Читать онлайн Золушка из Далласа, автора - Бэйс Ронда, Раздел - 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Золушка из Далласа - Бэйс Ронда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.18 (Голосов: 80)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Золушка из Далласа - Бэйс Ронда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Золушка из Далласа - Бэйс Ронда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэйс Ронда

Золушка из Далласа

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

2

Анджела стояла перед зеркалом. Она не знала, что ей надеть, в раздумье разглядывала отражение своей красивой стройной фигуры, облаченной лишь в нижнее белье, и размышляла.
Фрэнк сегодня пригласил ее на ужин. Его голос звучал как-то особенно. И Анджела рассчитывала на то, что он сделает ей предложение. Все-таки они уже достаточно долго встречаются. Да и папа будет рад, если Нортон вольет свое предприятие в их семейное дело, вместо того чтобы конкурировать с ними.
Анджела вздохнула. Улыбнулась своему отражению. Она будет счастлива с Фрэнком. Они очень подходят друг другу. И он просто неутомим в постели, чего опытная в этих делах Анджела не могла сказать о других своих поклонниках.
К тому же она чувствовала себя рядом с Фрэнком как за каменной стеной, словно и не покидала отчий дом, вселяясь в эту небольшую, но очень дорогую квартирку в центре города, состоящую из пяти комнат (подарок папы к началу самостоятельной жизни, когда она окончила университет).
Теперь рядом с ней будет кто-то, кто защитит ее…
Анджела счастливо вздохнула. Неужели и правда Нортон наконец-то решится? Она на миг закрыла глаза, представляя, какое кольцо он ей подарит. Огромный бриллиант просто не помещался в воображении. Она блаженно улыбнулась своему отражению…
Еще раз взглянула на кучу одежды, сваленной на кровать. Что же выбрать?
Взгляд остановился на серебристом платье, которое выгодно подчеркивало стройную фигуру и подходило к цвету ее серых глаз. Спереди оно выглядело вполне целомудренным, с воротом-лодочкой, край которого проходил у самой шеи. Но стоило повернуться, как глубокий вырез на спине открывал взору бархатистую, покрытую легким загаром кожу.
Облачившись в этот наряд, Анджела с удовлетворением отметила, что сделала правильный выбор. Она вдела в уши серьги с крупными бриллиантами, которые просто ослепляли! Девушке казалось, только украшения свидетельствуют о достатке человека. И Анджела старалась, чтобы все знали: она не какая-то там секретарша, у которой денег хватает лишь на то, чтобы сходить к парикмахеру и сделать маникюр. Нет. Она – дочь Джорджа Мессинга, основателя одной из самых крупных компаний по производству компьютерной техники в городе. И с удовольствием подчеркивала это при всяком удобном случае.
Позвонил Фрэнк. Она открыла ему дверь и в спешке запихнула оставшуюся одежду в шкаф. Наложила на губы яркую помаду, придавшую ее лицу облик хищницы. Она любила все яркое, мерцающее, блестящее…
– Выглядишь… потрясающе, – немного замявшись, произнес Фрэнк, вручая ей букет пурпурных роз, судя по размерам, выросших в оранжерее великана.
– О! – только и смогла вымолвить Анджела, принимая цветы из его рук. – Подожди немного, я найду вазу для этой красоты.
– Хорошо, – кивнул Нортон, проходя внутрь и окидывая взглядом просторный холл.
Было слышно, как Анджела хлопочет на кухне, набирая воду и состригая концы стеблей.
– Все! – Она показалась в комнате. – Я готова.
– Тогда поехали. – Улыбнувшись, Фрэнк приблизился к ней и прильнул к ее губам в легком поцелуе.
Но девушка отпрянула.
– Помаду сотрешь! – Она погрозила ему пальцем.
Фрэнк, считавший, что помаду действительно не мешало было немного убавить, лишь хмыкнул, сдаваясь и отступая.


