок, — сказал Лейгтон, потирая свое горло. Джудит осторожно сняла голову Девлина со своих коленей и встала.
— Лейгтон, я думаю, тебе следует побыстрей расправиться с этими людьми.
Кейт уставилась на женщину. У нее было такое чувство, будто она шагнула с края высокой скалы. А ведь она успела вообразить, что Джудит на их стороне…
— Подумай только, какие их здесь ждут мучения, если ты бросишь их здесь без снаряжения и оружия. — Джудит положила руку на руку Лейгтона. — Нет, ты должен убить их немедленно, чтобы избавить их от мук.
— Избавить от мук? — Лейгтон посмотрел на Кейт.-А чем они заслужили такую милость?
— Но подумай, что будет с ними, если ты бросишь их здесь, посреди диких джунглей. — Джудит массировала его шею, осторожно потирая синяки и алые царапины, оставленные Девлином. — Да, боюсь, ты обречешь их на ужасную смерть, они наверняка погибнут. От рук дикарей или от голода. Или их растерзают звери. Немыслимо оставить их здесь живыми.
— Да, это будет ужасно. — Лейгтон долго смотрел на Кейт, в светлых глазах светилась злоба, а губы искривились в дьявольской улыбке. — Ты подала мне прекрасную мысль, моя королева. — Он схватил руку Джудит и поцеловал ее пальцы. — Мы оставим их здесь, без каноэ, без оружия, без куска хлеба.
— Но Лейгтон, как ты можешь… Ты только представь…
Он поднял руку, повелевая своей подданной замолчать. Джудит метнула взгляд вниз и посмотрела на Кейт, в ее темных глазах светилась радость и триумф. Пока Кейт терзалась догадками, леди Джудит Чатем хитростью заставила ван Хорна сделать то, что было наилучшим выходом в сложившейся ситуации. У них снова появился шанс выжить. Ничтожный шанс, но тем не менее. Кейт смотрела на Девлина, моля Бога, чтобы он не пришел в себя, пока эти люди не уйдут.
— Жоко, убери эту падаль с моих глаз. — Лейгтон указал пальцем в сторону Девлина.
Кейт увидела, как Жоко шагнул к Девлину.
— Не прикасайся к нему!
Жоко был послушным слугой. Своей здоровой лапищей он ухватил Кейт за плечо и отшвырнул от Девлина, как будто она была всего лишь сухой веткой, мешающей ему подойти к добыче. Она с ужасом смотрела, как он подхватил Девлина и как он перекидывал его через свое плечо. Один громкий вздох, один стон, и Девлин будет мертв на самом деле.
Но нет! Ни малейшего вздоха не сорвалось с его полуоткрытых губ. Кейт поднялась на ноги. Она следовала за громилой по пятам. Он на несколько ярдов углубился-в джунгли и бросил Девлина на лианы, покрывающие землю. Тихий, но явно мужской стон прозвучал для Кейт как выстрел из ружья.
Склонив голову набок, Жоко застыл над Девлином, настороженно вглядываясь в его неподвижное тело. Кейт застонала так низко, насколько позволяло ей ее горло, надеясь отвлечь Жоко от Девлина.
— Ты убил единственного я любила.
Жоко нахмурился маленькие глазки.
— Оставь нас. Уходи! — Она опустилась на колени рядом с Девлином, стараясь стонать как можно ниже моля Бога, чтобы Жоко не догадался, что звук, который он слышал, исходил не от нее, а от «мертвеца».
— Девлин, о, мой дорогой, — причитала она, склонившись над телом Девлина, закрывая собой слабое колыхание его груди от злых маленьких глаз.
Хруст веток под ногами этого громилы, означавший, что он уходит назад, в лагерь, показался Кейт прекрасной симфонией. Она смотрела через плечо, как Жоко выходит из джунглей и направляется к своему повелителю. Нежно, как будто Девлин был сделан из хрупкого стекла и мог разбиться при малейшей неосторожности, она приподняла неподвижные плечи и голову и положила их себе на колени.
Сквозь длинные листья молодой пальмы она видела, как Жоко вышвыривает всех членов экспедиции из белого шатра, их руки были заведены за спину, и, оказавшись снаружи, Остин стал старательно озираться; вскоре его взгляд упал на тропинку, ведущую сюда в заросли.
Он не мог ее видеть; растительность была слишком густой. И однако он смотрел именно туда, где скрывалась она. В его глазах была печаль, глубокая печаль, как будто он скорбел о потере очень близкого ему человека. Один из индейцев ткнул ему в спину ружьем.
Остин свирепо обернулся, настолько резко, что его страж отскочил назад и крепче сжал ружье.
— Не надо! — прошептала она. Только бы Остин ничего не натворил.
