Читать онлайн Мой итальянец, автора - Бэрд Жаклин, Раздел - ГЛАВА ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мой итальянец - Бэрд Жаклин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.77 (Голосов: 253444)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мой итальянец - Бэрд Жаклин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мой итальянец - Бэрд Жаклин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэрд Жаклин

Мой итальянец

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Оставив без внимания ее попытку пошутить, Джанфранко сказал:
— Мне передали, что в мое отсутствие тебя видели одну в деревне, в тамошнем баре.
— Ну и что? Я устала и зашла туда, чтобы выпить стакан лимонада. — Она не понимала, о чем он.
— Келли, это совершенно непозволительно для моей жены, равно как и носиться по округе в машине с кем-то из слуг. Ты можешь себе представить, чтобы моя мама или Оливия допустили подобное? Они были в ужасе, когда узнали об этом. Я не могу постоянно находиться здесь и был бы весьма признателен тебе, если бы в мое отсутствие ты прислушивалась к их советам. Оливия утверждает, что пыталась сказать тебе, как подобает вести себя хозяйке дома, и не один раз предупреждала тебя о твоем поведении. Но ты проигнорировала это.
Теперь Келли знала, что имела в виду Оливия, говоря ей, что скоро она перестанет улыбаться.
— Удивительно, если учесть, что твоей матери не было здесь во все время твоего отсутствия. Что касается Оливии, помимо того, что она назвала меня шлюхой в первый же вечер после того, как ты уехал, она на следующий же день отправилась в Рим. Так что фактически, если бы не Анна, в доме не было бы ни единой души, с кем я могла бы перекинуться словом. Твоя мама возвратилась за день до твоего приезда.
Он сложил руки на своей широкой груди.
— Это неправда. Я просил их заботиться о тебе. Келли уставилась на него.
— Надменный, напыщенный глупец! — воскликнула она, подбоченясь. — Если бы ты только мог слышать себя! — Она тряхнула головой, светлые волосы взметнулись вокруг лица. — Ты говоришь так, словно читаешь нравоучения ребенку.
— Не ребенку, Келли, а тебе. — Он холодно улыбнулся ей. — А ты имеешь обыкновение вести себя как ребенок.
— Ну извини, — с сарказмом ответила она. — А ты имеешь обыкновение вести себя как Господь Бог.
Он прислонился спиной к письменному столу и сунул руки в карманы.
— А ты имеешь обыкновение, не сказал бы, лгать, но сильно… преувеличивать, — протянул он. — Я звонил тебе каждый день, и ты ни словом не обмолвилась, что одна. Тебе не кажется это странным? — Он саркастически поднял черную бровь.
— Не более странно, чем иметь мужа, который не верит ни единому моему слову, — горько возразила она и, круто повернувшись, ушла с глазами, полными слез.
В полночь Келли лежала без сна в постели и напряженно ждала Джанфранко. Она услышала шум душа, потом наступила тишина. Дверь спальни открылась и закрылась. С пересохшими губами, чувствуя, как внутри, у нее все переворачивается, Келли следила сквозь ресницы за тем, как он вошел в спальню. Он великолепный любовник, подумала она, но брак нечто большее, чем только секс. Необходимо разделять надежды друг друга и опасения, необходимо взаимное доверие. Она открыла рот, чтобы сказать это ему, когда он лег рядом с ней, но тут же получила нежный поцелуй.
— Извини, Келли. — Он обнял ее. — Мама сказала, что действительно уезжала. Прости меня. — Быстро освободив ее от ночной рубашки, он нежно заключил ее в объятия.
Прижатая к его обнаженному телу, она вздохнула и простила его…
Когда утром Келли открыла глаза, Джанфранко стоял рядом с кроватью, одетый в серый костюм-тройку.
— Прости, что разбудил тебя, любимая, но я сейчас уезжаю в Рим. По-видимому, мне придется задержаться там дня на два, и я не смог уехать, не поцеловав на прощанье свою женушку. — Он нежно улыбнулся ей, отчего ее сердце учащенно забилось. — Жди меня и будь умницей. Я позвоню сегодня.
Наклонившись, он нежно поцеловал ее.
От его поцелуя у Келли закружилась голова, и она не успела ничего ему сказать.
Ничего не изменилось, грустно подумала она, бесцельно идя на следующее утро через огромный холл.
Альдо позвал ее к телефону. С радостью она услышала голос Джуди, которая предлагала ей приехать в Дезенцано пообедать и заглянуть в магазины. Они уже переселились в свой дом у озера, поскольку свекор был болен и вся семья переселилась в Италию, чтобы быть рядом с ним.
Келли сообщила Кармеле, куда едет, и уже через два часа была в Дезенцано. Келли снова увидела сад, в котором она впервые встретила Джанфранко, когда приняла его за вора.
Возвращаясь в семь вечера в «Каса Мальдини», Келли была в гораздо лучшем расположении духа, чем раньше. В багажнике «мерседеса» лежало множество детских вещичек и кое-какая одежда для нее самой. Она с трудом уложилась в сумму, выделенную ей Джанфранко, и надеялась, что он не рассердится на то, как много она истратила.
Последнее, что она увидела, был яркий свет фар летевшего прямо на нее автомобиля. Она резко вывернула руль и остановилась. Ремень безопасности больно врезался ей в живот, но помог избавиться от сильного удара о лобовое стекло. С бьющимся сердцем Келли оглянулась: машины и след простыл. Дрожа от шока, она потрогала лоб. Шишка не слишком большая, успокоила она себя, но ей потребовалось несколько минут, чтобы немного унять дрожь и продолжить путь.
К тому моменту, когда Келли подъехала к «Каса Мальдини», она почувствовала себя плохо. Выйдя из машины, она попросила Альдо принести в дом ее покупки и сразу поднялась наверх. Войдя в ванную комнату, она убедилась, что ее самые мрачные опасения подтвердились: у нее открылось кровотечение.
Она осторожно вернулась в спальню, куда в этот момент входила со свертками Анна. Келли с трудом выговорила, что ей нужен доктор, и через минуту рядом с ней уже была Кармела, которая помогла ей раздеться и лечь в постель.
Следующие несколько часов превратились в сплошной кошмар. Приехал доктор Кредо и после тщательного осмотра решил, что Келли не должна двигаться. Ребенок, похоже, не пострадал, но надо было исключить всякий риск. Ей придется пробыть в постели по крайней мере всю следующую неделю, а он будет навещать ее каждое утро.
— Это просто идиотизм. Долго ты будешь выкидывать свои номера?
Голос Джанфранко вывел ее из дремоты. Открыв глаза, она увидела, что он стоит около ее кровати. В темном костюме, воротник белой шелковой рубашки расстегнут, галстук болтается на шее.
— Ты вернулся, — глупо пробормотала Келли.
— Вернулся? Еще бы не вернуться. Я все бросил в разгар важных переговоров и нанял вертолет. А что, по-твоему, должен был я делать, когда мне сообщили, что ты едва не угодила в кювет и не убила себя и ребенка? Ты ненормальная или просто безнадежно глупа? Какого черта тебя понесло в Дезенцано, когда Оливия просила тебя не делать этого? Тебе что, жить надоело?
