Читать онлайн Опасный защитник, автора - Чапмен Джанет, Раздел - Глава 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Опасный защитник - Чапмен Джанет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.76 (Голосов: 46)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Опасный защитник - Чапмен Джанет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Опасный защитник - Чапмен Джанет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Чапмен Джанет

Опасный защитник

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 18

– Он целуется совсем не как пещерный человек, – шепотом сообщила Джейн.
Уиллоу оторвалась от созерцания деревьев, за которыми полчаса назад скрылись Дункан и Джейсон, и повернулась к подруге:
– Ты целовалась с Дунканом?
Джейн недоуменно посмотрела на нее, а потом тихонько засмеялась.
– Не с Дунканом, а с Джейсоном, – поправила она, теребя цепочку ключа зажигания. – Это произошло на шхуне. Вы с Дунканом только что уехали, и Ахав начал ругаться из-за того, что мы сломали лебедку. Я была внизу, а потом Джейсон тоже спустился и… поцеловал меня.
Уиллоу удивилась. В салоне машины, залитом лунным светом, было отлично видно, как потемнели щеки Джейн. Вообще-то только идиотам могло прийти в голову отправиться на кражу со взломом в такую светлую ночь.
– Джейн, ты покраснела! Не могу поверить, что Джейн Хантли краснеет, как школьница, которую поцеловал мальчик.
– Дело не в том, что поцеловал, а в том, как поцеловал. И… и в том, что сказал потом.
Уиллоу не сразу выбрала, о чем спрашивать раньше – как поцеловал или что сказал.
– И что же он сказал?
– Он нашел естественным, что я напугана. Сказал, если бы было иначе, то нам не стоило бы ничего и начинать.
Уиллоу смотрела на Джейн во все глаза.
– И что это значит? На самом-то деле ты ведь не испугалась?
– В том-то и дело, что испугалась. – Джейн закатила глаза от такой непонятливости подруги. – И он это заметил. И понял, что раз я испугалась, значит, он мне очень нравится.
– Бог мой, Джейсон тебе действительно так нравится? – поразилась Уиллоу. – Не только чтобы весело провести время, а чтобы… Но вы же познакомились всего два дня назад. Не могла же ты за это время…
Джейн кивнула и прижала ладони к пылающим щекам.
– Знаешь, я почувствовала что-то сразу же, как только он вошел на кухню Дункана. Почему, как ты думаешь, я тогда чуть не упала в обморок?
– Понятно, – подытожила Уиллоу. – А как он поцеловал тебя?
– Он целовал меня так, – прошептала Джейн, краснея еще больше, – будто чувствовал меня всю. – Ошеломленная Уиллоу смотрела на нее, не в силах произнести ни слова. – Это-то меня и пугает до смерти, – тихо призналась Джейн. – А Джейсон понимает мои страхи и ухватился за них, как собака за кость.
– Потому что он тоже что-то почувствовал сразу, едва зашел на кухню? – догадалась Уиллоу.
Джейн опять кивнула и посмотрела на часы.
– Что-то они очень долго, – озабоченно сказала она, явно желая сменить тему. – Уже полчаса прошло.
– Дункан сказал, чтобы мы дали им час. У него с собой мобильник, и он нам позвонит, если что-то пойдет не так.
– Вряд ли он сможет позвонить, если их будут держать на мушке, – резонно заметила Джейн. – А что, если они не вернутся через час и не позвонят? Что тогда будем делать?
– Дункан сказал, чтобы в этом случае мы звонили на мобильный Ки.
– Дункан сказал то, Дункан сказал сё, – передразнила ее подруга. – Ты сейчас похожа на попугая.
– Я просто передаю тебе, что сказал Дункан. Это еще не значит, что я собираюсь его слушаться.
– А он действительно герцог? – поинтересовалась Джейн, снова меняя тему.
Уиллоу кивнула:
– Как будто бы. Дело в том, что титул к нему перешел не по отцовской, а по материнской линии. Кажется, Маргарет была единственным ребенком. А Камден сказал, что она кузина королевы.