Между Остином и индейцем появился Фредерик. Он что-то сказал Остину, тот кивнул и повернулся к индейцу спиной. Потом они с отцом направились к остальным, которых отогнали к кромке воды. Лейгтон ван Хорн был в дальнем конце лагеря, отдавал приказания, индейцы сновали по берегу, суетливо их выполняя.
Она снова посмотрела на мужчину, лежащего без сознания у нее на коленях.
— Ты очнешься, — еле слышно прошептала она, гладя его щеку. — Ты должен очнуться. Ведь ты обещал привести меня в Аваллон, помнишь? А ты из тех, кто держит свое слово.
Она смахнула с его бровей влажные волосы, шелковые пряди обвили ее пальцы, как будто жили своей собственной жизнью. Одинокая слезинка упала с ее ресниц на его щеку, засверкав в луче, пробивавшемся сквозь листву прямо над головой Девлина.
— Я никогда не плачу. — Она прижалась губами к блестящей капельке, ощутив соленый вкус его кожи, смоченной ее слезой. — Я действительно раньше никогда не плакала — до того, как встретила тебя. Ты сделал меня другой, я не узнаю себя. Знал бы ты… Ведь мне хотелось переломать руки той женщине — потому что она прикасалась к тебе…
Она обхватила ладонями его лицо и погладила большим пальцем уголок его рта.
— Ревность. Ужасное чувство. Бесполезное. Вредное. Глупое. И все из-за тебя.
Он повернул голову и вздохнул, его теплое дыхание овеяло нежную кожу ее запястья, и она ощутила вспышку знакомого огня.
— О, Девлин, у меня есть ужасное предчувствие. Я знаю, что ты будешь преследовать меня до моего последнего вздоха.
Неподалеку хрустнула ветка. Кейт оглянулась через плечо, страх за Девлина накатил на нее, подобно арктическим водам. Неужели Жоко вернулся, чтобы еще раз убедиться, что Девлин мертв? Нет, фигура подошедшего была маленькой и хрупкой. Это могла быть только леди Джудит Чатем.
— Как он? — спросила Джудит тихо.
— Жив благодаря вашей доброте.
Джудит закрыла глаза, неровный вздох вырвался у нее из груди. Мгновение она приходила в себя, потом заговорила.
— Я принесла вам это. — Она вытащила из складок юбки кожаный футляр с ножом Девлина. — Я спрячу его здесь — на случай, если Лейгтон или кто-нибудь из его людей захотят проверить вас напоследок. — Она бросила нож в густое переплетение лиан. — Лейгтон согласился оставить вам некоторые вещи — палатки, ваши сундуки.
— Это вы убедили его сделать это? Она кивнула.
— Он покопался в ваших вещах и обнаружил, что там нет никакого оружия и ничего, что могло бы здесь помочь Это его уступка мне, великодушный жест — хочет показать, каким он может быть щедрым. Я-то думаю, он надеется на то, что некоторый комфорт лишь продлит ваши страдания.
— Ему доставляет удовольствие причинять людям страдания?
Джудит кивнула.
— Желаю удачи. — Она посмотрела так, будто хотела сказать еще что-то, но передумала и повернулась, чтобы уйти.
— Подождите, — сказала Кейт чуть слышным шепотом.
Джудит, поколебавшись, снова повернулась к Кейт лицом. Она выглядела, как маленькая девочка, которая знает, что ее сейчас отругают родители.
— Сказать вам спасибо — значит ничего не сказать, — за то, что вы для нас сделали.
Джудит покачала головой.
— Одного прошу: пожалуйста, поймите, что у меня нет выбора. Я должна оставаться с Лейгтоном. Он сделал все, чтобы я никуда от него не делась. — Она на мгновение задержалась на лице Девлина своими грустными карими глазами, не скрывая к нему своей тяги. — Вы очень счастливая женщина, мисс Витмор. Я бы душу отдала за то, чтобы такой мужчина смотрел на меня так, как смотрит на вас. Хорошенько о нем заботьтесь.
Джудит повернулась и по заросшей траве пошла обратно. Душный воздух сразу стал почему-то очень холодным, таким холодным, что заморозил Кейт душу.
— Она любит тебя, — прошептала она, проводя пальцами по прохладной щеке Девлина.
Когда-нибудь Девлин женится. Найдет женщину, похожую на Джудит, женщину, которая отдаст все, что у нее есть, с радостью пожертвует всем — за то, чтобы быть рядом с ним. Она родит ему детей и состарится вместе с ним.
Слова Девлина вспыхнули в ее сознании, и каждое лезвием вонзалось в ее сердце: Выходи за меня замуж, Кейт. Давай будем жить вместе, всю жизнь.
