Читать онлайн Кровавая луна, автора - Бэнис Виктор Дж., Раздел - Глава шестнадцатая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж. бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.02 (Голосов: 161)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж. - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж. - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэнис Виктор Дж.

Кровавая луна

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава шестнадцатая

Едва Джинни вошла в свою комнату и, с грохотом захлопнув дверь, кинулась на кровать, она услышала тихий стук. Раздосадованная тем, что ее не оставляют в покое, она порывисто встала и с лицом, не предвещающим ничего хорошего, распахнула дверь настежь. Перед ней стоял Рэй.
— Представление закончено, — процедила Джинни сквозь зубы и попыталась закрыть дверь. Но Рэй поставил ногу в дверной проем и улыбнулся. В его улыбке читалось подлинное дружелюбие.
— Простите, если я не вовремя вмешался в вашу перепалку с братом, — сказал он. — Я не хотел портить вам удовольствие, но поймите меня правильно, я просто не привык видеть, как над ним насмехаются. Тем более, что он влюблен в вас. — Рэй смотрел прямо в глаза Джинни, и та поняла, что он не собирается заманить ее в ловушку, чтобы потом посмеяться.
Она покраснела и отвела глаза.
— Я боюсь, вы слишком распускаете собственное воображение, — сказала она, невольно повторив слова Доктора Морриса. — Единственное чувство, которое ваш брат более или менее постоянно испытывает ко мне, это раздражение и гнев.
— Не стоит обманывать себя, — сказал Рэй. — Позвольте дать вам один дружеский совет. Постарайтесь запомнить, что иметь воздыхателем такого человека, как Пол, означает поставить себя в опасное положение в этом доме.
Джинни сердито посмотрела на Рэя.
— Опять предостережение! В этом доме, кажется, все помешаны на том, чтобы направо и налево раздавать туманные предостережения, но никому и в голову не придет объяснить, в чем дело.
Серьезность вдруг сошла с лица Рэя. Он подмигнул Джинни.
— А ведь я ничего не рассказал Полу, так что не волнуйтесь.
— Что вы не рассказали? — Джинни была окончательно сбита с толку.
— Наш с вами маленький секрет, — с хитрой улыбочкой произнес Рэй.
Джинни завелась с полоборота:
— Мне было до настоящего времени неизвестно, что у нас есть какие-то общие секреты. Большие или маленькие...
Неожиданно Рэй схватил ее за плечи и привлек к себе.
— В смерти Сьюзан есть кое-что еще, о чем вам никто не сказал, — проговорил он, понизив голос почти до шепота. — Берегитесь, юная леди...
И прежде, чем Джинни успела сказать хоть слово, Рэй обнял ее и поцеловал.
Первое, что увидела Джинни, когда Рэй наконец оторвался от ее губ, был Пол Лэнгдон, стоявший в нескольких шагах от них в коридоре. Он безмолвно смотрел на Джинни и Рэя. На короткое мгновенье Джинни встретилась с ним глазами, но Пол тотчас отвел взор.
— Извините, — пробормотал он и быстро удалился, свернув в длинный холл.
— Извините, — сказал Рэй, разжимая объятья, — но я должен был это сделать, чтобы брат не догадался, о чем мы здесь толковали. Кстати, мне очень понравилось целовать вас.
С этими словами Рэй помахал ей и быстро удалился в сторону противоположную той, куда ушел Пол.
Джинни осталась стоять одна, совершенно оглушенная этим потоком слов и событий.
Этой ночью ей снился Пол. Он стоял на обрыве, обдуваемом ветрами, и ждал Джинни. Она подошла к нему совсем близко, но Пол неожиданно отвернулся и исчез.
