Читать онлайн Цветочный переполох, автора - Бэнкс Лианна, Раздел - ГЛАВА СЕДЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Цветочный переполох - Бэнкс Лианна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.1 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Цветочный переполох - Бэнкс Лианна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Цветочный переполох - Бэнкс Лианна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэнкс Лианна

Цветочный переполох

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Гэннон был отличным психологом и прекрасно понимал ее состояние. Девушка боролась сама с собой. Ему стало ее немного жаль. Зачем так мучаться? Зачем подавлять в себе нормальные желания? Ах, Эрика, я ведь знаю, что с тобой происходит. Ты плохо умеешь скрывать эмоции, ты вся как на ладони, как открытая книга… Но это-то и нравилось Гэннону. В отличие от других мужчин, он не слишком любил непредсказуемых, хитроумных женщин.
Тогда почему он порвал с нею год назад? Ведь думать об Эрике Гэннон не переставал никогда. Перед глазами постоянно вставал ее милый образ. А когда в канун Нового года его дед объявил о замещении вакантной должности главы холдинга, Гэннон тут же снова вспомнил об Эрике. Нет, конечно, на такой высокий пост она не потянет, но, поскольку очень талантлива, поможет «Пульсу» стать еще популярнее. Глядишь, главный редактор этого журнала и получит пост президента корпорации «Эллиотт».
Однако в данный момент Гэннона волновало совсем другое. Он стоял рядом с женщиной не только умной, но и весьма привлекательной. И ему снова хотелось обладать ею. Ведь были же они когда-то любовниками.
— Если ты не поедешь ко мне, я сойду с ума. Разве можно отказывать такому великолепному мужчине? — Гэннон засмеялся.
— Ты слишком высокого о себе мнения. Думаешь, если у тебя куча денег и если ты хорош собой, можно безнаказанно охмурять бедных девушек? Да и не такой уж ты и замечательный.
— А что во мне плохого?
— Ты — редкостный эгоист. Не умеешь по-настоящему любить…
Удар ниже пояса. Гэннон почувствовал его почти физически.
— Но, возможно, ты еще не встретил девушку своей мечты. Вот и все объяснение. Однако я поеду к тебе, — неожиданно произнесла Эрика. — Мне не хочется оставаться одной. Вдруг стало страшно. Но сначала кое-что заберу из дома. — Она открыла дверь.
— Подожди минуту. Темно ведь. — Он сбегал за фонариком. Шофер всегда возил его с собой. На всякий случай.
— Ты хочешь войти?
— Если разрешишь. Давно не был у тебя. Наверное, полностью изменила интерьер?
— Да. Помогла коллега из «Домашнего стиля». Но ты все равно толком не сможешь рассмотреть мое гнездышко. Темнотища. И фонарик не поможет.
— Ничего. Просто хочу вдохнуть знакомые запахи.
— Запахи?
— У тебя дома всегда так приятно пахло. Особенно корицей и яблоками. Ты пекла отличные пирожки. И мне всегда хотелось оставаться у тебя как можно дольше. В тепле и уюте.
— В твоем доме тоже неплохо, — тихо прошептала она. — До сих пор помню запах ароматизированных свечей. Но не будем об этом…
Они вошли. Эрика направилась в кухню. Открыла шкафчик.
— Посвети сюда, пожалуйста.
Девушка вытащила пакетики с растворимым шоколадом, какую-то коробку и бутылку ликера.
— Ты прямо не можешь без шоколада. Вот сластена.
Эрика пропустила его слова мимо ушей. Она поспешила в ванную. Нужно взять туалетные принадлежности.
Бац, что-то упало.
— Ой! Ну где же твой фонарик? Я потеряла зубную щетку. Главный предмет гигиены. — Она улыбнулась в темноте. Встала. — Дай фонарик мне. На минутку. И подожди здесь.
— Я что, должен торчать в ванной?
— Пройди в коридор.
— Хорошо. Слушаюсь и повинуюсь.
Через минуту Эрика появилась с большой хозяйственной сумкой.
— Теперь я готова полностью.
— Собралась, как на необитаемый остров. Набила баул до отказа. Предусмотрительная женщина. — Гэннон усмехнулся.
— Жизнь многому меня научила. Ко всему нужно подходить серьезно.
Они двинулись к выходу. Неожиданно Эллиотт резко обернулся, и она наткнулась на него.
— Послушай, а может останемся здесь?