Весь ужин Фрэнк сидел как на иголках. Он уже готов был сделать предложение, когда Анджела вдруг легким движением руки поправила прядку спадающих к плечам белокурых волос, и он увидел огромный бриллиант, сверкнувший в ее ухе.
Неожиданная догадка настигла его. Саммер была права. Теперь он понял, что взял в магазине не то кольцо. Это, изящное, было не для Анджелы. Она просто не оценила бы такой подарок, сочла бы его никчемным…
Фрэнк не задумывался, почему размышляет с такой холодной рассудительностью, когда, казалось бы, должен действовать по наитию чувств. Анджела нравилась ему, он был даже убежден, что любит ее. Нет, это были не те эмоции, которые захватывали дух. Но Нортон просто не верил, что такое вообще бывает.
Понимая, что Анджела – красивая и эффектная девушка; признавая, что она прекрасна в постели и может доставить ему истинное удовольствие, Фрэнк довольствовался этим. Он был уверен, что Анджела Мессинг – именно та женщина, с которой ему захочется провести свою жизнь…
Даже то, что отец Анджелы являлся его конкурентом, не смущало Нортона. Наоборот, он видел в этом лишь легкое недоразумение, которое успешно разрешится, когда Анджела сменит фамилию Мессинг на Нортон, чем сделает свой окончательный выбор…
Однако надо было что-то предпринимать с кольцом.
Извинившись перед спутницей, Фрэнк удалился в туалет.
Быстро набрал номер ювелира.
Ему повезло, Марвин еще не спал. И даже позволил себя уговорить открыть магазин для Фрэнка. Конечно, немаловажную роль сыграло то, что квартира ювелира как раз находилась над помещением, которое занимал сам магазин. Но Нортон понимал, Марвин Уоллес делает ему огромное одолжение. Поэтому он от всей души поблагодарил ювелира.
Облегченно вздохнув, Фрэнк вернулся к Анджеле, которая, судя по выражению ее лица, уже начинала испытывать легкое беспокойство.
Однако ему удалось увлечь ее разговором, отвлечь, и вскоре девушка уже смеялась его остроумным шуткам, забыв обо всем, что было только на руку Нортону. Ведь он хотел, чтобы их прибытие в ювелирный магазин оказалось для нее настоящим сюрпризом.
Они поужинали. И хотя Анджела иногда бросала на Фрэнка вопросительные взгляды, он, казалось, не замечал их, стараясь заговорить ее, рассказать что-нибудь веселое, заставить забыть о своих мыслях…
Время ужина пролетело незаметно…
Все еще смеясь, Анджела вышла на улицу. Запахнула норковое манто, так как прохладный ветерок тут же пробежался по ее разгоряченной коже.
– Замерзла? – заботливо поинтересовался Фрэнк, нежно обнимая ее за талию в ожидании, когда подгонят его автомобиль.
– Немного… – Она прильнула к нему, почувствовала, как напряглось его тело, удовлетворенно улыбнулась.
Во всяком случае, если он и не сделал сегодня предложение, все еще впереди…
Наконец молодой человек, обслуживающий парковку, остановил возле них «ягуар» Фрэнка. Нортон открыл дверцу для Анджелы, ожидая, пока она заберется внутрь, и только после этого занял свое место водителя. Плавно повернул ключ зажигания. Машина медленно отъехала от тротуара.
– По-моему, мы направляемся не ко мне домой, – осторожно заметила Анджела, когда «ягуар» пронесся мимо нужного поворота.
– Да, – улыбнувшись, согласился Фрэнк.
– Как так? – Девушка шутливо толкнула его в бок. – Неужели ты решил воспользоваться моей неопытностью и отвезти меня в свое мужское логово?
– Ну… не совсем… – Нортон специально не отвечал прямо, стараясь ее немного помучить.
Ему нравилось наблюдать за тем, как в ее глазах разгорается любопытство.