– Какой королевы? Английской? – ахнула Джейн и вдруг уставилась круглыми от испуга глазами куда-то за плечо подруги. Ее раскрасневшиеся щеки заметно побледнели.
Уиллоу быстро обернулась и прямо перед своим носом обнаружила черное дуло ружья, направленного на нее через стекло. Парня, держащего ружье в руках, а палец – на курке, похоже, очень веселило то, что он напугал их до смерти. Второй парень, который стоял рядом и целился в машину из пистолета, ухмылялся еще более отвратительно.
– Что будем делать? – прошептала Джейн.
– Все, что они скажут, – ответила Уиллоу, не отрывая взгляда от черного дула.
Первый парень жестом приказал им поднять руки, и Уиллоу немедленно подчинилась, от всей души надеясь, что подруга поступит так же.
– Думаешь, Дункана с Джейсоном схватили? – так же шепотом спросила Джейн.
– Заткнитесь и вылезайте из машины, – скомандовал второй парень. – По очереди. Обе через пассажирскую дверь.
Очень медленно, одной рукой Уиллоу открыла дверь. Первый парень чуть отступил назад и тут же опять взял ее на прицел. Не опуская ружья, он схватил Уиллоу за руку, вытащил наружу и поставил спиной к машине.
Джейн тоже вытащили из салона и толкнули к Уиллоу так грубо, что она вскрикнула, больно ударившись о капот.
– Вы совершенно напрасно применяете силу, – спокойно сказала Уиллоу, обнимая подругу. – Мы же не сопротивляемся.
– Что вы здесь делаете? – спросил второй парень. – Это охраняемая территория. Вы незаконно проникли на полигон для захоронения опасных отходов, принадлежащий «Кингстон корпорейшн».
Уиллоу сделала удивленные глаза:
– Это что, свалка? Мы не видели никаких знаков. Просто свернули на проселочную дорогу и хотели найти место, где… ну, где нам никто не помешает.
Парень с противной ухмылкой, казалось, был озадачен.
– Не помешает? – повторил он, по очереди рассматривая Уиллоу и Джейн. Его прищуренные глаза стали похожими на две черные щели. – Не помешает чему?
Уиллоу еще теснее прижалась к Джейн, опустила голову и застенчиво улыбнулась парню:
– Ну, понимаете, ко мне в гости приехала мама и живет уже больше недели, и мы с подругой не можем ни на минуту остаться наедине. Мама ничего не знает о моем образе жизни, и мы не хотим шокировать ее, поэтому… ну… мы искали место, где можно… побыть вдвоем. – Уиллоу обняла потрясенную Джейн и поцеловала ее. – Все в порядке, дорогая. Если у тебя на ребрах останется синяк, мы предъявим иск владельцам этой свалки.
Она искоса посмотрела на аудиторию. Парень с ружьем опустил свое оружие и смотрел на них разинув рот, не в силах осознать, что две женщины устроили любовное гнездышко на вверенной ему территории. Охранник с пистолетом, однако, смотрел на них скорее подозрительно, чем с интересом.
– Я хочу, чтобы вы сообщили мне название компании, которой принадлежит полигон, а также свои имена, – потребовала Уиллоу, торопясь закрепить полученное преимущество. – Вам, парни, придется оплатить моей подруге визит к врачу. А уж врач определит, какие повреждения вы ей нанесли. – Она с ласковой заботой заглянула в глаза Джейн. – Ты можешь дышать, дорогая? Где болит?
Джейн наклонилась вперед и страдальчески произнесла:
– Бок… левый бок. Может, даже ребро сломано.
Уиллоу прижала ее к себе и свирепо посмотрела на мужчин.
– Она очень хрупкая, – гневно сообщила она. – К тому же в прошлом году ей пришлось пройти курс химиотерапии.
Парень с ружьем слегка побледнел, а подозрительный охранник наконец-то засунул пистолет в кобуру.
– Послушайте, мы вовсе не собирались причинять вам неприятности, – пробормотал он, открывая двериу машины и жестом приглашая их внутрь. – Просто в последнее время здесь стали хулиганить подростки.
Уиллоу бережно помогла подруге сесть в машину и повернулась к охранникам:
– Ваши имена, пожалуйста. И имя хозяина полигона.