— Я тоже рада тебя видеть, — пробормотала Келли, закрыв глаза, чтобы не показать навернувшихся слез. Опять эта Оливия! Но на этот раз она была не в состоянии возражать: надо было сохранить силы для ребенка. Она в конце концов смирилась с тем, что Джанфранко был толстокожим как слон. Он наскакивал на нее как сумасшедший, вместо того чтобы проявить хоть немного чуткости.
— Черт побери, да смотри же на меня, когда я с тобой разговариваю!
Келли, натянув двумя руками одеяло до подбородка, открыла полные слез глаза и взглянула на него.
Джанфранко застыл. Его загорелое лицо стало серым. Что же он, черт возьми, так разорался на нее? Она плакала. Он никогда не видел Келли плачущей, и его сердце не выдержало.
— Келли… — начал он дрожащим голосом.
— Да что, в конце концов, тут происходит? — Кармела вошла в спальню. — Джанфранко, ты так кричишь, что тебя могут услышать слуги. Бросив сердитый взгляд на своего сына, она присела па край кровати и, откинув волосы со лба Келли, добавила: — Не обращай на него внимания, дитя мое, он сам не знает, что говорит.
Келли была настолько ошеломлена участливостью своей свекрови, что лишилась дара речи.
— Постарайся уснуть, как велел доктор, и ни о чем не беспокойся — и ты и малыш будете в полном порядке. — Потом, снова переведя гневный взгляд на сына, она поднялась. — А тебе стоило бы пойти выпить чего-нибудь и остыть немного.
Джанфранко на секунду заколебался. Он посмотрел на Келли, но она отвела взгляд. Круто повернувшись, он вышел из комнаты.
За одну ночь отношение Келли ко всему в корне изменилось. Потрясенная случившимся, она осознала, что, если бы не милость Божья, все было бы куда ужаснее — она могла бы потерять ребенка. Это не позволило ей думать ни о чем другом.
Джанфранко пришел к ней на следующее утро, и она выслушала его извинения за то, что накануне он накричал на нее.
Когда Джанфранко обнял ее и поцеловал, Келли отреагировала с некоторой сдержанностью. Когда он сказал ей, что доктор запретил всякую близость вплоть до рождения ребенка, она с пониманием отнеслась к этому, а когда он предложил спать в отдельной спальне, чтобы не доставлять ей неудобств, она согласилась и с этим.
Какая-то вялость навалилась на нее, ей хотелось только отдыхать и заботиться о ребенке. Джанфранко был сама доброта. Он возил ее ужинать с друзьями и всячески проявлял заботу о ней. Но дела держали его в Риме, а затем последовала поездка в Австралию — надо было проверить там виноградники. Ехидные высказывания Оливии больше не действовали на Келли: ее ребенок был куда важнее, чем мелочная ревность вдовствующей невестки.
Однажды вечером она позвонила Джанфранко в Рим, и трубку сняла Оливия. Джанфранко, которому она не задала ни единого вопроса, принялся объяснять ей, что Оливия приехала в Рим за покупками, поэтому, естественно, остановилась в семейных апартаментах. Келли ответила: «Да, конечно».
Только выходные дни накануне Пасхи вывели ее из состояния апатии. Солнце сияло, наступила весна, и Келли, которая была уже на восьмом месяце, наконец надела то белое с розами муслиновое платье, которое ей купила Корнелия. Она криво улыбнулась, увидев свое отражение в зеркале. Казалось, минула целая вечность с того момента, когда она ворчала по поводу этого платья. Теперь оно действительно выглядело довольно мило, потому что не болталось на ней.
— Кара, ты готова?
Джанфранко вошел в спальню и замер.
Келли стояла перед зеркалом, улыбаясь, и ему показалось, что он никогда еще не видел ее такой красивой. Это бело-розовое широкое платье с большим мягким воротником. Эти длинные, отливающие серебром волосы, падающие на плечи. Она словно сошла с полотна Гейнсборо, и он едва смог обуздать свои чувства. Еще месяц и несколько недель — и она снова будет принадлежать ему.
Сказав себе это, он подошел к ней и взял ее за руку. Келли ответила ему улыбкой, а он легко поцеловал ее в губы — единственное, что мог себе позволить.
— Идем, я провожу тебя вниз, на ужин. Джанфранко обнял ее, и Келли расслабилась от тепла его тела, ощутив знакомый прилив счастья, который вызывало его прикосновение.
Когда он свободной рукой погладил ее живот, наклонил к ней свою темноволосую голову и сказал севшим голосом: «Уже недолго. Я едва могу дождаться», она, как прежде, почувствовала себя желанной.
Ужин проходил замечательно. Кармела сделала Келли комплимент по поводу того, как она выглядит. Скандал разразился, когда приступили к кофе…
Начало положила Кармела:
— Будет все высшее общество Рима. Мы всегда бываем там всей семьей и остаемся на всю ночь. Это самый главный благотворительный ежегодный бал. Все хотят отпраздновать окончание Великого поста.
— Звучит заманчиво. — Келли улыбнулась. Она давно уже не чувствовала себя так хорошо. — Не могу дождаться.
Джанфранко сказал, что ему обязательно нужно быть там, что же касается Келли, то слишком рискованно и для нее, и для ребенка пускаться в такое далекое путешествие. Их не будет всего одну ночь, а Анна и вся прислуга получили указания присматривать за ней.
Да он, наверно, шутит! — подумала Келли. Это же будет в следующие выходные! А в следующую субботу — ее день рождения!
Оливия с улыбкой взглянула на Джанфранко.
— Если Келли боится оставаться одна, я спокойно пропущу этот вечер и побуду с ней.
— Это очень великодушно с твоей стороны, — отозвался Джанфранко, лучезарно улыбнувшись Оливии. — Но в этом нет никакой необходимости, правда, Келли?
— Конечно. Мне будет прекрасно с Анной. Анна, похоже, искренне симпатизировала ей.
Чего она не могла сказать ни об одном из сидящих с ней сейчас за ужином…
Внезапно ей пришла в голову мысль о том, что за последние несколько месяцев, в течение которых она была замужем за Джанфранко, ее жизнь изменилась коренным образом. За исключением нескольких случаев, она соглашалась со всеми его желаниями, настолько неуверенно чувствовала себя в роли его жены. Он же ни в чем не изменил своего стиля жизни. Его поездки за рубеж, его частые визиты в Рим… Во время внезапного озарения Келли вдруг все это отчетливо увидела, и ей совершенно не понравилось то, какой она стала. Шаг за шагом она потеряла веру в себя. Без всяких возражений она согласилась на отдельные спальни, потому что он сказал, что так будет лучше для нее. Как часто она просыпалась среди ночи, одна в огромной кровати, со страхом думая о предстоящих родах! Как ей хотелось почувствовать успокаивающие объятия Джанфранко!… И секс тут был ни при чем…
Келли вспомнила, каким ненасытным он был, когда они только что поженились. Он был зрелым мужчиной с огромной сексуальной энергией. Как говорила Джуди? «Он не принадлежит к числу тех, кто способен на глубокие чувства… не выпускай его из поля зрения». Наверное, ей стоило прислушаться…
Келли, сидевшая по правую сторону от Джанфранко на стуле с жесткой спинкой, выпрямилась и искоса взглянула на его точеный профиль. Ее муж выглядел уставшим. Возможно, он неверен ей. Сомнения вдруг с повой силой нахлынули на нее.
— Ты уверена? — быстро спросил Джанфранко и, прищурившись, так пристально посмотрел своими черными глазами в ее лицо, словно хотел прочитать ее мысли.
Келли изобразила улыбку онемевшими губами.