— Этого никогда не будет. — Она провела пальцами по изгибу губ Девлииа, таких теплых. — Мы слишком разные, ты и я. Мы разного хотим от жизни. — Она уже не сдерживала слезы, которые потекли по ее щекам. — Ты не будешь счастлив в моем мире, а я не буду счастлива в твоем. Мы оба знаем это. Но все же, как же я буду без тебя жить, Девлин Маккейн?
Девлин.
Голос слышался откуда-то издалека, проникая сквозь густую тьму, пытаясь пробудить его сознание. Кто-то звал его. Кто-то нуждался в нем. Кейт. Он должен пойти к ней, что-то случилось, ей нужна помощь. Но он так устал, и боль зависла где-то в темноте, она давила, точно глыба гранита. Слишком тяжелая. Нет, ему не найти дорогу из этой тьмы.
Девлин.
Опять этот голос, точно луч, блестящий, серебряный, он прорывался сквозь чернильную мглу и боль.
Пожалуйста, очнись, дорогой.
Ее голос был маяком, ярким серебряным маяком. Он должен добраться до этого света. Если он не дотянется до этого света, ему никогда не выбраться из темноты. И тогда он больше не увидит Кейт…
Девлин, пожалуйста, не покидай меня.
…И все-таки Девлин дотянулся до серебряного лучика. Едва он к нему прикоснулся, свет усилился, его серебро упало на него, наполняя его всего. Свет проник в его вены, теплое блестящее серебро просачивалось в его поры, вытесняя боль, пока он не ощутил, что и сам превратился в мерцающий серебряный поток.
Солнечный свет. Он чувствовал тепло солнца на своем дице, его блеск дразнил его сквозь сомкнутые веки. Когда он открыл глаза, то увидел над собой ясное голубое небо, золотые блики плясали перед затуманенными глазами. Чье-то лицо закрыло солнце, это был лик ангела, обрамленный золотым нимбом.
— Слава Богу, — прошептала Кейт, обхватив ладонью его щеку.
Когда он открыл рот, чтобы что-то сказать ей, она прижала к его губам пальцы.
— Только шепотом. Если они услышат вас .. — Она судорожно сглотнула, как будто ей очень тяжело было говорить. — Только шепотом.
Но он и не мог пока говорить громче.
— Чем вы ударили меня на этот раз, профессор?
— Это не я. Ты помнишь, что случилось? Ты помнишь ван Хорна?
— Где он?
— Все еще в лагере. В нескольких ярдах от нас.
Девлин глубоко вдохнул и попытался сесть. Небольшого усилия ее нежной руки было достаточно, чтобы не позволить ему это. Он снова повалился на ее колени, задохнувшись от напряжения.
— Не строй из себя героя, мистер Маккейн. Он попросту убьет тебя.
— Я не захотел стать ничьим героем. — Он еле справлялся с отяжелевшими веками, которые так и норовили закрыться. — Помнишь?
— Я помню слишком много. — Она погладила его по виску, такие теплые пальцы…
— А я никогда не забуду, — прошептал он, прежде чем снова ушел на зов сирен, снова манящих его в обморочное небытие.
Пока Девлин спал у нее на руках, Кейт напряженно всматривалась сквозь листву в то, что происходило в лагере. Так прошло более часа. После того как роскошный лагерь ван Хорна был свернут и погружен в каноэ, он подошел к тем, кто столпился на берегу. Кейт затаила дыхание. Предчувствие неминуемой опасности усиливалось, она надвигалась, липкая, густая, гуще, чем горячий влажный воздух.
Ван Хорн сказал что-то ее отцу и остальным, но он был слишком далеко, и она не расслышала его слов. Потом он поднял руку, давая сигнал своим людям. По его команде индейцы столкнули четыре каноэ в воду, и суденышки, которые Девлин достал в Сантарене, понеслись по течению. Теплый ветер донес до нее смех ван Хорна, как только каноэ исчезли из виду. Помахав им на прощанье, он уселся в свое каноэ и направил свою маленькую флотилию вверх по реке.
Остин, все еще со связанными за спиной руками, побежал к тропинке, ее отец следом. Остальные остались у реки, мрачно разглядывая темную бурлящую воду, будто присутствовали на собственных похоронах.
Остин исчез из виду. Через несколько секунд он снова появился, уверенно шагая по тропинке, почти не задевая лианы ногами. Он остановился в нескольких шагах от них, глядя на лежащего в беспамятстве Девлина. На лице его было выражение боли и чего-то еще. Может, вины?
— Этого не должно было случиться, — прошептал он, направляясь к Кейт, не отрывая глаз от лица Девлина.
— Остин, он…
Жив. — Девлин открыл глаза
Напрягшееся тело Остина обмякло от внезапного облегчения, лицо разгладилось.
— Жив? — спросил Фредерик, выступивший из-за спины Остина. — Ничего не понимаю.