– Э-э, послушайте, леди… – Он вдруг насторожился: – Черт, что это за звук?
Звук издавал мобильный телефон Дункана, который начал так энергично вибрировать в кармане Уиллоу, что зазвенела лежащая рядом мелочь.
Парень внимательно посмотрел на ее брюки, особенно на их левый карман.
– Это мобильник или пейджер, – сказал он и опять достал пистолет.
Уиллоу шагнула назад и нервно прижалась спиной к машине.
– Вы что, собираетесь расстрелять мой мобильный телефон? Я же вам объяснила, что моя мать не дает нам ни минуты покоя.
– Вы не хотите ответить? – спросил парень с ружьем.
Уиллоу покачала головой.
– Это мама, – повторила она сквозь стиснутые зубы и сердито взглянула на Джейн. – Моя подруга дала ей номер, хотя я просила ее этого не делать.
Второй парень протянул руку.
– Дайте его мне, – потребовал он, опять становясь подозрительным. – Я отвечу, и если это действительно ваша мать, скажу ей, что я ваш новый парень.
Уиллоу отрицательно покачала головой, но охранник шагнул вперед и, не давая ей опомниться, засунул руку в ее карман и вытащил оттуда телефон, все еще продолжавший вибрировать.
Она попыталась выхватить у него телефон, но парень грубо оттолкнул ее и поднес трубку к уху. Он нажал клавишу и молча ждал, когда на другом конце заговорят. Уиллоу вздрогнула, когда ясно услышала голос Дункана:
– Сегодня ничего не получится, Прокурор. В офисе полно народу, и, кажется, на нас обратили внимание. Срочно уезжайте. Ждите нас у выезда на шоссе.
– Это вряд ли получится, мистер, – ответил охранник. – Мы как раз держим ваших подружек на прицеле.
Уиллоу горько вздохнула, прислушиваясь к воцарившемуся в трубке молчанию. Черт, они же почти выкрутились. Она бросила взгляд на парня с ружьем и убедилась, что черное дуло опять смотрит на нее.
Еще минута, и они бы спокойно уехали. Если бы не этот проклятый телефон! Теперь она слышала, как Дункан что-то говорит, но его голос стал очень тихим, и слов она разобрать не могла. Однако на парня они, похоже, производили впечатление. Он вытаращил глаза и судорожно сжал трубку.
– Нет, я предлагаю вам подойти к машине. – Парень посмотрел на Уиллоу и Джейн. – Обоим. Я знаю, что вас двое. – Он еще послушал, а потом покачал головой. – У вас пять минут, мистер, а иначе у одной из этих дамочек появится проблема посерьезнее, чем синяк на ребрах. – Резко вытянув руку, он неожиданно схватил Уиллоу за волосы и дернул их так сильно, что она взвизгнула. – Слышали? Это была та, у которой перевязана рука. По-моему, у нее очень чувствительная кожа головы.
Уиллоу изогнулась, пытаясь вырваться, но охранник уже и сам отпустил ее.
– Пять минут! – рявкнул он в телефон, захлопнул его и сунул в карман.
Левой рукой он снова достал из кобуры пистолет, а правой снял с пояса портативную рацию.
– Мы тут обнаружили двух женщин и двух мужчин, – сообщил он. – Что с ними делать?
– Сейчас пришлю к вам Джо и Майка, – сквозь потрескивания прозвучал мужской голос. – Ведите их всех в офис. Где вы?
– На западной дороге, как раз за свалкой покрышек. Пусть Джо и Майк поищут двух мужиков. Они где-то на территории, рядом с офисом, наверное. Я сказал им, чтобы шли сюда.
– Хорошо, я передам.
– Спросите, как зовут женщин, – вмешался другой голос. Парень с пистолетом кивнул Уиллоу: – Как тебя зовут, куколка?
– Мэри Бингем, – быстро ответила она.
– А тебя? – Он посмотрел на Джейн.
– Пола Райт.
– Мэри Бингем и Пола Райт, – сообщил охранник по рации. – Парень по телефону назвал одну из них «прокурором».
Его собеседник ненадолго замолчал.
– Проверь их документы, – потребовал он.
