Читать онлайн Тайная жемчужина, автора - Бэлоу Мэри, Раздел - Глава 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тайная жемчужина - Бэлоу Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.48 (Голосов: 824)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тайная жемчужина - Бэлоу Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэлоу Мэри

Тайная жемчужина

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 3

– Что-нибудь важное, Хаутон? – спросил герцог. Переступив порог кабинета, он кивнул на стопку бумаг на столе.
– Приглашение отобедать с его высочеством, – сказал Хаутон.
– То есть с принцем? Принесите ему мои извинения.
– Но ведь это…
– Да-да, Хаутон, я понял. Я понимаю. Извинитесь за меня. Есть что-нибудь от моей жены?
– Ничего, ваша светлость, – ответил секретарь.
– Завтра мы отправляемся в Уиллоуби, – сказал герцог. – Хотя… Завтра вечером я еду в оперу. Значит, поедем послезавтра.
– – Да, ваша светлость.
Как только герцог вышел из кабинета, Питер Хаутон улыбнулся. Его светлость наконец-то решил наведаться в Уиллоуби-Холл…
Герцог Риджуэй с самого утра был не в духе. Возможно, потому, что снова разболелись старые раны. Впрочем, он прекрасно понимал, что дело не только в ранах…
Проклятая Сибилла! Она постоянно отказывается сопровождать его в Лондон. Более того, она не считает нужным сообщать о своих планах, и ему остается лишь теряться в догадках… Или узнавать о выходках жены от друзей и знакомых. Сибилла постоянно устраивала приемы, причем приглашала людей, имевших сомнительную репутацию.
А ведь когда-то он любил ее… Любил нежную, хрупкую, светловолосую красавицу Сибиллу. Он мечтал о ней в Бельгии, перед сражением при Ватерлоо. Он жил воспоминаниями о ее ясной улыбке и о том, как она, такая робкая, приняла его предложение и согласилась стать его женой.
О Боже! Герцог развязал шейный платок и отбросил его в сторону. Затем рванул ворот рубашки, так что верхняя пуговица оторвалась и упала в фарфоровую чашу умывальника.
– Пусть кто-нибудь пришьет покрепче эти проклятые пуговицы! – закричал он, увидев ступ, появившегося в дверях.
Этот слуга, долгие годы служивший у герцога, прекрасно знал своего хозяина и привык к вспышкам его гнева.
– У вас болит нога, сэр, – проговорил он с невозмутимым видом. – Думаю, это к перемене погоды. Ложитесь и позвольте мне сделать вам массаж.
– Почему эти проклятые пуговицы не держатся на моей рубашке?! – снова закричал герцог.
– Будут держаться, сэр, поверьте моему слову. А теперь ложитесь.
– Подайте мне лучше костюм для верховой езды. Хочу совершить прогулку по парку.
– Только после того, как сделаю вам массаж, – заявил слуга. – Мы возвращаемся в Уиллоуби, не так ли, сэр?
– Этот Хаутон не может держать язык за зубами, – проворчал герцог. Он разделся и послушно улегся на диван. – А вы, Сидни, конечно, рады, что возвращаетесь домой?
– Да, конечно, – отозвался слуга. – Да и вы, сэр, тоже, только не хотите это признавать.
Герцог задумался… Конечно же, Сидни прав: он должен вернуться в Уиллоуби хотя бы потому, что там Памела. Сибилла не заботилась о дочери – во всяком случае, проводила с ней мало времени, – но, однако, очень нервничала, когда он оставался с малышкой. Памела нуждалась в отце. И кроме того, ей нужна гувернантка…
Флер…
Хаутон сказал, что поговорил с ней и уверен: она прекрасно справится с обязанностями гувернантки.
Нет, он не желает о ней думать… И не хочет видеть ее.
Даже не хочет, чтобы она о нем помнила. Почему он отправил ее именно в Уиллоуби? Ведь у него есть и другие имения, и он мог бы придумать для Флер какую-нибудь другую должность…
Так почему же все-таки Уиллоуби? Чтобы она жила под одной крышей с его женой? Чтобы учила его дочь?
Проститутка – гувернантка его дочери.
– Довольно, черт побери, – проворчал он, открывая глаза. – Вы хотите, чтобы я заснул?
– Конечно, сэр, – улыбнулся Сидни. – С вами легче управляться, когда вы спите, сэр.
– К черту ваши дерзости, – сказал герцог, приподнимаясь. – Принесите костюм для верховой езды.