— Совершенно уверена. — Она накрыла ладонью его руку, лежащую на столе. — А сейчас извините меня. — Она сжала его руку перед тем, как встать. — Я немного устала.
Она приподнялась, и Джанфранко немедленно вскочил и взял ее за руку, чтобы помочь встать.
Ей нужно было побыть одной, нужно было время на то, чтобы привести в порядок свои мысли, однако Джанфранко настоял на том, чтобы проводить Келли в её комнату и помочь раздеться. Она видела, как в его темных глазах вспыхнуло желание, когда он поднял ночную рубашку над ее головой и плавно опустил ей на плечи. Его большая ладонь с нежностью задержалась на ее животе.
Несколько последних недель Келли отгоняла от себя воспоминания о том, что чувствовала, когда он обнимал ее с такой страстью. Он, конечно, вспомнит про ее день рождения, сказала себе Келли. Не надо все усложнять.
— Я знаю, Келли, — пробормотал Джанфранко, обнимая и целуя ее. Его темные глаза, прищурившись, вглядывались в ее лицо. — Но это ненадолго. — Нежно улыбнувшись, он взял ее руку и крепко прижал к своему телу. — Мне намного хуже, уверяю тебя. — Он тяжело вздохнул. — Но как только это станет возможным, я собираюсь увезти тебя на длительный отдых.
Он хотел ее, и он любил ее. Иначе и не могло быть, потому что она Вы этого не перенесла.
В эту ночь Келли крепко уснула, совершенно убежденная в том, что Джанфранко любит ее, но утром она увидела в окно, как его «мерседес» скрылся из виду.
С глазами, полными слез, она поднялась в свою спальню и, свернувшись калачиком на постели, разрыдалась. Сегодня был день ее рождения, и она была уверена, что Джанфранко вспомнит об этом и останется с ней. С ее точки зрения, это было решающее испытание его верности. Она ошиблась…
В доме было полно слуг, но она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Она рыдала, сотрясаясь всем телом, до тех пор, пока не выплакала все слезы. Ноющая боль в нижней части спины, которую она почувствовала через какое-то время, заставила ее в конце концов сесть в постели. Келли протерла опухшие глаза. То, что она погрузилась в жалость к самой себе, ничего хорошего не принесет ни ей, ни ребенку.
В десять часов вечера Келли поняла, что пора… Она почувствовала боль уже в середине дня, но отдохнула, поужинала и пыталась убедить себя, что все в порядке. Было еще слишком рано…
Альдо отвез ее в больницу в Вероне. Анна сопровождала ее, и Келли была благодарна ей за помощь. Анна держала ее за руку и успокаивала, когда боль становилась непереносимой.
В час ночи Келли родила здоровенькую девочку с копной рыжих волосиков. В радостном возбуждении оттого, что держит свою малышку на руках, она на мгновение забыла о том, что Джанфранко не был с ней в момент, когда она особенно нуждалась в нем. А в следующий час, когда доктор и сестра суетились вокруг нее, она забыла обо всем.
Звук приглушенных голосов разбудил Келли, она открыла глаза и осмотрелась. Она находилась в незнакомой комнате. Тут Келли внезапно все вспомнила и взглянула в сторону колыбельки.
Джанфранко стоял возле колыбельки. Он все еще был в элегантном вечернем костюме, который надел на благотворительный бал. Его точеное лицо выглядело суровым. Рядом с ним стояла его мать.
Наконец он приехал, подумала Келли. Ее сердце переполняли любовь и гордость. Она собиралась заговорить, чтобы он понял, что она проснулась.
— Оно рыжее, — Он удивленно взглянул на мать и снова перевел взгляд на ребенка.
Келли услышала его и возмутилась.
— Это девочка, а не оно, — пробормотала она, стараясь сесть.
— Келли, Келли, миа кара. — Джанфранко бросился к ней. — Келли, она красавица. Чудесная малышка. Спасибо, спасибо. Как я сожалею, что меня не было здесь.
Сев на край кровати, он взял ее лицо в свои сильные ладони, покрыл поцелуями ее глаза, лоб, нос, прижался губами к ее губам.
Кармела сказала:
— Мои поздравления, Келли! Девочка великолепная, а мне теперь, пожалуй, следует оставить вас втроем, чтобы вы начали привыкать к тому, что вы — семья.
К удивлению Келли, перед тем как уйти, Кармела опустилась на колени и поцеловала ее в щеку.
— Ты не расстроился, что это не мальчик? — спросила Келли у Джанфранко, когда он снова подошел к колыбельке и уставился на ребенка так, словно никогда раньше не видел новорожденных.
— Конечно, нет, кара. — Он улыбнулся потрясающей белозубой улыбкой. — Следующий будет обязательно мальчик.
— Ну, как тут наша мамочка? — весело спросил доктор Кредо, подойдя к кровати. Взяв Келли за запястье, он проверил ее пульс. — Прекрасно.
Тем временем сестра ловким движением подсунула ей под спину еще одну подушку.
— Вот и хорошо. Вы нас немного напугали. На три недели раньше срока… ну, скажем, на неделю, поскольку на две недели раньше или позже — вещь допустимая. Но я счастлив, ребенок прекрасный. А вот о вас придется позаботиться. У вас небольшое кровотечение после родов, так что нам придется задержать вас здесь на неделю.
Келли с трепетом взглянула на крохотное личико, ярко-рыжие волосики, и ее захлестнула любовь. Она прижала ребенка к себе и поцеловала в щечку нежным поцелуем.
Помощница сестры приложила ребенка к ее груди.
Когда доктор и сестра ушли, Джанфранко подошел к кровати.
— Смотри, Джанфранко, она ест, — пробормотала Келли, которой хотелось разделить с ним волшебный момент. — Ну разве она не прекрасна?
Он поднял ресницы, стараясь спрятать слезы, навернувшиеся на глаза.
— Да, вы обе прекрасны, — сказал он севшим голосом и, опустившись на кровать рядом с Келли, нежно провел кончиком пальца по щечке девочки, по груди Келли.
Он смотрел на мать с ребенком и молча благодарил Господа за то, что тот сохранил их.
— Хочешь подержать ее? — спросила Келли. Она подняла голову, ее счастливые, сверкающие, как сапфиры, глаза искали его взгляд. — Смелей, она не кусается.
Джанфранко очень осторожно взял ребенка на руки.
Они отлично смотрелись рядом. Широкоплечий темноволосый отец нежно держал новорожденную в своих сильных руках и смотрел на малышку с совершенно ошалелым; выражением на красивом лице.
— Она унаследовала волосы от моего отца, но глаза у нее безусловно твои, — шептала Келли. — Я думаю назвать ее Анна Луиза. Ты хотел назвать мальчика Альфредо и сказал, что, если будет девочка, я сама могу выбрать имя. Как ты считаешь? Анна в честь Анны, которая была мне надежным другом и очень помогла прошлой ночью, а Луиза — в честь моей матери.
— Анна Луиза — отличное имя, — спокойно ответил Джанфранко. Разве мог он что-то возразить? Ребенок будет назван в честь горничной! Но ведь эта горничная была единственным другом, которого обрела Келли за короткий срок их брака. Его не было рядом, когда Келли так нуждалась в нем. За тридцать один год своей жизни он еще никогда не чувствовал себя таким виноватым. Это было совершенно новое ощущение для него. Он молча поклялся себе, что теперь его жена и ребенок всегда будут стоять для него на первом месте.
Вошла сестра, забрала малышку у Джанфранко и положила ее в колыбельку.
— Отдохните, синьора Мальдини, — сказала она.