Анджела замолчала, внимательно следя за дорогой. Она уже начала немного догадываться, когда Фрэнк свернул в сторону центра, когда притормозил около тротуара и, выйдя и открыв перед ней дверцу, подал ей руку.
– Куда ты меня ведешь? – все же спросила она, оглядываясь, продолжая играть в эту занимательную игру, доставлявшую им обоим удовольствие.
– Сейчас увидишь, – пообещал он, подводя ее к дверям магазина, на которых белым пятном выделялась табличка «CLOSED».
– Но здесь заперто, – кивнула она в сторону надписи.
– Это только для посторонних… – Фрэнк надавил на ручку двери, и та открылась, негромко скрипнув, словно специально оповещая об их прибытии того, кто был внутри.
Анджела оглядывалась по сторонам. В магазине царил полумрак. Но неожиданно загорелись несколько ламп, и перед ними предстал Марвин Уоллес в своем обычном черном костюме, будто и не пробили только что настенные часы полночь, а был самый обыкновенный рабочий день.
Фрэнк подвел девушку к украшениям, лежащим на стеклянной витрине перед ювелиром.
– Анджела, – торжественно произнес Нортон, поворачивая спутницу к себе и заглядывая в ее глаза, лучившиеся неподдельным счастьем, – согласишься ли ты стать моей женой?
Девушка моргнула. Замерла, словно услышала что-то такое, что не предполагала услышать. Затем она шумно вздохнула и бросилась Фрэнку на шею.
– Да! Да! Да! – воскликнула она, обнимая его и чувствуя, как его крепкие руки подхватили ее, закружили по небольшому залу. – Конечно соглашусь! Разве могло быть иначе? – тихо спросила его.
– Я очень этому рад, – прошептал он ей на ушко, аккуратно ставя на пол.
– Это может показаться странным, – лукаво улыбнулась она, – но я тоже!
– Пойдем! – Фрэнк потянул ее к коллекции украшений, выставленной на витрине, позади которой возвышался невозмутимый ювелир. – Я хочу, чтобы ты сама выбрала себе колечко…
Крепко сжав его руку, Анджела приблизилась к Марвину и взглянула на то изобилие, которое он представил на ее выбор.
Она сразу увидела его. Этот огромный бриллиант, который, казалось, звал, манил ее, заставлял прикоснуться к себе, почувствовать свою значимость.
Медленным движением руки Анджела взяла кольцо, примерила его на безымянный палец.
– Как будто специально для меня, – прошептала взволнованно, оборачиваясь к Фрэнку.
– Да, – кивнул он, переглянувшись с ювелиром, – по всей видимости, так оно и есть…
– Милый, – Анджела повернулась к Нортону и счастливо засмеялась, – ты даже представить не можешь, как угодил мне. Это такое… такое потрясающее колечко!
Фрэнк усмехнулся.
– Предполагаю, что так, – пробормотал он.
Девушка прильнула к нему, прижалась к его груди, украдкой отвела руку и посмотрела на бриллиант, прочно обосновавшийся на ее пальце. Его сверкание в свете нескольких светильников казалось еще более ярким, загадочным, будто волшебным…
Попрощавшись с Марвином, они покинули магазин. И Анджеле показалось, что ювелир усмехнулся, когда они шли к выходу. Но она не придала этому особого значения. Наверняка он радовался прибыли.
– Поехали ко мне, – прошептала девушка, повернувшись к Фрэнку, когда они сидели уже в его машине.
Он повернул голову, посмотрел на нее. Ее ладошка шаловливо пробиралась по его штанине вверх, туда, где от этого коварного прикосновения мгновенно напряглась мужская плоть. Анджела удовлетворенно улыбнулась.
– Мы чудесно проведем время, – проворковала она.
– Хорошо, – кивнул Фрэнк. – Потому что я сдерживаюсь из последних сил, дабы не наброситься на тебя прямо здесь и не порвать твое шикарное, но такое ненужное в данный момент платье…
Анджела рассмеялась.
Нортон повернул ключ зажигания и тронул машину с места…