Чувство неопределенности, последние дни преследовавшее Джинни, еще больше усилилось на следующее утро. Она проснулась со странным ощущением, что события незаметно, словно исподволь, ведут ее к какой-то развязке, результатов которой предугадать ей было не дано. Если бы Джинни была суеверной, она могла бы сказать, что знамения становились все мрачнее.
Джинни не знала, что предпринять, чтобы остановить поток тревожных событий. Хотя разговор, случайно услышанный ею прошлой ночью, ответил на некоторые вопросы, но он же и посеял новые сомнения. Теперь она точно знала, что смерть Сьюзан не была трагической случайностью. Но Джинни было не известно, что же на самом деле произошло. Она чувствовала, что разгадка где-то рядом, и ничто на свете не могло бы теперь заставить ее уехать.
С другой стороны, и Джинни была вынуждена признаться в этом себе, она больше не могла бороться со страхом. В этом доме, где в первые же дни все обитатели с удивлением отметили ее смелость, Джинни было страшно. Мало-помалу она подходила к пределу мужества, которым может обладать женщина.
В этом доме у Джинни не было союзника. Она не знала, на кого можно было бы полностью положиться. Но самым страшным было то, что Джинни до сих пор не знала, кто же был ее врагом. Даже если кто-нибудь из членов семейства, например Беатрис Лэнгдон, окажется совершенно непричастным к страшным событиям на Пэрлью, было маловероятно, что он примет сторону Джинни. Слуги же были абсолютно преданы своим хозяевам.
Навязчивая мысль преследовала Джинни: она должна уехать отсюда как можно скорее.
Но если она покинет остров, тайна, ради которой Джинни приехала сюда, останется неразгаданной.
«Нет, — сказала она себе. — Я должна остаться здесь до конца и узнать правду».
Настроение этого дня, мрачное от атмосферы неопределенности, не улетучивалось с ходом времени. А после случая с куклой Варды Джинни стало совсем не по себе.
С тех пор, как она привезла из города эту куклу для девочки, Варда просто не выпускала игрушку из рук. Фарфоровая леди не пропускала ни единого урока, ни одной прогулки во внутреннем дворике, поэтому, заметив отсутствие куклы, Джинни поинтересовалась у Варды, что с ней.
— Где же твоя куколка? — спросила она, показывая на то место, куда Варда обычно сажала свою любимицу.
— Куколка мертвая... — проговорила Варда неожиданно глухим голосом. При этом она даже не подняла на Джинни глаза.
— Варда, как ты можешь! — Джинни была поражена тоном девочки. Ей стало жутко от того, что это семейство делает с ребенком... — Как ты можешь так говорить? — снова спросила Джинни. — Где кукла?
— Она упала на скалы... — Варда начала всхлипывать. — ... и разбилась насмерть.
Мария, которая, по всей вероятности, услышала их разговор, вытащила что-то из большой коробки, стоявшей рядом с кухонным столом, и молча подала Джинни.
Перед Джинни лежала кукла. Ее нельзя было узнать. Половина лица куда-то исчезла, рука была оторвана. На другой руке не осталось ни единого пальца, а ноги изящной дамы висели на двух тонких проволочках.
Варда рыдала, закрыв лицо ладошками. Джинни сделала знак Марии, и они обе вышли в холл. Там Джинни быстро спросила служанку:
— Что произошло с куклой? — она говорила тихо, хотя Варда и так не могла их услышать.
Мария казалась искренне огорченной. Она впервые заговорила так, что Джинни не почувствовала отчуждения в голосе служанки.
— Маленькая мисс вышла на башенку поиграть. Хотя ей это не разрешают, там же очень опасно, а девочка иногда забывается. Так вот, она вышла и, кажется, случайно уронила куклу из окна, а та возьми, да и разбейся об камни. Внутренний дворик-то весь замощен камнями, сами знаете...