— Леди Джудит на нашей стороне. — Кейт погладила Девлина по щеке, ощутив выросшую за день щетину. — Она солгала, что он мертв.
Девлин с трудом принял сидячее положение, сжав обеими руками голову.
— Мне уже чертовски надоело, что меня все время бьют по голове.
— На этот раз вы должны быть довольны, что у вас такой крепкий череп. — Фредерик потрепал Девлина по плечу, смеясь над недоверчивым выражением лица Девлина. — Я скажу остальным. Они будут рады узнать, что вы живы.
— Кэтрин, ты не могла бы развязать мне руки? — попросил Остин, когда Фредерик отправился сообщать радостную новость.
Кейт быстро нашла спрятанный леди Джудит нож. Остро отточенное лезвие разрезало грубую пеньковую веревку, на запястьях Остина показались красные отметины. Он поморщился, когда потер содранную кожу
— Как тебе удалось спрятать этот нож?
— Это леди Джудит. Это ей мы обязаны нашими жизнями. Это она уговорила ван Хорпа оставить нас в джунглях. — Кейт взглянула через плечо на Девлина, она наблюдал за ней, но невозможно было понять, о чем он думает. Одинокий лучик солнца смог прорваться сквозь лиственный навес и упал на лицо Девлина, разливаясь золотой лаской по его чертам.
— Что делает такая женщина рядом с ван Хорном? — спросил Девлин, вставая на ноги и пошатываясь.
Кейт рванулась было к нему, но его взгляд заставил ее замереть. О Боже, он не хотел, чтобы она прикасалась к нему.
— Судя по тому, что я слышал о нем в Лондоне, ван Хорн имеет страсть завлекать аристократов или вообще всех, кто может его позабавить, — сказал Остин — Наверное, и леди Джудит попалась в ловушку.
— Вы знаете ее? — Девлин запустил руку в спутанную гриву, нашупывая шишку на затылке.
— Встречались случайно несколько лет назад, перед тем, как она вышла замуж.
— А ван Хорна
— Я видел его на некоторых вечеринках, — сказал Остин, нахмурив черные брови.
По выражению его лица Кейт поняла, что Остин чго-то недоговаривает, что-то скрывает — то, что очень беспокоит его.
Остин посмотрел на свои натертые веревкой запястья
— С тех пор как он стал вращаться в высших лондонских кругах, с ним трудно не пересекаться.
— В высших кругах, — пробормотал Девлин и посмотрел на Кейт в его серебряно-голубых глаза была заметна боль.
Она сделала шаг к нему, ей хотелось обнять его. Но это было невозможно. Бездна пролегла между ними, бездна, полная острых осколков разбитых надежд. Она понимала, что должна перекинуть мост через эту пропасть. Но она не знала, что с ней станется, если она сделает это.
— Я беспокоилась за вас, — сказала она, смотря прямо ему в глаза. В них она однажды разглядела душу, наполненную сиянием любви, а сейчас они были только прекрасны, то серые, то голубые тени мелькали в них, как стремительные облака на темном индиго вечернего неба. — С вами все в Порядке?
— Все отлично, мисс Витмор.
Так холодно, так официально. Он отшатнулся от нес, окончательно и бесповоротно, и она не винила его. Она хотела бы попросить у него трощения, но не могла найти слов, слишком глубока была рана, которую она нанесла ему.
— Ваша голова, — прошептала она, страстно желая прикоснуться к нему, но страшась, что он оттолкнет ее.
— Достаточно крепкая, чтобы выдержать еще несколько ударов Не беспокойтесь обо мне, профессор, я могу сам позаботиться о себе.
Не говоря больше ни слова, oн зашагал прочь. Она смотрела ему вслед, наслаждаясь каждым движением его могучего тела, вспоминая, как он обнимал ее, вспоминая и вкус его губ, и то изумительное ощущение, когда он был в ней, понимая, что она должна забыть все это. Она должна забыть все то, что она так старательно берегла в памяти, воспоминания, которые впивались в нее, как осколки стекла.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Испытание мечтой - Дайер Дебра



прекрасная книга, но хотелось бы прочитать продолжение" ложь и мечта"
Испытание мечтой - Дайер Дебралена панова
7.06.2012, 18.45





"Возлюбленная колдуна" тоже из этой оперы. И Остин там - женат. Значит, может быть и написанная о нем история. Уже четыре. Где ж найти? У меня есть, но только на английском, а я его не знаю :(
Испытание мечтой - Дайер ДебраKotyana
19.06.2012, 8.43





Не знаю почему так мало комментариев.rnНо роман очень хороший, я прочитала не отрываясь, чего и вам советую. 10 из 10
Испытание мечтой - Дайер ДебраТурмалин
31.01.2016, 18.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100