* * *
– Вероятно, герцогиня сможет принять вас ближе к вечеру вместе с няней дочки, – говорила миссис Лейкок. – Миссис Клемент когда-то была няней ее светлости, и они очень близки. Только боюсь, мисс Гамильтон, что она будет недовольна вашим появлением, как и герцогиня. Но вы должны помнить: жалованье вам будет платить его светлость. Его сейчас здесь нет, но он обязательно появится, как только до него дойдут слухи о том, что его жена собирается устроить «большой бал», как леди это называет.
Последние слова домоправительница проговорила с явным осуждением в голосе. Потом добавила, что хотела бы воспользоваться отсутствием ее светлости и показать Флер верхний этаж дома.
Девушка молча следовала за миссис Лейкок, с изумлением глядя по сторонам, осматривая комнаты и великолепные залы. Наверху находились также комнаты миссис Клемент и некоторых слуг. Флер увидела и свою комнату, небольшую, но очень уютную и светлую, выходившую окнами на зеленую лужайку и располагавшуюся рядом с комнатой для занятий.
Потом они прошли в круглый холл, куполообразный потолок которого был украшен росписью – парящими ангелами. Под куполом холла находилась галерея.
– По торжественным случаям там размещается оркестр, – объяснила домоправительница. – Когда леди устраивает «большой бал», двери в галерею и в салон всегда открыты, чтобы оставалось место для прогулок. Вы сами увидите, если в тот день, когда ее светлость устраивает прием, будет дождливая погода. А в хорошую погоду все происходит под открытым небом, у озера. Вас обязательно пригласят, мисс Гамильтон.
Ну, а если уж погода будет плохая, то все произойдет здесь, разумеется.
Потом они прошли в длинную залу со сводчатым потолком. Здесь в нишах были установлены великолепные мраморные статуи, а стену напротив окон украшали портреты в золоченых рамах.
– Это все предки его светлости, – пояснила миссис Лейкок. – Только сам хозяин знает, кто изображен на этих портретах. В Уиллоуби он знает абсолютно все.
Флер узнала работы Гольбейна, Ван Дейка и Рейнолдса.
«Как это прекрасно, – думала она, – иметь такую родословную».
– Мы все ждем наследника, – проговорила миссис Лейкок. – Пока у нас только одна леди Памела…
Затем домоправительница показала девушке обеденный зал, гостиную, библиотеку. Флер по-прежнему молчала – она вдруг вспомнила Герон-Хаус, дом своего отца. Отец погиб при пожаре в гостинице, когда ей было восемь лет.
Отцовские имение и титул перешли к его кузену, отцу Мэтью; его же назначили и опекуном Флер. Но в семье опекуна девочку не любили, и даже Мэтью игнорировал ее…
Флер невольно вздохнула. Может, ей надо немного погулять, чтобы успокоиться?.. Словно прочитав ее мысли, миссис Лейкок проговорила:
– Я хотела погулять с вами по парку, но вижу, что вы устали, мисс Гамильтон. Вам следует пойти к себе и немного отдохнуть. Возможно, ее светлость попозже захочет поговорить с вами и даже познакомить с леди Памелой.
Флер кивнула и удалилась в свою комнату. Немного посидев у открытого окна, она сняла платье, повесила его на спинку стула и, оставшись в сорочке, улеглась на кровать поверх покрывала. Пытаясь забыться в блаженном сне, она закрыла глаза – и вновь увидела перед собой лицо с безобразным шрамом, пересекавшим щеку.
Он склонился над ней, его холодные черные глаза пристально смотрели на нее.
– Ты шлюха, – говорил он, – и останешься ею до конца жизни, где бы ты ни оказалась, куда бы ни уехала.
– Нет-нет… – Она покачала головой и вдруг почувствовала, как он навалился на нее и прижал к матрасу. – Нет, не надо…
– Но ведь ты этого хотела. Ты продала мне свое тело.
– Потому что я голодаю, – всхлипнула она. – Я два дня ничего не ела и умираю от голода.
– Нет, ты просто шлюха, – усмехнулся он. – Тебе самой все это нравится. Ведь тебе нравится, верно?
– Нет! – Она попыталась высвободиться, но его сильные руки крепко держали ее. – Нет, нет, нет!..
Проснувшись от собственного крика. Флер приподнялась, осмотрелась… Снова этот сон. Он преследует ее постоянно! Мужчина со шрамом снится ей даже чаще, чем лицо Хобсона.