Он увидел, как блеснули в темноте ее глаза. У него внутри что-то вспыхнуло.
— Брось ты эти сумки, — Гэннон просунул руку ей под волосы и прижался губами к ее губам.
Мягкое дыхание молодой женщины раздувало огонь страсти. Гэннон почувствовал невероятное возбуждение.
От его поцелуя можно было сойти с ума. У Эрики закружилась голова.
А Гэннон продолжал натиск. Сжимал грудь девушки, гладил ее бедра…
— Отлично, — задыхаясь, прошептала она. — Помнится, ты намекал, что я сама брошусь в твои объятия.
Гэннон напрягся:
— Разве этого не случилось? Ты же прижимаешься ко мне сейчас. Могу поклясться, сама хочешь близости. Но я могу подождать…
Пауза.
— Объяснись, пожалуйста, — не выдержала Эрика. — Считаешь, что я набиваюсь?
— Дорогая, я не хочу ссориться. Лучше поехали ко мне. Там и выясним отношения. Если потребуешь соблюдать дистанцию, я так и сделаю. Обещаю.
— Разве тебе можно доверять? Уж в своей-то квартире ты точно почувствуешь себя хозяином положения.
— Буду паинькой. Даю слово. Впрочем, могу его и нарушить. Если очень попросишь.
Через час они уже поглощали вкуснейшую пиццу в квартире Гэннона.
Он сидел в своем любимом кожаном кресле со стаканчиком виски. В камине вовсю пылал огонь. Было так хорошо. Не хватало одного.
Если бы Эрика сбросила одежду, уселась к нему на колени и беспрерывно целовала бы его, вечер был бы по-настоящему сказочным.
Вместо этого девушка натянула на себя трикотажную рубашку, домашние брючки и, съев пиццу, уселась подальше от Гэннона. Снова потягивала свой любимый горячий шоколад.
— Спасибо, ты спас меня, — громко произнесла Эрика. — Я звонила домой — никаких гудков. Значит, электричество еще не подключили. В моем доме сейчас наверняка мрачно и холодно.
— Я поступил как истинный джентльмен. Не оставил девушку в беде.
Эрика встретилась с ним взглядом. Слегка покачала головой.
— Да. Придется тебя отблагодарить. Испечь, например, пирожные с орехами.
Но он не хотел никаких пирожных. Впрочем, орехи придают мужчине силу. Может, Эрика и намекает на это? Однако Гэннон и без всяких стимуляторов был отличным любовником. Еще покажет себя.
Он посмотрел на девушку. Все-таки она очень хорошенькая. Не классическая красавица, правда, но весьма привлекательна. Нужно непременно поддерживать с ней отношения. Такое чудо упускать нельзя.
А как же теория насчет вредоносной сущности служебных романов? А если снова поползут слухи? Ну и ладно. Сейчас Гэннону Эллиотту было на это наплевать.
Ему хотелось нарушить все правила, которых придерживалось его семейство. Но он думал сейчас не только о сексе с Эрикой, он хотел просто находиться рядом с ней в своей квартире. Беседовать, спорить, обсуждать интересные темы, смотреть телевизор. Присутствие этой девушки вдруг стало для него необходимым. Ему нравилось в ней все. А главное — искренняя привязанность к нему. Но что она там говорила про его гены? Оценивала его, как племенного быка? Возмутительно. Он никогда не пойдет в Центр искусственного оплодотворения. Гэннон нахмурился. Он даже почувствовал себя оскорбленным. Если Эрика захочет, он, конечно, может подарить ей ребенка. Но будет действовать как нормальный мужик…
— Ну, тебе комфортно в моем доме? — Гэннон ждал ответа.
Она на минуту задумалась.
— Не хватает приятной музыки.
— Какую предпочитаешь?
— Люблю Алисию Киз, Сила, веселые мелодии, поднимающие настроение.
— Девушка из Индианы часто грустит?
— Бывает. Особенно в непогоду. Когда на улице мрак, становится не по себе.
— Понимаю.
Эрика фыркнула.
— Ты плохо представляешь себе, что такое женское одиночество.
— Вернемся к музыке. Я обожаю классику в исполнении симфонического оркестра.
— Серьезный мужчина. А что ты любишь еще?
— Путешествовать. Вот оказаться бы нам с тобой на необитаемом острове…
— Отличная идея. Обожаю океан, песчаные пляжи, любого рода экзотику.