Парень с пистолетом взглянул на своего напарника, убедился, что тот держит женщин на прицеле, обошел машину и распахнул водительскую дверцу.
– Где ваши сумочки? – спросил он у Джейн.
– У нас нет сумочек. Мы свободные женщины.
Презрительно посмотрев на Джейн, он сунул голову в машину, отогнул козырек и вытащил из пластикового конверта техпаспорт.
– У них нет документов, но машина зарегистрирована на Люка Скайуокера
type="note" l:href="#n_5">[5]
, – доложил он, запнувшись на фамилии.
Люк Скайуокер? Уиллоу попыталась не выдать своего изумления, а Джейн не сдержалась и фыркнула.
Рация несколько секунд молчала, а потом прозвучала команда:
– Веди их сюда!
Парень с пистолетом бросил документы на сиденье и подтолкнул Джейн к выходу.
– Выбирайся, – приказал он и, обогнув машину, вер нулся к правой дверце.
Дождавшись, когда Джейн вылезет, охранник схватил Уиллоу за руку и потащил за собой по слабо освещенной дороге.
– А мы вас ждали, – похвастался он. – Даже усилили охрану.
– Поздравляю, – сухо откликнулась Уиллоу, едва поспевая за ним. – Схватили двух беззащитных женщин. Может, получите премиальные.
– Они обещали, что отблагодарят нас, – кивнул парень, пропустив сарказм мимо ушей.
– А у них есть имя?
– Управляющего зовут Ал Хирон, но насчет вас нас инструктировали мистер Симмонс и мистер Грэхем. Они и обещали премию тому, кто поймает вас.
Уиллоу резко остановилась и вырвала у парня руку. Джейн налетела на нее и вскрикнула, когда ружье охранника уперлось ей в спину.
– Эдвард Симмонс вместе с Брентом Грэхемом? И они сейчас здесь, в офисе? – прищурилась Уиллоу. – И вы сказали «кто поймает вас». Кого именно вы ждали?
Парень с пистолетом пожал плечами.
– Мистер Грэхем сказал, что женщина и здоровый шотландец станут здесь что-то вынюхивать. У того парня по телефону вроде был акцент, значит, это о вас и шла речь, – с удовлетворением заключил он и потащил Уиллоу дальше.
Неужели Эдвард Симмонс тоже участвует в этом? Вот уж действительно крушение иллюзий. Уиллоу несколько раз встречалась с Симмонсом на официальных приемах в Огасте, и он всегда казался ей интеллигентным человеком, имеющим прекрасную семью и блестящие перспективы.
Через несколько минут они свернули с дороги, молча прошли сотню метров по темной тропинке и, миновав ворота, вошли в здание офиса. Парень с пистолетом распахнул одну из дверей, втолкнул Уиллоу внутрь, и она оказалась лицом к лицу с заметно нервничающим Эдвардом Симмонсом.
– Мисс Фостер, – упавшим голосом произнес он. – А я так надеялся, что это не вы.
– Мистер Симмонс, – кивнула она и потерла ноющую руку. – Еще больше я надеялась, что это не вы.
– А вы, вероятно, доктор Джейн Хантли, – сказал другой мужчина, выходя из-за стола и глядя на Джейн. – Какая глупость, – покачал он головой. – Лучше бы вы сидели в своих кабинетах и занимались бумажками и опытами.
– Брент Грэхем, я полагаю? – презрительно улыбнулась Уиллоу. – Сколько взяток вам пришлось раздать, чтобы получить разрешение на открытие этой свалки?
Не удостоив ее ответом, Брент с упреком взглянул на Эдварда:
– Я же говорил, что ты недооцениваешь ее. Теперь понял, почему надо было спешить? Еще неизвестно, кому она рассказала…
– Всем, – перебила его Уиллоу. – Всем, от Джона Пака до последнего местного рыбака. И в прессу послала информацию.
– Она блефует, – успокоил Симмонс Грэхема. – Я сегодня разговаривал с Паком, и он сказал, что расследование прекращено. А сама мисс Фостер прячется от полиции, потому что он выписал ордер на ее арест. Твои идеи с вождением в пьяном виде и с подкупом сработали. Теперь ей никто не поверит.