— О, Господи! — Джинни разглядывала изуродованную игрушку. Пытаться починить ее казалось бессмысленным. Придется подыскать в городе другую куклу. Но не сейчас: ребенок будет только противиться мгновенной замене.
Мария вдруг прищелкнула языком.
— Вот так же и ее мать умерла.
Джинни испуганно посмотрела на служанку. Да, все, действительно, выглядело похоже. Даже Варда, объясняя, ни словом не обмолвилась о внутреннем дворике. Она сказала, что кукла разбилась о скалы и умерла.
Джинни снова подумала о том, насколько сумрачной и несчастной должна быть жизнь девочки, запертой на замок, запугиваемой старыми семейными преданиями, не знающей, что такое радость. «Быть может, — думала Джинни, — Варда воспроизвела смерть собственной матери, поддавшись странному жестокому любопытству?»
Эта горестная догадка заставила Джинни после завтрака искать Пола.
Она была несомненно уязвлена его холодностью, но решила, что не будет обращать на это внимание. Сейчас ее больше всего заботило состояние девочки, и Джинни не могла позволить, чтобы личные отношения и чувствам Полу взяли верх над ее вол нениями за судьбу Варды.
— Я пришла, чтобы поговорить с вами о вашей дочери, — сказала Джинни, стоя в кабинете перед столом, за которым сидел Пол. В ответ на его предложение сесть, она отказалась.
— Мне кажется, вы очень хорошо поработали с Вардой, — голос Пола звучал очень официально и по-деловому. По-моему, она не только стала хорошо учиться, но, мне кажется, девочка стала более жизнерадостной. И к тому же, пусть некоторые мои действия кажутся вам странными, но я хочу сказать, что меня очень волнует судьба моего ребенка...
— Я совершенно уверена в этом, иначе я бы не разговаривала с вами сейчас. Но, если позволите мне быть настолько откровенной, мне не кажется, что девочке живется хорошо. Возможно, с моим приездом у нее появился кто-то, кто заботится о ней, и она стала от этого менее несчастной, но этого явно недостаточно. Я считаю, что тот образ жизни, который она ведет, совершенно неприемлем для ребенка.
Пол долго смотрел на Джинни, но в глазах его была пустота. Никаких эмоций. Наконец он спросил:
— И что же вы предлагаете?
— Я считаю, что девочку необходимо увезти с острова, — твердо проговорила Джинни. — Поблизости есть достаточно отличных школ, куда ее можно отдать, причем в некоторых школах плата сравнительно невысокая. Да и вам обойдется дешевле платить за обучение в хорошей школе, чем нанимать ей учителей для индивидуальных занятий. Я не могу научить ее большему, чем знаю сама. Очень скоро она дойдет до такого уровня, когда ей понадобятся более профессиональные преподаватели.
— Я думаю, когда она дойдет до этого уровня, — сказал Пол, складывая руки в знак окончания разговора, — мы будем приглашать более профессиональных преподавателей. Боюсь, ваша идея отдать Варду в школу не станет предметом обсуждения. Но в любом случае, позвольте мне поблагодарить вас за то, что вы сделали.
— Но почему? — упрямо переспросила Джинни, отказываясь принять его решение как окончательное. — Вам далеко не безразлична ваша дочь, я это знаю. И я не верю, что вы не видите, как вредно ей жить такой жизнью.
— Моя дочь должна остаться на Пэрлью, — снова проговорил Пол. В его голосе прозвучали железные нотки.
Он встал и, подойдя к двери, открыл ее.
— А теперь, извините, я должен заняться разбором особо важной корреспонденции.
Эта же особо важная корреспонденция стала причиной спора в тот вечер за обедом.
— Я списался с одной нью-йоркской фирмой, они занимаются капиталовложениями, — заговорил Пол, когда меняли блюда. — Так вот, они предлагают очень солидные Деньги. Как я понял, группа покупателей заинтересована в том, чтобы устроить здесь курорт.
