Читать онлайн Спасительный свет, автора - Чемберлен Диана, Раздел - ГЛАВА 55 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Спасительный свет - Чемберлен Диана бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.68 (Голосов: 47)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Спасительный свет - Чемберлен Диана - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Спасительный свет - Чемберлен Диана - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Чемберлен Диана

Спасительный свет

Читать онлайн


Предыдущая страница

ГЛАВА 55

Сентябрь, 1991

Электричество выключилось в доме престарелых в Мантео примерно в восемь тридцать вечера, а из переносного радиоприемника неслись царапающие, невразумительные звуки. Жильцы дома и часть персонала собрались в освещенной свечами гостиной, по очереди нажимая кнопки радиоприемника и сражаясь с умирающими батарейками.
Мери сидела в стороне, в углу, у нее на коленях лежала сложенная газета с разгаданным кроссвордом. Ей не нужно было радио для того, чтобы знать, что происходит снаружи. Она ощущала это своими костями.
Несколько часов назад она открыла у себя в комнате окно и позволила ветру прикоснуться к коже. Она втянула в себя его запах, попробовала на вкус и поняла, что ураган уже близок. «Пришло время», – подумала она. Уже много дней она предчувствовала этот ураган, и прежде, чем жителям Аутер-Бенкс объявили об эвакуации, она знала: он будет не похож на другие. Он ударит по беззащитной береговой линии с неожиданной силой, и это будет лишь начало бури, которая продлится много часов.
Труди попыталась уговорить ее присоединиться к игре в канасту.
– Если уж кто и должен был привыкнуть к штормам и ураганам, так это ты, Мери, – заявила она, когда Мери отказалась. – Посмотри на себя, ты сидишь здесь, как маленькая испуганная девочка.
Мери не была испугана, но она не посчитала нужным спорить с Труди. Она совсем не боялась.
В постель она легла гораздо позже обычного, но уснуть все же не могла. Ветер свирепствовал. Он жутко завывал в большом доме, и она то и дело слышала треск ломающихся деревьев. Посреди ночи в комнате Джейн выдавило оконное стекло, и на ее крики все высыпали в коридор. Остаток ночи Джейн провела на раскладном диване в коридоре.
В результате до утра Мери довелось поспать совсем немного. Когда она проснулась, в воздухе плавали клочья тумана, небо было покрыто облаками, и маленький круглый витраж на ее окне отбрасывал бледные пятна мутных красок на стены комнаты.
Она присоединились к остальным в столовой внизу, но есть не могла. После завтрака, когда все вышли на террасу, чтобы посмотреть на поваленные деревья и разбитые окна в соседних домах, Мери прошла на кухню, где Гейл и Сэнди – единственные, кто был здесь из всего персонала, – загружали посудомоечную машину. Когда она вошла, они посмотрели на нее.
– В чем дело, Мери? – спросила Гейл.
– Я хочу, чтобы одна из вас отвезла меня на Кисс-Ривер.
Сэнди засмеялась:
– Вы сошли с ума, Мери! Аутер-Бенкс этой ночью затопило, и по радио говорят, что многие дороги до сих пор под водой. Так что, очень может быть, мы не сможем попасть туда, даже если захотим.
– Пожалуйста, – она ненавидела это. Ненавидела просить, зависеть во всем от этих молодых девушек. – Я вам заплачу.
Гейл засмеялась:
– Чем, дорогая? У вас есть немного запрятанных денег, о которых мы не знаем?
Мери навалилась всем телом на трость. Сегодня с утра ее бедро дергала пульсирующая боль.
– Если вы меня не отвезете, я найду другой способ добраться туда.
Сэнди и Гейл переглянулись, наконец принимая ее всерьез. Несколько недель назад кто-то добрался до кроссворда Мери раньше ее самой, и, когда они отказались везти ее в магазин за другой газетой, она прошла пешком целую милю туда и обратно.
Сэнди опустила тарелку в посудомоечную машину и вытерла руки о бумажное полотенце.
– Хорошо, Мери, – согласилась она, – я отвезу вас. Но не надейтесь, что нам удастся заехать слишком далеко.
Мери ехала на переднем сиденье микроавтобуса, который вела Сэнди. Та пыталась вовлечь ее в разговор, но в конце концов сдалась. Сегодня Мери была совсем не расположена к разговору. Она постукивала пальцем по рукоятке своей трости, напряженно вглядываясь в молочный туман и пытаясь определить, где они находятся.
Основная дорога через остров была свободна от воды, но здания заплатили урагану изрядную дань. Каждый раз, когда туман немного редел, Мери видела дома с выбитыми стеклами, доски и обломки сучьев, разбросанные по песку. Улица была усыпана дранкой, сорванной с крыш.
Они свернули на дорогу, которая вела к Саузен-Шорз, и Мери подумала, как там поживает семья Энни. Эвакуировались ли они? Уехала ли Оливия с ними или осталась здесь, чтобы помогать всем, кто пострадал во время урагана? Теперь она заведующая отделением скорой помощи. Скорее всего, ей пришлось остаться.