— Хорошо. — Келли зевнула. — Я немного устала. — Она опустила длинные ресницы. Почувствовав нежное прикосновение губ Джанфранко к губам, улыбнулась. — Замечательно, — пробормотала она и уснула.
Когда, проспав три часа, Келли проснулась, ей доставили первые цветы, а к вечеру сестра начала жаловаться, что у них не хватает ваз. От Джанфранко принесли дюжину красных роз. В прилагаемой открытке было написано только: «Спасибо, моя любимая». Тут были цветы от всей прислуги, от друзей… половины из которых Келли не знала.
Это была лучшая неделя в ее жизни. Джанфранко приезжал по утрам и вечерам. Он подарил ей уникальный бриллиантовый браслет. «За нашу дочь», — сказал он и поцеловал ее. Однажды он привел с собой Анну, доставив Келли этим большое удовольствие, в другое утро — Оливию, что ей удовольствия не доставило. Пока Джанфранко разговаривал с сестрой, Оливия не преминула поддеть Келли:
— Даже в этом ты оказалась неспособной: мы хотели мальчика.
Келли оставила ее замечание без внимания, так она была счастлива. Приехавшая Джуди Бертони проговорилась, что снова беременна, и они договорились, с согласия Джанфранко, вместе потратить несколько дней на магазины, как только малышка немного подрастет.
За исключением доктора, весь медицинский персонал говорил только по-итальянски, и, к гордости Келли, ее итальянский значительно улучшился.
В следующую субботу в больничную палату вошел Джанфранко. Он выглядел, как всегда, неотразимо.
— Ты готова, Келли? — Да. — Она поднялась.
— Выглядишь великолепно, — пробормотал он и поцеловал ее. — Идем. Машина, детская коляска — все ждет тебя, Келли. А еще у меня есть сюрприз для тебя.
Джанфранко улыбнулся сияющей улыбкой.
— Только сначала няня вынесет ребенка, а я оформлю твою выписку.
Они остановились возле регистратуры. Келли ждала, пока Джанфранко получит все бумаги. Она бросила на него взгляд, поскольку он почему-то слишком задержался. Когда он вернулся к ней, улыбка исчезла с его лица и вид у него был странно мрачный.
— Что-то не так? — спросила Келли, испугавшись, что ее не выпишут.
— Да нет, все в порядке.
Пока ехали в «Каса Мальдини», они почти не разговаривали. Джанфранко, молчаливый и насупленный, помог ей войти в дом с маленькой Анной.
Их уже ждали. Кармела, Оливия и прислуга — все суетились вокруг малышки. Джанфранко взял переносную детскую кроватку, а другой рукой поддерживал Келли.
— Я провожу тебя наверх.
Через несколько минут Келли стояла посреди детской, забитой всеми мыслимыми и немыслимыми вещами, которые только могли понадобиться ребенку. Джанфранко с удивительной ловкостью положил спящую девочку в колыбельку и, выпрямившись, элегантным жестом показал на одну из дверей.
— Через эту дверь можно пройти в смежную спальню, ванную для няни и в еще одну ванную комнату.
— Как красиво. — Келли оглядела стены с изображениями животных и разных сказочных персонажей и едва не вскрикнула, увидев огромного паука.
— Ты думала, что будут отремонтированы гостевые комнаты, а мы придумали сделать детскую здесь. Эта комната — смежная с нашими. Идея принадлежит Оливии.
Этот паук должен был навести меня на мысль, что без Оливии тут не обошлось, подумала Келли.
— Да, очень милый сюрприз. — Отведя взгляд, она подошла к колыбельке и с улыбкой посмотрела на спящую малышку. — Нам будет чудесно здесь, правда, дорогая? — сказала она. Выпрямившись, Келли снова взглянула на Джанфранко. — Пожалуй, остальное я посмотрю потом. А пока прилягу.
Она попыталась улыбнуться, но улыбка застыла на ее губах, когда она подошла к двери, которая вела в ее бывшую спальню.
Длинные пальцы схватили ее за руку и остановили.
— Подожди, Келли. Мама назначила на сегодня несколько собеседований, чтобы выбрать няню. Наверное, ты тоже захочешь поучаствовать в этом, — сказал Джанфранко, внимательно глядя на нее.
— Нет, давай сразу расставим все на свои места. Я не хочу, чтобы за моим ребенком на первых порах ухаживала какая-то няня… а может быть, и все время. — В этом она была непреклонна. — Я достаточно ясно выразилась?
— Да, достаточно. Я понял. По-твоему, я ничего не способен сделать так, как надо. — Джанфранко взорвался: — Почему ты ничего не сказала мне о том, что в прошлую субботу был твой день рождения? — Оттого, как резко он сменил тему, у Келли голова пошла кругом. — Я бы так ничего и не узнал, если бы, когда брал твои документы из больницы, няня не сказала мне, что, если бы ты родила на час раньше, у вас с Анной день рождения был бы в один день. Неужели ты не понимаешь, как отвратительно я себя чувствую из-за этого?
— И на половину не так отвратительно, как я, — тихо ответила Келли.
— Я не заслужил того, чтобы мне напомнили об этом. — Их взгляды встретились. — Неужели ты хоть на секунду могла подумать, что я оставил бы тебя одну в день твоего рождения или что я не сожалею о том, что пропустил рождение нашего ребенка?
— Верю, — согласилась Келли. Их малышка спала в нескольких шагах от них, и ей не хотелось спорить. Она услышала его тяжелое дыхание и положила ладонь ему на руку. — Сожалею, но я считала, что ты знал дату моего дня рождения, ведь она была указана в нашем свидетельстве о браке. И мой паспорт у тебя. — Она посчитала свои доводы убедительными, но, увидев его мрачное лицо, решила сменить тактику. — Я знаю, что ты — Лев, родился третьего августа, — попыталась она успокоить его. — Давай не будем ссориться из-за этого.
— Ты права. Мне следовало знать. — Он протянул руку, сжал своими сильными пальцами ее напряженные плечи и притянул ее к себе. — Я недостоин тебя.
Ее сердце глухо забилось. Она сделала глубокий вдох. Эмоции захлестнули ее. Она любила своего мужа, отца своего ребенка. Разве что-то еще имело значение? Келли подняла руки и обвила его шею. Ее охватило нестерпимое желание снова почувствовать себя в его объятиях, ощутить близость его тела — теперь, когда не надо было думать об округлившемся животе.
— Ой, простите. — Оливия хмыкнула. — Мне не терпелось узнать, что Келли думает о детской.
Джанфранко выпустил Келли из объятий.
— Она в восторге. Не правда ли, кара! Взглянув на Оливию, Келли сказала:
— Да, прекрасная комната. Ребенок заплакал.
— Простите, но мне надо покормить Анну. Келли подошла к колыбельке и взяла девочку на руки.
— Тебе надо как можно скорее приучить ее к бутылочке, — посоветовала Оливия. — Тогда ее может покормить любой.
Оставив без внимания этот совет, Келли села на стул, и через минуту Анна жадно зачмокала губками.
Джанфранко посмотрел на мать с ребенком, его взгляд остановился на груди Келли. К своему изумлению, он почувствовал нечто похожее на ревность к своей дочурке.
— Я должен уйти, — коротко сказал он.
Келли подняла глаза, но он уже был на пороге комнаты. Теперь, когда она осталась наедине с малышкой и своими мыслями, она вспомнила все, что произошло в последние полчаса, и тревожный сигнал громко прозвучал в ее голове. В кого же она превратилась? Готова умиротворять Джанфранко любой ценой! Буквально извинялась перед ним за то, что он забыл о ее дне рождения! Боялась выразить свое мнение, чтобы не обидеть его или его родню.