— Не забудь прихватить на остров свои вещички, и главное — зубную щетку. — Гэннон рассмеялся. — Да. Сотовый телефон тоже понадобится. Журналисты должны поддерживать связь с миром. Однако если мобильник накроется, нас все равно разыщут. Коллеги не смирятся с долгим отсутствием такой талантливой, такой замечательной во всех отношениях девушки.
— Издеваешься?
— Ни в коем случае. — Гэннон хитро прищурился. — А вот я бы взял на остров следующее: собрание сочинений своего любимого писателя Льва Толстого, несколько бутылочек ирландского виски и мягкое теплое одеяло.
— Боишься замерзнуть?
— Нет. Я укрою им мою женщину. То есть тебя. Вдруг подует сильный ветер? Ты же боишься ураганов? Спрячешься вместе со мной под одеялом. И мы будем лежать рядом и ласкать друг друга…
— Многого хочешь. — Эрика хмыкнула.
А он вспомнил ее обнаженное тело. Вспомнил ее страстные стоны. Какой у них когда-то был секс! И что теперь? Его бывшая любовница сидит от него на достаточно большом расстоянии. Застегнута наглухо. Какая жалость! Он чуть не выругался и сделал большой глоток виски.
Близилась полночь. Гэннон все сильнее нервничал. Ему хотелось заключить девушку в объятия.
Эрика зевнула. Она полностью расслабилась. Ликер сделал свое дело.
— Не возражаешь, если я буду спать на этой кушетке?
— У меня есть комната для гостей.
— А я хочу расположиться у камина. Позволь.
— Хорошо. Пожалуйста. — Он выжидал. И зачем только давал глупое обещание не прикасаться к ней?! Хотя ведь была некоторая оговорка. — Я принесу тебе постельное белье. Подожди немного.
Когда Гэннон вернулся, то увидел, что Эрика, поджав под себя ноги, смотрит на огонь.
— Скажи, а почему у тебя нет постоянной прислуги? — неожиданно спросила она. — Ты ведь такой занятой человек и такой богатый.
— Не терплю посторонних в доме. Не люблю, когда вторгаются в мое жизненное пространство. Впрочем, ко мне приходит иногда одна женщина. Убирается здесь, когда я прошу.
— За свой труд получает достаточно?
— Более чем, — сухо произнес он. — А что это вдруг тебя заинтересовала столь скучная тема?
Ее лицо стало серьезным.
— Просто размышляю.
— Над чем? — Он сел рядом с ней.
— Пытаюсь представить себе твоих подруг. Сколько их было? Скольких женщин ты прятал от объективов вездесущих фоторепортеров?
— Не многих.
— А точнее?
— Троих.
— Я думала список жертв Гэннона Эллиотта гораздо больше.
— Ты ошибалась.
— И поддерживаешь с ними отношения?
Он бросил на нее суровый взгляд.
— Мы расставались без скандалов, цивилизованно. До сих пор иногда созваниваемся. Одна из моих подруг вышла замуж. Другая сейчас живет во Франции…
— А третья?
— Сидит рядом со мной.
Они встретились взглядами. Будто молния сверкнула. Каждый вздрогнул.
— И никто не устраивал тебе сцен?
— Пока нет.
— Жаль, что этого не сделала я в свое время. Ты хоть представляешь, как мне было больно после нашего разрыва? Хотелось кричать, биться головой о стену. Хотелось просто убить тебя. Отомстить за все.
Он посмотрел на нее с удивлением.
— Но ты же интеллигентная, разумная женщина. Знаешь, что люди иногда расстаются…
Эрика тяжело вздохнула.
— Ладно. Молчу. Слишком много выпила ликера. Вот и разоткровенничалась. Напугала тебя своим нытьем.
— Да не очень. — Он расстегнул несколько пуговиц на рубашке. В комнате стало жарко. — Ну, в общем отдыхай и не думай о плохом. А я, пожалуй, пойду в свою спальню. Спокойной ночи.
Он прошел через холл. Еле сдерживался. Ему хотелось развернуться, сорвать с Эрики одежду и погрузиться в сладкий мир любви.
Гэннон не мог заснуть до утра.
Эрика встала рано. Оставила Гэннону записку с благодарностями, потом вышла на улицу и поймала такси.
Ехала домой и думала, как вести себя дальше. Ее чувства к бывшему любовнику оставались прежними. Гэннон очень нравился ей, девушке хотелось быть с ним рядом постоянно, она жаждала его внимания и ласк. Но снова пойти по опасному пути… Не безумие ли? Разве печальный опыт их расставания ничему не научил ее? Вновь связаться с Гэнноном Эллиоттом все равно что ступить на горячие угли. Можно и сгореть.