Он накинулся на нее сразу, едва она успела закрыть дверь.
– Не так быстро! – Анджела засмеялась, шутливо оттолкнула его от себя, бросилась в спальню.
Но он в два счета настиг ее, прижал к себе, припал губами к обнаженному плечу. Анджела вздрогнула. Аккуратно высвободилась.
– Хоть я и очень тебя люблю, – пробормотала она, – но все же не хочу, чтобы ты испортил мое самое лучшее платье. Расстегни-ка молнию, пока еще не поздно.
Она почувствовала, как его проворные пальцы нащупали бегунок и дернули его вниз, серебристая ткань тут же, шурша, свалилась с плеч, упала к ее ногам.
Анджела повернулась. На ней были лишь миниатюрные трусики и туфли на каблуках. Фрэнк невольно замер, залюбовался ею, охватывая вожделеющим взором полную грудь, бедра, стройные длинные ноги. Он ощутил, как желание охватывает его, такое острое, почти нетерпимое, что даже причиняло боль.
– Давай, теперь я помогу тебе, – улыбаясь, предложила его возлюбленная.
Она приблизилась к Нортону, протянула руки и начала медленно, нарочно медленно, расстегивать пуговицы на его рубашке, с удовлетворением отмечая, как его тело напрягается от этих легких, еле ощутимых прикосновений.
Глаза его потемнели, стали темно-синими, словно шторм бушевал в них. Страсть плескалась в его взгляде, когда он смотрел на нее, такую притягательную и недоступную в данный момент, что, казалось, не было мочи терпеть все это, хотелось наброситься на нее, подмять под себя, показать, кто здесь главный.
Анджела видела, что творится с ним, и специально раззадоривала его, иногда как бы невзначай касаясь ладошкой его разгоряченной кожи, помогая снять рубашку. Но когда ее руки добрались до ремня его брюк, Фрэнк не выдержал, толкнул ее на кровать, быстро разделся и, оставшись обнаженным, обрушился на нее.
Это была схватка, схватка, в которой не было победителя и побежденного, схватка, доставлявшая им обоим несказанное удовлетворение.
Он вошел в нее резко, не думая о том, что она может быть еще не готова, стремясь утолить свою страсть, вырвавшуюся наружу, туманившую мозг и мешающую рассуждать здраво.
Анджела вскрикнула, но покорно приняла его, приподняла бедра, обхватила его руками, впилась длинными ногтями в его спину, чувствуя, как Фрэнк быстрыми ударами приближает их обоих к наивысшему пику, подстраиваясь под него, пытаясь получить максимум удовольствия от столь яростного всплеска с его стороны. Она понимала, что сама виновата в том, что он так стремительно набросился на нее, потому что провоцировала его, возбуждала, заставляла чувствовать желание, требующее немедленного удовлетворения…
И она радовалась этому; радовалась, что может так воздействовать на него; имеет над ним такую власть, что он не в силах сдерживаться…
В тот момент, когда взрыв небывалых ощущений охватил их, оба почувствовали несказанное облегчение, будто вдруг оказались в состоянии невесомости и воспарили к небесам…
– Ммм, – протянула Анджела, откидываясь на подушки, прислушиваясь к своему сердцу, которое начинало успокаиваться, равномерно стучать в груди. – Ты был просто великолепен…
– Да? – В голосе Фрэнка отразилась некоторая доля сомнения. – Ну, если ты так говоришь…
– Если я так говорю, – она перекатилась на него, устроилась на груди, посмотрела в глаза, – значит, так оно и есть.
Она лукаво улыбнулась, наклонила голову, куснула его за грудь, провела рукой по обнаженному мускулистому телу, дотронулась до того места, где, знала, он почувствует ее именно так, как она этого хотела. Ощутила, как он вздрогнул. Улыбнулась, поцеловала его сосок, спустилась ниже, ведя влажную дорожку к его мужскому естеству.
Фрэнк застонал, когда понял, к чему все идет. Он был не в силах помешать ей, да и не хотел этого делать…
Когда он, удовлетворенный, блаженно закрыл глаза и она увидела, как судорога наслаждения в последний раз пробежала по его телу, Анджела легла рядом, устраивая голову у него на груди.
– Ты была просто великолепна, – выдохнул он.
– Да, я знаю, – с легкой ноткой самодовольства заключила она. – И, думаю, ты мне кое-что должен.
Она провела рукой по его груди. Замерла в ожидании.
Он догадался, повернулся, легонько толкнув ее на подушки, склонился к ней, припал к ее губам.
Анджела застонала. Раскрыла губы, отвечая на поцелуй, впуская его язык, чувствуя, как желание охватывает ее с новой силой. Его поцелуи несли страсть, заставляли ее дрожать. Его руки были нежными и в то же время требовательными, возбуждая ее, стремясь раздразнить ее настолько, что, казалось, больше нет мочи терпеть.
И вот она вздрогнула, выгнулась ему навстречу, заставляя действовать решительнее, давая понять, что она уже на грани. И он вошел в нее, так как сам уже сдерживался из последних сил, начал двигаться внутри, приближая их к пику наивысшего блаженства…
Они одновременно испытали наслаждение, в которое погрузил их мощный оргазм, обрушившийся на них будто лавина…
Анджела застонала, Фрэнк накрыл ее рот поцелуем, впиваясь в нее, прижимая к кровати, не давая возможности пошевелиться… Она чувствовала, как бьется его разгоряченное сердце, слышала, как бьется ее собственное, и ей казалось, что эти удары звучали в унисон…
Фрэнк приподнялся на локтях. Она шумно вздохнула.
– Вот это действительно было здорово, – выдохнув, пробормотала она.
– Да, похоже на то, – согласился он, все еще учащенно дыша…
Когда Нортон ушел от нее, она сразу же забылась спокойным сном, не забыв перед этим посмотреть на бриллиант, сверкающий на ее пальце. Она не спросила его, когда будет свадьба. Да этого и не требовалось.
Теперь Анджела была уверена, что все пойдет так, как она планировала. Фрэнк показал себя серьезным и порядочным человеком, и девушка радовалась, что не ошиблась на его счет…