Спустя месяц Келли, которая не находила себе места и не могла уснуть, выскользнула из постели. Она бросила беглый взгляд на смежную комнату, которую занимал Джанфранко. Ей хотелось войти к нему. Но он решительно отказывался спать с ней вместе до тех пор, пока через полтора месяца она не получит одобрение доктора. В дополнение к браслету он подарил ей бриллиантовое ожерелье и машину в качестве запоздалого подарка в ее день рождения. Он был нежен с Анной, когда бывал дома. Да случалось такое нечасто.
Любовь — опасное чувство, подумала Келли. Но любовь к ребенку — это совершенно иное. Она была готова на все ради Анны. У нее становилось все меньше молока, и няня посоветовала потихоньку переходить на детские смеси, однако малышке, кажется, они не слишком нравились. Келли осторожно открыла дверь детской и на мгновение застыла па пороге.
Оливия держала на руках Анну и кормила ее из бутылочки.
— Что это, черт возьми, ты тут делаешь? Оливия взглянула на Келли.
— Практикуюсь, чтобы заменять тебя в твое отсутствие.
Дрожа от гнева, Келли выхватила малышку из рук Оливии. Теперь она понимала, почему Анна плохо брала грудь.
— Убирайся немедленно и держись подальше от моего ребенка, — взорвалась она.
— Твоего ребенка? — фыркнула Оливия. — Разве ты еще не поняла? Джанфранко вышвырнет тебя, как только ты перестанешь кормить грудью, и мы заживем с ним семьей. Ваша так называемая свадьба ограничилась только гражданской церемонией в Англии, и ему даже не понадобится разводиться с тобой, чтобы обвенчаться со мной в церкви, глупая ты корова.
И Оливия удалилась.
Келли пыталась убедить себя, что это всего лишь бредни не совсем здоровой женщины. Но в глубине души она не очень в это верила. Она поступалась многим ради того, чтобы не потерять Джанфранко, но в том, что касается ее дочери, она будет сражаться как тигрица.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Мой итальянец - Бэрд Жаклин