На прошлой неделе Алек пригласил Мери к себе на обед. Она была удивлена этим приглашением, удивлена, что он не держит на нее зла за ту роль, которую она сыграла, помогая Энни в ее предательстве. Оливия тоже оказалась там – она, Лейси и Алек готовили, а Мери сидела за кухонным столом, глядя на результаты своих разоблачений. Оливия была явно беременна – обстоятельство, о котором Мери даже не догадывалась. Они выглядели счастливыми людьми – эти трое. Наверное, они станут последними, кого она спасла.
Они рассказали ей, что Пол Маселли вернулся обратно в Вашингтон и снова работает там в «Вашингтон пост». Он пишет стихи и по выходным читает их преданным поклонникам.
– Приехали, – сказала Сэнди.
Перед автобусом простирался порядочный кусок дороги, скрытый под водой. Она озорно переключила привод на все четыре колеса и дала газу. Через несколько минут они снова выбрались на сухую дорогу. Сэнди ласково похлопала по рулю:
– Умница!
Мери посмотрела в сторону моря, но туман обнимал берег, и она мало что могла разобрать. Они преодолели еще несколько затопленных участков дороги, прежде чем в конце концов добрались до Кисс-Ривер.
Сэнди свернула на узкую дорогу, которая вела к маяку.
– Ой! – воскликнула она. – Сколько деревьев повалило!
Мери мало волновали деревья, она едва замечала их. Сэнди остановила машину на стоянке с краю, и Мери успела открыть дверь микроавтобуса раньше, чем ее молодая водительница.
– Оставайся здесь, – сказала Мери.
– Ни за что! Я пойду туда вместе с вами.
– Я не хочу, чтобы ты ходила со мной. – Мери вылезла из микроавтобуса и захлопнула дверцу, удивляясь собственной силе.
Должно быть, что-то в ее голосе убедило Сэнди.
– Если вы не вернетесь через пятнадцать минут, я пойду вас искать, – крикнула она вслед Мери.
Мери ступила с заасфальтированного участка на мокрый песок и, осторожно переставляя ноги, двинулась в сторону маяка. При каждом шаге боль кинжалом пронзала ее левое бедро, и трость, на которую она опиралась, глубоко уходила в песок. Однако через пару минут боль уменьшилась, и она забыла о ней.
Она увидела черничные заросли, только когда наткнулась на них. Туман стлался по земле, по Кисс-Ривер, как это часто бывало в прошлом, и ей приходилось руководствоваться каким-то своим чутьем, чтобы не сбиться с пути. Она нашла дорожку среди кустов и, когда прошла их, разглядела пару бульдозеров и полуприцеп, груженный длинными стальными рельсами. Они стояли без дела у дома смотрителей. Она подошла поближе к дому, озираясь в поисках повреждений. На крыше, там, где с нее слетела дранка, образовалась проплешина, но сам дом все еще стоял, все еще был цел, насколько она могла видеть. Несколько окон, правда, оказались разбитыми, а рядом с цистерной для воды опасно склонился на бок экскаватор.
«Должно быть, море добралось до этого места, – подумала она, – и если уж уровень воды поднялся настолько, чтобы достичь дома, то уж наверное он поднялся достаточно, чтобы…»
Она обернулась и скосила глаза на небо в поисках белой башни с черной металлической галереей. Возможно, она не может ее разглядеть, потому что туман слишком плотный. Мери пошла в направлении маяка, теперь уже почти не пользуясь своей тростью. Она не отрывала глаз от неба. Может быть, она ошиблась? Может быть, она идет не в том направлении? Однако в душе она уже знала – дело в другом. Еще прошлой ночью, прислушиваясь к дождю, барабанившему по крыше дома престарелых, и к ветру, ломавшему деревья, словно щепки, она уже знала. Она уже тогда знала, что обнаружит здесь сегодня.
Мери сделала еще несколько шагов. Внезапно порыв ветра сдул клочья тумана в океан, и перед ней открылась картина, которую она видела так же ясно, как в музее. Море шипело и клокотало вокруг зазубренных развалин кисс-риверского маяка. От башни осталась всего одна треть. Белокаменный цилиндр маяка был словно отгрызен наискось, на песке тут и там валялись огромные куски кладки, и в редеющем тумане проступали несколько десятков ступеней винтовой лестницы. Картина была столь отчетливой и ясной, что Мери подивилась, как она смогла не заметить всего этого несколько минут назад. Самой линзы нигде не было видно, и Мери представила себе, как та лежит на дне океана, напоминая огромную, усеянную призмами ракушку.
Она снова взглянула на застывшие в ожидании бульдозеры и полуприцеп, готовые строить колею, которая больше никогда не понадобится. Она покачала головой, вспоминая то время, когда они с Энни сидели на галерее, и Мери говорила своей молодой подруге: «Если пришло время морю забрать маяк, мы должны просто оставить его в покое».
При этом воспоминании Мери не смогла удержаться от сладостно-горькой улыбки. Она повернулась и медленно, с трудом волоча ноги по мокрому песку, пошла назад к стоянке. Боль в ее бедре снова ожила. Почти добравшись до черничных зарослей, она обернулась, чтобы бросить последний взгляд на свой маяк.
– Время пришло, Энни, – проговорила она. – Наконец пришло.