– Где Росс? – спросил у Уиллоу Симмонс. – Стоукс, ты же сказал, что он где-то рядом с офисом, – повернулся он к парню с пистолетом.
– Я говорил с ним по ее мобильнику, – объяснил Стоукс. – Я его предупредил, что если он не появится, его девчонка об этом пожалеет.
– Дай мне телефон, – потребовал Грэхем. Получив трубку, он обратился к Уиллоу: – Позвоните Россу, мисс Фостер. Объясните ему, где вы, и скажите, что если он не появится здесь через пять минут, мы застрелим доктора Хантли.
– Грэхем! – ахнул Симмонс.
Грэхем не обратил на него никакого внимания.
– Звоните, – повторил он, глядя на Уиллоу.
Понимая, что выбора у нее нет, она взяла трубку.
– Я не знаю, по какому номеру звонить. У Росса сейчас чей-то чужой телефон, потому что его трубка у меня.
– Проверьте, с какого номера поступил последний вызов, – нетерпеливо подсказал Грэхем.
– Ах да, – пробормотала Уиллоу и нажала несколько клавиш, надеясь, что он не заметит, как дрожат ее пальцы. Дункан снял трубку после третьего гудка, но молчал.
– Дункан, – прошептала Уиллоу, – это я. Мы с Джейн в офисе с Эдвардом Симмонсом и Брентом…
Грэхем вырвал у нее трубку:
– Если вы не появитесь здесь через пять минут, мистер Росс, доктору Хантли прострелят ногу.
Уиллоу не расслышала, что ответил ему тихий голос в трубке. Выключив телефон, Грэхем швырнул его на стол, уселся в кресло, закинул руки за голову и принялся неторопливо разглядывать Уиллоу.
– Итак, мисс Фостер, что вам удалось выяснить?
– Почти все, – ответила она, глядя ему в лицо. – Я знаю, что по документам вы принимаете на полигон запрещенные пестициды, но в действительности они сюда не поступают. Вместо этого они медленно убивают население какой-нибудь развивающейся страны, так же как убивали наших омаров и крабов.
– Мисс Фостер… – вмешался Эдвард Симмонс. – Уиллоу, поймите, этот пестицид не такой уж и опасный, если его правильно использовать. Его запрет – это в основном политическое решение. Нашим производителям не нравилось, что его производят за границей.
– Вот как? – Уиллоу приподняла бровь. – Так вот какое оправдание вы себе придумали? Если пестицид «не такой уж и опасный», почему бы нам на нем немного не заработать, так? – Она скрестила руки на груди и посмотрела ему прямо в глаза. – Получается, что вы прокручивали запасы этих пестицидов дважды: сначала получали деньги за их утилизацию, а потом еще и продавали их. И вам кажется, что в этом нет ничего противозаконного? А вас не мучает по ночам совесть из-за того, что вы связались с этим жуликом? – Она кивнула в сторону Брента Грэхема и, сжав кулаки, подошла к Симмонсу вплотную. – И как насчет убийства Грэмпа, Эдвард? Или вы по-прежнему станете уверять, что в результате из-за ваших махинаций никто не пострадал?
Симмонс отступил назад. На его лице было написано искреннее удивление.
– Мы никого не убивали, – пробормотал он и нервно оглянулся на Грэхема. – Мы же договаривались, что никто не должен пострадать. Нам просто надо было задержать ваше расследование на пару дней.
– Расскажите об этом Сесилу Фоксу. То, что осталось от его катера, обнаружили в девяноста милях отсюда, а его самого так и не нашли.
– А почему вы думаете, что к этому причастны мы? – побледнел Симмонс.
– Потому что Грэмп преследовал судно, которое вы послали на остров Тандер, чтобы забрать партию своей отравы. А что должно произойти через пару дней, Эдвард? – спросила Уиллоу, все так же глядя ему прямо в глаза. Почему-то раньше она не замечала, какие они маленькие и бегающие.
– Вас это не касается, – вмешался Грэхем.