Флер поднялась с кровати и подошла к окну. Неужели мужчина со шрамом будет теперь постоянно ей сниться? Неужели она никогда его не забудет?
Но разве он говорил такие ужасные слова? Кажется, ничего подобного он не произносил. К тому же этот человек ее накормил.
Более того, настоял на том, чтобы она поела. И заплатил втрое больше, чем она просила, когда стояла у театра. И ведь она отдалась ему по доброй воле, продала себя…
А потом он подал ей влажную тряпку, чтобы она стерла кровь…
Флер закрыла лицо ладонями. Она должна забыть об этом.
Должна начать новую жизнь.
* * *
– Очень хорошо, дорогая. – Герцогиня Риджуэй наклонилась, поцеловала дочь в щечку и мельком взглянула на рисунок, который ей показывала девочка. – Я обязательно поговорю с ней, Нэнни. – Герцогиня повернулась к миссис Клемент. – Ей придется усвоить, что она должна подчиняться вам и не заставлять Памелу делать то, чего девочке не хочется.
– Она желает приступить к своим обязанностям уже сегодня, миледи, – сообщила миссис Клемент.
– Неужели я должна встретиться со своей гувернанткой уже сегодня, мама? – с раздражением в голосе проговорила девочка. – Ее папа прислал?
– Он, конечно же, сделал это, чтобы рассердить меня, не так ли? – обратилась герцогиня к миссис Клемент. – Наверное, узнал о моих планах и решил отомстить – нашел девочке эту гувернантку. Но я имею право приглашать к себе гостей. Он развлекается в Лондоне, а я должна здесь умирать от скуки? – Герцогиня закашлялась и потянулась к носовому платку.
– Я же говорила вам вчера, миледи, чтобы вы надели мантилью. Весной еще прохладно, хотя и солнечно. Вы никогда не избавитесь от простуды, если не будете заботиться о себе.
– Не волнуйтесь из-за пустяков, Нэнни, – нахмурилась герцогиня. – У меня этот кашель с зимы, хотя я и куталась, как вы советуете. Как вы думаете, он приедет, если узнает о моей затее?
– Осмелюсь сказать, что приедет, моя милая, – ответила няня. – Он же всегда приезжает.
– И постоянно мешает мне, – подхватила герцогиня. – Я ненавижу его, Нэнни, действительно ненавижу.
– Моя дорогая, не говорите так в присутствии леди Памелы.
Герцогиня взглянула на девочку. Затем снова посмотрела на миссис Клемент.
– Пусть эта.., мисс Гамильтон зайдет в мою гостиную.
Адам нанял ее, но она должна понять, что хозяйка здесь я. А Адам…
– Тише, моя милая, тише… – перебила няня.
Еще раз поцеловав дочь, герцогиня вышла из детской.
Девочка посмотрела вслед матери. Затем повернулась к няне:
– Как вы считаете Нэнни, ей понравился мой рисунок?
– Я уверена, что понравился. – Миссис Клемент наклонилась и обняла малышку. – Мама обожает вас, и ей нравится все, что вы делаете.
– А папе рисунок понравится? Он приедет домой?
– Мы будем бережно хранить этот рисунок до его приезда, – сказала миссис Клемент.
* * *
Флер вошла в гостиную, однако герцогини там не оказалось. Скрестив на груди руки, девушка приготовилась ждать.
Но ожидание оказалось недолгим. Вскоре дверь в дальнем конце комнаты отворилась, и в гостиную вошла невысокая изящная леди в красивом муслиновом платье. Герцогиня была на редкость красива и выглядела, по мнению Флер, моложе своих двадцати шести лет.
– Мисс Гамильтон?
Флер сделала реверанс:
– Да, ваша светлость.
Герцогиня внимательно посмотрела на девушку.
– Мой муж решил, что вы должны стать гувернанткой моей дочери?
Флер молча кивнула.
– Надеюсь, вы понимаете, что пятилетняя девочка не нуждается в обучении? – спросила герцогиня.
– Но даже пятилетний ребенок может многому научиться, не просиживая за книгами целыми днями, ваша светлость, – сказала Флер.
Герцогиня нахмурилась.
– Вы что же, не согласны со мной? – проговорила она.
Флер промолчала.
– Значит, мой муж нанял вас… – в задумчивости пробормотала герцогиня. – Скажите, какие у вас с ним отношения? – спросила она неожиданно.
Флер покраснела:
– Я не встречалась с его светлостью. Со мной беседовал его секретарь мистер Хаутон.
Герцогиня усмехнулась.