Оказавшись дома, Фрэнк прошел в спальню. Машинально сунул руку в карман пиджака, нащупал бархатную коробочку. Удивился. Достал ее и открыл.
Увидел перстень, который выбрала Саммер.
Усмехнулся.
Как же хорошо, что он вовремя опомнился и смог избежать дурацкой ситуации, в которой мог оказаться. Это кольцо с небольшим бриллиантом, которое было выполнено столь изящно, что выдавало искусного мастера, пришлось бы не по вкусу Анджеле.
А ведь именно с этой девушкой он решил связать свое будущее. Она полностью подходила ему. Была такой же целеустремленной и напористой в достижении поставленных целей.
Окончила университет, работала у отца. Фрэнк восхищался ею. Ведь при таком богатом папе Анджела могла продолжать бездельничать и прожигать жизнь, однако она этого не делала, стремясь доказать свою значимость, что ей с успехом удавалось.
Одно лишь несколько удручало Фрэнка: повсюду его невеста брала с собой свою подругу Саммер. Эту невзрачную молодую особу, ничем вообще не примечательную. Ну разве что обладающую хорошим вкусом: выбрала же она самое красивое колечко…
Надо вернуть кольцо Марвину. Возможно, оно найдет более достойного хозяина. Но почему-то Фрэнку не хотелось расставаться с ним, будто какое-то необъяснимое чувство запрещало ему сделать это. И он вошел в свой кабинет, подошел к сейфу, спрятанному за картиной в стене, открыл его и убрал туда коробочку, не забыв напоследок полюбоваться тонкой работой мастера, чистотой бриллианта, так похожего на капельку росы, играющую в лучах солнечного света, что казалось, стоит наклонить перстенек, и она стечет на пол.
Фрэнк сам не понимал, что с ним.
Да и не хотел в этом разбираться.
Было немного грустно оттого, что Анджела не обладала таким утонченным вкусом и ему не пришлось подарить ей это колечко. По какой-то причине Фрэнку казалось, что если бы он преподнес ей именно этот перстенек в знак их любви, это было бы более значимым, более предопределяющим.
Но, разумеется, вкус Анджелы к украшениям нисколько не влияет на его отношение к ней. А значит, они действительно будут счастливы вместе.
Тогда зачем он оставлял это кольцо? Что было такого особенного в этом перстеньке, что не давало ему расстаться с ним? Фрэнк не знал ответа на этот вопрос…