Беатрис снисходительно улыбнулась.
— Ты можешь представить, как по нашему острову начнут расхаживать толпы приезжих? — обратилась она к Рэю. — Толстые старые мужчины с клюшками для гольфа и еще более старые дамы со скулящими собаками.
— Боюсь, дело может и до того дойти, — сказал Пол, всем своим видом показывая, что его это не смущает. — Я запросил чуть больше, чем они предлагают, и если они согласятся поднять цену, я готов продать им остров.
Беатрис Лэнгдон побелела.
— Ты не сделаешь этого, — сказала она гневно. — Я просто не позволю тебе.
Пол остался безучастен к ее словам.
— Вы не сможете избежать продажи, и это вам хорошо известно, — сказал он.
В полном молчании Беатрис Лэнгдон холодно посмотрела на сына. Когда она снова заговорила, высокомерия: в ее тоне больше не было слышно.
— Но почему, скажи мне.
— Все в действительности очень просто. Мы больше не можем позволить себе содержать остров. Собственно, уже несколько лет, как мы не можем свести концы с концами. Владение в Нова Скотиа гораздо меньше и дешевле. С ним проще управляться. Если продать все, что у нас есть кроме Нова Скотиа, мы сможем в полном комфорте жить до конца своих дней, вместо того, чтобы каждый день экономить на всем, как мы делаем сейчас.
— Но ведь дела идут гораздо лучше, чем в прошлые годы, — возразил Рэй. К удивлению Джинни, он, казалось, тоже был сильно опечален перспективой утраты острова. Никто словно не замечал ее присутствия. Джинни украдкой изучала Пола и по его лицу догадалась, что, несмотря на маску непреклонности, это решение будет самым болезненным именно для него.
— Это все благодаря деньгам Сьюзан, — с горечью в голосе сказал Пол. — Но все, равно этих денег недостаточно, чтобы поднять все хозяйство и содержать его.
— Но есть еще доля Варды, которую оставила ей твоя жена, — с азартом заговорил Рэй. — Неужели мы не можем взять часть этих денег!
Пол отрицательно покачал головой.
— Не надо говорить глупости. Мы не можем трогать эти деньги.
Беатрис так громко ударила ладонью по столу, что задрожал хрусталь и посуда.
— Ох уж эта женщина! — воскликнула она. — Богу известно, как я ее ненавидела. Даже умерев, она умудрилась спрятать от нас свои деньги.
— Матушка! — урезонил ее Пол.
Впервые за все то время, что они спорили, он обратил внимание на сидевшую за столом Джинни.
— Простите нам эту семейную сцену, — сказал он, обернувшись к ней. — Уверяю вас, все кончено.
С этими словами он сурово посмотрел на мать И брата. Беатрис Лэнгдон, однако, не унималась.
— Ты забываешь об одном. Дом в Нова Скотиа не спрятан от людских глаз так, как этот дом. А ведь это может оказаться серьезной проблемой, не так ли?
Хотя Джинни и не поняла почему, она увидела, что эта фраза очень смутила Пола. На какое-то мгновение Пол заколебался, потом с насмешливой улыбкой вдруг сказал:
— Наша учительница все равно уверяет, что Варда должна уехать с острова. Вполне возможно, Что она не так уж далека от истины.
Беатрис улыбнулась в ответ. В ее улыбке был холод и укол.
— Ты не посмеешь, — сказала она предостерегающим тоном. Рэй встал из-за стола и, подойдя к Джинни вплотную, прошептал ей на ухо:
— В Нова Скотиа только чуть-чуть холоднее. Так что я не думаю, что вам там будет неплохо.
— Меня что же, погрузят и перевезут вместе с мебелью, как вещь? — спросила Джинни.
— Ну конечно! Ведь вы — самое драгоценное, что мы имеем. С этими словами Рэй рассмеялся и посмотрел в побагровевшее лицо брата.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.