– К вашему сведению, – сказала она, – я не согласна с мужем и полагаю, что моя дочь не нуждается в обучении.
Пока что ей нужна только любовь матери. К тому же у нее есть няня. Вам не следует утомлять мою дочь, мисс Гамильтон. Все указания вы будете получать от миссис Клемент, няни леди Памелы. И еще… Вы будете жить в этом доме на положении прислуги, то есть должны находиться в комнате для слуг или у себя. И вам не следует появляться в комнате для занятий. Если я захочу увидеть вас, я сообщу об этом.
Вы меня поняли? – Герцогиня пристально смотрела на девушку.
– Да, ваша светлость, – ответила Флер.
– А теперь можете идти. Вы проведете полчаса с моей дочерью под наблюдением миссис Клемент.
Девушка повернулась и направилась к двери.
– Мисс Гамильтон! – снова раздался голос герцогини.
Флер остановилась, обернулась.
– Мисс Гамильтон, мне нравится, как вы сегодня одеты. И ваша прическа тоже нравится. Надеюсь, что вы всегда будете заслуживать мое одобрение.
Флер молча поклонилась и вышла из комнаты. Сегодня на ней было скромное серое платье с белым воротничком, а волосы она собрала на затылке в узел.
Флер была уверена, что правильно поняла герцогиню: супруга его светлости хотела, чтобы гувернантка одевалась как можно скромнее. Но неужели герцог из тех мужчин, которые не дают проходу молоденьким служанкам? И почему герцогиня спросила об их отношениях в Лондоне?
Впрочем, ничего удивительного. Ведь домоправительница предупреждала, что герцогиня и миссис Клемент будут не в восторге от ее приезда. Но она не должна жаловаться, никто же не выказал открытой враждебности, и они, конечно, изменят свое мнение о ней, когда увидят, что она вовсе не собирается утомлять леди Памелу занятиями.
* * *
Мистер Снедбург, уже заканчивавший свои дневные труды, расположился в кресле в гостиной дома на Сент-Джеймс-стрит.
– Благодарю вас, сэр, – сказал он, когда хозяин протянул ему стаканчик портвейна. – Столько пришлось сегодня ходить, что даже ноги гудят. Я задал столько вопросов, аж в глотке пересохло. Так вот, полагаю, что нашу молодую леди зовут Флер Гамильтон. Очень много совпадений… Похоже, что это она и есть.
Мистер Снедбург умолчал о том, что и мисс Флеминг, и квартирная хозяйка, описывая внешность Флер, заявили: она ничем не примечательная девушка, с самыми обычными чуть рыжеватыми волосами. Сыщик сразу понял, что его клиент испытывает к своей кузине нежные чувства, даже если она кого-то убила и хотела похитить драгоценности.
– И это все, что вам удалось узнать? – Лорд Броклхерст внимательно посмотрел на мистера Снедбурга.
– Эта молодая леди нанялась гувернанткой к мистеру Кенту из Дорсетшира, – продолжал сыщик. – И похоже, джентльмен, обратившийся в агентство, искал именно ее, рыжеволосую Флер. Она уже отправилась в Дорсетшир.
Лорд Броклхерст нахмурился и налил себе портвейна.
– В Дорсетшире не так уж много Кентов, – заявил мистер Снедбург. – Я постараюсь выяснить, о котором идет речь, сэр.
Лорд Броклхерст отпил из своего стакана и задумался.
– Вы сказали Кент? – пробормотал он. – Может быть, Кент Риджуэй?
– Что, герцог Риджуэй? – Сыщик почесал в затылке. – А он разве Кент?
– Я знал его единокровного брата, – сказал лорд Броклхерст. – Они жили в Уиллоуби.
– Выходит, я попал в самую точку, сэр. – улыбнулся мистер Снедбург. – Мы ее быстро найдем, уверяю вас, сэр.
– Значит, Флер… – лорд Броклхерст в задумчивости смотрел на свой стакан. – У нее в детстве бывали вспышки раздражения, потому что мои отец и мать не хотели так ее называть, – Так вот, сэр… – Мистер Снедбург допил свой портвейн и поднялся. – Я постараюсь что-нибудь разузнать об этом герцоге.
– И побыстрее, если можно, – сказал лорд Броклхерст.
– Не беспокойтесь, сэр. Вскоре мы все узнаем, уверяю вас, сэр.
– Вот и хорошо, – сказал лорд Броклхерст. – Мне рекомендовали вас, мистер Снедбург, как одного из лучших сыщиков. Хотелось бы не разочароваться…
Сыщик поднялся и, коротко кивнув, вышел из комнаты.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Тайная жемчужина - Бэлоу Мэри