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Мой итальянец - Бэрд Жаклин



очень интересный роман.
Мой итальянец - Бэрд Жаклиняяяяяяя
27.10.2010, 13.16





Glavnaja geroinja- trjapka. Portit ves roman
Мой итальянец - Бэрд Жаклинluchik
16.07.2011, 2.23





очень даже ничего ...))
Мой итальянец - Бэрд Жаклинэльмирка
18.08.2011, 18.44





очень даже ничего. и у гл. героини всё же есть чувство собственного достоинства.
Мой итальянец - Бэрд Жаклинирина
16.09.2011, 8.26





красивая сказка:)
Мой итальянец - Бэрд Жаклинтатьяна
3.10.2011, 10.03





Согласна с luchik,это какой-то сумашедший муж,к концу романа я его уже просто ненавидела,хорошо она хоть ему нос разбила,наконец-то додумалась!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинИрина
4.10.2011, 10.59





мне очень понравился роман)))
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинВики
3.01.2012, 15.17





Роман либо написан автором - дилетантом, либо каким то дибилом. Ну очень сумбурно. Как так возможно. На протяжении всей книги просто чувствуешь отвращение и жалость к главной героине. Мне ее действительно жалко. Как бы он не осознал и когда бы он не осознал что влюблен внее. я бы оставила его с ничем. Никогда бы не согласилась на такие условия. ГОсподи как ненавижу жить в таких семьях. когда выходишь замуж не за человека а за семью. Это просто невероятно. На 6 главе я уже полумала бросить роман, но прочитав комментарии о том что он класссный и о том что она разбила ему нос. .Решила дочитать. И к концу последней главы, когда он ей признался меня уже тошнило. НЕТ НЕ ЧИТАЙТЕ этот УЖАС! Лично мне никакого удовольствия не доставило. Хэппи энд конечно хорошо, но не в этом случае. Я надеялась, что все таки ее муженек умрет в какой то катастрофе оставив ей наследство. Эххх...Жаклин Бэрд разочаровала..
Мой итальянец - Бэрд Жаклинramel
7.01.2012, 4.09





Не согласна с предыдущим комментарием, милый роман, любовь, большую страсть.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинКатя
7.01.2012, 9.31





неплохой роман
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинАделя
23.01.2012, 10.52





Начало было многообещающим, но потом всё сошло на нет.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинАлиса
15.02.2012, 11.14





Прекрасня сказка!!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинВера Яр.
22.02.2012, 12.45





Первое, что пришло в голову для описания - это "отвратительно". Не знаю почему, но именно такое ощущение сопровождало на протяжении всего романа. Чушь какая-то. И как, скажите мне те, кто говорит, что это "сказка", проявилась любовь гл. героя о к-ой он толкует в конце? Да, никак! Там ею и не пахнет вообще. Вероятно, люди, считающие эту книгу интересной, в реальности не сталкивались с болью, горем и т.д. Для них, вероятно, это будет хорошей книгой, чтоб взбодриться и пережить новые ощущения...
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинТатьяна
24.02.2012, 22.05





Согласна с Алисой! Начало многообещающее,но увы..Всё предсказуемо и скучно!Чушь)))Не советую!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинОля)))
3.03.2012, 20.07





Класс!!!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЛида
9.03.2012, 19.41





Проблема в том, что вы не знаете что такое быть замужем за нуворишем, причем беременной и нежеланной для семьи... Очень быстро теряется чувство собственного достоинства даже у сильных личностей.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЛюдмила
15.03.2012, 18.13





роман для тех кто любит сопли, слюни
Мой итальянец - Бэрд Жаклинарина
18.03.2012, 17.24





хороший роман. 9 из 10. отлично она ему сломала....
Мой итальянец - Бэрд Жаклинекатерина
3.04.2012, 2.33





Во истину прекрасный рассказ я просто была влюблена в него в первой строчки. Мне безумно понравился.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинКарина
16.04.2012, 18.45





классный роман
Мой итальянец - Бэрд Жаклиннюта
29.04.2012, 13.25





Г героиня ну дура какая то, всегда во всем виновата, понимает, почему муж к ней так относится. Нет. Такогоотношения к себе я бы не позволила, и нос ему разбила бы на много раньше, не обращая внимания на мать и невестку. Семерка.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЛена
5.05.2012, 10.30





я не понимаю почему столько положительных отзывов. книга о том как из сильной женщины сделали тряпку и подстилку. обилие секса на последних сроках беременности какое то неправдоподобное. весь роман Гг вытирал ноги об Гг и за 3 страницы развязки вроде как извинился. одни негативные эмоции. не советую
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинTattiana
11.08.2012, 13.43





мда...роман ужасен.он мне не понравился с первых строк, когда г.героиня чуть ли не отдалась на террасе человеку, которого считала вором и была знакома 3 минуты.ну что за бред?она нимфоманка что ли??дальше вообще ппц...не советую
Мой итальянец - Бэрд Жаклинмари
11.08.2012, 14.18





Главный герой моральный урод, но в жизни тоже такие есть,и это ужасно. Советую почитать чтобы на таких не смотреть.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинВиктория
19.08.2012, 20.36





Топ 50??? Нет, ну это перебор! Все так притянуто, надумано и.... Блин, даже не знаю. Ну не топ 50 это точно!!!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинАрминаА
23.08.2012, 22.01





Ты дал мне все, кроме своей поддержкиrnЛюбовь- это желание быть рядом и защищатьrnОтличный роман
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинАлина
31.08.2012, 9.11





Ну какие глупости я прочитала в комментариях.Конечно,любой роман - дело вкуса.Но сразу видно,что комментарии пишут молодые и неопытные.Мне пришлось жить со свекровью и общаться с бездетными женщинами,у которых на этой почве начинался настоящий психоз.Как всё было знакомо!!!Очень неплохой роман,хотя 10 я не поставлю,8/10
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинИрина
19.10.2012, 1.52





Кстати,а мужиков таких сколько угодно,неужели вы не узнаёте?
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинИрина
19.10.2012, 2.23





мені дуже роман сподобався просто класrnrnrnrnrnмой итальянец
Мой итальянец - Бэрд Жаклинтася
31.10.2012, 0.05





мені дуже роман сподобався просто класrnrnrnrnrnмой итальянец
Мой итальянец - Бэрд Жаклинтася
31.10.2012, 0.05





Почала читати і.... ну його в баню така дурня.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЛєна
3.11.2012, 19.41





Да, действительно таких богатых "Джанни" сейчас очень много. Деньги делают их жуткими эгоистами и даже его "любовь" к гг выглядит подозрительно. Его семья никогда не примет сироту, только ребенка. За это их при огромных деньгах жизнь часто наказывает. Автор романа неуклюже попыталась спасти роман хорошим хеппи-эндом. Вспомните сериал "И все-таки я люблю" - там все закономерно.
Мой итальянец - Бэрд Жаклинвероника
9.11.2012, 18.48





роман вроде-бы ничего . но конец - бред полный. не читайте эту чушь!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЕЛЕНА
10.11.2012, 0.54





Бесспорно - дело вкуса любая книга.rnНо этот роман прочитать стОитrnrnДа сказка, но иногда хочется верить и в чудеса
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЮлия
14.11.2012, 7.09





сюжет хоть и избит, но пытались написать необычно на что у автора не хватило силенок. и еще такое впечатление, что вырваны куски текста, может трудности перевода? откуда рейтинг непонятно. в общем на 5 из 10
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинДульсинея
15.11.2012, 14.10





Роман просто супер. Читала и не могла оторваться. советую всем почитать.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинИриша
16.11.2012, 15.29





Согласна с теми кто написал что этот роман отвратителен. Подписываюсь под каждым словом. Однозначно писал дилетант.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинТайна
16.11.2012, 20.50





читательници а почему вам ктото должен угодить роман просто супер
Мой итальянец - Бэрд Жаклинанна
16.11.2012, 21.34





Эх, роман как роман. Будь у меня столько денег я бы на месте главного героя вообще не женилась ни на ком, потому что женщины это психопатки.Одна больнее другой)))
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинПупсик
20.12.2012, 17.18