– Мы продаем «Кингстон корпорейшн», – объяснил Симмонс. – Как только все бумаги будут подписаны, я сяду в самолет, улечу из этого Богом забытого штата, и вряд ли вы сумеете меня отыскать.
– Дункан Росс отыщет вас где угодно, – спокойно пообещала Уиллоу. – Во всем мире не найдется места, где вы сможете от него спрятаться.
– Вряд ли у мистера Росса будет такая возможность, – сказал Грэхем, вставая с кресла и подходя ближе.
Уиллоу повернулась к нему:
– Росс не один. У него есть пятеро друзей, которые зарабатывают на жизнь, разыскивая жуликов вроде вас.
– У них не будет причин искать нас, если никто не пострадает. – Симмонс с надеждой посмотрел на Брента Грэхема. – Мы должны всего лишь изолировать их на два дня. Ты обещал мне, что все останутся живы. Одно дело – торговля контрабандой, а другое – убийство. На убийство я никогда не соглашусь, Грэхем.
Охранники, сопровождавшие Уиллоу и Джейн и до этого момента тихо стоявшие у двери, вдруг забеспокоились.
– Мы тоже не подписывались на убийство, – заявил встревоженный Стоукс. – Мы отвечаем только за охрану территории.
– Никто никого не собирается убивать! – рявкнул Грэхем, раздраженно взмахнув рукой. – Нам надо только задержать их дня на два – на три.
Дверь распахнулась, и один из охранников, повернувшись, наставил ружье на вошедших Дункана и Джейсона. Они оба показались Уиллоу совершенно спокойными и даже веселыми.
– Ну вот, мы пришли, – лениво растягивая слова, сообщил Дункан и, оглядев присутствующих, остановил взгляд на Уиллоу. – Ты в порядке, детка?
– Да. Только сейчас лопну от злости. Дункан, это Эдвард Симмонс. А это, – она показала пальцем, – Брент Грэхем. Они уже четыре года незаконно сбывают пестициды за границу, и они же убили Грэмпа.
– Неправда! – возмущенно воскликнул Симмонс, опасливо разглядывая Дункана. – Не знаю, что с ним случилось, но мы не убийцы.
– А просто обычные жулики, – мягко подсказал Дункан. Он подошел к Уиллоу и положил руку ей на плечо. – Итак, джентльмены, что дальше? – спросил он у Грэхема, очевидно, поняв, кто здесь главный.
– Дальше вам придется совершить небольшую поездку, – сообщил Грэхем, поднимая портативную рацию. – Надеюсь, никто из вас не страдает морской болезнью? Джо, Майк, – скомандовал он по рации, – подгоните машину к офису и заберите груз.
– Никто не пострадает, Уиллоу, – пообещал Эдвард Симмонс и опять покосился на Дункана. – Через несколько дней все закончится. «Кингстон корпорейшн» перейдет к абсолютно законопослушной компании из Юты, остатки пестицидов унесет течение, омары перестанут болеть, а мы с Грэхемом исчезнем.
– А Сесил Фокс так и останется мертвым, – шепотом добавила Уиллоу.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Опасный защитник - Чапмен Джанет



Роман просто супер, захватывающее начало и дальнейшее развитие событий. Одна из лучших историй. Читайте - не пожалеете!
Опасный защитник - Чапмен ДжанетВиктория
14.08.2011, 13.43





читать было интересно
Опасный защитник - Чапмен Джанетарина
28.10.2012, 20.46





класс!
Опасный защитник - Чапмен ДжанетОльга
14.08.2013, 8.14





Дальше 13 главы читать не смогла( тягомотина какая-то, на мой взгляд. Главная героиня высосала проблему из пальца. 5 баллов адекватному главному герою
Опасный защитник - Чапмен ДжанетНаталья
31.03.2014, 15.05





Достойная книга. Интересный сюжет, необычные развитие событий. Очень понравилась.
Опасный защитник - Чапмен ДжанетИра
20.05.2014, 14.00





Достойная книга. Интересный сюжет, необычные развитие событий. Очень понравилась.
Опасный защитник - Чапмен ДжанетИра
20.05.2014, 14.00








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100