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Золушка из Далласа - Бэйс Ронда

Разделы:
123456789101112131415

Ваши комментарии
к роману Золушка из Далласа - Бэйс Ронда



Очень интересный роман! :-)
Золушка из Далласа - Бэйс РондаКсюша
9.06.2011, 16.28





неплохо
Золушка из Далласа - Бэйс Рондатана
25.09.2011, 18.40





Неплохо написано, только сюжет какой-то слишком надуманный. Нет особых переживаний, ставлю 7 из 10.
Золушка из Далласа - Бэйс РондаГалина
18.11.2011, 22.08





очень добрый роман!Отлично
Золушка из Далласа - Бэйс Рондалуна
25.02.2012, 18.08





Мне очень понравилось!!! Для коротких романов точно на десятку!
Золушка из Далласа - Бэйс РондаЮлия...
6.07.2012, 2.13





Мне очень понравилось!!! Для коротких романов точно на десятку!Cупер!!)
Золушка из Далласа - Бэйс Рондататьяна
6.07.2012, 16.23





хороший роман
Золушка из Далласа - Бэйс РондаЯ
6.07.2012, 22.18





хороший роман, советую прочитать
Золушка из Далласа - Бэйс Ронданита
11.07.2012, 21.15





очень добрый роман!Отлично
Золушка из Далласа - Бэйс РондалиКа
13.07.2012, 23.02





Прочитала с большим удовольствием! Замечательная сказка, не избитый сюжет. Эх... Мечтайте и читайте.
Золушка из Далласа - Бэйс Рондааня
23.02.2013, 15.32





почитать можно
Золушка из Далласа - Бэйс Рондаоксана
25.02.2013, 6.07





занудство, дочитала еле еле.100 раз пожалела, что начала.
Золушка из Далласа - Бэйс РондаКэт
4.03.2013, 6.40





Читая романы я расслабляюсь. Этот роман мне очень понравился.
Золушка из Далласа - Бэйс РондаЛуиза
22.12.2014, 21.32





боже, ну и макулатура
Золушка из Далласа - Бэйс Рондатася
22.12.2014, 23.37





Неплохо... правда , мне кажется , что конец скомкан , я про встречу ГГ и любовь ....но прочесть можно .
Золушка из Далласа - Бэйс РондаВикушка
23.12.2014, 1.29





Хорошая история.
Золушка из Далласа - Бэйс РондаЕлена
5.10.2015, 22.23





Хороший роман, мне понравился. Читается легко, сюжет несколько простоват (из катастрофы с героем можно было бы выжать душещипательную историю борьбы с недугом, но тогда это была бы драма, а не ЛР). Концовка сильно скомкана, будто бы автора поторапливали со сроком сдачи и концовку пришлось дописывать "на коленке". Не смотря на это на все роману ставлю твердую 9, за хорошие диалоги и замечательных героев.
Золушка из Далласа - Бэйс РондаВарёна
6.10.2015, 13.41





Есть такое выражение:"начали за здравие, а кончили за упокой"... Это, как нельзя лучше, относится к данному "опусу"... Задумка (идея) "произведения" неплохая, но , увы, как и многая другая балетристика- не удалось, товарищи, не удалось....Зря потраченное время. Удовольствия от прочтения 0. Даже от нечего делать- не советовала бы читать.
Золушка из Далласа - Бэйс РондаAdvo_Kate
6.10.2015, 23.14





Есть такое выражение:"начали за здравие, а кончили за упокой"... Это, как нельзя лучше, относится к данному "опусу"... Задумка (идея) "произведения" неплохая, но , увы, как и многая другая балетристика- не удалось, товарищи, не удалось....Зря потраченное время. Удовольствия от прочтения 0. Даже от нечего делать- не советовала бы читать.
Золушка из Далласа - Бэйс РондаAdvo_Kate
6.10.2015, 23.14





Так себе на мой взгляд,несмотря на хорошие отзывы.rnВнезапная любовь героя героини,меня рассмешил и это всё в концовке,быстро и нелепо.rnПолностью согласна с Advo-Kate,с её комментарием,так что дорогие читательницы не теряйте времени.
Золушка из Далласа - Бэйс РондаEsperanza
24.04.2016, 0.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100