Любовью со стороны главного героя здесь и не пахнет.Никакого поступка, доказывающего его любовь, он не совершил.Только работой и занимался. Вызывает отвращение-такой красивый внешне и такой уродливый внутри. Эгоист!!!!!
Мой итальянец - Бэрд Жаклинjane
6.02.2013, 23.48





средненький.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинМарго
28.02.2013, 10.08





Что за БРЕД??? Перевод ужасный... Главная героиня - бесхребетная овца, раз позволяет с собой все это проделывать. Как можно все прощать мужику, как только речь заходит о сексе??? На протяжении всего романа она не может его поставить на место. А он - моральный урод. Отстой.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинНаталия
23.03.2013, 11.38





жаклин бред)))....символично
Мой итальянец - Бэрд Жаклинанэтта
23.03.2013, 14.42





жаклин бред)))....символично
Мой итальянец - Бэрд Жаклинанэтта
23.03.2013, 14.42





жаклин бред)))....символично
Мой итальянец - Бэрд Жаклинанэтта
23.03.2013, 14.42





Роман так себе....на мой взгляд скомканный. Зря потратила время на ((((
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЭльмира
4.04.2013, 17.23





Роман так себе....на мой взгляд скомканный. Зря потратила время на ((((
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЭльмира
4.04.2013, 17.23





Роман на 5 из 10. Сюжет нормальный, но очень уж раздражает, когда люди говорят все в конце, а не в самом начале. Вместо того, чтобы обсудить все как взрослые люди, они лишь дуются, а потом занимаются сексом, потом снова дуются.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинМариям
29.05.2013, 21.02





Хороший роман. Читала с интересом 9 из 10
Мой итальянец - Бэрд Жаклинleka
30.05.2013, 9.41





Афигенный роман,лучший из лучших, прочла на одном дыхание!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинМиллиордерша
24.06.2013, 11.32





Читала очень давно и сейчас перечитывая, не испытала таких же эмоций. Видимо была моложе и наивнее. ГГ настоящий самонадеянный эгоист. Девочка несмотря на юный возраст поразила своей верностью.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинKatrin
24.06.2013, 14.58





На вкус и цвет.... Гг какой то сексуально озабоченный, для него просто новость откуда берутся дети, жаль что один раз получил по носу. В конце все скомкано. Ждала от романа большего. 6/10
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинСтелла
25.06.2013, 16.31





Бред какой-то. Трахнулись, беременность, поженились. Ни любви, ни фига.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинМазурка
26.06.2013, 13.02





Классный любовный сюжет 10/10 обалденный роман.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинНастя
7.07.2013, 11.15





Неплохой роман.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинСветлана
9.07.2013, 13.58





Согласна с обоими ИРИНАМИ.В жизни всё намного сложнее.9 баллов.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинНаталья 66
16.08.2013, 9.02





Книга понравилась, а то, что в жизни бывает хуже-правда.Рожают,воспитывают и никто их не ищет и никому эти женщины не нужны.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинMarina
16.08.2013, 14.11





Бред вообще. Нормальная изначально ГГ стала какой-то безмолвной тряпкой.. главный герой вызывает только отвращение.. фу
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинКатерина
3.10.2013, 15.33





Оценка романа зависит от возраста читающего. Мои впечатления двоякие. Гг поверьте умная женщина, что не спорит с мамой и невест кой Гг. Мужики вообще умом неблещут. Очень жизненный роман. А не нравится многим потому, что не находят оот ду шины в нем. Читаешь, думаешь сказка, а тут получи фашист гранату, опять должен ая реальность, именно в эмоциональном плане естественно. В остальном жалкий бред от бэрд
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинAneli
14.11.2013, 23.18





интересный роман
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинНатали
8.12.2013, 19.22





вообше то 30 недель это 7 месяцев.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинОля
10.12.2013, 13.10





Чушь полнейшея. ГГ- ня полная дура. Гг моральный урод. Не советую читать. Жаль зря потраченого времени
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЛика
30.12.2013, 16.52





Копия романа Шарон Фристоун "Красивая пара"
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинД
5.03.2014, 19.07





Наивная бредятина
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинРМ
11.03.2014, 16.17





А МНЕ ПОНРАВИЛСЯ РОМАН МОЖНО И ПРОЧЕСТЬ ДЛЯ РАЗНООБРАЗИЯ
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЛюбовь Владимировна
13.03.2014, 17.58





Читать можно
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинДина
17.03.2014, 17.46





Роман отличный. Правда, в 10 главах из 11 главного героя хочется чем-нибудь треснуть. Хотя очень правдоподобно описан образ богатого человека и бесправное положение его жены. Ее ужасно жаль. Просто в семейной жизни нет места кому-то третьему (имеется в виду не ребенок), обычно этот третий все портит.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинНатали
19.03.2014, 0.41





читала и хуже 2/10
Мой итальянец - Бэрд Жаклинвалентина
29.03.2014, 21.54





читала и хуже 2/10
Мой итальянец - Бэрд Жаклинвалентина
29.03.2014, 21.54





Очень неприятный роман. Герой с самого начала решил развлечься. просто и незатейливо. О чём даже героине впоследствии доложил. Погулять, переспать, то, сё ... Устал дяденька, сменить обстановку захотелось. Тут девочка подвернулась... Нормально! Графам, им и не такое прощалось, да ведь? Она - ещё ребёнок, ей в куклы играть, а сей высокородный кабальеро на девочку ещё и наехал, после того как невинности лишил. И даже не хватило совести и умений удовольствие доставить! А уж после свадьбы, которую мы, из жалости к героине, не станем обсуждать вовсе, жизнь новоявленной графини превратилась в жуткий, непрерывный кошмар! Те, кто осуждают героиню за отсутствие характера, вспомните о том, сколько ей лет, бедняжке ... И когда этот сексуальный маньяк и скрытый педофил, нашёл свою несчастную жену, с чего он начал? Правильно, с оскорблений! Одним словом - жалею, что читала. Сплошные извращения.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЕлена
3.07.2014, 16.39





Классный роман. Сама 10 лет прожила со свекровью - это 10лет вычеркнутой моей жизни, как вспомню так вздрогну.ГГ не побоялась сбежать с ребёнком вникуда.В итоге добилась своего.Молодец!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинПланета
15.07.2014, 21.52





понравилось, конечно сперва я не могла подумать откуа все такие ужасные комменты...ну ооо...после я все поняла...во-первых с самого начала романа я думала о наивности девушек встречаться парнями,которые их даже не любят, ну а после все закрутилось...ну , а потом семейная жизнь...эти упреки...Оливия, да если бы она на меня вылила бы лимонад,чтобы испачкать мое платье, не задумываясь бы опрокинула бы на ее целый поднос напитков...и упреки мужа, сцена в кабинете , я убить готова была, ну , апосле уже героиня получила свое счастье, но все же советую девушкам не выходить замуж за таких типов, ну зато наконец -то хоть в одном романе мужчина показан не как прекрасный принц, а вполне реальный мужик...
Мой итальянец - Бэрд Жаклиниии
22.07.2014, 13.59