обожаю эту книгу. перечитывала раз пять. не знаю что, но что-то меня в ней притягивает)
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.rosa_marena
24.11.2010, 19.41





Мне очень понравилась книга!
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Роза
3.12.2010, 22.34





Окунулась в юность,очень понравилась книга,спасибо!!!
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Людмила
6.12.2010, 21.17





Обожаю..............
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Мика
12.07.2011, 15.05





Я обажаю книги о вампирах! Эта книга очень захватывающая,она заставила меня переживать теже эмоции что и герои книги.СПАСИБО!!!
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Маришка
2.11.2011, 16.10





блииин такое разочарование((((((((((( единственный поцелуй в конце, и то без страсти(((((((((( книга кстати без страсти вообще..его мысли и чувства не описываются, если честно я так и не поняла о чем книга, была ли мамаша вампиршей, или просто была больной, любви нет, убийств нет, интриги нет..даже внешность героев не описана, читала как про невидимок..короче отстой ...НЕ ЧИТАТЬ!!!! ставлю твердое4 из 10
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.еще наталья
27.02.2012, 20.16





Я обожаю эту книгу! Перечитываю каждый раз! Мое любимое место,там где Пол признается Джинни в любви,и с такими эмоциями!!!!!!!!!
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Вика
26.08.2012, 13.43





Где в книге эмоции??? Прочитать можно её только один раз, ито из-за любопытства чем же она закончиться.Короче не лучший роман про вампиров которые я читала.
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.екатерина
31.10.2012, 22.42





В романе больше детективная линия, чем любовная. Не хватило ответов на многие вопросы в рязвязке. В общем-то развязка не очень получилась. Ожидала мистики, не было её :)rnХотелось больше проявлений чувств героя
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Юлия
1.11.2012, 22.08





Мне очень понравился роман.
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.женя
16.02.2013, 2.13





Жаль, только, что слишком скудное описание концовки, но сама книга, хоть и предсказуема, заслуживает внимания. 7/10
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Лилия
17.04.2013, 18.36





хОЧУ КНИГУ НЕ ЧИТАТЬ, А СЛУШАТЬ!
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.БЕРТА
24.04.2013, 13.58





Впечатляет. и прост и оригинален одновременно. Очень понравился. читала 10 лет назад но до сих пор сохранилось хорошее воспоминание.
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.yelmoon
2.07.2013, 16.41





скорее всего я бы не отнесла эту книгу к разделу о вампирах по сути их там не было но роман прекрасен
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.юлия
16.07.2013, 0.44





Прочитала до конца, что бы узнать, чем дело кончилось. Оценила на 4 из 10, так себе...
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Натали
30.07.2013, 14.24





Самое интересное,что эту книгу я начинала читать аж 15 лет назад,и в силу определенных обстоятельств не прочла до сегодняшнего дня, но не капли не пожалела что перечитала ее целиком сегодня,мне очень понравилось, нет слюней,соплей и прочих романных жидкостей, все кратко и лаконично,без переборов; а про персонажей вы зря говорите,что не понятно(безлико) описаны, мало страсти и эмоций,и кому то не понятна развязка- тогда читайте сказку "Колобок", там все разжевано,а тут маленько надо фантазию приложить и размыслить маленько...Спасибо большое автору, было приятно провести время за чтением.
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Юлия
7.09.2013, 21.18





очень интресно
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.ирина
22.02.2014, 5.12





Захоплючий роман любов і все таен класне
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Наталя
31.03.2014, 10.59





Так себе на один раз почитать
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.оксюта
26.05.2014, 22.23





Не особо впечатлило, но скоротать вечерок пойдет.Ставлю 5.
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Ксения
29.05.2014, 15.05





Скучно до ужаса!! Не понемаю где тут все видят эмоции?! Если эмоции главной героини в некоторых местах и проскальзывали, то о чувствах главного героя я догадалась лиш в одной из последних глав, после того как он крикнул гг: "я люблю тебя"!
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.лена
19.01.2015, 20.39





Очень понравилась книга!Захватывающая и прекрасная.Несколько раз ее перечитывала.
Кровавая луна - Бэнис Виктор Дж.Маргарита
25.02.2016, 16.12








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100