ПОРЯСАЮЩАЯ КНИГА О БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриМАРИНА
9.07.2011, 15.07





просто великолепно!!!!!!!!!
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриtanya
21.07.2011, 18.29





Местами захватило,но в основном пресновато и слишком наивно
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэривиктория
12.09.2011, 20.37





Г-г слишком порядочный.Не думаю ,что в жизни г-гня ждалабы столько времени.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриПоли
1.10.2011, 11.21





Читая роман получила огромное удовольствие.Нет пошлости и сладкого сиропа.Спасибо за приятную книгу.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриГалина
16.12.2011, 19.33





Мне очень порнавилось потресающая книга читала на одном дыхании
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриNatali
15.04.2012, 20.19





Даже не знаю,что больше всего меня разозлило в этой книге. Наверно, ГГ,которого все унижают, все им пользуются и он еще всегда остается виноватым. Полоумная жена ненавидит его, при том,что он женился на ней,зная что она беременна от его брата, она не спит с ним пять лет и изменяет ему,но он виноват даже в этом,он тиран и т.д. Главная героиня-это нечто. Если бы не ГГ,она бы сгинула в сточной канаве,но нет,ГГ опять таки виноват,что она решила стать проституткой.Продолжать можно до бесконечности.rnБэлоу превзошла себя:более абсурдных героев придумать сложно.Сама по себе история интересна, но эти нелогичности просто все испортили.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриМария
15.04.2012, 23.59





Девочки! То,что так много отзывов доказывает, что роман не оставляет Вас равнодушными. Для меня - Это лучшый роман Мэри.А герцог - человек редкой порядочности.А героиня до конца боролась за свою жизнь.Ведь тогда за убийство вешали.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриВ.З.-64г.
29.06.2012, 14.31





Не скучно точно,если любите сопли ))))
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриира
26.03.2013, 16.30





Не скучно точно,если любите сопли ))))
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриира
26.03.2013, 16.30





Не скучно точно,если любите сопли ))))
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриира
26.03.2013, 16.30





Хороший роман ,в начале показалось противно,но потом захватило любопытство.Оставляет на сердце радужное настроение и хочется верить в постоянство мужчин
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриЕлена
4.07.2013, 22.55





Хороший роман, мне понравился....
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриLynn
16.09.2013, 15.31





Роман оставил двойственное впечатление. Перебор с терпением у героя.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриКэт
18.10.2013, 14.11





Очень приятная книга!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриMarina
18.10.2013, 20.14





Читала с большим удовольствием. Можно сказать-проглотила одним махом. Главный герой супер. Жаль, что в реальной жизни таких нет. Роман со счастливым концом. Советую прочесть.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриТатьяна
20.10.2013, 0.31





супер
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриводопад
24.10.2013, 17.07





Прекрасная книга.Все дела забросила,пока не добила до конца.Удовольствие получила огромное.Девочки,читайте обязательно!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриНаталья 66
27.10.2013, 22.11





Без излишней плаксивости и романтики, но очень жизнеутверждающе. Правда, герцог - просто идеал в плане терпения и благородства. Интрига с кузеном Изабеллы надумана, но в целом очень понравилось
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриItis
28.10.2013, 16.34





Очень жизненная. Немного грустная, но реалистичная и с хорошим исходом. Даже с поправкой на время, такие истории случаються и теперь. Хотя, в очередной раз убеждаюсь, что без разводов в 19 веке было очень худо. Трудно представить сколько жизней испорченно из-за однажды неправильно выбраного человека и практически отсутствия возможности исправить свою ошибку и попытаться найти свое настоящее счастье. Моя оценка 8 из 10. Не понравилось, что автор его шрамами исполосовала, как по мне, сюжет бы и без этого обошелся.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриciranona
8.03.2014, 22.41