Но ведь им было хорошо вчера. Зачем же прерывать общение? Ей нравилось, как он на нее смотрит, нравились его шутки, его забота. Однако она видела другое: Гэннон хочет ее. И это сводило с ума. Ведь Эрика также мечтала о близости с мужчиной всей своей жизни. И надеялась, что он станет отцом ее ребенка. Любыми способами. Тем не менее девушка приказала себе держаться. Очередной разлуки, если таковая случится, она не перенесет.
Эрика вошла в свой коттедж. Через пятнадцать минут дали электричество. Слава богу. Она поспешила в душ. Нужно привести себя в порядок, подготовиться к рабочему дню. Дел полно, надо вкалывать, а не думать о непредсказуемых мужчинах.
Когда Эрика причесывалась, резко зазвонил телефон. Посмотрела на определитель. Джералд. Подняла трубку.
— Алло.
— Привет, Эрика. Как ты пережила буйство стихии? Я разволновался, когда услышал, что в вашем районе отключилось электричество.
Девушка почувствовала некоторую вину. Ее новый знакомый переживал, а она провела всю ночь в квартире другого.
— У меня все в порядке, — доложила Эрика. — Обстановка в нашем квартале нормализовалась. А как ты?
— Никаких проблем. Вот хотел бы пригласить тебя на ужин.
Эрике хотелось сразу же отказаться. Но она, добрая душа, пожалела Джера.
— А в котором часу мы должны встретиться?
— Примерно в восемь. Пойдем в очень приличный ресторан.
— Хорошо, я согласна.
— Замечательно. Позвоню тебе позже. После того, как зарезервирую столик.
— Договорились.
— Буду ждать вечера. Скорее бы наступал.
Эрика нахмурилась. Пусть ждет. А она, как ни старалась, не могла испытывать такое же чувство нетерпения в отношениях с Джералдом. Ну не волновал он ее, хотя и был достаточно симпатичным. Бедный парень. Скоро ему дадут от ворот поворот.
Когда Эрика Лейвен пришла в редакцию, она думала только о своей работе. Но не успела снять пальто и сесть за стол, как услышала голос своей новой секретарши.
— Звонит мистер Эллиотт, — сообщила она. — Возьмите трубочку.
— И который из них?
— Мистер Майкл Эллиотт.
— Понятно. — Она подождала полсекунды. — Эрика Лейвен слушает. Чем могу помочь, мистер Эллиотт?
— Можешь называть меня просто Майклом. Дорогая, выручай.
Эрика почувствовала в его голосе некоторую досаду.
— А что случилось?
— У нас горит номер. Один из сотрудников прокололся. Сдал две неудачные статьи. Вы с Гэнноном должны их срочно переделать. Сегодня же.
— Но почему именно с Гэнноном? — она теряла почву под ногами. Это какая-то ловушка.
— Потому что вы самые талантливые в редакции. И вместе быстрее справитесь с заданием. Надеюсь, у тебя на вечер ничего не запланировано? Наверняка придется работать допоздна.
— Да есть кое-какие планы, но я могу их изменить.
— Заранее спасибо. Гэннон уже в курсе. Он ждет тебя в своем кабинете».
У девушки снова невольно возникло подозрение. Не подстроено ли все это? Сыночек договорился с папашей слегка поморочить ей голову. Гэннон, видимо, уже не знает, какими способами ее соблазнить. Впрочем, чушь. Настоящая паранойя. Отец Гэннона — серьезный, порядочный человек. Он не позволит втянуть себя в дурацкие игры.
Эрика взяла ручку и блокнот и отправилась в кабинет своего коллеги.
Стол Гэннона был завален исписанными бумагами и фотоснимками.
— Так в чем проблема? — деловито спросила девушка.
— Да подвел тут один новичок. Сдал такой бред, дальше некуда. — Гэннон с отвращением покачал головой. — Хорошо хоть снимки более-менее нормальные.
— Я помогу исправить ситуацию, — заявила Эрика Лейвен. — Не переживай.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Цветочный переполох - Бэнкс Лианна

Разделы:
Из дневника мив эллиоттГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Цветочный переполох - Бэнкс Лианна


Комментарии к роману "Цветочный переполох - Бэнкс Лианна" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100