Эта история полностью вымышлена. Персонажи, события, диалоги – плод фантазии автора и не должны восприниматься как реальные. Какое бы то ни было сходство с действительными событиями, с живыми или умершими людьми – простое совпадение, не более того.
* * *
Приношу извинения жителям Аутер-Бенкс за то, что я взяла на себя смелость изменить географию этого места, поместив туда Кисс-Ривер и маяк. Я признательна Шер Джонсон, Мери Керк, Сьюзан Шмидт, Лауре и Питу Шмиц, а также моей сестре Джоан Черчилл, которые читали первые черновые варианты книги охотно и вдумчиво.
Меня консультировали и милостиво терпели бесконечные вопросы: ветеринар Холли Джилл, врач скорой помощи Марта Гремлих, медсестра из Аутер-Бенкс Бетси Мак-Карти, художник из Аутер-Бенкс Крис Халтиген, художник по витражам Джимми Пауэрс, энтузиасты маяков Девид Фишетти, Хью Мортон и Джон Уилсони, лесничий национального парка Уоррен Ренн. Кроме того, бесценным источником вдохновения для меня послужил журнал «Киперз лог», ежеквартально выпускаемый обществом «Маяки Соединенных Штатов».
Я благодарна Питеру Пороски, изменившему мои взгляды, моему агенту Адель Леоне, всегда знающей, где мое место, и моему редактору Карен Солем за ее преданность, терпение и мудрость.
И Ричарду – за двадцать необыкновенных лет.


Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Спасительный свет - Чемберлен Диана



Потрясающий роман, такая любовь!!!10 балов мало, минимум два раза по10!
Спасительный свет - Чемберлен ДианаГалина
5.11.2011, 23.48





замечательный роман ....снач. показался ужасно скучным ...но как только поймала импульс то всё бросила все дела и дочитала ...Любовь ли эта? Не думаю ,что Энн..действительно любила мужа ...Я не очень уважаю таких женщин как Энни ...от таких одни беды ....их ставят в пример ..их любят ...этокие ангелы ...зан. добрыми делами ...а на самом деле гнилые душонки ....
Спасительный свет - Чемберлен Дианаастра
15.05.2012, 13.44





Повторяюсь за предыдущими читательницами, потрясающий, замечательный роман! Жизненный, о любви и предательстве,о том, что когда любим не замечаем очевидного. Как я переживала за героиню, как мне хотелось чтобы она гордо послала к черту своего идиота мужа! Поставила 10.
Спасительный свет - Чемберлен ДианаДуся
1.07.2013, 23.36