Отвратительно!Паршиво,нудно,скучно,уныло,тускло,малоинтересно,монотонно,скверно,паршиво,кошмарно,затяжно,сухо,постно,неинтересно,малозанятно,не захватывающе. Не представляющий интереса роман.Зря потерянное время(((
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриКсения
23.03.2014, 18.46





sovetuiu vsem procitati, oceni poucitelinoia liubovi
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриtati
1.07.2014, 23.39





Не понравилось,особенно эти постоянные "вы"!!!он оооооочень порядочный,таких не бывает,да и порой даже раздражает!!!ГГня тоже странная, до последнего упрекала его в том что он хотел сделать её своей любовницей,хотя ничего на это не указывало!постельные сцены ( точнее одна) вообще не впечатлила,сухо примитивно и не захватывающе!короче читала перелистывая страницы и только по тому что не люблю бросать, а так оооочень не понравилось
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриАльбишка
6.07.2014, 17.19





начало еще не чего а книга полный дред
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэрикатерина
20.09.2014, 15.23





Для кого-то "дред", а мне понравилось. Полностью растворилась в книге, ушла от проблем на время. Советую.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэрииришка
20.09.2014, 16.01





Слава богу, что таких мужчин, как Адам, не бывает. Это не порядочность, а бесхарактерность.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэринадежда
25.09.2014, 15.04





Супер!!! Советую читать!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриЛариса
17.10.2014, 0.24





Хороший роман. Многие романы дочитываю только до середины, а этот прочла весь.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриНадежда
25.10.2014, 19.58





Муть какая-то.Мне не понравился роман.Всё так нудно.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриНаталья
20.11.2014, 13.29





Роман супер. Прочитала на одном дыхании.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэригаяна
12.12.2014, 17.06





Полнейшая чушь. Ну как можно переспать один раз с мужчиной и считать себя всю жизнь шлюхой. Прямо мазохистка какая-то.Мне совершенно не понравились оба герои.Он размазня полная, издеваются над ним все как хотят. Кроме раздражения ничего не испытываю. Не дай мне бог опять такое читать.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриВасилиса
30.01.2015, 22.25





Ой, девочки! Не читали вы хороших романов, если считаете эту муть хорошим романом. Тускло, никаких эмоций, кроме раздражения. Написан плохо. Лорд слюнтяй, гууернантка сухарь. Бр-р-р.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэригалина
8.02.2015, 2.38





Роман ужас.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриАлександра
2.04.2015, 22.20





Это второй роман, прочитанный мною данного автра. Очень понравился. Сюжет не избитый. А те, кто пишет, что ГГ слюнтяй, то просто абсолютно не имеет представление что такое истинное благородство и честь! А роман прекрасный, обязательнт читайте!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриМари
2.05.2015, 11.54





Сюжет интересный,но отношения, как-то все прекрасно и вяло.Г.г благородный тюфяк.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриджей
2.07.2015, 7.56





Откуда столько гордости-то у гг??? Ну и помирала бы с голоду!!!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриЕленка
20.07.2015, 19.09





хороший полный роман, читайте, тут есть все, и любовь и страсть и интриги, правда все как грустно, поэтому 8 из 10
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриpenelopa
14.08.2015, 10.57





На мой взгляд ,самый самый роман автора. Чувство стыда за ггероев
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриFler
30.09.2015, 22.35





очередной роман из серии женских романов. неплохо, прочла с интересом. конечно, забудется, как и все прочие.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэрилюбовь
22.11.2015, 19.53





Перечитала с удовольствием. rnМне нравятся романы этого автора. Они весьма романтичны и какая-то особая атмосфера.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэрисофи-мари
5.01.2016, 16.31





Сильный, реалистичный роман! Хорошо переданы переживания и эмоции героев, особенно в момент прощания после ночи любви!!! Адам - человек удивительного благородства, сострадания и доброты! Жаль, что это ему ставится в вину. Как там писал Маяковский "все мы немного лошади", так и у героев в романе, как в жизни, свои плюсы, свои минусы. Но это настоящий любовный роман, который оставляет после себя тихую грусть и радость, что герои остались вместе, и спасибо автору за этот роман, за таких героев, из-за которых можно переживать, плакать, спорить, делиться своим мнением. Очень жаль, что некоторые этот роман недооценили, но это дело вкуса. А я ставлю 10 баллов.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
14.02.2016, 0.19








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100