Критиковать легче, чем что-то стоящее написать самому! Романы пишут, чтобы читатели могли отвлечься от быта, от мужей, которые приходят домой на "рогах". Так читайте и не спрашивайте, почему автор сделал характер героя таким или эдаким. Так захотел автор - имел право! А роман хорош!!!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
30.09.2014, 11.38





Да уж замутила историю автор романа.со странным сюжетом.не менее странными его героями.Девчонку жалко.попала в щекотливую ситуацию,влюбилась.дура.в похотливого самца.не уважающего и не любящего никого кроме себя.полного эгоиста.Ладно хоть у нее ума хватило сбежать из этого дурдома-сумасшедшей интриганки Оливии.безвольной свекрови и муженька.непонятного типа.который все же нашел ее.И очень странное и замысловатое завершение романа.Оценка на троечку.
Мой итальянец - Бэрд Жаклингалина
17.11.2014, 2.28





Оценка этого,так сказать, произведения завышена в разы... Написано как будто-бы в спешке и "счастливый конец" не кажется таким уж счастливым. Смесь идиотки и психопата - только так могу охарактеризовать гл. героев. Автору не показалось странным сделать из героини, которая занималась борьбой и получила диплом экономиста, инфантильную особу? В общем я поставила пять из десяти, но это оооочень завышенная оценка. Как этот бред попал в ТОП?
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинКарина
2.12.2014, 10.09





Хочется СКАЗКУ о большой и светлой любви, а написано о правде жизни:- мужчинка захотел развлечься, а девочка по неопытности влипла. По мне, так нет романтики в том, чтобы выйти замуж потому, что так нужно (пришлось), а быть замужем за "семьей" мало радости, но как говорят французы "се ли ви". Не хотелось бы оказаться на месте героини.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинНюша
27.12.2014, 23.41





Безыдейное говно
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинRose
28.12.2014, 0.57





Интересный роман,читайте.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинКэт
14.01.2015, 10.46





Очень даже ничего...
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЮлия
16.01.2015, 18.15





Главная героиня так часто раздражала своим поведением что впечатления от книги не особа хорошие
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинТамара
29.01.2015, 20.05





Роман очень хороший, читать было интересно и легко.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЮлия
20.03.2015, 7.05





Герой какой-то тиран. Бедная героиня. Надо было ему не только нос сломать, а и оторвать кое что. 8/10
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинВикки
18.05.2015, 8.47





Неприятный роман, главный герой постоянно унижает главную героиню. Никакие сцены секса не спасают от противного чувства. Не советую. Потерянное время.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинБибиана
14.06.2015, 17.57





Сколько ни читаю и везде одна грубость ,дажесказала бы-жестокость,и откуда в конце такая ''всепоглащающая'' любовь?Я многое могу понять и даже принять ,но тут..../я про итальянцев это и так почти все романы про них/
Мой итальянец - Бэрд Жаклинлюси
1.08.2015, 11.27





есть такая фишка у американских женщин (не только у них, на самом деле, но в их романах это очень четко отслеживается). Итак, фишка: пусть он будет перед тобой виноват, тогда чувство вины привяжет его к тебе навсегда. Сие логика куриная. Отсюда и все эти оскорбления с последующим узнаванием, что ОНА на самом деле АНГЕЛ, и взятия силой с последующим узнаванием, что ОНА была НЕВИННА... О КАК Я МОГ (даже если не скажет, то подумает наш герой). А вот логика человеческая: чувство вины усугубляет неприязнь к человеку, красивые богатые избалованные мужчины ненавидят быть виноватыми, они лучше слиняют навсегда, чем терпеть этот моральный дискомфорт. В дамских романах "в стиле жаклин брЕд" используется совершенно фантастическое уравнение: оскорбление + унижение + похоть/страсть + деньги + некий секретный ингредиент = любовь навсегда. Лепота какая, просто о дивный дамский мир. Было бы в жизни так....
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинGeek
1.08.2015, 12.51





Очень странный роман. Удивительно просто, что такой высокий рейтинг. Я так вообще пропустила момент "первого воссоединения ". Просто не поняла что он был!)))) Все как-то галопом! Не могу сказать что это плохо, т.к. размусоль автор подобную историю... не известно что из этого вышло бы. Не понравилось что всю "дорогу" гг просто издеввлся, в потом в последней главе все оказалось "не так". ))))) я даже оценивать не буду этот "шедевр"!!!! В общем-то бред еще тот! )
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинAnna
5.11.2015, 17.12





Редко оставляют комментарии, но тут не удержалась. Не роман а бред полоумного! Молчу уже, что все кусками и не состыковками. Вобщем описывать не буду ( жаль потраченного времени).
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЭмма
15.12.2015, 23.37





это не роман,а херня полная!!!Взять хотябы гг-тряпка ,а не женщина, он ее ни за что не принимает,а она ему отказать не может.Ничего интригующего и в помине нету.Фальшивка
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинЕва
12.01.2016, 18.04





Грустно как-то после прочтения: слишком много идиотов на одну семью, а нос разбит только у одного. А если серьезно, то сюжет совершенно глупый, ни один мужчина не будет нянчиться с ненормальной бывшей невесткой и третировать ей в угоду жену, с которой спит. Герой, судя по роману, занимается бизнесом, а не тупо сидит, пуская слюни, следовательно, был бы в состоянии понять, что не дело слуге-мужчине видеть его жену голой в постели. И все остальное в том же духе. И в отношении героини Карина права - немотивировано такое превращение. Интригу надо выстраивать серьезно, а не высасывать из пальца.
Мой итальянец - Бэрд Жаклиннадежда
2.04.2016, 21.59





Красивый бред...начало обещает, середина раздрожает,концовка отличная.Как не крути,но я люблю такие глупые сказки....,а иначе зачем сидеть на этом сайте?)))Ведь любой роман -очередная сказка!!Встречаются конечно и серьезные произведения...8/10Рекомендуется!!
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинТ.Ж.
28.04.2016, 4.10





Это не сказка, а триллер психологический. Главный герой смешал юную неопытную девушку с грязью, ни во что ее не ставил, не верил ее жалобам, даже когда она сбежала не задумался о своей вине. И даже когда нашел ее, добился возвращения гнусным шантажом. Тут одного разбитого носа мало. Я бы еще и коленкой ниже пояса добавила.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинElen
28.04.2016, 9.48





Полностью согласна с предыдущем комментарием.
Мой итальянец - Бэрд ЖаклинОльга
12.05.2016, 0.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100