Ценность этого романа – в продуманном и наполненном сюжете, ниточки которого зажаты в руке второстепенного, на первый взгляд, персонажа. Которая из двух женщин окажется по–настоящему искренней, добросердечной и достойной любви?.. И кто из этих мужчин способен любить женщину «без грязи» (с)?.. rn10 – за интересную историю о любви, лицемерии и лжи и за хороший перевод.
Спасительный свет - Чемберлен ДианаРоза
17.02.2014, 15.03





Ценность этого романа – в продуманном и наполненном сюжете, ниточки которого зажаты в руке второстепенного, на первый взгляд, персонажа. Которая из двух женщин окажется по–настоящему искренней, добросердечной и достойной любви?.. И кто из этих мужчин способен любить женщину «без грязи» (с)?.. rn10 – за интересную историю о любви, лицемерии и лжи и за хороший перевод.
Спасительный свет - Чемберлен ДианаРоза
17.02.2014, 15.03





Середина романа растянута и немного нудновата,но финал хорош,не ожидала такой развязки.Энни-это нечто,когда все успевала.Мужикам конечно тут досталось.Рада за Оливию,она заслужила свое счастье.9/10.
Спасительный свет - Чемберлен ДианаОсоба
2.08.2014, 10.34





Замечательный роман!Советую прочесть.
Спасительный свет - Чемберлен ДианаЁлка
17.03.2015, 15.55





Прочитала вчера, сегодня вернулась, чтобы написать. Это тот роман, о котором помнишь, о нем думаешь. нужно прочитать родителям, будущим и настоящим. Если девочка не получает любви от своих родителей, особенно от отца, она не не умеет оценить любовь, не умеет ее принимать и дарить. Именно это толкало Энни на поиск любви и тепла абсолютно ко всем вокруг. Но она не желала зла никому, просто искала заполнения пустоты, которую невозможно заполнить. И не научилась доверять мужчинам, поэтому не могла найти настоящей духовной близости со своим мужем, вся ее жизнь - этикетка, под которой нет ничего настоящего. Она не развратная, она искала любви, но не могла ее увидеть рядом, настоящую, просто потому что не умела. И еще он о доверии, об искренности и верности, о том, что если сохранить в себе чистоту, достоинство, порядочность, то настоящая любовь найдет. И о том, что чужих детей не бывает, если любишь их мать. Очень хорошо стилистически написано, по-настоящему литературным языком. 10
Спасительный свет - Чемберлен ДианаИринаМ
13.05.2015, 16.11





Очень прнравилось!!!
Спасительный свет - Чемберлен Дианаелена
14.05.2015, 9.52





Сильно написано. Какие страсти? Столько совпадений. Но все в конце концов справедливо. Удивительно как легко обмануть мужчин. Как иногда слепо доверяют они женщине. Поэтому говорят, что об измене муж узнает последний. Но не будем судить никого. Человек- это человек со своими слабостями,ошибками. кто-то меньше,кто-то больше, у кого-то сильнее светлая сторона, у кого-то темная, больше грехов, меньше, никто не безгрешен.
Спасительный свет - Чемберлен ДианаМ.Б.
15.05.2015, 10.54





Очень понравился роман!!! Читала с большим удовольствием! Автору ставлю боооольшую 10 с плюсом.
Спасительный свет - Чемберлен ДианаЛиля
18.05.2015, 12.39





Не понравился, после прочтения какое-то мерзкое, тяжелое чувство, жалею что прочитала. Любви тут нет и близко.
Спасительный свет - Чемберлен ДианаЕлена
18.05.2015, 14.24





Очень хороший роман ! Советую тем , кто по старше . Сюжет тяжеловат , но читается очень легко .
Спасительный свет - Чемберлен ДианаMarina
22.06.2015, 7.31





Жалко времени, нудновато и второйраз точно итать не буду.
Спасительный свет - Чемберлен Дианаирина
12.11.2015, 6.05





Жалко времени, нудновато и второйраз точно итать не буду.
Спасительный свет - Чемберлен Дианаирина
12.11.2015, 6.05





Не люблю длинные романы,но этот меня заинтриговал. Если бы убрать всё о маяке,то цены бы не было этому роману.
Спасительный свет - Чемберлен Дианататиана
21.11.2015, 14.08





Великолепная книга, советую! 10б.
Спасительный свет - Чемберлен Дианасамозванка
7.02.2016, 15.51








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100